diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mai/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mai/sw')
28 files changed, 169 insertions, 3712 deletions
diff --git a/source/mai/sw/source/core/layout.po b/source/mai/sw/source/core/layout.po index 35b0e792221..7a2cce84fe4 100644 --- a/source/mai/sw/source/core/layout.po +++ b/source/mai/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/core/undo.po b/source/mai/sw/source/core/undo.po index b209cbdd191..7eba515b269 100644 --- a/source/mai/sw/source/core/undo.po +++ b/source/mai/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "संभव नहि" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "$1 मेटाबू" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "$1 जोड़ू" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "उप्पर लिखू: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "नवीन अनुच्छेद" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "घसकाबू: $1" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "गुण लागू करू" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "शैली लागू करू: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "गुण रिसेट करू" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "शैली बदलू: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "फाइलक जोड़ू" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "स्वचालित ढंगसँ पाठ जोड़ू" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "पुस्तकचिह्न मेटाबू: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "सारणी छाँटू" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "पाठ छाँटू" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "सारणी जोड़ू: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "पाठ बदलू -> सारणी" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "सारणी बदलू -> पाठ" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "कॉपी करू: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "बदलू $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "पृष्ठ खंडन जोड़ू" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "स्तंभ खंडन जोड़ू" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "मॉक्रो चलाबू" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "लिफाफा जोड़ू" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "कॉपी करू: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -257,17 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "घसकाबू: $1" -#. .=+: -#: undo.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "क्षैतिज रूलर जोड़ू" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -276,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट जोड़ू" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -285,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "फ्रेम जोड़ू" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -294,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "फ्रेम मेटाबू" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -303,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वचालित ढंगसँ रचना" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -312,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "सारणी शीर्षक" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -321,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "प्रतिस्थापित करू: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -330,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "विभाग जोड़ू" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -339,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "विभाग मेटाबू" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -348,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "विभाग सुधारू" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -357,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "कूटशब्द सुरक्षा बदलू" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -366,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "मूलभूत मूल्य सभकेँ सुधारू" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -375,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "शैली प्रतिस्थापित करू: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -385,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "पृष्ठ खण्डन मेटाबू" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -395,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "पाठ दिशा (~d)" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -404,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "बाहरी रूपरेखा बढ़ाबू/घटाउ" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -413,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "बाहरी रूपरेखा घसकाबू" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -422,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "क्रमाँकन जोड़ू" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -431,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "स्तर बढ़ाबू" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -440,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "स्तर घटाबू" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -449,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "अनुच्छेद घसकाबू" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -458,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "आरेखीय वस्तु जोड़ल: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -467,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "संख्या शुरु/बन्न" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -476,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "हाशिया बढाबू" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -485,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "हाशिया घटाबू" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -494,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "कैप्शन जोड़ू: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -503,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "क्रमांकण फिनु प्रारंभ करू" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -512,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "पाद टीका सुधारू" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -521,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "बदलाव स्वीकारू: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -530,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "बदलाव अस्वीकारू: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -539,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "सारणी अलगाबू" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -548,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "गुण रोकू" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -557,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "अपनासँ ठीक करू" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -566,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "सारणी मिलाबू" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -575,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "स्थिति बदलू (~C)" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -584,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "क्रमांकन मेटाबू" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -593,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "वस्तु घीच रहल अछि: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -602,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तु समूह" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -611,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तुसभकेँ विसमूहन" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -620,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तुसभकेँ मेटाबू" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -629,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "आलेखी प्रतिस्थापित करू" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -638,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "आलेखी मेटाबू" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -647,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "वस्तु मेटाबू" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -656,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "सारणी गुण लागू करू" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -665,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "सारणी स्वचालित रचना" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -674,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ जोड़ू" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -683,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति जोड़ू" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -692,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "पंक्ति/स्तंभ केँ मेटाबू" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -701,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ मेटाबू" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -710,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "पंक्ति मेटाबू" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -719,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "कोष्ठसभकेँ अलगानाइ" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -728,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "कोष्ठसभकेँ मिलाबू" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -737,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "कोष्ठ रचना" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -746,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "सूची/सारणी जोड़ू" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -755,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "सूची/सारणी हटाबू" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -764,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "सारणी कॉपी करू" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -773,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "सारणी कॉपी करू" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -782,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "कर्सर सेट करू" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -791,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "पाठ फ्रेमकेँ लिंक करू" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -800,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "पाठ फ्रेमसभक लिंक हटाबू" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -809,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "पाद टीका विकल्प सुधारू" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -818,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "अंत्यटीका जमावट सुधारू" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -827,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "दस्तावेजक तुलना करू" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -836,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "फ्रेम शैली लागू करू: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -845,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "रूबी निर्धारण" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -854,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "अपनासँ ठीक करू" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -863,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "पाद टीका जोड़ू" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -872,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "URL बटन जोड़ू" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -881,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक जोड़ू" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -890,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "अदृश्य सामग्री हटाबू" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -899,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "सारणी/सूची बदलल गेल" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -908,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -917,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -926,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -935,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -944,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "बहुल चयन" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -953,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "टाइप कए रहल अछि: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -962,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड चिपकाबू" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -971,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -980,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "एकर आवृति" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -989,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 टैब" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -998,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 पंक्ति खंडन" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1007,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "पृष्ठ खंडन" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1016,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "कॉलम खंडन" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1025,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "$1 जोड़ू" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1034,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "$1 मेटाबू" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1043,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "गुण बदलल गेल" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1052,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "सारणी बदलल" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1061,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "शैली बदलल गेल" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1070,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "बहुल बदलाव" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1079,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 बदलैत अछि" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1088,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बदलू: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1097,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बनाबू: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1106,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली मेटाबू: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1115,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "पृष्ठ शैली केँ फिनु नाम दिअ': $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1124,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "शीर्ष टीका/पाद टीका बदलल गेल" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1133,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "क्षेत्र बदलल गेल" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1142,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "अनुच्छेद शैली बनाबू: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1151,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "अनुच्छेद शैली मेटाबू: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1160,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "अनुच्छेद शैलीक नाम बदलू: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1169,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "संप्रतीक शैली बनाबू: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1178,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "संप्रतीक शैली मेटाबू: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1187,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "संप्रतीक शैलीक नाम बदलू: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1196,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "फ्रेम शैली बनाबू: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1205,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "फ्रेम शैली मेटाबू: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1214,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "फ्रेम शैलीक नाम बदलू: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1223,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "क्रमांकित शैली बनओलक : $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1232,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "क्रमांकित शैली मेटोअलक $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1241,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "क्रमांकित शैलीक नाम बदलू: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1250,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "पुस्तकचिह्नक नाम बदलू: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1259,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "सूची प्रविष्ट जोड़लक" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1268,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "सूची प्रविष्ट मेटएलक" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1277,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "क्षेत्र" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1286,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1295,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "ढांचा" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1304,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-वस्तु" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1313,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "सूत्र" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1322,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "चार्ट" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1331,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "टिप्पणी" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1340,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "प्रति संदर्भ" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1349,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "स्क्रिप्ट" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1358,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "पुस्तकसूची प्रविष्टि" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1367,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "विशेष संप्रतीक" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1376,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "पाद टीका" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1385,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "चित्र" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1394,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "आरेखीय वस्तु" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1403,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "सारणी: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1412,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1421,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/core/unocore.po b/source/mai/sw/source/core/unocore.po index 0e85112dc6e..8ed025e2544 100644 --- a/source/mai/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/mai/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" -#. /kPL #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -61,7 +57,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "अनुच्छेद" -#. @oq$ #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +74,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ढ़ाँचा" -#. n(\b #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -101,7 +95,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "पृष्ठ" -#. )Y]O #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/app.po b/source/mai/sw/source/ui/app.po index b49b9fe2da9..9425c1f5a19 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "पृष्ठ (~g)..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "अधिस्क्रिप्ट" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "उपस्क्रिप्ट" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "शैली (~y)" -#. EU50 #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -71,7 +66,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "व्यवस्थित" -#. R?~n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "सँरेखण (~l)" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "रेखा अंतरण" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "क्षेत्र सभ..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "पाद टिप्पणी~..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "सूची प्रविष्टि (~x)..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -142,7 +130,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -152,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि (~B)..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -162,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "" -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -172,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "" -#. makF #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -183,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक हटाउ (~R)" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -193,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -203,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#. 0P;: #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -218,7 +217,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "संख्या देनाइ पुनः प्रारंभ करू" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -228,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "पछिला क्रमांकन जारी राखू" -#. Y}d[ #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -249,7 +246,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "एकटा स्तर उप्पर" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -259,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "एकटा स्तर नीच्चाँ" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -269,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "सूची/सारणी अद्यतन करू (~U)" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -279,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "सूची/सारणी संपादन करू (~E)" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -289,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "सूची/सारणी मेटाबू" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -299,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "कैप्शन (~C)..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -309,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "सारणी (~T)..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -319,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "सारणी मिलाबू" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -329,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "सारणी अलगाबू (~S)" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "संख्या संरूपण (~u)..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -349,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "मिलाबू (~M)" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -359,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "अलगाबू (~S)..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -369,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "उप्पर (~T)" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -379,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "केंद्र (~e)" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -389,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "नीच्चाँ (~B)" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -399,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "रक्षा करू (~P)" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -409,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "रक्षा नहि करू (~U)" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -419,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "कोष्ठ (~C)" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -429,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "उँचाइ (~H)..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -439,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "पंक्तिकेँ पृष्ठ आ स्तंभक आर पार तोड़ू(~c)" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -449,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "अनुकूलतम उँचाइ (~O)" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -459,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -469,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "चुनू (~S)" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -479,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "जोड़ू (~I)..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -489,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -499,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "पंक्ति (~R)" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -509,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "चओड़ाइ (~W)..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -519,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "अनुकूलतम चओड़ाइ (~O)" -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -529,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -539,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "चुनू (~S)" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -549,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "जोड़ू (~I)..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -559,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -569,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तंभ (~m)" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -579,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "पाठ (~x)..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -589,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -599,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "विवरण..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -609,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "ढ़ाँचा (~F)..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -619,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "आगाँ लाउ (~F)" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -629,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "पछिला तरफ पठाबू (~w)" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -639,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "व्यवस्था करू (~A)" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -649,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "व्यवस्था करू (~A)" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -659,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -669,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -679,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -689,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -698,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -707,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -717,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "सारणी सीमा" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -727,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "संख्याक पहिचान (~N)" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -737,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "परिवेश (~C)" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -747,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "परिवेश संपादन (~E)..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -757,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "नहि लपेटू (~N)" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -767,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "पृष्ठ लपेटू (~P)" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -777,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "अनुकूलतम पृष्ठ लपेटनाइ (~O)" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -787,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "एकरासँ भ'कए लपेटू (~W)" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -797,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "पृष्ठभूमिमे (~B)" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -807,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "पहिल अनुच्छेद (~F)" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -817,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "लपेटू (~W)" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -826,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "आलेखी" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -836,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "नहि लपेटू (~N)" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -846,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "पृष्ठ लपेटू (~P)" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -856,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "अनुकूलतम पृष्ठ लपेटनाइ (~O)" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -866,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "एकरासँ भ'कए लपेटू (~W)" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -876,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "पृष्ठभूमि मे (~B)" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -886,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "पहिल अनुच्छेद (~F)" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -896,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादन (~E)..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -906,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "लपेटू (~W)" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -916,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "फ्रेममे (~F)" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -926,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "पृष्ठमे (~a)" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -936,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "परिच्छेदमे (~P)" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -946,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "अक्षरमे (~C)" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -956,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "संप्रतीक जहिना (~H)" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -966,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "एंकर (~c)" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -975,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -984,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "वस्तु पाठ घीचू" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -994,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1003,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "आलेखी" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1013,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "व्यवस्था करू (~A)" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1023,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "बम्माँ (~L)" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1033,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "केन्द्रित (~C)" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1043,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दहिन्ना (~R)" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1053,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "आधार उप्पर (~T)" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1063,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "मध्यमे आधार (~M)" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1073,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "तलमे आधार (~B)" -#. fZ$Z #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1084,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "सँरेखण (~l)" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1094,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "चित्र (~P)" -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1103,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1113,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "वस्तु..