aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/mai/sw
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/mai/sw')
-rw-r--r--source/mai/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/app.po49
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po2
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/config.po84
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/dbui.po79
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/dialog.po13
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/docvw.po5
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/envelp.po20
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/fldui.po96
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/fmtui.po28
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po53
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/index.po35
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/lingu.po2
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/misc.po4
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/ribbar.po4
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/uiview.po2
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po768
19 files changed, 755 insertions, 632 deletions
diff --git a/source/mai/sw/source/core/undo.po b/source/mai/sw/source/core/undo.po
index 8b01bf561d8..f1391c5043b 100644
--- a/source/mai/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/mai/sw/source/core/undo.po
@@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "शैली प्रतिस्थापित करू: $1 $2 $3"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
@@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "पृष्ठ खण्डन मेटाबू"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table"
msgstr "सारणी मिलाबू"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
@@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/app.po b/source/mai/sw/source/ui/app.po
index eb265315b9e..fa53da35c52 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/app.po
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करू"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "निम्नलिखित संप्रतीक अमान्य अछि आओर ओकरा हटैलक: "
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[केओ नहि]"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "प्रारंभ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "अंत"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "उप्पर"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "नीच्चाँ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "केवल पढ़बाक लेल"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "'स्वचालित पाठ' निर्देशिका केवल-पढ़बाक लेल अछि . की अहाँ पथ जमावटक संवादकेँ बुलानाइ चाहैत छी?"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAME_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "ढाँचा"
+msgstr "ढ़ाँचा"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -785,6 +785,7 @@ msgid "separated by: "
msgstr "वर्तमान शैलीसभ: "
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -793,6 +794,7 @@ msgid "Outline: Level "
msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_STYLE\n"
@@ -857,6 +859,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "अहाँक दस्तावेजमे पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल अछि. की अहाँ एकटा फॉर्म पत्र चाहैत छी?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -867,6 +870,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"आँकड़ाक श्रोत \\'%1\\'नहि भेटल. इएह लेल आँकड़ा श्रोतसँ संबंध बनाएल नहि जाए सकल.\n"
+"\n"
+"कृपया संबंधन जमावटकेँ जाँचू."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -902,6 +908,7 @@ msgid "~Do not show warning again"
msgstr "चेतावनी फ़िनु सँ नहि देखाबू (~D)"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
@@ -939,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "स्वचालित प्रारूप जोडू"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -966,6 +973,7 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "निम्नलिखित स्वचालित प्रारूप प्रविष्टिकेँ मेटाएल जाएत:"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
@@ -1011,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
-msgstr "उत्तर"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1068,6 +1076,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "पंक्ति सभ"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -1377,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "ई फाइल WinWord क सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'द्रुत सहेजन अनुमति दिअ' ' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू."
+msgstr "ई फाइल WinWord क'सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'Allow Fast Saves' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
"string.text"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "उप-दस्तावेज लिखबाक समय त्रुटि $(ARG1)."
+msgstr "उप दस्तावेजक $(ARG1) लिखबामे त्रुटि."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "उप दस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे प्रारूप त्रुटि खोजलक."
+msgstr "प्रारूप त्रुटि पाबलक उपदस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1517,6 +1526,7 @@ msgstr ""
"व्यवस्थित"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -1589,6 +1599,7 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
@@ -1625,6 +1636,7 @@ msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
@@ -1794,6 +1806,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "अलगाबू (~S)..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1803,6 +1816,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "उप्पर (~T)"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1812,6 +1826,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "केंद्र (~e)"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -2256,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
"menuitem.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "पृष्ठभूमिमे (~B)"
+msgstr "पृष्ठभूमि मे (~B)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2436,6 +2451,7 @@ msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "तलमे आधार (~B)"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
@@ -2576,6 +2592,7 @@ msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po
index 581855cd40d..57df09f10ab 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"TP_PARA_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "हाशिया आ स्थान देनाइ"
+msgstr "हाशिया आ अंतर देनाइ"
#: paradlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/config.po b/source/mai/sw/source/ui/config.po
index b2e4261855e..420c6ed915d 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/config.po
@@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable"
msgstr "सक्षम"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "आंकड़ाक लेआउट"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "आरेख सँरेखण"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1071,6 +1075,7 @@ msgid "Hidden te~xt"
msgstr "नुकाएल पाठ"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "पाठ स्थानधारक"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1109,6 +1115,7 @@ msgstr ""
"रँग"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1118,15 +1125,29 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "करिया छपाइ (~k)"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr "पृष्ठसभ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठसभ\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठसभ\n"
+"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठसभ\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ सभ\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1172,6 +1193,7 @@ msgid "None (document only)"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1199,13 +1221,18 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "टिप्पणी (~N)"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टिप्पणी (~N)\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टिप्पणी (~C)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1253,6 +1280,7 @@ msgid "Include"
msgstr "सम्मिलित करू"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1298,6 +1326,7 @@ msgid "~All pages"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1442,6 +1471,7 @@ msgid "Enable char unit"
msgstr ""
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1796,6 +1826,7 @@ msgid "Point"
msgstr "बिन्दु"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1832,6 +1863,7 @@ msgid "Insertions"
msgstr "जोड़नाइ"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -1841,6 +1873,7 @@ msgid "Attributes"
msgstr "गुण"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
@@ -1940,24 +1973,13 @@ msgid "Background color"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
"FT_INS_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रंग\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रंग\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रँग\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रँग\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रँग"
+msgstr "रंग"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"WIN_INS\n"
"window.text"
msgid "Insert"
-msgstr "जोड़ू"
+msgstr "जोडू"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -1984,27 +2006,16 @@ msgctxt ""
"FT_DEL_ATTR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "गुण"
+msgstr "गुणसभ"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
"FT_DEL_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रंग\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रंग\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रँग\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रँग\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रँग"
+msgstr "रंग"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -2031,27 +2042,16 @@ msgctxt ""
"FT_CHG_ATTR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "गुण"
+msgstr " गुण सभ"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
"FT_CHG_COL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रंग\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रंग\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रँग\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रँग\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रँग"
+msgstr "रंग"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"WIN_CHG\n"
"window.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "गुण"
+msgstr " गुणसभ"
#: redlopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po
index 689f0a4521d..e2a3b448165 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po
@@ -275,47 +275,16 @@ msgctxt ""
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "जोड़ू (~A)..."
