aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/mai/svtools
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/mai/svtools')
-rw-r--r--source/mai/svtools/source/control.po2
-rw-r--r--source/mai/svtools/source/dialogs.po1
-rw-r--r--source/mai/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/mai/svtools/source/misc.po94
-rw-r--r--source/mai/svtools/uiconfig/ui.po52
5 files changed, 119 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/mai/svtools/source/control.po b/source/mai/svtools/source/control.po
index b60e748555e..e56bd1c2994 100644
--- a/source/mai/svtools/source/control.po
+++ b/source/mai/svtools/source/control.po
@@ -351,6 +351,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज़ करू..."
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
@@ -375,6 +376,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr "दहिन्ना जाउ"
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
diff --git a/source/mai/svtools/source/dialogs.po b/source/mai/svtools/source/dialogs.po
index 8d399018872..dfcf7d99d1a 100644
--- a/source/mai/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/mai/svtools/source/dialogs.po
@@ -615,6 +615,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft एक्सेल 5.0/95)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
diff --git a/source/mai/svtools/source/java.po b/source/mai/svtools/source/java.po
index 6dfaba43481..8b3d095ef7a 100644
--- a/source/mai/svtools/source/java.po
+++ b/source/mai/svtools/source/java.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1356517018.0\n"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
@@ -24,22 +25,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. कृपया एकटा JRE सँस्थापित करू आओर %PRODUCTNAME केँ फिनु आरँभ करू."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME बिन्यास बदएल गेल अछि. अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँदर, Java रनटाइम वातावरणकेँ चुनू जहाँ %PRODUCTNAME क'द्वारा प्रयोग करब लेल चाहैत छी."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME बिन्यास बदएल गेल अछि. अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँदर, Java रनटाइम वातावरणकेँ चुनू जहाँ %PRODUCTNAME क'द्वारा प्रयोग करब लेल चाहैत छी."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
@@ -48,22 +52,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. एकटा JRE क' प्रयोग निष्क्रिय भ' गेल अछि. की अहाँ एकटा JRE केँ प्रयोग सक्रिय करबाक लेल चाहैत छी."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. चुनल JRE अधलाह अछि. आन सँस्करणकेँ चुनू अथवा एकटा नवीन JRE सँस्थापित करू आओर एकरा अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँतर्गत चुनू."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. चुनल JRE अधलाह अछि. आन सँस्करणकेँ चुनू अथवा एकटा नवीन JRE सँस्थापित करू आओर एकरा अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँतर्गत चुनू."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgid "JRE Required"
msgstr "JRE जरूरी"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Select JRE"
msgstr "JRE चुनू"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Enable JRE"
msgstr "JRE सक्रिय करू"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
diff --git a/source/mai/svtools/source/misc.po b/source/mai/svtools/source/misc.po
index 16bc38e89f0..c737b81d1de 100644
--- a/source/mai/svtools/source/misc.po
+++ b/source/mai/svtools/source/misc.po
@@ -112,6 +112,7 @@ msgid "Log file"
msgstr "लॉग फाइल"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
@@ -128,6 +129,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 मुख्य दस्तावेज"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
@@ -152,6 +154,7 @@ msgid "Link"
msgstr "लिंक"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
@@ -264,6 +267,7 @@ msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
@@ -272,6 +276,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
@@ -280,6 +285,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ड्रॉइँग टेंपलेट"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
@@ -288,6 +294,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुतिकरण"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -352,6 +359,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS पावर प्वाइँट प्रदर्शन"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
@@ -360,6 +368,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सूत्र"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
@@ -368,6 +377,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चार्ट"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
@@ -376,6 +386,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ड्राइँग"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
@@ -384,6 +395,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
@@ -392,6 +404,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुतिकरण"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
@@ -400,6 +413,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठ दस्तावेज"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
@@ -537,6 +551,7 @@ msgstr ""
"अनचिह्न"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -546,6 +561,7 @@ msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -870,6 +886,7 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली (भारत)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1005,6 +1022,7 @@ msgid "English (USA)"
msgstr "अंग्रेजी (USA)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1383,6 +1401,7 @@ msgid "Kashmiri (India)"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1491,6 +1510,7 @@ msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1500,6 +1520,7 @@ msgid "Nepali (India)"
msgstr "बंगाली (भारत)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1509,6 +1530,7 @@ msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "नोर्वेजियन (बोक्माल)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1698,6 +1720,7 @@ msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2031,13 +2054,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "बेसी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2283,6 +2307,7 @@ msgid "Kalaallisut"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2292,6 +2317,7 @@ msgid "Ndebele, South"
msgstr "न्डेबेले दक्षिण"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2355,6 +2381,7 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "सिंहला"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2427,6 +2454,7 @@ msgid "English (Namibia)"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2859,6 +2887,7 @@ msgid "Greek, Ancient"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2922,6 +2951,7 @@ msgid "Latgalian"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2940,6 +2970,7 @@ msgid "Bushi"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3066,6 +3097,7 @@ msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3102,6 +3134,7 @@ msgid "Lojban"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3516,6 +3549,7 @@ msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
