diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/mai/sw | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/mai/sw')
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/core/undo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/app.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/config.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/dbui.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/dialog.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/docvw.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/envelp.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/fldui.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/fmtui.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/index.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/lingu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/misc.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/ribbar.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/sidebar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/uiview.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/source/ui/utlui.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 768 |
19 files changed, 755 insertions, 632 deletions
diff --git a/source/mai/sw/source/core/undo.po b/source/mai/sw/source/core/undo.po index 8b01bf561d8..f1391c5043b 100644 --- a/source/mai/sw/source/core/undo.po +++ b/source/mai/sw/source/core/undo.po @@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "शैली प्रतिस्थापित करू: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "पृष्ठ खण्डन मेटाबू" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "सारणी मिलाबू" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/app.po b/source/mai/sw/source/ui/app.po index eb265315b9e..fa53da35c52 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/app.po @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करू" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "निम्नलिखित संप्रतीक अमान्य अछि आओर ओकरा हटैलक: " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[केओ नहि]" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "अंत" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "उप्पर" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "नीच्चाँ" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "केवल पढ़बाक लेल" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "'स्वचालित पाठ' निर्देशिका केवल-पढ़बाक लेल अछि . की अहाँ पथ जमावटक संवादकेँ बुलानाइ चाहैत छी?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAME_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "ढाँचा" +msgstr "ढ़ाँचा" #: app.src msgctxt "" @@ -785,6 +785,7 @@ msgid "separated by: " msgstr "वर्तमान शैलीसभ: " #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -793,6 +794,7 @@ msgid "Outline: Level " msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_STYLE\n" @@ -857,6 +859,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "अहाँक दस्तावेजमे पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल अछि. की अहाँ एकटा फॉर्म पत्र चाहैत छी?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -867,6 +870,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"आँकड़ाक श्रोत \\'%1\\'नहि भेटल. इएह लेल आँकड़ा श्रोतसँ संबंध बनाएल नहि जाए सकल.\n" +"\n" +"कृपया संबंधन जमावटकेँ जाँचू." #: app.src msgctxt "" @@ -902,6 +908,7 @@ msgid "~Do not show warning again" msgstr "चेतावनी फ़िनु सँ नहि देखाबू (~D)" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" @@ -939,7 +946,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "स्वचालित प्रारूप जोडू" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -966,6 +973,7 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "निम्नलिखित स्वचालित प्रारूप प्रविष्टिकेँ मेटाएल जाएत:" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" @@ -1011,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "उत्तर" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1068,6 +1076,7 @@ msgid "Rows" msgstr "पंक्ति सभ" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1377,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "ई फाइल WinWord क सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'द्रुत सहेजन अनुमति दिअ' ' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू." +msgstr "ई फाइल WinWord क'सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'Allow Fast Saves' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू." #: error.src msgctxt "" @@ -1453,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" "string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "उप-दस्तावेज लिखबाक समय त्रुटि $(ARG1)." +msgstr "उप दस्तावेजक $(ARG1) लिखबामे त्रुटि." #: error.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उप दस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे प्रारूप त्रुटि खोजलक." +msgstr "प्रारूप त्रुटि पाबलक उपदस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे." #: mn.src msgctxt "" @@ -1517,6 +1526,7 @@ msgstr "" "व्यवस्थित" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1589,6 +1599,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1625,6 +1636,7 @@ msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" @@ -1794,6 +1806,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "अलगाबू (~S)..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1803,6 +1816,7 @@ msgid "~Top" msgstr "उप्पर (~T)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1812,6 +1826,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "केंद्र (~e)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2256,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "पृष्ठभूमिमे (~B)" +msgstr "पृष्ठभूमि मे (~B)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2436,6 +2451,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "तलमे आधार (~B)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -2576,6 +2592,7 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po index 581855cd40d..57df09f10ab 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "TP_PARA_STD\n" "pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "हाशिया आ स्थान देनाइ" +msgstr "हाशिया आ अंतर देनाइ" #: paradlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/config.po b/source/mai/sw/source/ui/config.po index b2e4261855e..420c6ed915d 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/config.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/config.po @@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable" msgstr "सक्षम" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance" msgstr "आंकड़ाक लेआउट" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "आरेख सँरेखण" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1071,6 +1075,7 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "नुकाएल पाठ" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "पाठ स्थानधारक" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1109,6 +1115,7 @@ msgstr "" "रँग" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1118,15 +1125,29 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "करिया छपाइ (~k)" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "पृष्ठसभ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठ\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठसभ\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठसभ\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठसभ\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठ सभ\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठ" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1172,6 +1193,7 @@ msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1199,13 +1221,18 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "टिप्पणी (~N)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"टिप्पणी (~N)\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"टिप्पणी (~C)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1253,6 +1280,7 @@ msgid "Include" msgstr "सम्मिलित करू" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1298,6 +1326,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1442,6 +1471,7 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1796,6 +1826,7 @@ msgid "Point" msgstr "बिन्दु" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1832,6 +1863,7 @@ msgid "Insertions" msgstr "जोड़नाइ" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1841,6 +1873,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "गुण" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1940,24 +1973,13 @@ msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #: redlopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_INS_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग" +msgstr "रंग" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -1966,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "WIN_INS\n" "window.text" msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "जोडू" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -1984,27 +2006,16 @@ msgctxt "" "FT_DEL_ATTR\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" -msgstr "गुण" +msgstr "गुणसभ" #: redlopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_DEL_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग" +msgstr "रंग" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2031,27 +2042,16 @@ msgctxt "" "FT_CHG_ATTR\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" -msgstr "गुण" +msgstr " गुण सभ" #: redlopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_CHG_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग" +msgstr "रंग" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "WIN_CHG\n" "window.text" msgid "Attributes" -msgstr "गुण" +msgstr " गुणसभ" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po index 689f0a4521d..e2a3b448165 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po @@ -275,47 +275,16 @@ msgctxt "" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "जोड़ू (~A)..." +msgstr " जोड़ू (~A)..." #: customizeaddresslistdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D) \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)" +msgstr " मेटाबू (~D)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -583,6 +552,7 @@ msgid "is being sent to" msgstr "एकरामे भेजल जाए रहल अछि" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -601,6 +571,7 @@ msgid "Send-Monitor" msgstr "भेजू-मॉनिटर" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -765,7 +736,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "फाइल सभ" +msgstr "" #: dbui.src msgctxt "" @@ -1048,6 +1019,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "सफलतापूर्वक प्रेषित" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -1390,44 +1362,13 @@ msgid "~Edit..." msgstr "संपादन (~E)..." #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D) \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)" +msgstr "मेटाबू (~D)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "IB_DOWN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" -msgstr " नीच्चाँ जाउ" +msgstr "नीच्चाँ जाउ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -2464,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "PB_SENDAS\n" "pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." -msgstr "विशेषतासभ (~o)..." +msgstr "विशेषता सभ (~o)..." #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2499,6 +2440,7 @@ msgid "Save ~starting document" msgstr "आरंभिक दस्तावेज सहेजू (~s)" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVEMERGED\n" @@ -2555,6 +2497,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "अहाँ संलग्नक क' लेल नवीन नाम निर्दिष्ट नहि कएने अछि.जँ अहाँ एकटा देब चाहैत छी एकरा आब टंकित करू." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po index 0ac2fb7a59d..a3d4e825cff 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po @@ -95,12 +95,17 @@ msgid "~With Condition" msgstr "शर्तक सहित (~W)" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FL_PROPERTIES_TEXT\n" "#define.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गुण\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गुणसभ" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -309,7 +314,7 @@ msgctxt "" "TP_COLUMN\n" "pageitem.text" msgid "Columns" -msgstr "कॉलम सभ" +msgstr "कॉलमसभ" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -336,7 +341,7 @@ msgctxt "" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" "pageitem.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "पाद टिप्पणी/अंतटिप्पणी" +msgstr "पाद टिप्पणी/अँतटिप्पणी" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -434,7 +439,7 @@ msgctxt "" "CB_END_NUM\n" "checkbox.text" msgid "~Restart numbering" -msgstr "क्रमाँकण फिनु आरँभ करू (~R)" +msgstr "क्रमाँकन फिनु आरँभ करू (~R)" #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po index 25c0a5d314f..d935675df1d 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po @@ -170,6 +170,7 @@ msgstr "" "दिनांक" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -186,6 +187,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -207,6 +209,7 @@ msgstr "" "पूर्वदृश्य प्रकार (~v)" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -215,6 +218,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेजसभ" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" @@ -223,6 +227,7 @@ msgid "(read-only)" msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)" #: annotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotation.src\n" "STR_POSTIT_TODAY\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po index 2897522c0c1..0950fcfffdf 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "TXT_SEND_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "from left" -msgstr "बम्माँसँ" +msgstr "बम्माँ सँ" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "TXT_SEND_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "from top" -msgstr "उप्परसँ" +msgstr "उप्पर सँ" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "TXT_SIZE_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "उप्पर (~H)" +msgstr "उँचाइ (~H)" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "TP_LAB_PRT\n" "pageitem.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्प" +msgstr "विकल्पसभ" #: label.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Format" -msgstr "फार्मेट" +msgstr "फॉर्मेट" #: label.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_TITLE\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "लेबिल सभ" +msgstr "लेबल सभ" #: label.src msgctxt "" @@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "पहिल/अंतिम नाम/आरंभिक (~n)" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "पंक्तिसभ (~o)" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" @@ -1091,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "BTN_PRTSETUP\n" "pushbutton.text" msgid "Setup..." -msgstr "सेटअप..." +msgstr "सेटअप ..." #: labprt.src msgctxt "" @@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs" msgstr "असगर छपाइ काज (~S)" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path" msgstr "मार्ग (~P)" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po index 2391dcafd67..bf64c57c539 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_DBTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "प्रकार (~T)" +msgstr "प्रकार(~T)" #: flddb.src msgctxt "" @@ -34,13 +34,14 @@ msgid "~Condition" msgstr "स्थिति (~C)" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "FT_DBSETNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "Record number" -msgstr "सँख्या अभिलिखित करू" +msgstr "सँख्या रिकार्ड करू" #: flddb.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKINFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "चयन (~e)" +msgstr "चुनू (~e)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -141,13 +142,40 @@ msgid "Time" msgstr "समय" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "तिथि" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाँक\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -159,13 +187,28 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "दिनांक समय लेखक" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" "FT_DOKINFFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "प्रारूप (~o)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फार्मेट(~o)\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रचना (~o)\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रारूप (~o)\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रचना (~O)\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रारूप (~o)\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रचना (~o)\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रचना (~o)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -209,7 +252,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "चयन (~e)" +msgstr "चुनू (~e)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -218,7 +261,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "प्रारूप (~o)" +msgstr "फॉर्मेट (~o)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -301,18 +344,13 @@ msgid "Na~me" msgstr "नाम (~m)" #: fldfunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_FUNCVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मान (~V)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूल्य (~V)" +msgstr "मान (~V)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -402,7 +440,7 @@ msgctxt "" "FT_LISTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "नाम (~m)" +msgstr "नाम ( ~m) " #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -410,7 +448,7 @@ msgctxt "" "TP_FLD_FUNC\n" "tabpage.text" msgid "Functions" -msgstr "प्रकार्य" +msgstr "प्रकार्य " #: fldref.src msgctxt "" @@ -428,9 +466,10 @@ msgctxt "" "FT_REFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~election" -msgstr "चुनाव (~e)" +msgstr "चयन (~e)" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -449,18 +488,13 @@ msgid "Na~me" msgstr "नाम (~m)" #: fldref.