+msgstr " जोड़ू (~A)..."
#: customizeaddresslistdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D) \n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)"
+msgstr " मेटाबू (~D)"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -583,6 +552,7 @@ msgid "is being sent to"
msgstr "एकरामे भेजल जाए रहल अछि"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -601,6 +571,7 @@ msgid "Send-Monitor"
msgstr "भेजू-मॉनिटर"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -765,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "फाइल सभ"
+msgstr ""
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -1048,6 +1019,7 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "सफलतापूर्वक प्रेषित"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -1390,44 +1362,13 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "संपादन (~E)..."
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D) \n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मेटाबू (~D)"
+msgstr "मेटाबू (~D)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"IB_DOWN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move down"
-msgstr " नीच्चाँ जाउ"
+msgstr "नीच्चाँ जाउ"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -2464,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"PB_SENDAS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Pr~operties..."
-msgstr "विशेषतासभ (~o)..."
+msgstr "विशेषता सभ (~o)..."
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2499,6 +2440,7 @@ msgid "Save ~starting document"
msgstr "आरंभिक दस्तावेज सहेजू (~s)"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_SAVEMERGED\n"
@@ -2555,6 +2497,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "अहाँ संलग्नक क' लेल नवीन नाम निर्दिष्ट नहि कएने अछि.जँ अहाँ एकटा देब चाहैत छी एकरा आब टंकित करू."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po
index 0ac2fb7a59d..a3d4e825cff 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po
@@ -95,12 +95,17 @@ msgid "~With Condition"
msgstr "शर्तक सहित (~W)"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"FL_PROPERTIES_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुणसभ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणसभ"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"TP_COLUMN\n"
"pageitem.text"
msgid "Columns"
-msgstr "कॉलम सभ"
+msgstr "कॉलमसभ"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"pageitem.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr "पाद टिप्पणी/अंतटिप्पणी"
+msgstr "पाद टिप्पणी/अँतटिप्पणी"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"CB_END_NUM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
-msgstr "क्रमाँकण फिनु आरँभ करू (~R)"
+msgstr "क्रमाँकन फिनु आरँभ करू (~R)"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po
index 25c0a5d314f..d935675df1d 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po
@@ -170,6 +170,7 @@ msgstr ""
"दिनांक"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
@@ -186,6 +187,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on
msgstr ""
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
@@ -207,6 +209,7 @@ msgstr ""
"पूर्वदृश्य प्रकार (~v)"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
@@ -215,6 +218,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेजसभ"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
@@ -223,6 +227,7 @@ msgid "(read-only)"
msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)"
#: annotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_POSTIT_TODAY\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po
index 2897522c0c1..0950fcfffdf 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SEND_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "from left"
-msgstr "बम्माँसँ"
+msgstr "बम्माँ सँ"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SEND_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "from top"
-msgstr "उप्परसँ"
+msgstr "उप्पर सँ"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SIZE_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "उप्पर (~H)"
+msgstr "उँचाइ (~H)"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"TP_LAB_PRT\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
-msgstr "विकल्प"
+msgstr "विकल्पसभ"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr "फार्मेट"
+msgstr "फॉर्मेट"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr "लेबिल सभ"
+msgstr "लेबल सभ"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "पहिल/अंतिम नाम/आरंभिक (~n)"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows"
msgstr "पंक्तिसभ (~o)"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width"
msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width"
msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
@@ -1091,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PRTSETUP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Setup..."
-msgstr "सेटअप..."
+msgstr "सेटअप ..."