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1122,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1131,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "वस्तु पाठ घीचू" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1141,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "पछिला पृष्ठ" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1151,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "अगिला पृष्ठ" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1161,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "छापू" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1171,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "नजदीकी पूर्वावलोकन" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1180,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "मीडिया वस्तु" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1190,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1200,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. cI0b #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1211,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "पृष्ठ खण्डन मेटाबू" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1220,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "पठन त्रुटि" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1229,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "आलेखी नहि देखाएल जाए सकैछ." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1238,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "क्लिपबोर्डमे कॉपी करब समय त्रुटि." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1247,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिपबोर्डसँ पढ़बाक समय त्रुटि." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1257,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "फाइलक रचना त्रुटि भेल." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1267,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "पढ़बाक समय त्रुटि." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1277,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "इनपुट फाइलक त्रुटि." -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1287,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "ई %PRODUCTNAME लेखकक फाइल नहि अछि" -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1297,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "अप्रत्याशित फाइलक अंत" -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1307,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "कूटशब्द रक्षित फाइलसभ समर्थित नहि." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1317,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "ई WinWord6 फाइल नहि अछि" -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1327,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "ई फाइल WinWord क सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'द्रुत सहेजन अनुमति दिअ' ' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1337,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(पंक्ति,स्तंभ) मे फाइल रचना त्रुटि घटित भेल." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1347,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "फाइल केँ नवीन संस्करणमे लिखल अछि." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1357,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "ई WinWord97 फाइल नहि अछि" -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1367,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "उप दस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे प्रारूप त्रुटि खोजलक." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1377,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "फाइलमे लिखबाक समय त्रुटि" -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1387,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "गलत स्वचालित पाठ दस्तावेज संस्करण" -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1397,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "उप-दस्तावेज लिखबाक समय त्रुटि $(ARG1)." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1407,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME लेखक फाइल प्रारूपमे आँतरिक त्रुटि." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1417,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME लेखक फाइल प्रारूपमे आँतरिक त्रुटि." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1427,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) केँ परिवर्तन कएल अछि" -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1437,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) अस्तित्वमे नहि अछि" -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1447,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "कोष्ठ केँ आओर अलगानाइ असंभव अछि" -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1457,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "अधिकतर स्तंभ केँ नहि जोड़ सकैत छी" -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1467,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "लिंक कएल सारणीक बनावट केँ नहि सुधार सकैत छी" -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1477,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "केओ रेखाचित्रकेँ नहि पढ़ल जाय सकल" -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1487,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "ई फाइल WinWord क'सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'Allow Fast Saves' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1497,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "सभ गुण नहि पढ़ सकल" -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1507,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "सभ गुण नहि रेकार्ड कए सकैत छी" -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1517,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "किछु OLE वस्तु सभ केवल आलेखी जेहन लोड कए सकैत छी" -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1527,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "किछु OLE वस्तुकेँ केवल आलेखी जेहन सहेज सकैत छी" -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1537,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "दस्तावेज केँ संपूर्ण लोड नहि कए सकैत अछि" -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1547,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "दस्तावेज केँ संपूर्णतः सहेजल नहि जाय सकल" -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1561,7 +1426,6 @@ msgstr "" "ई HTML दस्तावेज %PRODUCTNAME बेसिक मैक्रोकेँ शामिल करैत अछि.\n" "ओकरा मोजुदा निर्यात जमावटक संग नहि सहेजल गेल छला." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1571,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "उप दस्तावेजक $(ARG1) लिखबामे त्रुटि." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1581,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "प्रारूप त्रुटि पाबलक उपदस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1590,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "फ़ॉर्म पत्र सभक छापू" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1599,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनाइ" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1609,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "अनुच्छेद शैलीसभ" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1619,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr " शैलीसभ" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1629,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू शैलीसभ" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1639,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "मनपसिन शैलीसभ" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1649,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1659,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "पाठ शैलीसभ" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1669,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "अध्याय शैलीसभ" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1679,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "सूची शैलीसभ" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1689,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "अनुक्रमणिका शैलीसभ" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1699,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "विशेष शैलीसभ" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1709,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML शैलीसभ" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1719,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "सशर्त शैलीसभ" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1729,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "संप्रतीक शैलीसभ" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1739,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सभ" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1749,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू शैलीसभ" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1759,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "मनपसिन शैलीसभ" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1769,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "फ्रेम शैलीसभ" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1779,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सभ" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1789,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू शैलीसभ" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1799,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "मनपसिन शैलीसभ" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1809,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "पृष्ठ शैलीसभ" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1819,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सभ" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1829,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू शैलीसभ" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1839,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "मनपसिन शैलीसभ" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1849,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "सूची शैलीसभ" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1859,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सभ" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1869,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू शैलीसभ" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1879,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "मनपसिन शैलीसभ" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1888,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "लिफाफ" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1897,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबल" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1906,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1915,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 पाठ दस्तावेज" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1924,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "दस्तावेज नहि खोल सकैत छी." -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1933,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "दस्तावेज उत्पन्न नहि कए सकैत छी." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1942,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "फिल्टर नहि भेटल." -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1951,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकहीन" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1960,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "मास्टर दस्तावेजक नाम आओर मार्ग" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1969,7 +1792,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "HTML दस्तावेजक नाम आओर पथ" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1978,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "मेल भेजबाक समय त्रुटि." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1987,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "अमान्य कूटशब्द" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1996,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(केओ नहि)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2005,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2014,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "दस्तावेज आयात कए रहल अछि..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2023,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "दस्तावेज आयात कए रहल अछि..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2032,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "दस्तावेज लोड कए रहल अछि..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2041,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "दस्तावेज सहेज रहल अछि..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2050,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "फिनु पृष्ठांकन..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2059,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "स्वचालित ढंग सँ दस्तावेजक संरूपण करैत अछि..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2068,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "आलेखी आयात कए रहल अछि..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2077,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "खोज..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2086,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "संरूपण कए रहल अछि..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2095,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "छपाइ कए रहल अछि..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2104,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "बदल रहल अछि..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2113,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "पत्र" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2122,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "हिज्जे जाँच..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2131,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "समासन..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2140,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ रहल अछि..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2149,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "अनुक्रमणिका अद्यतन कए रहल अछि..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2158,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "सारांश बनाए रहल अछि..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2167,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "वस्तुसभ अनुकूलित कए रहल अछि..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2178,7 +1986,6 @@ msgstr "" "ई काजक सँग आगाँ बढबाक लेल अहाँकेँ \"वापस करू\" पहिने बन्न करबाक जरूरत अछि.\n" "अहाँ \"वापस करू\" फंक्शन रद्द करब चाहैत छी?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2187,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2196,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "आलेखी" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2205,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2214,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ढ़ाँचा" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2223,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभाग" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2232,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "संख्या देनाइ" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2241,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "खाली पृष्ठ" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2254,7 +2054,6 @@ msgstr "" "अहाँक पास क्लिपबोर्डमे आंकड़ा सभक बेसी मात्रामे अछि.\n" " की क्लिपबोर्ड सामग्री आन अनुप्रयोग क'लेल उपलब्ध भ' सकैत अछि?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2269,7 +2068,6 @@ msgstr "" "सूचना हानिक कारण बन सकैत अछि. \n" " की अहाँ दस्तावेज सहेजनाइ चाहैत छी?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2282,7 +2080,6 @@ msgstr "" "श्रोत कोड तखन प्रदर्शित कएल जाएत जखन दस्तावेज HTML प्रारूपमे सहेजल जाएत अछि.\n" " की अहाँ दस्तावेजकेँ HTML क' रूपमे सहेजनाइ चाहै छी?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2291,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "सारांश: " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2300,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैलीसभ" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2309,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "वर्तमान शैलीसभ: " -#. 54J8 #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2319,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. =kwC #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2329,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "शैली:" -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2338,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "पृष्ठ संख्या: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2347,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "नवीन पृष्ठ सँ पहिले खण्डन" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2356,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "पाश्चात्य पाठ: " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2365,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "एशियाइ पाठ: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2374,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2383,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "ई क्रिया ओ क्रियासभक सूचीकेँ मेटाए दैछ जकरा नहि वापस कएल जाय सकैत अछि. दस्तावेजमे कएल बदलाव अखनो मान्य अछि मुदा वापस नहि कएल जाए सकैत अछि. की अहाँ संरूपण जारी राखब चाहैत छी?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2392,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "अहाँक दस्तावेजमे पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल अछि. की अहाँ एकटा फॉर्म पत्र चाहैत छी?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2408,7 +2193,6 @@ msgstr "" "\n" "कृपया संबंधन जमावटकेँ जाँचू." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2418,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "संबंधन जमावटकेँ जाँचू..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2427,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "कोनो आँकड़ा श्रोतकेँ अखनतक सेटअप नहि कएल गेल अछि. अहाँक एकटा आँकड़ा श्रोतक जरूरत अछि क्षेत्रक' लेल आँकडाक आपूर्ति करबाक लेल (उदाहरणक' लेल, नाम आ पता)." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2436,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "कार्य पट्टी (दृश्य मोड)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2445,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "चेतावनी फ़िनु सँ नहि देखाबू (~D)" -#. 07xs #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2455,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "क्रमांकनक रूपरेखा लिअ' (~N)..." -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2464,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2473,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2482,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "पाठ सारणीमे बदलू" -#. Ic*W #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2492,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "संकेत" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2501,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2510,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2519,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "स्वचालित प्रारूप मेटाबू" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2528,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "निम्नलिखित स्वचालित प्रारूप प्रविष्टिकेँ मेटाएल जाएत:" -#. LC+s #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2538,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "स्वचालित प्रारूप मेटाबू" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2547,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्न करू (~C) " -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2556,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "जनवरी" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2565,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "फरवरी" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2574,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "मार्च" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2583,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2592,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "मध्य" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2601,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "दक्षिण" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2610,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "जोड़" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2625,7 +2387,6 @@ msgstr "" " इच्छित स्वप्रारूप नहि बनाएल जाए सकैछ. \n" " एकटा अलग नामका प्रयोग करबाक कोशिश करू." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2634,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "संख्या" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2643,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "पंक्ति सभ" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2653,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ (~m)" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2662,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "सादा" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2671,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि संपादन" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2680,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ू" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po index 53e72aa3542..fe077733f42 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फँट" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फंट प्रभाव" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियन लेआउट" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फँट" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फँट" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(अनुच्छेद शैली: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(पृष्ठ शैली: " -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[केओ नहि]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "ड्रॉप कैप्स" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "ड्रॉप कैप्स" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "पैघ अक्षरकेँ देखाबू" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "पूर्ण शब्द (~W)" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "संप्रतीकक संख्या (~c):" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "पँक्तिसभ (~L)" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "पाठक' बीच अंतर" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "जमावट" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "पाठ (~T)" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "संप्रतीक शैली (~y)" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विषय" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "हाशिया आ स्थान देनाइ" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "पाठ बहाव" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाइ टाइपोग्राफी" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "क्रमाँकन" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "ड्रॉप कैप्स" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "किनार" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "हाशिया आ अंतर देनाइ" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाइ टाइपोग्राफी" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. MWmF #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -424,7 +384,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "रूपरेखा" -#. i8cl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "" -#. J#ae #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "स्तर ID" -#. T[3] #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "स्तर ID" -#. #XR| #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "स्तर ID" -#. R4l} #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "स्तर ID" -#. a$Sl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -500,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "स्तर ID" -#. s:wT #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "स्तर ID" -#. mz*7 #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "स्तर ID" -#. uRH$ #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "स्तर ID" -#. qGC. #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "स्तर ID" -#. {c_# #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -555,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "स्तर ID" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -565,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमाँकन" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -575,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "क्रमाँकन शैली" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -585,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "केओ नहि" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -595,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (~e)" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "क' सहित प्रारंभ (~t)" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -615,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "रेखा क्रमांकन" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -625,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "रेखाकेँ क्रमांकित करैत समय ई अनुच्छेदकेँ सम्मिलित करू (~I)" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (~a)" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -645,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "क' सहित प्रारंभ (~S)" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -655,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -665,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "सशर्त शैली (~C)" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -675,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "सन्दर्भ (~x)" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -685,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू शैली सभ" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -695,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "अनुच्छेद शैली सभ (~P)" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -705,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "हटाबू (~m)" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -715,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "लागू करू (~A)" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -725,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "सारणी शीर्षक" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -735,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -745,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम " -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -755,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभाग" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -765,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पाद टीका" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "अंत टीका" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्ष टीका" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -795,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पाद टीका" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -805,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr " 1. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -815,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " 2. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -825,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " 3. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -835,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr " 4. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -845,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr " 5. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -855,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr " 6. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -865,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr " 7. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -875,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr " 8. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr " 9. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -895,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "10. बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -905,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " 1. पहिल संख्या स्तर" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -915,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " 2. दोसर क्रमांकन स्तर" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " 3. तेसर क्रमांकन स्तर" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " 4 चारिम क्रमांकन स्तर" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -945,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " 5 पाँचम क्रमांकन स्तर" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -955,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " 6 छठम क्रमांकन स्तर" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -965,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " 7 सप्तम क्रमांकन स्तर" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -975,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " 8 आठम क्रमांकन स्तर" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -985,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " 9 नवम क्रमांकन स्तर" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -995,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10 दसम क्रमांकन स्तर" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/config.po b/source/mai/sw/source/ui/config.po index 56a091bd96e..b3f31f79541 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/config.