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "FT_REFVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मान (~V)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूल्य (~V)" +msgstr "मान (~V)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -499,6 +533,7 @@ msgid "Headings" msgstr "शीर्षक" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -508,6 +543,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -525,6 +561,7 @@ msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -929,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_DOCINFOFLD\n" "string.text" msgid "DocInformation" -msgstr "दस्तावेजसूचना" +msgstr "दस्तावेजकसूचना" #: fldui.src msgctxt "" @@ -937,7 +974,7 @@ msgctxt "" "FLD_DATE_STD\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "तिथि" +msgstr "दिनांक" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1305,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "FMT_AUTHOR_SCUT\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "आरंभिक" +msgstr "आरँभिक" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1393,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "FMT_REG_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "तिथि" +msgstr "दिनांक" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1513,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "आरेखी" +msgstr "आलेखी" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1601,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "STR_SETNO\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "सँख्या अभिलिखित करू" +msgstr "सँख्या रिकार्ड करू" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1652,6 +1689,7 @@ msgid "Edit" msgstr "संपादन" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" @@ -1778,4 +1816,4 @@ msgctxt "" "TP_FLD_VAR\n" "tabpage.text" msgid "Variables" -msgstr "परिवर्ती" +msgstr "चर" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po index 6f90e8b350b..022f80524aa 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "TP_CHAR_EXT\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "फँटक प्रभाव" +msgstr "फँट प्रभाव" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -238,23 +238,12 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: tmpdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "STR_PAGE_BORDER\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनारसभ" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -333,24 +322,13 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #: tmpdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_3.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनारसभ" #: tmpdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po index 3be2f6bc754..f0d529b504b 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "लपेटनाइ" +msgstr "लपेटू" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -160,24 +161,13 @@ msgid "Crop" msgstr "काटू" #: frmpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनार" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -230,7 +220,7 @@ msgctxt "" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "लपेटनाइ" +msgstr "लपेटू" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -242,24 +232,13 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #: frmpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनारसभ" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -288,6 +267,7 @@ msgid "Object" msgstr "वस्तु" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -743,7 +723,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "< केओ नहि >" +msgstr "<केओ नहि>" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -999,23 +979,12 @@ msgid " (Template: " msgstr " (नमूना: " #: frmui.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_BORDER\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनार सभ" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "STR_FRMUI_WRAP\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "लपेटनाइ" +msgstr "लपेटू" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1048,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "C_WRAP_FL\n" "fixedline.text" msgid "Settings" -msgstr "सेटिंग सभ" +msgstr "जमावटसभ" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1183,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" -msgstr "तल (~B)" +msgstr "नीच्चाँ (~B)" #: wrap.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/index.po b/source/mai/sw/source/ui/index.po index 8f6d687ef04..aa7b455c7ce 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/index.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/index.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type" msgstr "कुंजी वर्ग" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1138,22 +1140,13 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTUP2\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" -msgstr "" -"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बढ़ल क्रम\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आरोहण क्रम\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आरोहण क्रम\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बढ़ल क्रममे" +msgstr "बढ़ल क्रममे" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1165,22 +1158,13 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTUP3\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" -msgstr "" -"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बढ़ल क्रम\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आरोहण क्रम\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आरोहण क्रम\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बढ़ल क्रममे" +msgstr "घटल क्रममे" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1465,6 +1449,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "दस्तावेज मे पहिले सँ ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि अछि, मुदा अलग आंकड़ा अछि . अहाँ मोजुदा प्रविष्टी सभकेँ व्यवस्थित कएनाइ चाहैत छी?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po index 53a409d5f47..d65f03d7235 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po @@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to" msgstr "" #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" @@ -139,6 +140,7 @@ msgstr "" "बेसी..." #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_IGNORE_SELECTION\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/misc.po b/source/mai/sw/source/ui/misc.po index a84cf2a79bc..4406d8a52f7 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/misc.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -196,6 +196,7 @@ msgid "None" msgstr "कोनो नहि" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -402,6 +403,7 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "चयन छाँट नहि सकैत अछि" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po index 71c34587a1b..74e8fa674aa 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po @@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "अगिला याद देलाबैबला" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" @@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "पछिला याद देलाबैबला" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" @@ -910,4 +912,4 @@ msgctxt "" "ST_QUICK\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "सँचरण" +msgstr "संचरण" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po index 6330765893e..c01f2cc15b2 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po index 50cdb095733..12a2202d62d 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po @@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level " msgstr "स्तर" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NUM_OUTLINE\n" @@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "HTML मूल" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po index 48e99cffde9..23fbdc471b6 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po @@ -2,18 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -262,6 +260,7 @@ msgid "Min. height:" msgstr "न्यूनतम उँचाइ:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PARA\n" @@ -270,6 +269,7 @@ msgid "to paragraph" msgstr "परिच्छेदमे (~h)" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" @@ -278,6 +278,7 @@ msgid "to character" msgstr "संप्रतीकमे (~r)" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" @@ -1558,6 +1559,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "सूची बॉक्स शुरु/बन्न" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1576,44 +1578,22 