#: labprt.src
msgctxt ""
@@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs"
msgstr "असगर छपाइ काज (~S)"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path"
msgstr "मार्ग (~P)"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po
index 2391dcafd67..bf64c57c539 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FT_DBTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "प्रकार (~T)"
+msgstr "प्रकार(~T)"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -34,13 +34,14 @@ msgid "~Condition"
msgstr "स्थिति (~C)"
#: flddb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"FT_DBSETNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Record number"
-msgstr "सँख्या अभिलिखित करू"
+msgstr "सँख्या रिकार्ड करू"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "चयन (~e)"
+msgstr "चुनू (~e)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -141,13 +142,40 @@ msgid "Time"
msgstr "समय"
#: flddinf.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "तिथि"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनाँक\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दिनांक"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -159,13 +187,28 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr "दिनांक समय लेखक"
#: flddinf.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"FT_DOKINFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "प्रारूप (~o)"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फार्मेट(~o)\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रचना (~o)\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रारूप (~o)\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रचना (~O)\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रारूप (~o)\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रचना (~o)\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रचना (~o)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "चयन (~e)"
+msgstr "चुनू (~e)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "प्रारूप (~o)"
+msgstr "फॉर्मेट (~o)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -301,18 +344,13 @@ msgid "Na~me"
msgstr "नाम (~m)"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_FUNCVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मान (~V)\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मूल्य (~V)"
+msgstr "मान (~V)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"FT_LISTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "नाम (~m)"
+msgstr "नाम ( ~m) "
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"TP_FLD_FUNC\n"
"tabpage.text"
msgid "Functions"
-msgstr "प्रकार्य"
+msgstr "प्रकार्य "
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -428,9 +466,10 @@ msgctxt ""
"FT_REFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~election"
-msgstr "चुनाव (~e)"
+msgstr "चयन (~e)"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -449,18 +488,13 @@ msgid "Na~me"
msgstr "नाम (~m)"
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"FT_REFVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मान (~V)\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मूल्य (~V)"
+msgstr "मान (~V)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -499,6 +533,7 @@ msgid "Headings"
msgstr "शीर्षक"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -508,6 +543,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -525,6 +561,7 @@ msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
#: fldtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
@@ -929,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOCINFOFLD\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr "दस्तावेजसूचना"
+msgstr "दस्तावेजकसूचना"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_STD\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "तिथि"
+msgstr "दिनांक"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"FMT_AUTHOR_SCUT\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "आरंभिक"
+msgstr "आरँभिक"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REG_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "तिथि"
+msgstr "दिनांक"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "आरेखी"
+msgstr "आलेखी"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNO\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr "सँख्या अभिलिखित करू"
+msgstr "सँख्या रिकार्ड करू"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1652,6 +1689,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
@@ -1778,4 +1816,4 @@ msgctxt ""
"TP_FLD_VAR\n"
"tabpage.text"
msgid "Variables"
-msgstr "परिवर्ती"
+msgstr "चर"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po
index 6f90e8b350b..022f80524aa 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "फँटक प्रभाव"
+msgstr "फँट प्रभाव"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -238,23 +238,12 @@ msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार सभ\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार"
+msgstr "किनारसभ"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -333,24 +322,13 @@ msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार सभ\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार"
+msgstr "किनारसभ"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po
index 3be2f6bc754..f0d529b504b 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_STD.1\n"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"TP_FRM_WRAP\n"
"pageitem.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "लपेटनाइ"
+msgstr "लपेटू"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -160,24 +161,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "काटू"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार सभ\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार"
+msgstr "किनार"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"TP_FRM_WRAP\n"
"pageitem.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "लपेटनाइ"
+msgstr "लपेटू"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -242,24 +232,13 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार सभ\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार"
+msgstr "किनारसभ"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -288,6 +267,7 @@ msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -743,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr "< केओ नहि >"
+msgstr "<केओ नहि>"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -999,23 +979,12 @@ msgid " (Template: "
msgstr " (नमूना: "
#: frmui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार सभ\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"किनार"
+msgstr "किनार सभ"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRMUI_WRAP\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "लपेटनाइ"
+msgstr "लपेटू"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"C_WRAP_FL\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
-msgstr "सेटिंग सभ"
+msgstr "जमावटसभ"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "तल (~B)"
+msgstr "नीच्चाँ (~B)"
#: wrap.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/index.po b/source/mai/sw/source/ui/index.po
index 8f6d687ef04..aa7b455c7ce 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/index.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type"
msgstr "कुंजी वर्ग"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1138,22 +1140,13 @@ msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTUP2\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बढ़ल क्रम\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"आरोहण क्रम\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"आरोहण क्रम\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बढ़ल क्रममे"
+msgstr "बढ़ल क्रममे"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1165,22 +1158,13 @@ msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTUP3\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बढ़ल क्रम\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"आरोहण क्रम\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"आरोहण क्रम\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बढ़ल क्रममे"
+msgstr "घटल क्रममे"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1465,6 +1449,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "दस्तावेज मे पहिले सँ ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि अछि, मुदा अलग आंकड़ा अछि . अहाँ मोजुदा प्रविष्टी सभकेँ व्यवस्थित कएनाइ चाहैत छी?"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po
index 53a409d5f47..d65f03d7235 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po
@@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to"
msgstr ""
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
@@ -139,6 +140,7 @@ msgstr ""
"बेसी..."
