diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 19:05:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 22:09:31 +0200 |
commit | e148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch) | |
tree | b4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/mai/svtools | |
parent | ad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/mai/svtools')
-rw-r--r-- | source/mai/svtools/source/control.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/svtools/source/dialogs.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/svtools/source/java.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/svtools/source/misc.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/svtools/uiconfig/ui.po | 52 |
5 files changed, 119 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/mai/svtools/source/control.po b/source/mai/svtools/source/control.po index b60e748555e..e56bd1c2994 100644 --- a/source/mai/svtools/source/control.po +++ b/source/mai/svtools/source/control.po @@ -351,6 +351,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "ब्राउज़ करू..." #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" @@ -375,6 +376,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "दहिन्ना जाउ" #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" diff --git a/source/mai/svtools/source/dialogs.po b/source/mai/svtools/source/dialogs.po index 8d399018872..dfcf7d99d1a 100644 --- a/source/mai/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/mai/svtools/source/dialogs.po @@ -615,6 +615,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft एक्सेल 5.0/95)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" diff --git a/source/mai/svtools/source/java.po b/source/mai/svtools/source/java.po index 6dfaba43481..8b3d095ef7a 100644 --- a/source/mai/svtools/source/java.po +++ b/source/mai/svtools/source/java.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1356517018.0\n" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" @@ -24,22 +25,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. कृपया एकटा JRE सँस्थापित करू आओर %PRODUCTNAME केँ फिनु आरँभ करू." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME बिन्यास बदएल गेल अछि. अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँदर, Java रनटाइम वातावरणकेँ चुनू जहाँ %PRODUCTNAME क'द्वारा प्रयोग करब लेल चाहैत छी." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME बिन्यास बदएल गेल अछि. अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँदर, Java रनटाइम वातावरणकेँ चुनू जहाँ %PRODUCTNAME क'द्वारा प्रयोग करब लेल चाहैत छी." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "QBX_JAVADISABLED\n" @@ -48,22 +52,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. एकटा JRE क' प्रयोग निष्क्रिय भ' गेल अछि. की अहाँ एकटा JRE केँ प्रयोग सक्रिय करबाक लेल चाहैत छी." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. चुनल JRE अधलाह अछि. आन सँस्करणकेँ चुनू अथवा एकटा नवीन JRE सँस्थापित करू आओर एकरा अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँतर्गत चुनू." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. चुनल JRE अधलाह अछि. आन सँस्करणकेँ चुनू अथवा एकटा नवीन JRE सँस्थापित करू आओर एकरा अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँतर्गत चुनू." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "JRE Required" msgstr "JRE जरूरी" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Select JRE" msgstr "JRE चुनू" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Enable JRE" msgstr "JRE सक्रिय करू" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" diff --git a/source/mai/svtools/source/misc.po b/source/mai/svtools/source/misc.po index 16bc38e89f0..c737b81d1de 100644 --- a/source/mai/svtools/source/misc.po +++ b/source/mai/svtools/source/misc.po @@ -112,6 +112,7 @@ msgid "Log file" msgstr "लॉग फाइल" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" @@ -128,6 +129,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 मुख्य दस्तावेज" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" @@ -152,6 +154,7 @@ msgid "Link" msgstr "लिंक" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" @@ -264,6 +267,7 @@ msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" @@ -272,6 +276,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -280,6 +285,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ड्रॉइँग टेंपलेट" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -288,6 +294,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुतिकरण" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -352,6 +359,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS पावर प्वाइँट प्रदर्शन" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -360,6 +368,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सूत्र" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -368,6 +377,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चार्ट" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -376,6 +386,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ड्राइँग" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" @@ -384,6 +395,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -392,6 +404,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुतिकरण" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -400,6 +413,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठ दस्तावेज" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -537,6 +551,7 @@ msgstr "" "अनचिह्न" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -546,6 +561,7 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूत" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -870,6 +886,7 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "बंगाली (भारत)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1005,6 +1022,7 @@ msgid "English (USA)" msgstr "अंग्रेजी (USA)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1383,6 +1401,7 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1491,6 +1510,7 @@ msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1500,6 +1520,7 @@ msgid "Nepali (India)" msgstr "बंगाली (भारत)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1509,6 +1530,7 @@ msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "नोर्वेजियन (बोक्माल)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1698,6 +1720,7 @@ msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2031,13 +2054,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "बेसी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2283,6 +2307,7 @@ msgid "Kalaallisut" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2292,6 +2317,7 @@ msgid "Ndebele, South" msgstr "न्डेबेले दक्षिण" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2355,6 +2381,7 @@ msgid "Sinhala" msgstr "सिंहला" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2427,6 +2454,7 @@ msgid "English (Namibia)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2859,6 +2887,7 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2922,6 +2951,7 @@ msgid "Latgalian" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2940,6 +2970,7 @@ msgid "Bushi" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3066,6 +3097,7 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3102,6 +3134,7 @@ msgid "Lojban" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3516,6 +3549,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" @@ -3524,6 +3558,7 @@ msgid "1 bit threshold" msgstr "1 बिट् थ्रेशहोल्ड" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" @@ -3532,6 +3567,7 @@ msgid "1 bit dithered" msgstr "1 बिट् डिथर्ड" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3548,6 +3584,7 @@ msgid "4 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3564,6 +3601,7 @@ msgid "8 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" @@ -3601,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "तैआर" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "ठहरल" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "मेटाएनाइ स्थगित" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3625,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "व्यस्त" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "आरँभीकरण" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "प्रतीक्षारत" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3649,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "तैआर कए रहल अछि" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3657,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "प्रकमण" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3665,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "छपाइ कए रहल अछि" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3673,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3681,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3689,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "अनचिह्न सर्वर" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3697,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "कागज़ ज़ाम" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3705,7 +3743,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "अपर्याप्त कागज़" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3713,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "दस्ती फ़ीड" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3721,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "कागज़क समस्या" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3729,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "I/O सक्रिय" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3737,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "आउटपुट बिन भरल गेल" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3745,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "टोनर कम" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3753,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "कोनो टोनर नहि" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3761,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "पृष्ट मिटाउ" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3769,7 +3807,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "प्रयोक्ता हस्तक्षेप जरूरी" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3777,7 +3815,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "अपर्याप्त स्मृति" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3785,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "कवर खुलल" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3793,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr "पावर सहेजबाक मोड" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3801,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "मूलभूत मुद्रक" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3809,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "%d दस्तावेजसभ" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po index 97e3769b150..a4d77aefbec 100644 --- a/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po @@ -16,31 +16,34 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "चओड़ाइ:" +msgstr "चओड़ाइ" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "उँचाइ:" +msgstr "उँचाइ" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण (~l) " #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -70,6 +73,7 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label1\n" @@ -85,7 +89,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "आंकड़ा श्रोत" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +98,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "सारणी" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "प्रशासित करू (_A)..." +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "पता पोथी श्रोत" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "क्षेत्र काज" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -151,6 +155,7 @@ msgid "Height" msgstr "उँचाइ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" @@ -169,6 +174,7 @@ msgid "Size" msgstr "आकार" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -196,6 +202,7 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label9\n" @@ -268,6 +275,7 @@ msgid "Mode" msgstr "मोड" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -367,6 +375,7 @@ msgid "Color format" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level1rb\n" @@ -376,6 +385,7 @@ msgid "Level 1" msgstr "स्तर ID" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level2rb\n" @@ -391,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "संस्करण" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -520,6 +530,7 @@ msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -529,6 +540,7 @@ msgid "Host" msgstr "भेजू" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -538,6 +550,7 @@ msgid "Path" msgstr "मार्ग (~P)" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -592,6 +605,7 @@ msgid "Server Type" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" @@ -610,6 +624,7 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -619,6 +634,7 @@ msgid "Host" msgstr "भेजू" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" @@ -628,6 +644,7 @@ msgid "Share" msgstr "आकार" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -655,6 +672,7 @@ msgid "Login" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" @@ -715,7 +733,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "मुद्रक सेटअप" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -724,9 +742,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "विकल्प..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" @@ -742,9 +761,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "स्थिति" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" @@ -760,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "स्थान" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -769,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "टिपण्णी" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -778,7 +798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "गुणसभ..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -787,7 +807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "मुद्रक" +msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" |