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "याद देलाबैबला सेट करू" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षटीका\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टिप्पणी" +msgstr "शीर्ष" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टिप्पणी" +msgstr "पाद टिप्पणी" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1658,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "टॉगल" +msgstr "टॉगल करू" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1728,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "ड्रैग मोड" +msgstr "कर्ष मोड" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1896,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "सूची" +msgstr "सूचीसभ" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1963,6 +1943,7 @@ msgid "Read-~only" msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~o)" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_SHOW\n" @@ -1971,6 +1952,7 @@ msgid "Show All" msgstr "सभकेँ देखाबू (~w)" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_HIDE\n" @@ -1979,6 +1961,7 @@ msgid "Hide All" msgstr "सभ नुकाबू (~a)" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_DELETE\n" @@ -1987,6 +1970,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "सभकेँ मेटाबू (~A)" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1995,6 +1979,7 @@ msgid "Global View" msgstr "आरंभिक दृश्य" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2099,6 +2084,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "लैंडस्केप" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2107,6 +2093,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "रेखा क्रमांकन" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2115,6 +2102,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "मुख्य अनुक्रमणिका प्रविष्टि" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2123,6 +2111,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "पाद टीका एन्कर " #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2267,6 +2256,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2275,6 +2265,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "पाठक' शरीर" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2283,6 +2274,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "पहिल रेखा हाशिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2291,6 +2283,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "लटकल हाशिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2299,6 +2292,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "पाठक शरीर हाशिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2333,14 +2327,6 @@ msgstr "सूची" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" -"string.text" -msgid "Index" -msgstr "सूची" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" "string.text" msgid "List Indent" @@ -2355,6 +2341,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनेलिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2758,30 +2745,13 @@ msgstr "सूची 5 जारी राखू" #, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षटीका\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टिप्पणी" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" msgstr "शीर्षक बम्माँ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2790,25 +2760,15 @@ msgid "Header Right" msgstr "शीर्षक दहिन्ना" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टिप्पणी" +msgstr "पाद टीका" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2817,6 +2777,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "पाद टीका बम्माँ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2841,6 +2802,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "सारणी शीर्षक" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -3153,6 +3115,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3161,6 +3124,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका शीर्षक" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3169,6 +3133,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3177,6 +3142,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "सारणी अनुक्रमणिका शीर्षक" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3203,14 +3169,6 @@ msgstr "ग्रन्थ-सूची 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" "string.text" msgid "Subtitle" @@ -3318,7 +3276,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "पाद टिप्पणी" +msgstr "पाद टिपण्णी" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3326,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "अँत टिप्पणी" +msgstr "अँतनोट" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3417,6 +3375,7 @@ msgid "Rubies" msgstr "रूबीस" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3635,6 +3594,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"पाठक मुख्य भाग\" शैलीकेँ सेट करू" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3659,7 +3619,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"पाठ शरीर हाशिया\" शैलीकेँ सेट करू" +msgstr "\"पाठक शरीर हाशिया\" शैली सेट करू" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3818,6 +3778,7 @@ msgid "Tables" msgstr "सारणी" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" @@ -3895,9 +3856,10 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणी" +msgstr "नोट" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3914,6 +3876,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3930,6 +3893,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 50f8eee39d6..8712d4dbb5c 100644 --- a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "स्वचालित ढंगसँ सारांश बनाबू" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तरकेँ सम्मिलित कएलक" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "सारांशमे सम्मिलित बाहरी रूपरेखा स्तर सँ चुनल गेल अनुच्छेद अछि ." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ASCII फिल्टर विकल्प" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "संप्रतीक सेट (_C)" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -85,16 +85,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "मूलभूत फंट" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "भाषा (_g)" +msgstr "भाषा" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "अनुच्छेद खण्डन (_P)" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename" msgstr "फिनु नाम दिअ'" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "स्वचालित पाठ" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr " जोड़ू (_I)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "स्वचालित पाठ (_x)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "पथ (_P)..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "क'सम्बन्धित लिंककेँ सहेजू" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "टाइपिंगक समय सुझावक अनुसार नामक बचल भाग देखाबैत अछि (_D)." +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "नवीन (_N)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "नवीन (केवल पाठ)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "कॉपी करू (_C)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "प्रतिस्थापन" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "प्रतिस्थापन (केवल पाठ) (_l)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "फिनु नाम दिअ '..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "मेटाबू (_D) " +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "संपादन (_E)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "मॉक्रो (_M)..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "आयात (_I)..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name" msgstr "छोट नाम" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेससँ (~d)" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content" msgstr "दस्तावेज सामग्रीसँ (~F)" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "बुल्लेट आओर क्रमांकित कएनाइ" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "हटाबू (_R)" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "फिनु सेट करू" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "बुल्लेट" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "क्रमाँकण प्रकार" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरी रूपरेखा" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "आरेखसभ" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -592,22 +601,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "स्तर (_L)" +msgstr "स्तर" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "अलगाबैबला (_S)" +msgstr "अलगकएनिहार" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -616,9 +627,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "अध्यायक अनुसार क्रमांकन कैप्शन" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" @@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "किनार आओर छाया लागू करू (_A)" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "श्रेणी आओर फ्रेम