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/misc.po b/source/mai/sw/source/ui/misc.po
index a84cf2a79bc..4406d8a52f7 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/misc.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -196,6 +196,7 @@ msgid "None"
msgstr "कोनो नहि"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -402,6 +403,7 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "चयन छाँट नहि सकैत अछि"
#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po
index 71c34587a1b..74e8fa674aa 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr "अगिला याद देलाबैबला"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
@@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder"
msgstr "पछिला याद देलाबैबला"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
@@ -910,4 +912,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUICK\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "सँचरण"
+msgstr "संचरण"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po
index 6330765893e..c01f2cc15b2 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po
index 50cdb095733..12a2202d62d 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po
@@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level "
msgstr "स्तर"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NUM_OUTLINE\n"
@@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source"
msgstr "HTML मूल"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po
index 48e99cffde9..23fbdc471b6 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po
@@ -2,18 +2,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -262,6 +260,7 @@ msgid "Min. height:"
msgstr "न्यूनतम उँचाइ:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PARA\n"
@@ -270,6 +269,7 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "परिच्छेदमे (~h)"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
@@ -278,6 +278,7 @@ msgid "to character"
msgstr "संप्रतीकमे (~r)"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
@@ -1558,6 +1559,7 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "सूची बॉक्स शुरु/बन्न"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1576,44 +1578,22 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr "याद देलाबैबला सेट करू"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्ष टीका\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्ष टीका\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्ष टीका\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षटीका\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्ष टिप्पणी"
+msgstr "शीर्ष"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टीका\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टीका\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टीका\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टिप्पणी\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टिप्पणी"
+msgstr "पाद टिप्पणी"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr "टॉगल"
+msgstr "टॉगल करू"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "ड्रैग मोड"
+msgstr "कर्ष मोड"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "सूची"
+msgstr "सूचीसभ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1963,6 +1943,7 @@ msgid "Read-~only"
msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~o)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_SHOW\n"
@@ -1971,6 +1952,7 @@ msgid "Show All"
msgstr "सभकेँ देखाबू (~w)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_HIDE\n"
@@ -1979,6 +1961,7 @@ msgid "Hide All"
msgstr "सभ नुकाबू (~a)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_DELETE\n"
@@ -1987,6 +1970,7 @@ msgid "Delete All"
msgstr "सभकेँ मेटाबू (~A)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
@@ -1995,6 +1979,7 @@ msgid "Global View"
msgstr "आरंभिक दृश्य"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
@@ -2099,6 +2084,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "लैंडस्केप"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
@@ -2107,6 +2093,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
@@ -2115,6 +2102,7 @@ msgid "Main Index Entry"
msgstr "मुख्य अनुक्रमणिका प्रविष्टि"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2123,6 +2111,7 @@ msgid "Footnote Anchor"
msgstr "पाद टीका एन्कर "
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2267,6 +2256,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -2275,6 +2265,7 @@ msgid "Text Body"
msgstr "पाठक' शरीर"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2283,6 +2274,7 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "पहिल रेखा हाशिया"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
@@ -2291,6 +2283,7 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "लटकल हाशिया"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2299,6 +2292,7 @@ msgid "Text Body Indent"
msgstr "पाठक शरीर हाशिया"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
@@ -2333,14 +2327,6 @@ msgstr "सूची"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
-"string.text"
-msgid "Index"
-msgstr "सूची"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
"string.text"
msgid "List Indent"
@@ -2355,6 +2341,7 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "मार्जिनेलिया"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2758,30 +2745,13 @@ msgstr "सूची 5 जारी राखू"
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्ष टीका\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्ष टीका\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्ष टीका\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षटीका\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्ष टिप्पणी"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
msgstr "शीर्षक बम्माँ"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
@@ -2790,25 +2760,15 @@ msgid "Header Right"
msgstr "शीर्षक दहिन्ना"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टीका\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टीका\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टीका\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टिप्पणी\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"पाद टिप्पणी"
+msgstr "पाद टीका"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2817,6 +2777,7 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "पाद टीका बम्माँ"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2841,6 +2802,7 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "सारणी शीर्षक"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -3153,6 +3115,7 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
@@ -3161,6 +3124,7 @@ msgid "Object Index Heading"
msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका शीर्षक"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
@@ -3169,6 +3133,7 @@ msgid "Object Index 1"
msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3177,6 +3142,7 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "सारणी अनुक्रमणिका शीर्षक"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
@@ -3203,14 +3169,6 @@ msgstr "ग्रन्थ-सूची 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
@@ -3318,7 +3276,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "पाद टिप्पणी"
+msgstr "पाद टिपण्णी"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3284,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "अँत टिप्पणी"
+msgstr "अँतनोट"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3417,6 +3375,7 @@ msgid "Rubies"
msgstr "रूबीस"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
@@ -3635,6 +3594,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "\"पाठक मुख्य भाग\" शैलीकेँ सेट करू"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3659,7 +3619,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "\"पाठ शरीर हाशिया\" शैलीकेँ सेट करू"
+msgstr "\"पाठक शरीर हाशिया\" शैली सेट करू"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3818,6 +3778,7 @@ msgid "Tables"
msgstr "सारणी"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
@@ -3895,9 +3856,10 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "टिप्पणी"
+msgstr "नोट"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3914,6 +3876,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
@@ -3930,6 +3893,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 50f8eee39d6..8712d4dbb5c 100644
--- a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "स्वचालित ढंगसँ सारांश बनाबू"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तरकेँ सम्मिलित कएलक"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "सारांशमे सम्मिलित बाहरी रूपरेखा स्तर सँ चुनल गेल अनुच्छेद अछि ."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुणसभ"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII फिल्टर विकल्प"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "संप्रतीक सेट (_C)"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,16 +85,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "मूलभूत फंट"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "भाषा (_g)"
+msgstr "भाषा"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "अनुच्छेद खण्डन (_P)"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "_CR & LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "_LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुणसभ"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "फिनु नाम दिअ'"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "स्वचालित पाठ"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr " जोड़ू (_I)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "स्वचालित पाठ (_x)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "पथ (_P)..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "क'सम्बन्धित लिंककेँ सहेजू"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "टाइपिंगक समय सुझावक अनुसार नामक बचल भाग देखाबैत अछि (_D)."
