aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/sw/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mai/sw/uiconfig
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mai/sw/uiconfig')
-rw-r--r--source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
2 files changed, 77 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po
index cd250955e39..a1f4d7f7285 100644
--- a/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. c];5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr ""
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr ""
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "हाशिया"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "सम्बन्धित (~v)"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr ""
-#. )vp_
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr ""
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "स्थान आओर अंतरण"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -176,18 +160,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "टैब स्टॉप"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "अनुच्छेद शैली"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. sw:a
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "अधीन स्तरसभ केँ देखाबू (~w)"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पहिने"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5381f0aec70..902808e6202 100644
--- a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "पृष्ठभूमि (~c)"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "नुकाएल पाठ"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "पाठ स्थानधारक"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "नियंत्रण (~s)"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "करिया छपाइ (~k)"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "जोड़ल गेल खाली पृष्ठ स्वतः छापू"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठसभ"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि जोड़ू"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "सूची"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टि"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "पहिल कुंजी"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "दोसर कुंजी"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "प्रधान प्रविष्टि (~M)"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "मेल केस (~M)"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr ""
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "छांटू"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "कॉलम"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr ""
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "कुंजी ~1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -405,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "कुंजी ~2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -416,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "कुंजी ~3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -426,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "छांटन मापदंड"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -436,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलम सभ"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -446,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "पंक्ति सभ"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -478,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "संप्रतीक"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -488,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -520,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "मेल केस (~M)"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -530,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "जमावट"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -540,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वप्रारूप"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -550,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "फिनु नाम दिअ'"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -561,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "संख्या रचना..."
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -582,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "किनारसभ"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -602,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण "
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -622,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "रचना कएनाइ"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -644,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पहिने"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -655,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -666,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -677,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वक्रमाँकन"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -688,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -699,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -710,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैली सभ"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "पाठक क्षेत्र (~x)"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -732,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "अंतिम टीका क्षेत्र (~E)"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -753,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "खण्डन जोड़ू"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "रेखा खण्डन (~L)"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "स्तंभ खण्डन (~C)"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "पृष्ठ खण्डन (~P)"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -796,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या बदलू(~n)"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -827,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[केओ नहि]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -837,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "कॉलम चओड़ाइ"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -848,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "कॉलम"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -859,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चओड़ाइ"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -870,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चओड़ाइ"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -880,18 +798,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "सारणी जोड़ू"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "कॉलम सभ"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -913,104 +827,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "पंक्ति सभ"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "आकार"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "शीर्षक दोहराबू"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "किनार"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "सारणीकेँ नहि बाँटू"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "पँक्ति"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "विकल्पसभ"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "स्व प्रारूप (~F)..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1021,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "सारणी अलगाबू (~S)"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "शीर्षक कॉपी करू (~C)"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1043,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "शीर्षक पसंदीदा करू (शैली लागू करू) (~u)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1054,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "शीर्षककेँ पसंदीदा करू (~s)"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1065,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "कोनो शीर्षक नहि (~N)"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1096,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "क्रमांकन देखाबू (~S)"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1106,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "अंतर देनाइ"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "अंतराल"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "रेखा सभ"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य (~V)"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "प्रत्येक"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "पंक्तिसभ"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1221,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "खाली रेखा"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1231,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "पाठ फ्रेम सभमे रेखा सभ"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "हरेक नवीन पृष्ठ फिनु प्रारंभ करू (~R)"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गिनती"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1272,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1282,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "भीतरी"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "बाहरी"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1302,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "लक्ष्य फ्रेम (~T)"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "घटना (~E)..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1356,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करू..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "भ्रमण कएल लिंक्स (~V)"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "नहि देखल लिंक्स (~l)"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr ""
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. d0xz
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "पृष्ठसभ"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "संपादन... "
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "गिननाइ (~C)"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पहिने"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "पृष्ठक अंत (~E)"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वक्रमाँकन"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैली सभ"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "पाठक क्षेत्र (~x)"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "पाद टीकाक अंत (~o)"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "अगिला पृष्ठक प्रारंभमे (~t)"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "सातत्यक सूचना"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "प्रति पृष्ठमे"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "प्रति अध्याय"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "प्रति दस्तावेज"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "शब्द गिनती (~W)"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "शब्दसभ:"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1833,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
-#. w:EK
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1843,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1884,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "सारणीकेँ पाठमे बदलू"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "आन"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "अर्ध विराम (~S)"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1948,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "सभ कॉलमसभक लेल समान चओड़ाइ"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1958,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "एकरा पर अलग पाठ"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "शीर्षक दोहराबू"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "सारणीकेँ नहि बाँटू"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "किनार"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2023,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "पँक्ति"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2034,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "स्व प्रारूप (~F)..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2045,7 +1836,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2055,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ू"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2065,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "सुधारू"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2075,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2085,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2095,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "छोट नाम"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2106,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेससँ (~d)"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2117,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "दस्तावेज सामग्रीसँ (~F)"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2127,24 +1964,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टि"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "क्षैतिज रूलर जोड़ू"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "चुनाव"