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "%DOCNAME क 'लेल सुसंगतता विकल्प" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "एकरा लेल संरूपण अनुशंसित (~f)" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "विकल्पसभ (~O)" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "रिसेट (~R)" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "उपयोग करू मूलभूतक रूपेँ (~D)" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<प्रयोक्ताक जमावट>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgstr "" "मूलभूत टेंपलेटक सुसँगतता विकल्पकेँ की अहाँ बदलब चाहैत छी?\n" "ई सभ नवीन दस्तावेजसभकेँ मूलभूत टेंपलेट पर प्रभावी करत." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "दस्तावेज संरूपण क'लेल मुद्रक मैट्रिक्सक प्रयोग करू" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "अनुच्छेद आ सारणीक बीच स्थान जोड़ू (मोजुदा दस्तावेजमे)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "अनुच्छेद आ सारणी स्थान पेजक शीर्ष पर जोड़ू (मोजुदा दस्तावेजमे)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 टैब स्टॉप संरूपणक प्रयोग करू" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "पाठ क' पंक्ति सभक बीच लीडिंग (अतिरिक्त स्थान) नहि जोड़ू" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 पंक्ति स्थानक प्रयोग करू" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "सारणी सेलक नीच्चाँ अनुच्छेद आ सारणी जोड़ू" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वस्तु क' स्थितिक प्रयोग करू" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 पाठ लपेटबाक वस्तुक गिर्द प्रयोग करू" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "वस्तु क' अवस्थितिक दौरान रैपिंग शैली पर विचार करू" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "अद्यतन" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "लोड करबाक समय लिंक्स अद्यतन करू" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "हरदम (~A)" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "निवेदन पर (~O)" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "कहियो नहि (~N)" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "स्वचालित प्रकारसँ" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "क्षेत्र (~F)" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "चार्ट (~C)" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "मापक एकाइ" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "टॉब रुकावट" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "" -#. 0u{z #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "शब्द गिनती (~W)" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgstr "" "कैप्शनकेँ स्वतः जोड़ू\n" " जखन जोड़ल जाय रहल भए:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक सारणी" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक फ्रेम " -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक चित्र" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "आन OLE वस्तु" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "कैप्शन" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "श्रृंखला" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "क्रमांकन (~N)" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "अध्यायक द्वारा कैप्शन क्रमांकन" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तर" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "केओ नहि" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "श्रेणी आओर ढांचा संरूप" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "केओ नहि" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "किनार लागू करू आओर छाया" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "क'प्रारंभमे" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "क' अंतमे" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "उप्पर" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "नीच्चाँ" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<केओ नहि>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "कैप्शन" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "मिलीमीटर" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "सेंटीमीटर" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "मीटर" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "किलोमीटर" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "इँच" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "फूट" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "माइल" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "पिका" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "बिन्दु" -#. %C(F #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "चार्ट" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "रेखा" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "प्रयोक्ताक सूचना" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "अहाँक नाम (~Y)" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "ई डाक पता (~E)" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "विभिन्न ईमेल पता केँ जबाबी भेजू (~d)" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "जवाबी पता (~R)" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "जाएबला सर्वर (SMTP) जमावट" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "सर्वरक नाम (~S)" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "पोर्ट (~P)" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "सुरक्षित संबंधन एसएसएल (SSL) क' उपयोग करू (~U)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "सर्वर सत्यापन (~t)" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "जाँच जमावट (~e)" -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "डाक मिलाबू ईमेल" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME ईमेल खाता जमावट जांच रहल अछि..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "त्रुटि सभ" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "रोकू (~S)" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "जांच खाता जमावट" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "काज" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "संजाल संबंधन स्थापित करू" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "आउटगोइंग मेल सर्वर खोजू" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "सफल" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "असफल" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME बाहरजएनिहार मेल सर्वरमे जोड़ नहि सकल. अपन सिस्टमक सेटिंगक जाँचू आओर %PRODUCTNAMEमे सेटिंगक. सर्वर नाम, पोर्ट आओर सुरक्षित संबंधन जमावटकेँ जाँचू." -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "बाहर जाएबला मेल सर्वर (SMTP) केँ सत्यापन क' जरूरत अछि (~t)" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "बाहर जाएबला मेल सर्वर (SMTP) केँ पृथक सत्यापन क' जरूरत अछि (~s)" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "बाहर जाएबला मेल सर्वर:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "प्रयोक्ता नाम (~U)" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "कूटशब्द (~P)" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "बाहरजएनिहार मेल सर्वर समान सत्यापनक प्रयोग करैछ जहिना अएनिहार मेल सर्वर. अएनिहार मेल सर्वरक सेटिंग दिअ' (~i)." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "अएनिहार मेल सर्वर:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "सर्वरक नाम (~n)" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "पोर्ट (~o)" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "प्रयोक्ताक नाम (~e)" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "कूटशब्द (~w)" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "निर्देश" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार (~o)" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "लम्बवत स्क्रॉलबार (~V)" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "रूलर (~u)" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "क्षैतिज रूलर (~z)" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "लंबवत रूलर (~c)" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "दहिन्ना सँरेखित" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "मृदु स्क्रॉल (~m)" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "देखाबू" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "आलेखी आओर वस्तु (~G)" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "सारणी (~T)" -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "रेखाचित्र आओर नियंत्रण (~w)" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "क्षेत्र कोड (~F)" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "टिप्पणी (~N)" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "जमावट" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "मापक एकाइ" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विषय" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "आलेखी (~G)" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "नियंत्रण (~s)" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "पृष्ठभूमि (~c)" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "करिया छपाइ (~k)" -#. E5x2 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "नुकाएल पाठ" -#. ifL\ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "पाठ स्थानधारक" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठसभ" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "बम्माँ पृष्ठसभ (~L)" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "दहिन्ना पृष्ठसभ (~R)" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)" -#. 5c2N #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1416,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1426,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "केओ नहि (~N)" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1436,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "केवल टिप्पणी (~o)" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "पृष्ठक अंत (~E)" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "आन" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "जोड़ल गेल खाली पृष्ठ स्वतः छापू" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1496,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "मुद्रक जमावटसँ कागज़ ट्रे (~P)" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1506,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "फैक्स (~F)" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1516,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<केओ नहि>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1526,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "मूल फाँट (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1536,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फाँट" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1546,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "आकार" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1556,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "मूलभूत (~f)" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1566,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "शीर्षक (~g)" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1576,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "सूची (~L)" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1586,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "कैप्शन (~a)" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1596,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "अनुक्रमणिका (~I)" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1606,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "केवल वर्तमान दस्तावेज (~u)" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1616,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "मूलभूत (~D)" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1626,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "एशियन" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1636,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1646,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "पाश्चात्य" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1656,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1666,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "शीर्षक (~e)" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1676,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "हरेक पृष्ठमे दोहराबू (~p)" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1686,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "नहि अलगाबू" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1696,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "किनार (~o)" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1706,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "सारणीमे इनपुट" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1716,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "संख्या पहिचान" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1726,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "संख्या रचना पहिचान" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1736,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1746,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "कुंजीपटल नियंत्रण" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1756,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "कोष्ठ सभकक स्थान परिवर्तन करू" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1766,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "पंक्ति (~R)" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1776,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "स्तंभ (~C)" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1786,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "कोष्ठ जोड़ू" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1796,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "पंक्ति (~w)" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1806,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तंभ (~m)" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1816,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "पंक्ति सभ/स्तंभक व्यवहार" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1826,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "स्थिर (~F)" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1836,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "परिवर्तन केवल समीपक क्षेत्रक लेल " -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1846,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "स्थिर, आनुपातिक (~x)" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1856,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "परिवर्तनक प्रभाव केवल सम्पूर्ण सारणीक 'लेल" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1866,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "अस्थिर (~V)" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1876,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "परिवर्तनक प्रभाव सारणी आकार क'लेल" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1886,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "एकर प्रदर्शन" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1896,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "अनुच्छेदक अंत (~r)" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1906,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "हाइफन पसंदीदा करू (~y)" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1916,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "अंतर (~e)" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1926,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "बिनु-खण्डनक अंतर (~p)" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1936,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "टैब (~b)" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1946,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "खण्डन (~k)" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1956,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "नुकाएल पाठ" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1966,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "क्षेत्र:नुकल पाठ (~x)" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1976,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "क्षेत्र: नुकल अनुच्छेद (~a)" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1986,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "सीधा कर्सर" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1996,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "सीधा कर्सर (~D)" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2006,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2016,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "अनुच्छेद सँरेखण (~g)" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2026,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "बामाँ अनुच्छेदक हाशिया (~L)" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2036,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "टॉब्स (~T)" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2046,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "टॉब्स आओर स्थान (~n)" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2056,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "सुरक्षित क्षेत्रमे कर्सर" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2066,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "सक्षम" -#. _*kG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "आंकड़ाक लेआउट" -#. |?5B #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2088,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "आरेख सँरेखण" -#. !\Tn #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2099,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME आधार" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2109,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विषय" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2119,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "पृष्ठभूमि (~c)" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2129,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" -#. R9EN #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2140,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "नुकाएल पाठ" -#. .!0l #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2151,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "पाठ स्थानधारक" -#. +42U #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2162,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "नियंत्रण (~s)" -#. KFWs #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2183,7 +1968,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "रँग" -#. =WJ_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "करिया छपाइ (~k)" -#. 4N2o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2217,7 +2000,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "पृष्ठ" -#. +9s, #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2228,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "जोड़ल गेल खाली पृष्ठ स्वतः छापू" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2238,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. }p?G #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2257,7 +2037,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "छपाइ" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2267,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "" -#. druX #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2278,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "केवल टिप्पणी (~o)" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2288,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2298,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "" -#. b8GG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2313,7 +2088,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टिप्पणी (~C)" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2323,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2333,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2343,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2353,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2363,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "सम्मिलित करू" -#. NFw! #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2374,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2384,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2394,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2404,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2414,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "" -#. OUAk #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2425,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "पृष्ठसभ" -#. h7Eh #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2444,7 +2207,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "चुनाव (~S)" -#. @u+a #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2455,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "दस्तावेजक तुलना करू" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2465,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2475,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "" -#. 1ijD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2486,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "अक्षरमे (~C)" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2496,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "जमावट" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2506,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2516,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2526,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "पाठ देखाबू" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2536,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "जोड़नाइ" -#. HE%| #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2547,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुण" -#. /oY` #: redlopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2558,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[केओ नहि]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2568,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "मोट" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2578,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "तिरछा" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2588,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "रेखांकित" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2598,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "रेखांकित: द्विगुणित" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2608,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "आरपार काटनाइ" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2618,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "अप्परकेस" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2628,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "लोवरकेस" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2638,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "छोट कैप्स" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2648,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "शीर्षक फाँट" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2658,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2668,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2678,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "जोडू" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2688,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "मेटओनाइ" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2698,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणसभ" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2708,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2718,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मेटाबू" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2728,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr " गुणकेँ बदलैत अछि" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2738,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr " गुण सभ" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2748,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2758,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr " गुणसभ" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2768,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "पंक्तिसभ बदएल गेल" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2778,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "चिह्न (~k)" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2788,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[केओ नहि]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2798,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "बम्माँ हाशिया" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2808,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "दहिन्ना हाशिया" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2818,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "बाहरी हाशिया" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2828,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "भीतरी हाशिया" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2838,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "रंग (~C)" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2848,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "लेखकक द्वारा" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po index dd14f7b0e38..16da1ae0849 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "पता ब्लॉक आओर संबोधनक लेआउट समायोजित करू" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "पता ब्लॉक स्थिति" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "पाठ शरीरसँ सँरेखित करू" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "बम्माँ सँ (~l)" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "शीर्ष सँ (~F)" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "संबोधन स्थिति" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "घसकाबू" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "उप्पर (~U)" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "घसकाबू" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "नीच्चाँ (~D)" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "जूम (~Z)" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "आरंभ भएनिहार दस्तावेज चुनू" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "दस्तावेजक प्रकार चुनू" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "पता ब्लॉक दिअ'" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "पता सूची चुनू" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "संबोधन बनाबू" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "लेआउट समायोजित करू" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "दस्तावेज संपादन" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "वैयक्तिक दस्तावेज" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "सहेजू, छापू अथवा पठाउ" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "समाप्त (~F)" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल मिलान विजार्ड" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "एकटा पताक सूचीकेँ चुनू. '%1' केँ क्लिक करू भिन्न सूचीसँ प्राप्तकएनिहारक चुनबाक लेल. जँ अहाँ एकटा पता सूची नहि राखै छी अहाँ एकटा बनाए सकैत छी '%2' क्लिक कए क'." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "अहाँक प्राप्तकएनिहार अखन एकरासँ चुनल अछि:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "जोड़ू (~A)..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "बनाबू (~C)..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "फिल्टर (~F)..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादन (~E)..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "सारणी बदलू (~T)..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "आंकड़ा श्रोतसँ जोड़ रहल अछि..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "पता सूची चुनू" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "पता सूचना" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नवीन (~N)" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -413,7 +376,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मेटाबू (~D)" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -423,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "खोजू (~F)..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -433,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "मनपसिन्न बनाबू (~u)..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -443,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "प्रविष्टि संख्या देखाबू (~w)" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -453,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME पता सूची (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -462,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "नवीन पता सूची" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -472,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "खोजू (~i)" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -482,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "सिर्फ एकरामे खोजू (~o)" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -492,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "खोजू (~F)" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्न करू (~C)" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -511,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "प्रविष्टि खोजू" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -521,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "पता सूची खोजू (~d)" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -531,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr " जोड़ू (~A)..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -541,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr " मेटाबू (~D)" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -551,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "नाम बदलू (~R)..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -561,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "उप्पर जाउ" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr " नीच्चाँ जाउ" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "पता सूची मनपसिन्न करू" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -610,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "तत्व नाम (~n)" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "तत्वकेँ नवीन नाम दिअ'" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जोड़ू" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "तत्व जोड़ू" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -649,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "फाइल जकरा अहाँ चुनलहुँ एकटासँ बेसी सारणी राखैछ. कृपया सारणीकेँ चुनू पता सूचीकेँ समाहित करैबला जकरा अहाँ प्रयोग करै चाहै छी." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -659,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "पूर्वावलोकन (~P)" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -669,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -689,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -699,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "प्रश्न" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -708,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "सारणी चुनू" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -718,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "दस्तावेजकेँ देखू आ संपादित करू" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -728,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "मेल कएल दस्तावेजक पूर्वावलोकन आब देखल जाय सकैत अछि. आन दस्तावेजक पूर्वावलोकन देखबाक लेल एकटा तीरकेँ क्लिक करू." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -738,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "प्राप्तकएनिहार (~R)" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -748,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -758,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "प्रथम" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -768,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -778,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "पछिला" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -788,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -798,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "अगिला" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -808,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "अंतिम" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -828,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "ई प्राप्तकएनिहारकेँ अलग करू (~x)" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -838,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "दस्तावेज संपादन करू" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -854,7 +773,6 @@ msgstr "" "\n" "'दस्तावेज संपादित करू...' क क्लिक कएनाइ बिजार्डकेँ अस्थायी रूपसँ एकटा छोट विंडोमे घटाएत जाहिसँ अहाँ मेल मर्ज दस्तावेजकेँ संपादित कए सकैत छी. दस्तावेजकेँ संपादित करबाक बाद, बिजार्ड पर 'मेल मर्झ बिजार्डमे लौटू' केँ क्लिक कएक' छोट बिंडोमे क्लिक कएक' लौटू." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -864,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "दस्तावेजक संपादन करू (~E)..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -874,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "एकटा दस्तावेजक प्रकार चुनू" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -884,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "कओन प्रकारक दस्तावेज अहाँ बनाबए चाहैत छी?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -894,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "पत्र (~L)" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -904,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "ईमेल संदेश (~E)" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -914,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "पत्रः" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -924,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "ईमेल संदेश:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -934,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "पएनिहारसभकेँ एकटा समूहक चिट्ठी पठाबू. चिट्ठीसभमे एकटा पता खँड आओर एकटा सँबोधन जरूर रहब चाही. चिट्ठी हर पएनिहारक लेल निजीकृत कएल जाए सकैछ." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -944,17 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "पएनिहारसभकेँ एकटा समूहक ईमेल पठाबू. ईमेल संदेशमे एकटा सँबोधन जरूर रहनाइ चाही. ईमेल हर पएनिहारक लेल निजीकृत कए जाए सकैछ." -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME एकटा Java मेल संबंधन पाबएमे असमर्थ छल. %PRODUCTNAMEक सँग ईमेल भेजबाक क्रममे, अहाँक Java मेलक नवीनतम संस्करण संस्थापित करबाक जरूरत अछि. अहाँ Java मेलक बारेमे आगाँ सूचना इँटरनेट पर 'http://java.sun.com/products/javamail/' पर पाएब सकैत छी." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -964,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -974,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "वैयक्तिक संबोधन दिअ'" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "महिला (~F)" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -994,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नवीन (~N)..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1004,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "पुरूष (~M)" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "नवीन (~e)..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1024,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "एकटा महिला प्राप्तकएनिहारकेँ इंगित करैत पता सूची क्षेत्र" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1034,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "क्षेत्र नाम" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1044,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "क्षेत्र मान" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1054,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "सामान्य संबोधन" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1064,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "एकटा संबोधन बनाबू" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1074,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "एकटा संबोधनमे ई दस्तावेजकेँ शामिल करब चाही." -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1084,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1094,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "क्षेत्र मिलाबू (~M)..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1104,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "पूर्वावलोकन पछिला संबोधन" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1124,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1134,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "पूर्वावलोकन अगिला संबोधन" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "दस्तावेज़: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "ईमेलकेँ एकटा संबोधन शामिल करब चाही" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1164,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "अपन संदेश एतए लिखू" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "ईमेल संदेश" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1182,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "डाटाबेस चुनाव" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1192,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "ओतए छपाइ कएल जाए रहल अछि" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1202,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "एकरामे भेजल जाए रहल अछि" -#. 48#r #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "एकरामे भेजल जाए रहल अछि" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "भेजू-मॉनिटर" -#. %+pJ #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1234,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "भेजू-मॉनिटर" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1243,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "छपाइ मॉनीटर" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1252,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ईमेल" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1262,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1272,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "पहिल नाम" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1282,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "अंतिम नाम" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1292,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "कम्पनीक नाम" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1302,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "पता पंक्ति 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1312,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "पता पंक्ति 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1322,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "शहर" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1332,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "स्थिति" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1342,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "जिप" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1352,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "देश" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1362,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "टेलिफोन निज" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1372,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "टेलिफोन कार्यालय" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1382,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "ईमेल पता" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1392,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "लिंग" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1401,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr " उपलब्ध नहि " -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1410,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1419,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "पता सूची(*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1428,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME बेस (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1437,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME कैल्क (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1446,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1455,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft एक्सेल (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1464,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "सादा पाठ (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1473,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "अलग कएल पाठ कोमा (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1482,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1491,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1501,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "स्थिति:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1511,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "प्रगति:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1521,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "दस्तावेज बनाएब रहल अछि..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1531,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X का %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1540,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "मेल मिलान" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1549,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "मेल मिलान विजार्डमे लौटू" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1558,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल मिलान विजार्ड" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1568,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "संबंधन स्थिति" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1578,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "आउटगोइंग मेल सर्वरमे संबंधन स्थापित भेल" -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1588,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "ईमेल भेज रहल अछि..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1598,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "हस्तांतरण स्थिति" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1608,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 मेल %2 मे सँ भेजल गेल" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1618,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "प्रेषण स्थगित" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1628,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "ईमेल नहि भेजल गेल: %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1638,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "बेसी >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1648,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< कम" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1658,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "रोकू (~S)" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1668,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "बन्न करू (~l)" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1678,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "जारी राखू (~C)" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1687,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "ईमेल संदेश भेज रहल अछि" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "काज" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1705,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1714,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "एकरामे भेज रहल अछि: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1723,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "सफलतापूर्वक प्रेषित" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1733,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "प्रेषण स्थगित" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1746,7 +1565,6 @@ msgstr "" "अहाँक %PRODUCTNAME आउटबॉक्समे अखनो ईमेल अछि.\n" " की अहाँ कोनो तरह निकलनाइ चाहैत छी?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1756,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "निम्न त्रुटि आएल:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1766,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "विस्तृत सूचना" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1775,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "ईमेल नहि भेजल जाय सकल" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1785,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "आंकड़ा जोड़ू जेहन:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1795,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "सारणी (~a)" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1805,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "क्षेत्र (~F)" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1815,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "पाठ (~T)" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1825,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "डाटाबेस कॉलम (~c)" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1835,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "प्रारूप (~m)" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1845,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "डाटाबेससँ (~d)" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1855,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "अनुच्छेद शैली (~S):" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1865,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "सारणीक कॉलम (~l)" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1875,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "सारणीक शीर्षककेँ जोड़ू" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1885,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "कॉलमक नाम लागू करू (~n)" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1895,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "केवल पँक्ति बनाबू" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1905,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "विशेषतासभ (~o)..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1915,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "स्वचालित ढंगसँ रचना (~o)..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1925,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<केओ नहि>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1934,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "डाटाबेस स्तंभ सभकेँ जोड़ू" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1944,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< केओ नहि >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1954,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "पता ब्लॉक दिअ'" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1964,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1974,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "पता सूची चुनू पता आँकड़ा राखएबला जकरा अहाँ प्रयोग करब चाहैत छी. ई आँकड़ा पता खँड बनबै लेल जरूरी अछि." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "पता सूची चुनू (~d)..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1994,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "अलग पता सूची चुनू (~d)..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2004,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "मोजुदा पता सूची: %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2014,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2024,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "ई दस्तावेज केँ एकटा पता ब्लॉक शामिल कएक राखब चाही (~T)" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2034,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "बेसी (~M)..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2044,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "रेखाकेँ खाली क्षेत्रक साथ दबाबू (~S)" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2054,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2064,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "मेल मर्जमे प्रयुक्त क्षेत्रनाम मेल कराबू अपन आंकड़ाक श्रोतमे कॉलम हेडरमे." -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2074,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "मिलान क्षेत्र (~F)..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2084,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2094,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "जांचू जे पता आंकड़ा सहीसँ मेल खाबैछ." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2104,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2114,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "पछिला पता ब्लॉक पूर्वावलोकन" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2124,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2134,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "अगिला पता ब्लॉक पूर्वावलोकन" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2144,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "दस्तावेज़: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2154,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "अपन पसंदीदा पता ब्लॉक चुनू (~S)" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2164,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नवीन (~N)..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2174,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादन (~E)..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2184,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2194,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "पता ब्लॉक जमावट" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2204,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "देश/क्षेत्र केँ कहियो शामिल नहि करू (~e)" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2214,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "हरदम देश/क्षेत्र केँ शामिल करू (~A)" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2224,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "सिर्फ देश/क्षेत्र केँ शामिल करू जँ ई नहि अछि (~i):" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2233,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "पता ब्लॉक चुनू" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2242,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "नवीन पता ब्लॉक" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2252,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "पता ब्लॉक संपादित करू" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2262,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "पसंदीदा संबोधन (पुरूष प्राप्तकएनिहार)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2272,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "पसंदीदा संबोधन (महिला प्राप्तकएनिहार)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2282,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "पता तत्व (~e)" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2292,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "संबोधन तत्व (~l)" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2302,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2312,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "पतामे जोड़ू" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2322,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "संबोधनमे जोड़ू" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2332,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2342,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "पतासँ हटाबू" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2352,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "संबोधनसँ हटाबू" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2362,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. पता तत्वकेँ एतए घीचू " -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2372,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. नीच्चाँ बॉक्समे संबोधन तत्वकेँ घीचू (~D)" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2382,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2392,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "उप्पर जाउ" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2402,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2412,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "बम्माँ जाउ" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2422,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2432,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "दहिन्ना जाउ" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2442,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2452,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "नीच्चाँ जाउ" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2462,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. संबोधन पसंदीदा करू (~z)" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2472,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2482,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "संबोधन" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2492,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "चिह्न विचार" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2502,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2512,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "प्रिय श्री. <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2522,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "" -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2532,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "" -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2542,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "" -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2552,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "अपन आंकड़ा श्रोतसँ क्षेत्र नियत करू पता तत्वसँ मेल करबाक लेल" -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2562,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "अपन आंकड़ा श्रोतसँ क्षेत्र नियत करू संबोधन तत्वसँ मेल करबाक लेल" -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2572,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "पता ब्लॉक पूर्वावलोकन" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2582,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "संबोधन पूर्वावलोकन" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2592,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "पता तत्व" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2602,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "संबोधन तत्व" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2612,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "क्षेत्रमे मिलान:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2622,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2632,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< केओ नहि >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2641,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "क्षेत्र मिलान करू" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2651,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "सूची एकरा सामग्रीकेँ नीच्चाँ देखाबैत अछि: %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2661,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्न करू (~C)" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2670,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "मेल मिलान प्राप्तकएनिहार" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2680,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "दस्तावेज सहेजू, छापू अथवा पठाबू" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2690,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "नीच्चाँ एकटा विकल्प चुनू:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2700,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "आरंभिक दस्तावेज सहेजू (~S)" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2710,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "मिलान कएल दस्तावेज सहेजू (~m)" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2720,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "मिलान कएल दस्तावेज छापू (~P)" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2730,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "ईमेलक रूपमे मिलान कएल दस्तावेज पठाबू (~E)" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2740,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "आरंभिक दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~d)" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2750,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "व्यक्तिगत दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~a)" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2760,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "व्यक्तिगत दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~v)" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2770,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "द्वारा (~F)" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2780,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "प्रति (~T)" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2790,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "दस्तावेज सहेजू (~c)" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2800,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "छपाइ (~P)" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2810,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "गुण (~r)..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2820,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "सभ दस्तावेज छापू (~a)" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2830,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "दस्तावेज छापू (~t)" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2840,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "प्रति (~o)" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2850,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "एकरामे कॉपी करू (~C)..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2860,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "विषय (~u)" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2870,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "एहन पठाऊ (~d)" -#. ,muw #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2887,7 +2592,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "OpenDocument पाठ" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2897,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2907,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft वर्ड दस्तावेज" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2917,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2927,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "सादा पाठ" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2936,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "विशेषता सभ (~o)..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2945,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "संलग्नक क' नाम (~t)" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2954,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "सभ दस्तावेज पठाबू (~e)" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2963,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "दस्तावेज पठाबू (~n)" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2972,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "आरंभिक दस्तावेज सहेजू (~s)" -#. [M99 #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2982,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "मिलान कएल दस्तावेज सहेजू (~m)" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2991,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "छपाइ जमावट" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3000,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "ईमेल जमावट" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3009,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "नाम रहित" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3018,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "अहाँ ई संदेशक लेल विषय निर्दिष्ट नहि कएने छी. जँ अहाँ एकटा देब चाहैत छी, एकरा आब टंकित करू." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3027,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "केओ विषय नहि" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3036,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "अहाँ संलग्नक क' लेल नवीन नाम निर्दिष्ट नहि कएने अछि.जँ अहाँ एकटा देब चाहैत छी एकरा आब टंकित करू." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3052,7 +2740,6 @@ msgstr "" "\n" " की अहाँ ईमेल खाता सूचनाक अखन देबाक लेल चाहैत छी?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3062,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "ई मेलक कॉपी पठाबू:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3072,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3082,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Bcc" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3096,7 +2780,6 @@ msgstr "" "नोट:\n" "अलग ईमेल पता सेमीकॉलनक साथ (;)." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3105,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "नक़ल एतय राखू" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3115,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "'%1' नामक साथ दस्तावेज पहिनेसँ मोजुद अछि. ई दस्तावेजकेँ अलग नामसँ सहेजू." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3125,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "नवीन दस्तावेजक नाम" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3135,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "मेल मिलान क'लेल आंरभिक दस्तावेज चुनू" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3145,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "मेल मिलान दस्तावेजकेँ जकरा आधार पर रखनाइ अछि ओ दस्तावेज केँ चुनू" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3155,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "मोजुदा दस्तावेजकेँ प्रयोग करू (~d)" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3165,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "एकटा नवीन दस्तावेज बनाबू (~w)" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3175,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "मोजुदा दस्तावेजसँ आरंभ करू (~e)" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3185,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "ब्रॉउज़ करू (~r)..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3195,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "एकटा टेंपलेटसँ आरंभ करू (~e)" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3205,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "ब्रॉउज़ करू (~r)..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3215,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "हालमे सहेजल आरंभिक दस्तावेजसँ आरंभ करू (~m)" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3225,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "मेल मिलान दस्तावेजकेँ वैयक्तिक बनाबू" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3235,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "अहाँ खास दस्तावेज निज बनाए सकैछ. '%1' केँ क्लिक कएनाइ बिजार्डकेँ तात्कालिक रूपसँ घटाएत एकटा छोट बिंडोमे जाहिसँ अहाँ अपन दस्तावेज संपादित कए सकू. दस्तावेजकेँ संपादित करबाक बाद, बिजार्डमे लौटू 'मेल मर्ज बिजार्डमे लौटू' क क्लिक कएक' छोट विंडोमे." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3245,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "निजी दस्तावेजक संपादित करू (~E)..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3255,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "खोजू (~F)" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3265,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "एकरा लेल खोज (~S):" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3275,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "खोजू (~F)..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3285,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "सिर्फ पूर्ण शब्द (~d)" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3295,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "पाछाँक तरफ (~w)" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po index fec3f315138..902f894ecb7 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "पृष्ठ सभक संख्या:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "सारणी सभक संख्या:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "आरेख सभक संख्या:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "OLE वस्तु सभक संख्या:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "शब्दसभक संख्या:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "संप्रतीक सभक संख्या:" -#. D`M- #: docstdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "संप्रतीक सभक संख्या:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "रेखासभक संख्या:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "अद्यतन (~U)" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तरकेँ सम्मिलित कएलक" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "सारांशमे सम्मिलित बाहरी रूपरेखा स्तर सँ चुनल गेल अनुच्छेद अछि ." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "स्वचालित ढंगसँ सारांश बनाबू" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "संप्रतीक सेट (~C)" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "मूलभूत फंट" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "भाषा (~g)" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "अनुच्छेद खण्डन (~P)" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII फिल्टर विकल्प" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "कूटशब्द (~P)" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~R)" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "लिंक्सक संपादन" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "" -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँच जारी रखनाइ अछि?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "वर्तनी जाँच समाप्त भेल." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "विभाग (~S)" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "नुकाबू (~i)" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "नुकाबू" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "शर्तक सहित (~W)" -#. @j6t #: regionsw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -367,7 +331,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गुणसभ" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "सिर्फ पढ़ब योग्य दस्तावेजमे संपादनीय (~d)" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "लिंक" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "लिंक (~L)" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE कमांड (~c)" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "फाइलक नाम (~F)" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "नुकाबू" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "लेखन संरक्षित" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "कूटशब्द सहित (~h)" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभाग" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "सुरक्षित (~P)" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "विकल्प (~O)..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "हटाबू" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "विभाग सभक संपादन" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "विभाग नाम बदललक:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "नकली विभागक नाम" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "फाइल संबंधन करबसँ वर्तमान विभाग विषय मेटाएब सकैत अछि. कोनो तरह संबंधित कएनाइ अछि?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "प्रविष्ट कूटशब्द अमान्य अछि ." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "कूटशब्दकेँ सेट नहि कएलक ." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभाग" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -571,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "कॉलम सभ" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "हाशिया" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "पाद टिप्पणी/अंतटिप्पणी" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -620,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "विभाग जोड़ू" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "नवीन विभाग" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -640,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "रक्षा करू (~P)" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -650,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "कॉलमसभ" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -660,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "हाशिया" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "पाद टिप्पणी/अँतटिप्पणी" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "पाद टिप्पणी" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -709,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "पाठ अंतमे जमा करू (~t)" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "क्रमाँकण फिनु आरँभ करू (~R)" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "पसंदीदा संरूपित करू (~f)" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -749,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "पहिने (~f)" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -759,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "बाद (~e)" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -769,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "अंतिम टीका" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -779,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "विभागक अंतमे संग्रह करू (~o)" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -789,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "क्रमाँकन फिनु आरँभ करू (~R)" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -799,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "प्रारूप पसंदीदा करू" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -819,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "पहिने (~f)" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -829,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "बाद (~e)" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -849,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "खंडक पहिने (~B)" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dochdl.po b/source/mai/sw/source/ui/dochdl.po index e221abd02c2..f8fa373e6f1 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "शार्टकट क'लेल स्वचालित पाठ" -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "स्वचालित पाठ जोड़ू" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "एकटा साऱणीकेँ आन सारणीमे जोड़ल नहि जाए सकैछ. मुदा, अहाँ आंकड़ाकेँ दस्तावेजमे चिपकाए सकैत छी जखन कर्सर सारणीमे नहि रहैछ." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "स्वचालित पाठ नहि उत्पन्न कए सकैत अछि." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "निवेदन कएल क्लिपबोर्ड प्रारूप उपलब्ध नहि अछि ." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgstr "" "सहेजल जाए सकैछ.\n" "आब बदलल जाए सकैछ?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "आरेख [%PRODUCTNAME लेखक]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "वस्तु [%PRODUCTNAME लेखक]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po index 317bdf28603..161e4a8f762 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "आइ" -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "" -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेजक दृश्य" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेजक दृश्य" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "हेडिंग संख्या $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "हेडर $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "हेडर पृष्ठ $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "पाद टीका $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "पाद टीका पृष्ठ $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "पाद टिप्पणी $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "पाद टिप्पणी $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "अँत टिप्पणी $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "अँत टिप्पणी $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) $(ARG2) पर" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "पृष्ठ $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "पृष्ठ: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. \S4x #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -249,7 +226,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "दिनांक" -#. oM$h #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "विभाग" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" -#. b3Ck #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "दस्तावेज दृश्य" -#. 487W #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -292,7 +265,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "पूर्वदृश्य प्रकार (~v)" -#. XOwa #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेजसभ" -#. 1YvC #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "खोलू (~O)" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "नवीन विन्डोमे खोलू" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादन (~E)" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "पाठ चुनू" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "फिनु लोड करू (~l)" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "फ्रेम फिनु लोड करू" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML श्रोत (~M)" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "पछिला तरफ " -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "आगाँक तरफ (~F)" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "आरेख सभकेँ करू..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "लिँकक रूपेँ" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "कॉपी करू" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "आरेख जोड़ू" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "पृष्ठभूमि सहेजू..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "लिँकक रूपेँ" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "कॉपी करू" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "पृष्ठभूमि जोड़ू" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "लिंक कॉपी करू (~L)" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "आरेख कॉपी करू (~G)" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "आरेख लोड करू" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "आरेख बन्न" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "प्लग-इन्स बन्न" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड छोड़ू" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "कॉपी करू (~C)" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "फ्रेम सभकेँ लिंक करबाक लेल बायाँ मॉउस बटन केँ क्लिक करू." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "लक्ष्यक फ्रेम खाली नहि अछि ." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -579,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "लक्ष्यक फ्रेम केँ पहिले सँ लिंक कएल अछि ." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -588,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "लिंकक लेल लक्ष्यक फ्रेमक क्षेत्र अमान्य अछि" -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -597,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "वर्तमान स्थानमे लक्ष्यक फ्रेम नहि मिलल." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "श्रोत फ्रेम पहिले सँ श्रोतक लिंक अछि. " -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "बन्न कएल लिंक संभव नहि अछि ." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "जोड़लक" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "मेटाएल" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "संरूपित कएल" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "सारणी बदलल" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "अनुच्छेद शैली सभकेँ लागू कएल" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "अंतिम टीका: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "पाद टीका: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgstr "" "सिर्फ पढ़ब योग्य सामग्री बदलल नहि जाय सकैत अछि .\n" " कोनो बदलाव स्वीकार नहि होएत." -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "सारणी स्तंभ व्यवस्थित करू" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "सारणी पंक्ति व्यवस्थित करू" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "पूरी सारणी चुनू" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "सारणी पंक्ति चुनू" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "सारणी स्तंभ चुनू" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -754,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#. (d0S #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "" -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po index 62aed64c73e..04d7419a501 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "डाटाबेसकेँ नहि खोल सकैत छी." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr " केओ डाटाबेस डाइवर अधिष्ठापित नहि छल." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr " नवीन दस्तावेज (~N)" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr " नवीन दस्तावेज (~N)" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "लिफाफ अभिमुखन" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "उप्पर सँ छपाइ (~P)" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "नीच्चाँ सँ छपाइ (~b)" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "दहिन्ना तरफ स्थान बदलू (~S)" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "नीच्चाँ तरफ स्थान बदलू" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "वर्तमान मुद्रक" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- केओ मुद्रक अधिष्ठापित नहि -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "सेटअप..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "क्षैतिज पिच (~z)" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "लंबरूप पिच (~V)" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "चओड़ाइ (~W)" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "उप्पर (~H)" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "बम्माँ हाशिया (~L)" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "शीर्ष हाशिया (~T)" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "स्तंभसभ (~C)" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "पंक्तिसभ (~o)" -#. e@vl #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ" -#. 0$YD #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "पृष्ठक दहिन्ना तरफ" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "सहेजू (~S)..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "क्षैतिज पिच" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "लंबवत पिच" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उँचाइ" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "बम्माँ हाशिया" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "शीर्ष हाशिया" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "पंक्ति सभ" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ" -#. WCZ\ #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "पृष्ठक उँचाइ (~h)" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "ब्रांड" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "प्रकार (~y)" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgstr "" "स्तर \"%1 / %2\" पहिने सँ मोजुद अछि.\n" " की अहाँ एकरा पर लिखब चाहैत छी?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "लेबल रचना सहेजू" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "प्राप्तकएनिहार" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "बम्माँसँ" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "उप्परसँ" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "फार्मेट" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "प्रेषक" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "बम्माँ सँ" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "उप्पर सँ" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "फार्मेट" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "आकार" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "फार्मेट(~o)" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "चओड़ाइ (~W)" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "उँचाइ (~H)" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "संप्रतीक (~h)..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "अनुच्छेद (~a)..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "लिफाफ" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "फार्मेट" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "मुद्रक" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr " जोड़ू (~I)" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "सुधारू (~M)" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "लिफाफ" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "प्राप्तकएनिहार (~e)" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "डाटाबेस क्षेत्र (~D)" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "प्रेषक (~S)" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "लिफाफ" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "मेल मिलाबू" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "सभटा (~A)" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "चुनल अभिलेख (~S)" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "सँ (~F):" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "कँ (~T):" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -752,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "अभिलेख" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "मुद्रक (~P)" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक (~E)" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "फाइल" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "असगर छपाइ काज (~S)" -#. -4Js #: mailmrge.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "मिलान कएल दस्तावेज सहेजू (~m)" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "व्यक्तिगत दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~a)" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "व्यक्तिगत दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~v)" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "क्षेत्र" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "मार्ग (~P)" -#. :D#4 #: mailmrge.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -864,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "फाइल प्रारूप:" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "विषय (~S)" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "संलग्नक" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -894,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "मेल प्रारूप" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -914,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -924,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -934,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "आउटपुट" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "बनाबू" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "ई दस्तावेज सँ (~d)" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "एकटा टेंपलेट सँ (~t)" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "जोड़ू" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "मोजुदा कए प्रयोग करू (~U)" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "नवीन संबंधन बनाबू (~C)" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1004,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "क्षेत्रसभकेँ अक्षरसँ व्यक्तिगत करबाक लेल प्रयोग कएल जाइछ. क्षेत्रसभ आँकड़ा लेल डाटा श्रोत सँ स्थानरखनिहार अछि, जहिना एकटा डाटाबेस. प्रपत्र पत्रमे क्षेत्रकेँ जरूर डाटाश्रोतसँ जुड़ल रहब चाही." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1013,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "आंकड़ा श्रोत संबंधन" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबिल सभ" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1031,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "व्यापार कार्ड" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1041,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "वैयक्तिक" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1051,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "व्यापार" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1061,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "फार्मेट" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1071,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1081,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "माध्यम" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "लेबल पाठ" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "पता" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "शिलालेख" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "लगातार (~C)" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1161,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "शीट (~S)" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1171,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "ब्रांड" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1181,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार (~T)" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1191,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "फॉर्मेट" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1201,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "लेबलक तुल्यकालन" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबल सभ" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[प्रयोक्ता]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "स्वचालित ढंगसँ पाठ - विभाग" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "विषय" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "वैयक्तिक डॉटा" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "पहिल/अंतिम नाम/आरंभिक (~n)" -#. ul\E #: label.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1270,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "पहिल/अंतिम नाम/आरंभिक (~n)" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1280,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "सड़क (~t)" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Zip/नगर (~y)" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "देश/राज्य (~u)" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1310,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "शीर्षक/व्यवसाय (~P)" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1320,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "फोन/मोबाइल" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1330,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "फैक्स (~x)" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1340,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "मुख्य पृष्ठ / ई-मेल" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1350,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "व्यापार डॉटा" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1360,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "कंपनी" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1370,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "कंपनी 2सर रेखा" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "नारा" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "सड़क" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1400,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "ZIP/नगर" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "देश/राज्य" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "फोन/मोबाइल" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1440,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "फैक्स" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "मुख्य पृष्ठ / ई-मेल (~m)" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ (~E)" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "असगर लेबल (~S)" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तंभ (~m)" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1490,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "पंक्ति (~w)" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1500,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "विषयसभक तुल्यकालन (~z)" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1510,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "वितरित करू" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1520,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "मुद्रक नाम" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1530,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "सेटअप ..