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "श्रेणी"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "नवीन (_N)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "नवीन (केवल पाठ)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "कॉपी करू (_C)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "प्रतिस्थापन"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "प्रतिस्थापन (केवल पाठ) (_l)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "फिनु नाम दिअ '..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "मेटाबू (_D) "
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "संपादन (_E)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "मॉक्रो (_M)..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "आयात (_I)..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "जोड़ू"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "छोट नाम"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेससँ (~d)"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "दस्तावेज सामग्रीसँ (~F)"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "बुल्लेट आओर क्रमांकित कएनाइ"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "हटाबू (_R)"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "फिनु सेट करू"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "बुल्लेट"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "क्रमाँकण प्रकार"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "बाहरी रूपरेखा"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "आरेखसभ"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -592,22 +601,24 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "स्तर (_L)"
+msgstr "स्तर"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "अलगाबैबला (_S)"
+msgstr "अलगकएनिहार"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -616,9 +627,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "अध्यायक अनुसार क्रमांकन कैप्शन"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
@@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "किनार आओर छाया लागू करू (_A)"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "श्रेणी आओर फ्रेम प्रारूप"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "कैप्शन "
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -682,6 +694,7 @@ msgid "Numbering first"
msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character"
msgstr "संप्रतीक"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "फॉन्टक प्रभाव"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "एशियन लेआउट"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "पृष्ठभूमि "
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "लक्ष्य फ्रेम (~T)"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -808,6 +828,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
@@ -817,6 +838,7 @@ msgid "Visited links"
msgstr "भ्रमण कएल लिंक्स (~V)"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -826,6 +848,7 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr "नहि देखल लिंक्स (~l)"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label33\n"
@@ -835,6 +858,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "संप्रतीक शैली"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -844,6 +868,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "कॉलम सभ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -859,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "मे लागू करू (_A)"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "सभ कॉलममे विषयकेँ समान रीतिसँ वितरण करू (_t)"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -877,18 +902,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "पाठ दिशा (_d)"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "बिन्यास"
+msgstr "जमावट"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -898,6 +925,7 @@ msgid "Column"
msgstr "कॉलम"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -907,6 +935,7 @@ msgid "Width"
msgstr "चओड़ाइ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -922,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "स्वचालित चओड़ाइ (_w)"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -934,22 +963,24 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "शैली (_y)"
+msgstr "शैली"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "चओड़ाइ (_W)"
+msgstr "चओड़ाइ"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -958,25 +989,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "ऊँचाइ (_e)"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "स्थिति (_P)"
+msgstr "स्थिति"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "रंग (_C)"
+msgstr "रंग"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "उप्पर"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "केन्द्रित"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "नीच्चाँ "
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "अलगाबैबला रेखा"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1039,9 +1072,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1057,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "वर्तमान विभाग"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "चुनल विभाग"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "फ्रेम "
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "पृष्ठ शैली: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1096,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "कॉलम चओड़ाइ"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1105,6 +1140,7 @@ msgid "Column"
msgstr "कॉलम"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1114,6 +1150,7 @@ msgid "Width"
msgstr "चओड़ाइ"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1150,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1159,6 +1197,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "आन"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "अर्ध विराम (~S)"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1177,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1204,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "एकरा पर अलग पाठ"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1213,6 +1255,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1222,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "शीर्षक दोहराबू"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1231,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "सारणीकेँ नहि बाँटू"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1249,6 +1294,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1258,6 +1304,7 @@ msgid "rows"
msgstr "पँक्ति"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1267,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "स्व प्रारूप (~F)..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1276,13 +1324,14 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिकेँ परिभाषा दिअ' "
+msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ू"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "प्रविष्टि आंकड़ा"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "मद चुनू: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "संपादन"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1327,16 +1376,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "वर्ग सभक संपादन"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "पुनः नाम दिअ' (_R)"
+msgstr "फिनु नाम दिअ'"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "चुनाव सूची"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "मार्ग"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "श्रेणी"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "विभाग सभक संपादन"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1393,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "विभाग"
+msgstr "चुनाव"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "कड़ी (_L)"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,9 +1468,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DD_E"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1435,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "विभाग (_S)"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "फाइलक नाम (_F)"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "लिंक"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "सुरक्षित (_P)"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1480,9 +1532,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "कूटशब्द सहित (_h)"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1498,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "लेखन संरक्षित"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "नुकाबू"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "शर्तक सहित (_W)"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "नुकाबू"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "सिर्फ पढ़ब योग्य दस्तावेजमे संपादनीय (_d)"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1543,9 +1596,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुणसभ"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1555,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1564,6 +1619,7 @@ msgid "Before"