प्रारूप" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "कैप्शन " +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -682,6 +694,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "फॉन्टक प्रभाव" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "एशियन लेआउट" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि " +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "लक्ष्य फ्रेम (~T)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -808,6 +828,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" @@ -817,6 +838,7 @@ msgid "Visited links" msgstr "भ्रमण कएल लिंक्स (~V)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" @@ -826,6 +848,7 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "नहि देखल लिंक्स (~l)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" @@ -835,6 +858,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "संप्रतीक शैली" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -844,6 +868,7 @@ msgid "Columns" msgstr "कॉलम सभ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -859,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "मे लागू करू (_A)" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -868,7 +893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "सभ कॉलममे विषयकेँ समान रीतिसँ वितरण करू (_t)" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -877,18 +902,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "पाठ दिशा (_d)" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "बिन्यास" +msgstr "जमावट" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -898,6 +925,7 @@ msgid "Column" msgstr "कॉलम" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -907,6 +935,7 @@ msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -922,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "स्वचालित चओड़ाइ (_w)" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -934,22 +963,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "शैली (_y)" +msgstr "शैली" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "चओड़ाइ (_W)" +msgstr "चओड़ाइ" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -958,25 +989,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "ऊँचाइ (_e)" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "स्थिति (_P)" +msgstr "स्थिति" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "रंग (_C)" +msgstr "रंग" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -985,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "उप्पर" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -994,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "नीच्चाँ " +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "अलगाबैबला रेखा" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1039,9 +1072,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1057,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "वर्तमान विभाग" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "चुनल विभाग" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "फ्रेम " +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "पृष्ठ शैली: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1096,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "कॉलम चओड़ाइ" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1105,6 +1140,7 @@ msgid "Column" msgstr "कॉलम" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1114,6 +1150,7 @@ msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1150,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1159,6 +1197,7 @@ msgid "Other:" msgstr "आन" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "अर्ध विराम (~S)" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1177,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1204,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "एकरा पर अलग पाठ" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1213,6 +1255,7 @@ msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1222,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "शीर्षक दोहराबू" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1231,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "सारणीकेँ नहि बाँटू" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1249,6 +1294,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1258,6 +1304,7 @@ msgid "rows" msgstr "पँक्ति" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1267,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "स्व प्रारूप (~F)..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1276,13 +1324,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिकेँ परिभाषा दिअ' " +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ू" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "प्रविष्टि आंकड़ा" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "मद चुनू: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1327,16 +1376,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "वर्ग सभक संपादन" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "पुनः नाम दिअ' (_R)" +msgstr "फिनु नाम दिअ'" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "चुनाव सूची" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "मार्ग" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "विभाग सभक संपादन" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1393,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "विभाग" +msgstr "चुनाव" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "कड़ी (_L)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1417,9 +1468,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1435,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "विभाग (_S)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "फाइलक नाम (_F)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "लिंक" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "सुरक्षित (_P)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1480,9 +1532,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "कूटशब्द सहित (_h)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1498,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "लेखन संरक्षित" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "शर्तक सहित (_W)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "सिर्फ पढ़ब योग्य दस्तावेजमे संपादनीय (_d)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1543,9 +1596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1555,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1564,6 +1619,7 @@ msgid "Before" msgstr "पहिने" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1573,6 +1629,7 @@ msgid "Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1582,6 +1639,7 @@ msgid "After" msgstr "दहिन्ना" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1591,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "स्वक्रमाँकन" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1609,6 +1669,7 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1618,6 +1679,7 @@ msgid "Styles" msgstr "शैली सभ" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1627,6 +1689,7 @@ msgid "Text area" msgstr "पाठक क्षेत्र (~x)" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1636,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "अंतिम टीका क्षेत्र (~E)" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1651,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "डाटाबेस विनिमय करू" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "परिभाषा दिअ'" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "डाटाबेस उपयोगमे अछि" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1681,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1699,8 +1764,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"दोसर डाटाबेसक सँग डाटाबेस क्षेत्रसँ भए क' अपन दस्ताबेजमे दस्तावेजसभकेँ बदलब लेल ई संवादक प्रयोग करू. अहाँ एकटा समयमे एकटा परिवर्तन कए सकैत छी. बहुल चयन बम्माँ तरफ सूची पर सँभव अछि.\n" -"एकटा डाटाबेस फाइल चुनबाक लेल ब्रॉउज बटनक प्रयोग करू." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "डाटाबेस विनिमय करू" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "दस्तावेजमे लागू डाटाबेस:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "पृष्ठ क्षेत्रसँ बेसी नहि (_N)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1736,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "अधिकतम पाद टीका उँचाइ (_h)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1745,9 +1808,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "पाठक' बीच अंतर" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1757,22 +1821,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "स्थिति (_P)" +msgstr "स्थिति" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "शैली (_S)" +msgstr "शैली" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1784,13 +1850,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "रंग (_C)" +msgstr "रंग" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1799,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "नमाइ(_L)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1808,9 +1875,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "पाद टीकाक सामग्रीकेँ अंतर देनाइ (_S)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1826,9 +1894,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1844,9 +1913,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "अलगाबैबला रेखा" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1856,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1865,6 +1936,7 @@ msgid "Counting" msgstr "गिननाइ (~C)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1874,6 +1946,7 @@ msgid "Before" msgstr "पहिने" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1883,6 +1956,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1892,6 +1966,7 @@ msgid "Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1901,6 +1976,7 @@ msgid "After" msgstr "दहिन्ना" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1910,6 +1986,7 @@ msgid "End of page" msgstr "पृष्ठक अंत (~E)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1919,6 +1996,7 @@ msgid "End of document" msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1928,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "स्वक्रमाँकन" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1937,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1946,6 +2026,7 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1955,6 +2036,7 @@ msgid "Styles" msgstr "शैली सभ" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1973,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1982,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "संप्रतीक शैली" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1991,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "पाद टीकाक अंत (~o)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2036,22 +2121,24 @@ msgid "Per document" msgstr "प्रति दस्तावेज" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "नाम (_N) " +msgstr "नाम" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "चओड़ाइ (_i)" +msgstr "चओड़ाइ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2060,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "सम्बन्धित (_v)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2069,25 +2156,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "बम्माँ (_t)" +msgstr "बामाँ" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "दहिन्ना (_g)" +msgstr "दहिन्ना" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2096,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "उप्पर (_A)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2105,9 +2194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "नीच्चाँ (_B)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2123,16 +2213,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "स्वचालित (_u)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "बम्माँ (_L) " +msgstr "बामाँ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2141,16 +2232,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "बम्माँ तरफ (_F)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "दहिन्ना (_i)" +msgstr "दहिन्ना" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2159,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "केन्द्रित (_C)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2168,9 +2260,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "दस्ती (_M)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2186,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "पाठ दिशा (_d)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2261,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2297,6 +2391,7 @@ msgid "Level" msgstr "स्तर" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2315,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2333,6 +2429,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2342,6 +2439,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2351,6 +2449,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2360,6 +2459,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2375,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "इनपुट क्षेत्र" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "मेटाबू" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2414,6 +2514,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "खण्डन जोड़ू" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2423,6 +2524,7 @@ msgid "Line break" msgstr "रेखा खण्डन (~L)" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2432,6 +2534,7 @@ msgid "Column break" msgstr "स्तंभ खण्डन (~C)" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2450,6 +2553,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2492,9 +2596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "कैप्शन " +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2504,6 +2609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2513,6 +2619,7 @@ msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2528,7 +2635,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2555,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2564,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2591,9 +2698,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "विकल्प..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2609,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "पाद टीका जोड़ू" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2618,9 +2726,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2630,6 +2739,7 @@ msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2648,6 +2758,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2663,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "पाद टीका" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "अंत टीका" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ू" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2720,6 +2831,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2729,6 +2841,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "ब्रॉउज करू..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2753,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2762,25 +2875,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "नाम (_N):" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "कॉलम सभ" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "पंक्ति सभ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2789,9 +2904,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "सामान्य" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2810,6 +2926,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2837,6 +2954,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2846,6 +2964,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "स्वप्रारूप" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2864,6 +2983,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "रेखा क्रमांकन" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2882,6 +3002,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2891,6 +3012,7 @@ msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2927,6 +3049,7 @@ msgid "lines" msgstr "रेखा सभ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "view\n" @@ -2936,6 +3059,7 @@ msgid "View" msgstr "दृश्य (~V)" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2963,6 +3087,7 @@ msgid "Lines" msgstr "पंक्तिसभ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2990,6 +3115,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "पाठ फ्रेम सभमे रेखा सभ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3050,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "सारणी मिलाबू" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3059,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "पछिला सारणीक सँग जोडू (_p)" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3068,9 +3194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "अगिला सारणीक सँग जोड़ू (_n)" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3080,22 +3207,24 @@ msgid "Mode" msgstr "मोड" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका उत्पन्न करू" +msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "नाम (_N) " +msgstr "नाम" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3104,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "नवीन प्रयोक्ता अनुक्रमणिका" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3113,9 +3242,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "सहेजू जहिना" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3131,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr " बिनु शीर्षक 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3140,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr " बिनु शीर्षक 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3149,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr " बिनु शीर्षक 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3158,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr " बिनु शीर्षक 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3167,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr " बिनु शीर्षक 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3176,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr " बिनु शीर्षक 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3185,7 +3315,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr " बिनु शीर्षक 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3194,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr " बिनु शीर्षक 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3203,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr " बिनु शीर्षक 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरी रूपरेखा" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +3468,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "केओ नहि" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (_e)" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3359,6 +3489,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3374,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "रेखाकेँ क्रमांकित करैत समय ई अनुच्छेदकेँ सम्मिलित करू (_I)" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (_a)" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3395,6 +3526,7 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" @@ -3458,15 +3590,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "जमावट" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3476,15 +3610,17 @@ msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "रचना (_F)" +msgstr "प्रारूप" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3494,6 +3630,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3509,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr " बिनु शीर्षक 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr " बिनु शीर्षक 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr " बिनु शीर्षक 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr " बिनु शीर्षक 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr " बिनु शीर्षक 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr " बिनु शीर्षक 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +3700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr " बिनु शीर्षक 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3572,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr " बिनु शीर्षक 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3581,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr " बिनु शीर्षक 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3590,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "सहेजू जहिना (_A)..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3608,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "अनुच्छेद शैली" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3617,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "संख्या" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3638,6 +3775,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3647,6 +3785,7 @@ msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3656,6 +3795,7 @@ msgid "Before" msgstr "पहिने" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3665,6 +3805,7 @@ msgid "After" msgstr "दहिन्ना" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3674,6 +3815,7 @@ msgid "Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3743,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3752,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "हाशिया" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3797,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थान आओर अंतरण" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3815,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "टैब स्टॉप" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3860,9 +4002,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "कइटा पृष्ठ" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3872,15 +4015,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "पंक्ति सभ" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "कॉलम (_C)" +msgstr "कॉलम सभ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3908,6 +4053,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "नुकाएल पाठ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3917,6 +4063,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "पाठ स्थानधारक" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3935,6 +4082,7 @@ msgid "Contents" msgstr "विषय" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3953,6 +4101,7 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3977,54 +4126,60 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "आलेखी (_G)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "नियंत्रण (_s)" +msgstr "नियंत्रण (~s)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "पृष्ठभूमि (_c)" +msgstr "पृष्ठभूमि (~c)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "करिया छपाइ (_k)" +msgstr "करिया छपाइ (~k)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "नुकाएल पाठ" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "" +msgstr "पाठ स्थानधारक" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4040,7 +4195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "बम्माँ पृष्ठसभ (_L)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "दहिन्ना पृष्ठसभ (_R)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "सूचना पुस्तिका (_u)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4070,6 +4225,7 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4085,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "केओ नहि (_N)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4094,34 +4250,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "केवल टिप्पणी (_o)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "दस्तावेजक अंत (_m)" +msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "पृष्ठक अंत (_E)" +msgstr "पृष्ठक अंत (~E)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणी" +msgstr "विषय" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4130,9 +4289,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "फैक्स (_F)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" @@ -4148,9 +4308,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "मुद्रक जमावटसँ कागज़ ट्रे (_P)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4166,16 +4327,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "स्वचालित पाठकेँ फिनु नाम दिअ '" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "नाम (_m)" +msgstr "नाम" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4184,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "नवीन (_N)" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4193,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "शॉर्टकट (_c)" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4202,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "शार्टकट (_S)" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4211,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "वस्तु केँ पुनः नाम दिअ': " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "नवीन नाम" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "नाम बदलू" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "पंक्ति उँचाइ" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "आकारक लेल योग्य (_F)" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "उँचाइ" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4268,6 +4430,7 @@ msgid "Sort" msgstr "छांटू" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4283,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "कुंजी वर्ग" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4295,6 +4458,7 @@ msgid "Order" msgstr "क्रम" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4304,6 +4468,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4313,6 +4478,7 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4322,6 +4488,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4331,6 +4498,7 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4340,6 +4508,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4349,6 +4518,7 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4358,6 +4528,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "कुंजी ~1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4367,6 +4538,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "कुंजी ~2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4412,6 +4584,7 @@ msgid "Direction" msgstr "दिशा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4421,6 +4594,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "टैब" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4439,6 +4613,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4457,6 +4632,7 @@ msgid "Language" msgstr "भाषा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4475,6 +4651,7 @@ msgid "Setting" msgstr "जमावट" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" @@ -4484,6 +4661,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "सारणी अलगाबू (~S)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4493,6 +4671,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "शीर्षक कॉपी करू (~C)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4502,6 +4681,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "शीर्षक पसंदीदा करू (शैली लागू करू) (~u)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4511,6 +4691,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "शीर्षककेँ पसंदीदा करू (~s)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4535,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "पृष्ठ सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "सारणी सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "आरेख सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "OLE वस्तु सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4580,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "शब्दसभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "संप्रतीक सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4607,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "रेखासभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4616,9 +4797,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "अद्यतन करू" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4634,7 +4816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "सारणी चओड़ाइ स्वीकार करू (_w)" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4643,7 +4825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "स्तम्भकेँ आनुपातिक पसंदीदा करू (_j)" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4655,13 +4837,14 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Column width" -msgstr "कॉलम चओड़ाइ " +msgstr "कॉलम चओड़ाइ" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4670,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "सारणी प्रारूप" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4679,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "सारणी" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4688,9 +4871,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "पाठ बहाव" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4700,6 +4884,7 @@ msgid "Columns" msgstr "कॉलम सभ" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4715,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि " +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4724,43 +4909,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "खण्डन (_B)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "पृष्ठ (_P)" +msgstr "पृष्ठ" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "कॉलम (_u)" +msgstr "कॉलम" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "पहिने (_f)" +msgstr "पहिने" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "पश्चात (_A)" +msgstr "दहिन्ना" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4769,16 +4958,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "पृष्ठ शैली सहित (_y)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "पृष्ठ संख्या (_N)" +msgstr "पृष्ठ संख्या" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4787,7 +4977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल सारणीकेँ अनुमति दिअ' (_t)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4796,7 +4986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल पँक्तिकेँ अनुमति दिअ (_c)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4805,7 +4995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "अगिला अनुच्छेदमे राखू (_K)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4817,13 +5007,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "शीर्षककेँ दोहराबू (_e)" +msgstr "शीर्षक दोहराबू" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4835,6 +5026,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4850,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "पाठ बहाव" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4859,9 +5051,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "लंववत सँरेखण (_V)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4877,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "क्षैतिज " +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4886,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "लम्बवत" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4895,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4904,7 +5097,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "उप्पर" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4913,7 +5106,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4922,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "नीच्चाँ " +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4931,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "केओ जाल नहि" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4940,7 +5133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "जाल (सिर्फ पंक्ति)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4949,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "जाल (पंक्ति आओर संप्रतीक)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4967,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "जाल" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5039,7 +5232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "रूबी पाठ नीच्चाँ/बेस पाठसँ बामाँ" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5048,7 +5241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "जाल लेआउट" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5057,7 +5250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "जाल देखाबू" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5066,7 +5259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "जाल छापू" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5084,7 +5277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "जाल प्रदर्शन" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5141,6 +5334,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5168,13 +5362,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ संख्या" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5186,15 +5381,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ संख्या" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5210,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "शैली (_S):" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5246,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "निर्देश" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "आलेखी आओर वस्तु (_G)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "सारणी (_T)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "रेखाचित्र आओर नियंत्रण (_w)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5282,7 +5479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "क्षेत्र कोड (_F)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5291,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "टिप्पणी (_N)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5300,7 +5497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "प्रदर्शन" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5309,7 +5506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार (_o)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5318,7 +5515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "लम्बवत स्क्रॉलबार (_V)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "रूलर (_u)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5336,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "मृदु स्क्रॉल (_m)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "क्षैतिज रूलर (_z)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5354,7 +5551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "लंबवत रूलर (_c)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5363,9 +5560,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "दहिन्ना सँरेखित" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5381,18 +5579,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "मापक एकाइ" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "बिन्यास" +msgstr "जमावट" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5402,6 +5602,7 @@ msgid "Word Count" msgstr "शब्द गिनती (~W)" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label1\n" @@ -5429,6 +5630,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" |