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po index ce1bfc4d650..206b56fdbe4 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" -#. BzdF #: fldtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "प्रति संदर्भ" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्य" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेजसूचना" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "परिवर्ती" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "जोड़ू (~I)" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्न करू (~C)" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "क्षेत्रसभ" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "क्षेत्रक संपादन" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तिथि" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समय" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "फाइलक नाम" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "डाटाबेस नाम" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "नमूना" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "प्रेषक" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "चर सेट करू" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "चर देखाबू" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्र जोड़ू" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "इनपुट क्षेत्र" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (प्रयोक्ता)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "शर्तक अन्तर्गत पाठ" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE क्षेत्र" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "मॉक्रो चलाबू" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "संख्या फैलाव" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "पृष्ठ चरकेँ सेट करू " -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "पृष्ठ चरकेँ देखाबू" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL लोड करू" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "संप्रतीककेँ मिलाबू" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "इनपुट सूची" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "संदर्भ सेट करू" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "संदर्भ जोड़ू" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "मेल मिलान क्षेत्र" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "अगिला अभिलेख" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "केओ अभिलेख" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "सँख्या अभिलिखित करू" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr " पछिला पृष्ठ" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "अगिला पृष्ठ" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "नुकाएल पाठ" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "प्रयोक्ताक क्षेत्र" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "सूचना" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "स्क्रिप्ट" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "नुकाएल अनुच्छेद" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेजकसूचना" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "दिनांक (स्थिर)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समय" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "समय (स्थिर)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "सारणी" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "संप्रतीक" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "शब्द" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आरेखी" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "वस्तु" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE स्वचालित" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE दस्ती" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "संस्था" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "पहिल नाम" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "अंतिम नाम" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "सड़क" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "देश" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "जिप कोड" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "नगर" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "फोन (घर)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "फोन (कार्यालय)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "फैक्स" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ई-मेल" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "राज्य" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "बन्न" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "शुरु" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "फाइलक नाम" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार रहित फाइलक नाम" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "मार्ग/फाइलक नाम" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "मार्ग" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "वर्ग" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "अध्याय नाम" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "अध्याय संख्या" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "अलगाबैबला रहित अध्याय संख्या" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "अध्याय संख्या आओर नाम" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "पृष्ठक शैलीक अनुसार" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "आरँभिक" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समय" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "उप्पर/नीच्चाँ" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "पृष्ठक शैलीक अनुसार" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "वर्ग आओर संख्या" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "कैप्शन पाठ" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम " -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सभ" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "स्थिति (~C)" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "तँ, एकरा अलाबा" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE कथन" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "नुकल पाठ (~e)" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "मॉक्रो नाम (~M)" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "संदर्भ (~R)" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "संप्रतीक (~a)" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "सँख्या रिकार्ड करू" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "ऑफसेट (~f)" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मान" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<सभ>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. sRdf #: fldui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "पसंदीदा:" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार (~T)" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "चुनाव (~e)" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "प्रारूप" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "अगोचर (~b)" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "अध्यायक अनुसार क्रम देनाइ " -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "स्तर (~L)" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "केओ नहि" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "अलगाबैबला (~S)" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम (~m)" -#. iM^l #: fldvar.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1407,7 +1255,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मूल्य (~V)" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1417,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "लागू करू" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1427,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मेटाबू" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1436,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "चर" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1446,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1456,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "अगिला (~N)" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1466,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादन (~E)" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1475,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "मद चुनू: " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1485,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "डाटाबेस विनिमय करू" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "डाटाबेस उपयोगमे अछि" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "उपलब्ध डाटाबेस" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1515,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्रॉउज करू..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1529,7 +1365,6 @@ msgstr "" "दोसर डाटाबेसक सँग डाटाबेस क्षेत्रसँ भए क' अपन दस्ताबेजमे दस्तावेजसभकेँ बदलब लेल ई संवादक प्रयोग करू. अहाँ एकटा समयमे एकटा परिवर्तन कए सकैत छी. बहुल चयन बम्माँ तरफ सूची पर सँभव अछि.\n" "एकटा डाटाबेस फाइल चुनबाक लेल ब्रॉउज बटनक प्रयोग करू." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "दस्तावेजमे लागू डाटाबेस:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Addresses.Addresses" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "परिभाषा दिअ'" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1569,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्न (~C)" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1578,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "डाटाबेस विनिमय करू" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1588,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार (~T)" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1598,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "चयन (~e)" -#. BHeT #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1609,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "संदर्भ जोड़ू" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1619,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम (~m)" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "मान (~V)" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्न" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "पाद टीका" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1659,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "अंतिम टीका" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1669,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "शीर्षक" -#. #Q]7 #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:" -#. d+0_ #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "प्रति संदर्भ" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार (~T)" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "चयन (~e)" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "प्रारूप (~o)" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम (~m)" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "मान (~V)" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "तँ" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "एकरा अलाबा" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "मॉक्रो (~M)..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "मद (~m)" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "जोड़ू (~A)" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "सूची पर मद (~l)" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "हटाबू (~R)" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "उप्पर घसकाबू (~U)" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr " नीच्चाँ घसकाबू (~w)" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम ( ~m) " -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्य " -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1859,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार(~T)" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1869,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "स्थिति (~C)" -#. 6A=f #: flddb.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1880,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "सँख्या रिकार्ड करू" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1890,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "डाटाबेस चुनाव (~e)" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1900,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "डाटाबेसक फाइल जोड़ू" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1910,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्रॉउज करू..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1920,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "डाटाबेससँ" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1930,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "प्रयोक्ताक परिभाषित" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1940,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "प्रारूप" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1949,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1959,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार (~T)" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1969,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "चुनू (~e)" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1979,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समय" -#. 3EaA #: flddinf.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2026,7 +1815,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "दिनांक" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -2035,244 +1823,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "दिनांक समय लेखक" - -#. So#~ -#: flddinf.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"फार्मेट(~o)\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रचना (~o)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रारूप (~o)\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रचना (~O)\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रारूप (~o)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रचना (~o)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रचना (~o)" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "सटीक सामग्री (~F)" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "सूचना" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "दस्तावेजसूचना" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "पाठ (~T)" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "विषय" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करू" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ू" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करू" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "प्रकार (~T)" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "चुनू (~e)" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "फॉर्मेट (~o)" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "ऑफसेट (~f)" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "सटीक सामग्री (~F)" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "ऑफसेट दिनमे (~e)" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "ऑफसेट मिनटमे (~e)" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "दस्तावेज" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "इनपुट" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "अगिला (~N)" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "इनपुट क्षेत्र" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po index 55c203041fd..4c02c8d9ca0 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फँट" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फँटक प्रभाव" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियाइ लेआउट" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "हाशिया आओर अंतर देनाइ" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "पाठ धारा" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियन टाइपोग्राफी" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फँट" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फँट प्रभाव" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियाइ लेआउट" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "क्रम देनाइ" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टॉब्स" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "बड़ अक्षर सभकेँ हटाबू" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. J.Tl #: tmpdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -214,7 +195,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "किनार" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "शर्त" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "अनुच्छेद शैली" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "किनारसभ" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्ष टीका" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पाद टीका" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "पाठ जाल" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तँभसभ" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पाद टीका" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "लपेटनाइ" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "किनारसभ" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तँभसभ" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मॉक्रो" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "फ्रेम शैली" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "बुल्लेट्स" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "क्रमाँकनक शैली" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "बाहरी रूपरेखा" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आरेख" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po index 0a48df79c18..e71d227685a 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. cTZ( #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "लपेटनाइ" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" -#. 1Lh# #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +71,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "किनार" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "कॉलमसभ" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "लपेटू" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "चित्र" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "काटू" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "किनार" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "चित्र" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "लपेटू" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "किनारसभ" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. ;z[] #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "चओड़ाइ (~W)" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "चओड़ाइ (कम सँ कम) (~W)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "सम्बन्धित (~i)" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ऊँचाइ (~e)" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "उँचाइ (~e) (न्यूनतम)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "सम्बन्धित (~l)" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "स्वचालित ढंगसँ उँचाइ" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "आनुपातिक राखू (~K)" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "मूल परिमाण (~O)" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "आकार" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "पृष्ठमे (~p)" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "परिच्छेदमे (~h)" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "संप्रतीकमे (~r)" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "संप्रतीक जहिना (~A)" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "फ्रेममे (~f)" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "ऐन्कर" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "क्षैतिज (~z)" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "सँ (~y)" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "केँ (~t)" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "समसंख्या पृष्ठमे दर्पण (~M)" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "लम्बरूप (~V)" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "सँ" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "केँ (~o)" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "पाठ प्रवाहक अनुसरण करू" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "लिंक" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "फाइलक नाम (~F)" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[केओ नहि]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "लंबरूप (~)" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "क्षैतिज (~z)" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "सभ पृष्ठमे" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "बम्माँ पृष्ठमे " -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "दहिन्ना पृष्ठमे" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "फ्लिप" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "लिंक" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम (~N)" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ब्रॉउज़ (~B)..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "केँ लिंक" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "सर्वर-भागक चित्र नक्शा (~S)" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "ग्राहक-भागक चित्र नक्शा (~C)" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "चित्र नक्शा" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम (~N)" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "विकल्प (केवल पाठ) (~A)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "पछिला लिंक (~P)" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "< केओ नहि >" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "अगिला लिंक (~N)" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<केओ नहि>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "नामसभ" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "विषय (~C)" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "स्थान (~o)" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "परिमाण (~S)" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "रक्षा करू" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -863,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "संपादन केवल पढ़ब योग्य दस्तावेजमे (~E)" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "छपाइ (~t)" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -893,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "पाठ दिशा (~T)" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -903,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना (क्षैतिज)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -913,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ (क्षैतिज)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -923,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ (लंबवत)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -933,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "स्वकैप्शन..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "विकल्प..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -963,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "कैप्शन" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "श्रेणी" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "उप्पर" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "नीच्चाँ" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "उप्पर" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "नीच्चाँ" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<केओ नहि >" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "कैप्शन" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1102,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "अध्यायक अनुसार क्रमांकन कैप्शन" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "स्तर (~L)" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<केओ नहि >" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "अलगाबैबला (~S)" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "श्रेणी आओर फ्रेम प्रारूप" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<केओ नहि >" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "किनार आओर छाया लागू करू (~A)" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "कैप्शन" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1230,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "उप्पर (~T)" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1239,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तल (~B)" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1248,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "मध्य (~e)" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1257,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "केन्द्रित (~C)" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "उप्परी हाशिया" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "उप्परमे आधार रेखा (~t)" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "नीच्चाँमे आधार रेखा (~B)" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "आधार रेखा मध्यभागमे (~c)" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "रेखाक उप्पर" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "रेखाक नीच्चाँ" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "रेखाक मध्य" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "अक्षरक उप्पर" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "अक्षरक नीच्चाँ" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "अक्षरक मध्य" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "वस्तु जोड़ू" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "वस्तु संपादन" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (नमूना: " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "किनार सभ" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1392,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1401,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "लपेटू" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "कॉलमक बीचक अंतर कॉलम चओड़ाइ सँ बेसी अछि ." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "कॉलमसभ" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "सभ कॉलममे विषयकेँ समान रीतिसँ वितरण करू (~t)" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1440,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग सभ" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "कॉलम" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "स्थान" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "स्वचालित चओड़ाइ (~w)" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1490,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "चओड़ाइ आओर अंतरण" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1500,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "शैली (~y)" -#. /=kr #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1511,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "चओड़ाइ (~W)" -#. E![K #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1530,7 +1378,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "रँग (~C)" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1540,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "उँचाइ (~e)" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1550,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "स्थिति (~P)" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1560,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "शीर्ष" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1570,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रित" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1580,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तल" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1590,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "अलगाबैबला रेखा" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1600,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "पाठ दिशा (~d)" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1610,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1620,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1630,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1639,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "कॉलम सभ" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1649,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "मे लागू करू (~A)" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1659,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1669,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "वर्तमान विभाग" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1679,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "चुनल विभाग" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1689,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1699,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "पृष्ठ शैली: " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1708,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "कॉलम सभ" -#. +lqU #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "अंतरण सक्रिय" -#. {Mx- #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1728,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "कॉलम चओड़ाइ" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1738,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "जमावटसभ" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1748,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "केओ नहि (~N)" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1758,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पहिने" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1768,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "दहिन्ना" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1778,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "समानान्तर (~P)" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1788,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "एकरा सँ भ'कए (~u)" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1798,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "अनुकूलतम (~O)" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1808,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "पहिल अनुच्छेद (~F)" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1818,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "पृष्ठभूमिमे (~k)" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1828,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "परिवेश (~C)" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1838,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "केवल बाहरी तरफ" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1848,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1858,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "बम्माँ (~e)" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1868,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दहिन्ना (~R)" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1878,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "उप्पर (~T)" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1888,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "नीच्चाँ (~B)" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/globdoc.po b/source/mai/sw/source/ui/globdoc.po index 7398b6d7687..029399592e7 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "मुख्य दस्तावेज" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/index.po b/source/mai/sw/source/ui/index.po index c58f6786f76..51df57cb37f 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/index.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:44+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "स्तर " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "फाइल, \"%1\" \"%2\" मार्ग मे नहि भेटल ." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "अनुक्रमणिका/सारणी" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "प्रविष्टि" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैली सभ" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ सभ" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "अनुक्रमणिका/सारणी जोडू" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "वर्ग आओर शीर्षक" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षक (~T)" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "वर्ग" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "विषयसूचीक सारणी" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "वर्णमाला अनुक्रमणिका" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "सारणीसभक अनुक्रमणिका " -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "वस्तु सभक सारणी" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रन्थ-सूची" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "दस्ती परिवर्तन सभसँ रक्षित" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "अनुक्रमणिका/सारणी उत्पन्न करू" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "क'लेल" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "सम्पूर्ण दस्तावेज" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "स्तर तक परीक्षा करू" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "सँ बनाबू" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "बाहरी रूपरेखा" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "अतिरिक्त शैली सभ (~A)" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "शैलीसभ (~e)" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "अनुक्रमणिका चिह्न (~x)" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "कैप्शन" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "श्रेणी" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "देखाबू" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "संदर्भ" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "वर्ग आओर संख्या" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "कैप्शन पाठ" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "वस्तु नाम" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "समान प्रविष्टि सभक मिलाबू" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "p अथवा pp सहित समान प्रविष्टि सभक मिलाबू (~p)" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "- सहित मिलाबू" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "स्थिति सचेतन" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "प्रविष्टिसभकेँ अपन बड़ संप्रतीकमे बदलू" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "कुंजी अलग प्रविष्टि सभक रूपमे" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "मसौदा फाइल (~C)" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "खोलू" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नवीन (~N)..