msgstr "पहिने"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1573,6 +1629,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1582,6 +1639,7 @@ msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1591,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वक्रमाँकन"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1609,6 +1669,7 @@ msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1618,6 +1679,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "शैली सभ"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1627,6 +1689,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "पाठक क्षेत्र (~x)"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1636,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "अंतिम टीका क्षेत्र (~E)"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1651,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "डाटाबेस विनिमय करू"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "परिभाषा दिअ'"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "डाटाबेस उपयोगमे अछि"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1681,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1699,8 +1764,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"दोसर डाटाबेसक सँग डाटाबेस क्षेत्रसँ भए क' अपन दस्ताबेजमे दस्तावेजसभकेँ बदलब लेल ई संवादक प्रयोग करू. अहाँ एकटा समयमे एकटा परिवर्तन कए सकैत छी. बहुल चयन बम्माँ तरफ सूची पर सँभव अछि.\n"
-"एकटा डाटाबेस फाइल चुनबाक लेल ब्रॉउज बटनक प्रयोग करू."
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "डाटाबेस विनिमय करू"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "दस्तावेजमे लागू डाटाबेस:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "पृष्ठ क्षेत्रसँ बेसी नहि (_N)"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "अधिकतम पाद टीका उँचाइ (_h)"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1745,9 +1808,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "पाठक' बीच अंतर"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1757,22 +1821,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "स्थिति (_P)"
+msgstr "स्थिति"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "शैली (_S)"
+msgstr "शैली"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1784,13 +1850,14 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "रंग (_C)"
+msgstr "रंग"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "नमाइ(_L)"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1808,9 +1875,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "पाद टीकाक सामग्रीकेँ अंतर देनाइ (_S)"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1826,9 +1894,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "केन्द्रित"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1844,9 +1913,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "अलगाबैबला रेखा"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1856,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1865,6 +1936,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "गिननाइ (~C)"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1874,6 +1946,7 @@ msgid "Before"
msgstr "पहिने"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1883,6 +1956,7 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1892,6 +1966,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1901,6 +1976,7 @@ msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1910,6 +1986,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "पृष्ठक अंत (~E)"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1919,6 +1996,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1928,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वक्रमाँकन"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1937,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1946,6 +2026,7 @@ msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1955,6 +2036,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "शैली सभ"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1973,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1982,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "संप्रतीक शैली"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1991,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "पाद टीकाक अंत (~o)"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2036,22 +2121,24 @@ msgid "Per document"
msgstr "प्रति दस्तावेज"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "नाम (_N) "
+msgstr "नाम"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "चओड़ाइ (_i)"
+msgstr "चओड़ाइ"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "सम्बन्धित (_v)"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2069,25 +2156,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुणसभ"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "बम्माँ (_t)"
+msgstr "बामाँ"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ri_ght"
-msgstr "दहिन्ना (_g)"
+msgstr "दहिन्ना"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "उप्पर (_A)"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2105,9 +2194,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "नीच्चाँ (_B)"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2123,16 +2213,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "स्वचालित (_u)"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "बम्माँ (_L) "
+msgstr "बामाँ"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2141,16 +2232,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "बम्माँ तरफ (_F)"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "दहिन्ना (_i)"
+msgstr "दहिन्ना"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "केन्द्रित (_C)"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2168,9 +2260,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "दस्ती (_M)"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2186,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "पाठ दिशा (_d)"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "जोड़ू"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2261,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2297,6 +2391,7 @@ msgid "Level"
msgstr "स्तर"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2315,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2333,6 +2429,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2342,6 +2439,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2351,6 +2449,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2360,6 +2459,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2375,7 +2475,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "इनपुट क्षेत्र"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "संपादन"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2493,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "मेटाबू"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2414,6 +2514,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "खण्डन जोड़ू"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2423,6 +2524,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "रेखा खण्डन (~L)"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2432,6 +2534,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "स्तंभ खण्डन (~C)"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2450,6 +2553,7 @@ msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2492,9 +2596,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "कैप्शन "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2504,6 +2609,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2513,6 +2619,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2528,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "श्रेणी"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुणसभ"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2591,9 +2698,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "विकल्प..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2609,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "पाद टीका जोड़ू"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2618,9 +2726,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2630,6 +2739,7 @@ msgid "Character"
msgstr "संप्रतीक"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2648,6 +2758,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2663,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "पाद टीका"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "अंत टीका"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ू"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2720,6 +2831,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2729,6 +2841,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "ब्रॉउज करू..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2753,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "जोड़ू"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2762,25 +2875,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "नाम (_N):"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "कॉलम सभ"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति सभ"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2789,9 +2904,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2810,6 +2926,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2837,6 +2954,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2846,6 +2964,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "स्वप्रारूप"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2864,6 +2983,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2882,6 +3002,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2891,6 +3012,7 @@ msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2927,6 +3049,7 @@ msgid "lines"