@@ -3524,6 +3558,7 @@ msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 बिट् थ्रेशहोल्ड"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
@@ -3532,6 +3567,7 @@ msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 बिट् डिथर्ड"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3548,6 +3584,7 @@ msgid "4 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3564,6 +3601,7 @@ msgid "8 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
@@ -3601,7 +3639,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
-msgstr "तैआर"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr "ठहरल"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr "मेटाएनाइ स्थगित"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Busy"
-msgstr "व्यस्त"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3671,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr "आरँभीकरण"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "प्रतीक्षारत"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
"string.text"
msgid "Warming up"
-msgstr "तैआर कए रहल अछि"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Processing"
-msgstr "प्रकमण"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "छपाइ कए रहल अछि"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr "ऑफ़लाइन"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "त्रुटि"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3689,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "अनचिह्न सर्वर"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
"string.text"
msgid "Paper jam"
-msgstr "कागज़ ज़ाम"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3743,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr "अपर्याप्त कागज़"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
"string.text"
msgid "Manual feed"
-msgstr "दस्ती फ़ीड"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3721,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr "कागज़क समस्या"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr "I/O सक्रिय"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
"string.text"
msgid "Output bin full"
-msgstr "आउटपुट बिन भरल गेल"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
"string.text"
msgid "Toner low"
-msgstr "टोनर कम"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
"string.text"
msgid "No toner"
-msgstr "कोनो टोनर नहि"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3761,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
"string.text"
msgid "Delete Page"
-msgstr "पृष्ट मिटाउ"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3807,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
"string.text"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr "प्रयोक्ता हस्तक्षेप जरूरी"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3815,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "अपर्याप्त स्मृति"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Cover open"
-msgstr "कवर खुलल"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Power save mode"
-msgstr "पावर सहेजबाक मोड"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "मूलभूत मुद्रक"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr "%d दस्तावेजसभ"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po
index 97e3769b150..a4d77aefbec 100644
--- a/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -16,31 +16,34 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "चओड़ाइ:"
+msgstr "चओड़ाइ"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "उँचाइ:"
+msgstr "उँचाइ"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "विश्लेषण (~l) "
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -70,6 +73,7 @@ msgid "DPI"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -85,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "आंकड़ा श्रोत"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "सारणी"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "प्रशासित करू (_A)..."
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "पता पोथी श्रोत"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "क्षेत्र काज"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -151,6 +155,7 @@ msgid "Height"
msgstr "उँचाइ"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
@@ -169,6 +174,7 @@ msgid "Size"
msgstr "आकार"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
@@ -196,6 +202,7 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr ""
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label9\n"
@@ -268,6 +275,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "मोड"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
@@ -367,6 +375,7 @@ msgid "Color format"
msgstr ""
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level1rb\n"
@@ -376,6 +385,7 @@ msgid "Level 1"
msgstr "स्तर ID"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level2rb\n"
@@ -391,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr "संस्करण"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -520,6 +530,7 @@ msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -529,6 +540,7 @@ msgid "Host"
msgstr "भेजू"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -538,6 +550,7 @@ msgid "Path"
msgstr "मार्ग (~P)"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
@@ -592,6 +605,7 @@ msgid "Server Type"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -610,6 +624,7 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -619,6 +634,7 @@ msgid "Host"
msgstr "भेजू"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
@@ -628,6 +644,7 @@ msgid "Share"
msgstr "आकार"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -655,6 +672,7 @@ msgid "Login"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
@@ -715,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "मुद्रक सेटअप"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -724,9 +742,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "विकल्प..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -742,9 +761,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "स्थिति"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -760,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "स्थान"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "टिपण्णी"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "गुणसभ..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "मुद्रक"
+msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""