msgstr "रेखा सभ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"view\n"
@@ -2936,6 +3059,7 @@ msgid "View"
msgstr "दृश्य (~V)"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2963,6 +3087,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "पंक्तिसभ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2990,6 +3115,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "पाठ फ्रेम सभमे रेखा सभ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3050,7 +3176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "सारणी मिलाबू"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3059,7 +3185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "पछिला सारणीक सँग जोडू (_p)"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3068,9 +3194,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "अगिला सारणीक सँग जोड़ू (_n)"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3080,22 +3207,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "मोड"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका उत्पन्न करू"
+msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "नाम (_N) "
+msgstr "नाम"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "नवीन प्रयोक्ता अनुक्रमणिका"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3113,9 +3242,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "सहेजू जहिना"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3131,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr " बिनु शीर्षक 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3140,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr " बिनु शीर्षक 2"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr " बिनु शीर्षक 3"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr " बिनु शीर्षक 4"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr " बिनु शीर्षक 5"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr " बिनु शीर्षक 6"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3185,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr " बिनु शीर्षक 7"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3194,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr " बिनु शीर्षक 8"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3203,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr " बिनु शीर्षक 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "बाहरी रूपरेखा"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "केओ नहि"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (_e)"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3359,6 +3489,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3374,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "रेखाकेँ क्रमांकित करैत समय ई अनुच्छेदकेँ सम्मिलित करू (_I)"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (_a)"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3395,6 +3526,7 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -3458,15 +3590,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "जमावट"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3476,15 +3610,17 @@ msgid "Character"
msgstr "संप्रतीक"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "रचना (_F)"
+msgstr "प्रारूप"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3494,6 +3630,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3509,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr " बिनु शीर्षक 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr " बिनु शीर्षक 2"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr " बिनु शीर्षक 3"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr " बिनु शीर्षक 4"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr " बिनु शीर्षक 5"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr " बिनु शीर्षक 6"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr " बिनु शीर्षक 7"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr " बिनु शीर्षक 8"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr " बिनु शीर्षक 9"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "सहेजू जहिना (_A)..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "अनुच्छेद शैली"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3638,6 +3775,7 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3647,6 +3785,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3656,6 +3795,7 @@ msgid "Before"
msgstr "पहिने"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3665,6 +3805,7 @@ msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3674,6 +3815,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3743,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "मूलभूत"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "हाशिया"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "स्थान आओर अंतरण"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "केन्द्रित"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3833,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "टैब स्टॉप"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3842,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "अंतरिक्ष"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3860,9 +4002,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "कइटा पृष्ठ"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3872,15 +4015,17 @@ msgid "_Rows"
msgstr "पंक्ति सभ"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "कॉलम (_C)"
+msgstr "कॉलम सभ"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3908,6 +4053,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "नुकाएल पाठ"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3917,6 +4063,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr "पाठ स्थानधारक"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3935,6 +4082,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "विषय"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
@@ -3953,6 +4101,7 @@ msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3977,54 +4126,60 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "आलेखी (_G)"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr "नियंत्रण (_s)"
+msgstr "नियंत्रण (~s)"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page ba_ckground"
-msgstr "पृष्ठभूमि (_c)"
+msgstr "पृष्ठभूमि (~c)"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr "करिया छपाइ (_k)"
+msgstr "करिया छपाइ (~k)"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "नुकाएल पाठ"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ स्थानधारक"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4040,7 +4195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "बम्माँ पृष्ठसभ (_L)"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4049,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "दहिन्ना पृष्ठसभ (_R)"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4058,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "सूचना पुस्तिका (_u)"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4070,6 +4225,7 @@ msgid "Right to Left"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4085,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "केओ नहि (_N)"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4094,34 +4250,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "केवल टिप्पणी (_o)"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "दस्तावेजक अंत (_m)"
+msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "पृष्ठक अंत (_E)"
+msgstr "पृष्ठक अंत (~E)"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "टिप्पणी"
+msgstr "विषय"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4130,9 +4289,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "फैक्स (_F)"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
@@ -4148,9 +4308,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "मुद्रक जमावटसँ कागज़ ट्रे (_P)"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4166,16 +4327,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "स्वचालित पाठकेँ फिनु नाम दिअ '"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "नाम (_m)"
+msgstr "नाम"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4184,7 +4346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "नवीन (_N)"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "शॉर्टकट (_c)"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "शार्टकट (_S)"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4373,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "वस्तु केँ पुनः नाम दिअ': "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "नवीन नाम"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "नाम बदलू"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4400,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "पंक्ति उँचाइ"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "आकारक लेल योग्य (_F)"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "उँचाइ"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4268,6 +4430,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "छांटू"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4283,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr "कुंजी वर्ग"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4295,6 +4458,7 @@ msgid "Order"
msgstr "क्रम"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4304,6 +4468,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4313,6 +4478,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4322,6 +4488,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4331,6 +4498,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4340,6 +4508,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4349,6 +4518,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4358,6 +4528,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "कुंजी ~1"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4367,6 +4538,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "कुंजी ~2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4412,6 +4584,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4421,6 +4594,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4439,6 +4613,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4457,6 +4632,7 @@ msgid "Language"
msgstr "भाषा"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4475,6 +4651,7 @@ msgid "Setting"
msgstr "जमावट"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
@@ -4484,6 +4661,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "सारणी अलगाबू (~S)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4493,6 +4671,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "शीर्षक कॉपी करू (~C)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4502,6 +4681,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "शीर्षक पसंदीदा करू (शैली लागू करू) (~u)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4511,6 +4691,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "शीर्षककेँ पसंदीदा करू (~s)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4535,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "पृष्ठ सभक संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4544,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "सारणी सभक संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "आरेख सभक संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "OLE वस्तु सभक संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "शब्दसभक संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "संप्रतीक सभक संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "रेखासभक संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4616,9 +4797,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "अद्यतन करू"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4634,7 +4816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "सारणी चओड़ाइ स्वीकार करू (_w)"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "स्तम्भकेँ आनुपातिक पसंदीदा करू (_j)"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,13 +4837,14 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column width"
-msgstr "कॉलम चओड़ाइ "
+msgstr "कॉलम चओड़ाइ"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "सारणी प्रारूप"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "सारणी"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4688,9 +4871,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "पाठ बहाव"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4700,6 +4884,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "कॉलम सभ"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4715,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "पृष्ठभूमि "
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4724,43 +4909,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "खण्डन (_B)"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "पृष्ठ (_P)"
+msgstr "पृष्ठ"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "कॉलम (_u)"
+msgstr "कॉलम"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "पहिने (_f)"
+msgstr "पहिने"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "पश्चात (_A)"
+msgstr "दहिन्ना"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4769,16 +4958,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "पृष्ठ शैली सहित (_y)"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "पृष्ठ संख्या (_N)"
+msgstr "पृष्ठ संख्या"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4787,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल सारणीकेँ अनुमति दिअ' (_t)"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल पँक्तिकेँ अनुमति दिअ (_c)"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "अगिला अनुच्छेदमे राखू (_K)"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4817,13 +5007,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "शीर्षककेँ दोहराबू (_e)"
+msgstr "शीर्षक दोहराबू"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4835,6 +5026,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4850,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "पाठ बहाव"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4859,9 +5051,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "लंववत सँरेखण (_V)"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4877,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "क्षैतिज "
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4886,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "लम्बवत"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4895,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4904,7 +5097,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "उप्पर"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4913,7 +5106,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "केन्द्रित"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4922,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "नीच्चाँ "
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4931,7 +5124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "केओ जाल नहि"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4940,7 +5133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "जाल (सिर्फ पंक्ति)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4949,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "जाल (पंक्ति आओर संप्रतीक)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4967,7 +5160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "जाल"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "रूबी पाठ नीच्चाँ/बेस पाठसँ बामाँ"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5048,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "जाल लेआउट"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "जाल देखाबू"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "जाल छापू"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "जाल प्रदर्शन"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5141,6 +5334,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5168,13 +5362,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ संख्या"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5186,15 +5381,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ संख्या"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5210,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "शैली (_S):"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "निर्देश"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "आलेखी आओर वस्तु (_G)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5264,7 +5461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "सारणी (_T)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5273,7 +5470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "रेखाचित्र आओर नियंत्रण (_w)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5282,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "क्षेत्र कोड (_F)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5291,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "टिप्पणी (_N)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "प्रदर्शन"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार (_o)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "लम्बवत स्क्रॉलबार (_V)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "रूलर (_u)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "मृदु स्क्रॉल (_m)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "क्षैतिज रूलर (_z)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "लंबवत रूलर (_c)"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5363,9 +5560,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "दहिन्ना सँरेखित"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5381,18 +5579,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "मापक एकाइ"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "बिन्यास"
+msgstr "जमावट"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5402,6 +5602,7 @@ msgid "Word Count"
msgstr "शब्द गिनती (~W)"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label1\n"
@@ -5429,6 +5630,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"