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादन करू (~E)..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "फाइल (~F)" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "सारणी" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "पाठ ढांचा (~x)" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आरेखी" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE वस्तु" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "श्रोत अध्यायसँ स्तरक उपयोग करू" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME गणित" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME गणना" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्र/%PRODUCTNAME इम्प्रेस्स" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "अन्य OLE वस्तु" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "निम्नलिखित वस्तु सँ उत्पन्न करू" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "संख्या प्रविष्टिसभ (~N)" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "कोष्ठक (~B)" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[केओ नहि]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "प्रविष्टीसभक संरूपण" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "वर्णमाला अनुक्रमणिका क'लेल चुनाव फाइल (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "छाँटू" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाषा" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "कुंजी वर्ग" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "स्तर (~L) " -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार (~T)" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "संरचना (~S)" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "अध्याय संख्या" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टि" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "टैब स्टॉप" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "अध्याय सूचना" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "हाइपरलिंक प्रारंभ" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "हाइपरलिंक अंत" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "संप्रतीक शैली: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "सभ (~A)" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "अध्याय संख्या" -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "प्रविष्टि पाठ" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "अध्याय सूचना (~C)" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "टैब स्टॉप" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "हाइपरलिंक (~y)" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "जोड़ू (~I)" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "हटाबू (~R)" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "संपादन करू (~E)..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "संप्रतीक भरू" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "अध्याय प्रविष्टि" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "केवल संख्या फैलाव" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "केवल विवरण" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "संख्या फैलाव आओर विवरण " -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "प्रारूप" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "स्तर तक परीक्षा करू" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "टॉब रुकावट स्थान" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "दहिन्ना तरफ सँरेखण" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "बनावट आओर संरूपण" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "अनुच्छेद शैली हाशियासँ सम्बन्धित टॉब स्थान (~v)" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "प्रधान प्रविष्टिसभ क'लेल संप्रतीक शैली" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "अकारादि क्रमक परिसीमक" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "कुंजी कोमासँ अलग कएल" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "प्रारूप" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "दस्तावेजक स्थान (~p)" -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "विषय (~C)" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "सँ छाँटू" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बढ़ल क्रममे" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "घटल क्रममे" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "छाँटएबला कुंजी" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<केओ नहि>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<केओ नहि>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1404,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "स्तर (~L)" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1424,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "अनुच्छेद शैलीसभ (~S)" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1434,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "मूलभूत (~D)" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादन (~E)" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1454,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "निर्दिष्ट कएनाइ" -#. YqUv #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1465,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1488,7 +1342,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बायाँ" -#. `003 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1499,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1522,7 +1374,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "दहिन्ना" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1532,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "शैलीसभ (~e)" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1542,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "लागू नहि कएल" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1551,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "शैलीसभ निर्दिष्ट करू" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1561,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "खोजक विषय" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1571,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "विकल्प प्रविष्टि" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1581,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "पहिल कुंजी" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1591,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "दोसर कुंजी" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1601,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1611,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "केस तुलना" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1621,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "केवल शब्द" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1631,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हँ" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1641,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "नहि" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1651,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "प्रविष्टि" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1660,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "मसौदा फाइल संपादन" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1670,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "नवीन प्रयोक्ता अनुक्रमणिका" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1680,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम (~N)" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1689,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका उत्पन्न करू" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1698,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि संपादन" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1707,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि जोड़ू" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1717,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "प्रविष्टि आंकड़ा" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1726,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिकेँ परिभाषा दिअ' " -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1735,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "दस्तावेज मे पहिले सँ ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि अछि, मुदा अलग आंकड़ा अछि . अहाँ मोजुदा प्रविष्टी सभकेँ व्यवस्थित कएनाइ चाहैत छी?" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1766,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टि" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po index 5eb3de508e5..8d283c9ae77 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "" -#. F8_5 #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "जोड़ू (~A)" -#. URSq #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "जोड़ू (~A)" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वचालित सही करू" -#. IrMe #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "हिज्जे जाँच..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "शब्द अछि" -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "अनुच्छेद अछि" -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "हिज्जे जाँच समाप्त भेल." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "समासन समाप्त भेल" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" -#. {s)$ #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -155,7 +141,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बेसी..." -#. 8@qu #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "अनदेखा करू (&I)" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/misc.po b/source/mai/sw/source/ui/misc.po index 0d9f872251a..6aaf0153c6e 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "चयन छाँट नहि सकैत अछि" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "परिवर्तन सभकेँ स्वीकारू अथवा अस्वीकारू" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "स्वचालित रचनाक परिवर्तन स्वीकारू अथवा अस्वीकारू" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "टिप्पणी संपादित करू..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "काज" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "दस्तावेज स्थान" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "क'द्वारा छाँटू" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "लेबल" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "स्थान आओर अंतरण" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "सम्बन्धित (~v)" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "बामाँ" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "टैब स्टॉप" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "अंतरिक्ष" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "बुल्लेट" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "क्रमांकन प्रकार" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "बाहरी रूपरेखा" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "हटाबू (~R)" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुलेट आओर क्रमांकन" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालित (~A)" -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "संप्रतीक (~C)" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "पाद टीका (~F)" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "अंतिम टीका (~E)" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "पाद टीका जोड़ू" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "बुल्लेट" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोनो नहि" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "रेखा क्रमांकन" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्न" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "निम्नलिखित संप्रतीक अमान्य अछि आओर ओकरा हटैलक: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "टाइपिंगक समय सुझावक अनुसार नामक बचल भाग देखाबैत अछि (~D)." -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम (~N)" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "शार्टकट (~S)" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "केवल पढ़बाक लेल" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "क'सम्बन्धित लिंककेँ सहेजू" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "फाइलक सिस्टम (~F)" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "इंटरनेट (~r)" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "पूर्वावलोकन देखाबू (~w)" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "जोड़ू (~I)" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्न करू (~C)" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "स्वचालित पाठ (~x)" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "वर्ग (~a)..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "पथ (~P)..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "'स्वचालित पाठ' निर्देशिका केवल-पढ़बाक लेल अछि . की अहाँ पथ जमावटक संवादकेँ बुलानाइ चाहैत छी?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नवीन (~N)" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "नवीन (केवल पाठ)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "कॉपी करू (~C)" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "प्रतिस्थापित करू" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "प्रतिस्थापन (केवल पाठ) (~l)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "फिनु नाम दिअ '..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादन (~E)" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "मॉक्रो (~M)..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "आयात (~I)..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "स्वचालित पाठ" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "शार्टकट नाम पहिले सँ अस्तित्वमे अछि. कृपया दोसर नाम चुनू." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "स्वचालित पाठकेँ मेटओनाइ अछि?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "श्रेणीकेँ मेटओनाइ अछि " -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "स्वपाठ :" -#. UQn_ #: glossary.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1043,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "श्रेणी" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1053,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाम (~m)" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1063,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "शॉर्टकट (~c)" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1073,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नवीन (~N)" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1083,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "शार्टकट (~S)" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1092,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "स्वचालित पाठकेँ फिनु नाम दिअ '" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "स्वचालित पाठ सहेजू" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ई फाइलमे कोनो स्वचालित पाठ नहि अछि." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "जाल" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "कोनो जाल नहि" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "जाल (पंक्ति सिर्फ)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "जाल (पंक्ति आओर संप्रतीक)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1179,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "जाल लेआउट" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1189,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "प्रति पृष्ठ पंक्ति" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1199,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "अधिकतम बेस पाठ आकार" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "प्रति पंक्ति संप्रतीक" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "अधिकतम रूबी पाठ आकार" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "रूबी पाठ नीच्चाँ/बेस पाठसँ बामाँ" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "जाल प्रदर्शन" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "जाल देखाबू" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "जाल छापू" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "जाल रंग" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "पृष्ठ क्षेत्रसँ बेसी नहि (~N)" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "अधिकतम पाद टीका उँचाइ (~h)" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1329,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "पाठक लेल अंतर" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "स्थान (~P)" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "बामाँ" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1369,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1379,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "शैली (~S)" -#. g9Eq #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1400,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "कार्यालय (~u)" -#. j3BA #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1419,7 +1278,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "रँग (~C)" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "नमाइ(~L)" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "पाद टीकाक सामग्रीकेँ अंतर देनाइ (~S)" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1449,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "पृथक्कारक रेखा" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1469,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr " बिनु शीर्षक 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr " बिनु शीर्षक 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr " बिनु शीर्षक 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1499,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr " बिनु शीर्षक 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1509,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr " बिनु शीर्षक 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1519,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr " बिनु शीर्षक 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1529,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr " बिनु शीर्षक 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1539,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr " बिनु शीर्षक 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1549,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr " बिनु शीर्षक 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1558,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "सहेजू जहिना" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1568,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1578,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1588,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "रचना (~F)" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1598,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr " बिनु शीर्षक 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1608,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr " बिनु शीर्षक 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1618,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr " बिनु शीर्षक 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1628,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr " बिनु शीर्षक 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1638,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr " बिनु शीर्षक 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1648,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr " बिनु शीर्षक 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1658,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr " बिनु शीर्षक 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1668,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr " बिनु शीर्षक 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1678,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr " बिनु शीर्षक 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1688,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "सहेजू जहिना (~A)..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1698,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "लेबल" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1708,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "अनुच्छेद शैली (~P)" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1718,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "संख्या (~N)" -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1729,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली (~C)" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1739,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "अधीन स्तरसभ केँ देखाबू (~w)" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1750,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1761,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "पहिने (~B)" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1772,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "बाद (~A)" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमाँकन" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(कोनो नहि)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr " नवीन(~N)" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "फिनु नाम दिअ ' (~R)" -#. uVYk #: glosbib.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1844,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "श्रेणी" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1854,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "पथ" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1864,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "चुनाव सूची" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "वर्ग सभक संपादन" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. Qnyj #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1924,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "पृष्ठसभ" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1934,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1944,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1954,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. h=1# #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1965,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1975,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. \i4d #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1985,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1995,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *hnq #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2005,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2015,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2025,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "संपादन..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2034,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2044,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "पाद टीका" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2054,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "अंतिम टीका" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po index 86a83aed540..1c25fabde5a 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "पृष्ठमे" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "संप्रतीकमे" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "संप्रतीक जहिना" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "फ्रेम" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समय" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "पृष्ठ गिनती" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विषय" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "आन..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "पाठक फ्रेम " -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभाग" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्न" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "शीर्षक" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पाद टिप्पणी" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "याद दएनिहार" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "खोज दोहराबू" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "सारणी सूत्र" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "गलत सारणी सूत्र" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "सँचरण" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "अगिला सारणी" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "अगिला पाठक फ्रेम" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "अगिला पृष्ठ" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "अगिला रेखाचित्र" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "अगिला नियंत्रण" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "अगिला विभाग" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "अगिला पुस्तकचिह्न" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "अगिला आलेखी" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "अगिला OLE वस्तु" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "अगिला शीर्षक" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "अगिला चुनाव" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "अगिला पाद टिप्पणी" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "अगिला याद देलाबैबला" -#. Y*B7 #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "टिप्पणी संपादन" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "आगाँक तरफ खोज जारी राखू" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "अगिला अनुक्रमणिका प्रविष्टि" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "पछिला सारणी" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "पछिला पाठ फ्रेम " -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "पछिला पृष्ठ" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "पछिला रेखाचित्र" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "पछिला नियंत्रण" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "पछिला विभाग" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "पछिला पुस्तकचिह्न" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "पछिला चित्र" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "पछिला OLE वस्तु" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "पछिला शीर्षक" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "पछिला चुनाव" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "पछिला पाद टिप्पणी" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "पछिला याद देलाबैबला" -#. L@Ea #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "पछला कमांड" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "पछिला तरफ खोज जारी राखू" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "पछिला अनुक्रमणिका प्रविष्टि" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "पछिला सारणी सूत्र" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "अगिला सारणी सूत्र" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "पछिला दोषयुक्त सारणी सूत्र" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "अगिला दोषयुक्त सारणी सूत्र" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "संचरण" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "लागू" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "जोड़" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "गोल" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशत" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "वर्ग मूल" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "घात" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "सूची पृथक्कारक" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "समान" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "समान नहि" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "कम अथवा समान" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "बेसी अथवा समान" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "कम" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "बेसी" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "बूलियन अथवा" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "बूलियन X अथवा" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "बूलियन आओर" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "बूलियन नहि" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "ऑपरेटर" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "माध्य" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "न्यूनतम" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "अधिकतम" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "सांख्यिकी फंक्शन्स" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sine" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Cosine" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Tangent" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Arcsine" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Arccosine" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Arctangent" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन्स" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "पाठ सूत्र" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/shells.po b/source/mai/sw/source/ui/shells.po index 30f8d78e14a..18075ba425f 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "गैलरी प्रकरण 'रूलर' मे केओ बिटमॉप नहि अछि." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "आलेखी फाइलकेँ नहि खोलल जाए सकैत अछि" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "आलेखी फाइलकेँ नहि पढ़ल जाए सकैत अछि" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "अज्ञात आलेखी रचना" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "ई आलेखी फाइल संस्करण समर्थित नहि अछि" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "आलेखी फिल्टर नहि भेटल" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "चित्र जोड़बाक' लेल स्मृति पर्याप्त नहि अछि." -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "चित्र जोड़ू" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "पता पुस्तिका अस्तित्वमे नहि अछि" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "टिप्पणी: " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "जोड़नाइ" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "मेटओनाइ" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वप्रारूप" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "प्रारूप" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "सारणी परिवर्तन" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू अनुच्छेद शैली सभ" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वप्रारूप" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgstr "" "अहाँ सभ बदलावकेँ स्वीकार अथवा अस्वीकार कए सकैत छी\n" "खास बदलावकेँ स्वीकार आ अस्वीकार कए सकैत छी." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "सभ स्वीकार करू" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "सभ उपेक्षा करू" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -209,8 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "बदलावक संपादन" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -219,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "डाटाबेस नामकेँ दस्तावेज क' लेल मूलभूत डाटाबेस जेहन उपयोग कएनाइ अछि?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -228,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "पृष्ठ " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -237,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "पाठ वस्तु पट्टी" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -246,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "सारणी वस्तु पट्टी" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -255,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "फ्रेम वस्तु पट्टी" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -264,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "आलेखी वस्तु पट्टी" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -273,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -282,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "घीचबाक वस्तु पट्टी" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -291,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "बेजियर वस्तु पट्टी" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -300,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "पाठ वस्तु पट्टी/आलेखी" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -309,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "क्रमाँकन वस्तु पट्टी" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -318,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -327,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -336,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -345,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -354,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -363,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "सूची" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -372,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -381,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "फ़ॉर्म" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -390,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "बेजियर" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -399,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "पाठ घीचू" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -408,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -417,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "सँचरण" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -426,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -435,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -444,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -453,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -462,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -471,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "सारणी पंक्ति" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -480,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "सारणी कोष्ठ" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -489,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -498,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्ष टीका" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/mai/sw/source/ui/smartmenu.po index e9074fba802..797f6132a2d 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/table.po b/source/mai/sw/source/ui/table.po index f28114f18f8..de477702f14 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/table.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "चुनल सारणी कोष्ठसभकेँ मिलाएनाइ असंभव अछि." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "आकारक लेल योग्य (~F)" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उँचाइ" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "पंक्ति उँचाइ" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "क्षेत्र (~r)" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "पहिल पंक्ति कैप्शन जहिना (~F)" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "पहिल कॉलम कैप्शन जहिना (~c)" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgstr "" "\n" "कॉलम आ पँक्ति लेबल रखनिहार सेलसभकेँ शामिल करू जँ अहाँ अपन चार्टमे ओकरा शामिल करब चाहैत छी." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< पाछाँ (~B)" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "आगाँ (~N)>>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "बनाबू (~a)" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "स्वचालित प्रारूपक चार्ट (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "मोड" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "पछिला सारणीक सँग जोडू (~p)" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "अगिला सारणीक सँग जोड़ू (~n)" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "सारणी मिलाबू" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "पाठ धारा" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "कॉलम" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "किनार" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "सारणी प्रारूप" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम (~N)" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "चओड़ाइ (~i)" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "सम्बन्धित (~v)" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "स्वचालित (~u)" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "बम्माँ (~L)" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "बम्माँ तरफ (~F)" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "दहिन्ना (~i)" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "मध्य (~C)" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "दस्ती (~M)" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण " -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "अंतर देनाइ" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "बम्माँ (~t)" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "दहिन्ना (~g)" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "उप्पर (~A)" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "नीच्चाँ (~B)" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "पाठ दिशा (~d)" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "सारणी चओड़ाइ स्वीकार करू (~w)" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "स्तम्भकेँ आनुपातिक पसंदीदा करू (~j)" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "बचल जगह" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "कॉलम चओड़ाइ " -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "खण्डन (~B)" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "पृष्ठ (~P)" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "कॉलम (~u)" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "पहिने (~f)" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "पश्चात (~A)" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "पृष्ठ शैली सहित (~y)" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "पृष्ठ संख्या (~N)" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल सारणीकेँ अनुमति दिअ' (~t)" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल पँक्तिकेँ अनुमति दिअ (~c)" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "अगिला अनुच्छेदमे राखू (~K)" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "शीर्षककेँ दोहराबू (~e)" -#. 84Wi #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "first%POSITION_OF_CONTROLrows" -#. ;`!H #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "पाठ दिशा" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "क्षैतिज" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "लम्ब" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "लंववत सँरेखण (~V)" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "उप्पर" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "नीच्चाँ" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po index 4bde903e0b9..8ee5ae1479e 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "कॉलम (~C)" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "पंक्ति सभ (~R)" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "कइटा पृष्ठ" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "पृष्ठक पूर्वावलोकन" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr " की अहाँ दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँचकेँ जारी रखनाइ चाहैत अछि?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "की अहाँ मुख्य पाठमे जाँच करब चाहैत छी?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgstr "" "देखाबू जे क्षेत्र कमांड विकल्प जांचल गेल अछि\n" " की अहाँ दस्तावेजकेँ क्षेत्र नामसँ छापनाइ चाहैत छी?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "की अहाँ विशेष क्षेत्रसभमे जाँच करब चाहैत छी?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "ई शब्द ओ शब्दसभक सूचीमे अछि जकरा अहाँ अनदेखा करब चाहैत छी ! विषयकोष प्रारंभ कएनाइ अछि?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "विशेष क्षेत्रसभक जाँचकेँ निष्क्रिय कएल अछि. फिनु जाँच करब चाहैत छी?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक दस्तावेजक अंत तक खोज कएलक. की अहाँ खोज केँ प्रारंभसँ जारी रखनाइ चाहैत छी?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक दस्तावेजक प्रारंभ तक खोज कएलक .की अहाँ खोजकेँ अंतसँ जारी रखनाइ चाहैत अछि ?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "दस्तावेज केँ नहि भेट सकल." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "स्वचालित पाठ केँ उत्पन्न नहि कए सकल." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "श्रोतकेँ लोड नहि कए सकैत अछि." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Tools/Options/%1/Print क' नीच्चाँ केओ फैक्स मुद्रककेँ निर्धारित नहि कएल अछि." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML दस्तावेज" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "पाठ दस्तावेज" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "खोज कुंजी नहि भेटल ." -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "भेटल." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "श्रोतकेँ निर्दिष्ट नहि कएने अछि ." -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "स्तर" -#. !+eA #: view.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "बाहरी रूपरेखा" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "प्रमाणित कएल विभागमे केओ भाषाकेँ नहि चुनलक ." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "पाद टीकाक संपादन" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "खोजकुंजी केँ XX बेर प्रतिस्थापित कएलक ." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य अओज़ार पट्टी" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "पंक्ति" -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "कॉलम " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "छपाइ चुनाव " -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "अहाँ चुनावक अथवा सम्पूर्ण दस्तावेजक छपाइ करब चाहैत अछि?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सभ" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "केवल पढ़बाक लेल" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "मूल निर्यात करू (~E)..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "HTML मूल" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po index ba5971fca97..a988c677edb 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "रेखा" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** वाक्यरचना त्रुटि **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** शून्यसँ विभाजन **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** कोष्ठसभक गलत उपयोग **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** वर्ग फंक्शनमे अधिकता **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** चर नहि भेटल **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** आधिक्य **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** गलत समय रचना **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** त्रुटि **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** दोषयुक्त वर्णन **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "उप्पर" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "नीच्चाँ" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सभ" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "केओ नहि" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(स्थिर)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "अकारादि अनुक्रमणिका" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "विषयसूची सारणी" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रन्थ-सूची" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "सारणीक अनुक्रमणिका" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "वस्तुसभक सारणी" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विषय" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "बीजशब्द" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "उत्पन्न कएल" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "सुधार कएल" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "अंतिम बेर छपाइ कएल" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "संशोधन संख्या" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "कुल संपादन समय" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "बदलू $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "पहिने बदलू $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "अगिला बदलू $(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "आलेख" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "पुस्तक " -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "सूचना पुस्तिका" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तक अंश" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "शीर्षक सहित पुस्तक अंश" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "जर्नल" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "तकनीकी दस्तावेजन" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "शोध" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "विविध" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "शोधपत्र" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "शोध रिपोर्ट " -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "ई-मेल" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW दस्तावेज" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -602,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "छोट नाम" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -620,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "वर्ग" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "पता" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "टीका" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "लेखक" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "पुस्तकक शीर्षक" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "संस्करण" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "संपादक" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -692,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशन वर्ग" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "संस्था" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "जर्नल" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "मास" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "टिप्पणी" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "संगठन" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "पृष्ठ" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "विश्वविद्यालय" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "श्रृंखला" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -791,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -800,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "रिपोर्ट प्रकार" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "आयतन" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "साल" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -863,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -872,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -881,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "उप्पर कैप्सकेँ हटाबू" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "पँक्ति सभ" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -908,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "कोनो ड्रॉप कैप्स नहि" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -917,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "केओ पृष्ठ खण्डन नहि" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -926,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "दर्पण नहि करू" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "लंबवत झटका दिअ'" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -944,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "क्षैतिज झटका दिअ'" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -953,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "क्षैतिज आओर लंबरूप प्रकार सँ झटका दिअ'" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -962,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ सम पृष्ठ सभमे क्षैतिज दर्पण करू" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली नहि" -#. ~.9G #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1000,7 +896,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "पाद टिप्पणी" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1009,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "पाद टीका नहि" -#. 9N/v #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1029,7 +923,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "शीर्ष टिप्पणी" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1038,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "शीर्ष टीका नहि" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "अनुकूलतम लपेटनाइ" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1056,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "लपेटनाइ नहि " -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1065,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "एकरासँ भ' कए" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1074,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "समानान्तर प्रकारसँ लपेटनाइ" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1083,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "स्तंभ लपेटनाइ" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1092,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "बम्माँ लपेटनाइ " -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "दहिन्ना लपेटनाइ" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "भीतर लपेटनाइ" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "बाहर लपेटनाइ" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1128,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(केवल एन्कर)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "चओड़ाइ:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1146,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "स्थिर उँचाइ:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "न्यूनतम उँचाइ:" -#. SeF] #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "परिच्छेदमे (~h)" -#. VOO` #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "संप्रतीकमे (~r)" -#. ~(O\ #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "पृष्ठमे (~p)" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "X निर्देशांक:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1203,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y निर्देशांक:" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1212,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "उप्परमे" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1221,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "लंबवत केन्द्रित" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1230,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "तलमे " -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1239,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "रेखाक उप्पर" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1248,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "रेखा केन्द्रित" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1257,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "रेखाक नीच्चाँ" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1266,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "रजिस्टर-सही" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1275,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "रजिस्टर-सही नहि" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1284,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "दहिन्ना तरफमे" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1293,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "क्षैतिज केन्द्रित " -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1302,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "बम्माँ तरफमे" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1311,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "भीतर" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1320,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "बाहर" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1329,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "सम्पूर्ण चओड़ाइ " -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1338,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "कॉलम" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1347,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "अलगकएनिहार चओड़ाइ:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1356,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "पाद टीकाक अधिकतम क्षेत्र:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1365,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "केवल पढ़ब योग्य दस्तावेजमे संपादन" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1374,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "अलगानाइ" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1383,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1392,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "क्रमांकन नहि" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1401,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "क'लेल लिंक कएल" -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1410,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "आओर " -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1419,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "रेखासभकेँ गिनू" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1428,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "रेखासभकेँ नहि गिनू" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1437,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "क' सहित रेखा गिनतीक पुनः प्रारंभ: " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1446,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "चमक: " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1455,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "लाल: " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1464,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "हरिअर: " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "नीला: " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1482,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "विरोधी: " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1491,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "गामा: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शिता: " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1509,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "उनटाबू" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1518,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "नहि उनटनाइ" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1527,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "आलेखी प्रकार: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1536,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1545,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रेस्केल" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1554,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "करिया आ उज्जर " -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1563,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1572,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "घुमाव" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1581,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "केओ जाल नहि" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1590,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "जाल (सिर्फ पंक्ति)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1599,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "जाल (पंक्ति आओर संप्रतीक)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1608,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "पाठ बहावक अनुसरण करू" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "पाठ बहावक अनुसरण नहि करू" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1626,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "सीमा मिलाबू" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1635,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "सीमा नहि मिलाबू" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1645,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "नवीन नाम" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1655,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "नाम बदलू" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1664,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "वस्तु केँ पुनः नाम दिअ': " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1673,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "निम्नलिखित सेवा उपलब्ध नहि अछि: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "जूम (~Z)" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1693,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "उप्परक तरफ (~U)" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1703,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "नीच्चाँक तरफ (~w)" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1712,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "पाद टीकाक संप्रतीक" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1721,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1730,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "कैप्शन संप्रतीक" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1739,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "बड़ संप्रतीक सभकेँ हटाबू" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1748,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "क्रमाँकनक' संकेत " -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1757,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "बुल्लेट संकेत" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1766,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "इन्टरनेट लिंक" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1775,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "देखल गेल इन्टरनेटक लिंक" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1784,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1793,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "अनुक्रमणिका लिंक" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1802,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "अंतक टीका संप्रतीक" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1811,43 +1619,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "लैंडस्केप" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "रेखा क्रमांकन" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "मुख्य अनुक्रमणिका प्रविष्टि" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "पाद टीका एन्कर " +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "अंतक टीका एन्कर" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1856,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "बल" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1865,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "उद्धरण" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1874,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "बेसी बल" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1883,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "मूल पाठ" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1892,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1901,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "प्रयोक्ता प्रविष्टि" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "चर" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1919,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "परिभाषा" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1928,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "टेलिटाइप" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1937,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1946,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1955,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1964,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1973,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनेलिया" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1982,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1991,61 +1779,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबिल" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "पाठक' शरीर" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "पहिल रेखा हाशिया" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "लटकल हाशिया" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "पाठक शरीर हाशिया" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "पूरक बन्न" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2054,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "हस्ताक्षर" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2063,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2072,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "सूची" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2081,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "सूची" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2090,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "सूची हाशिया" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2099,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनेलिया" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2109,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "शीर्षक 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2118,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "शीर्षक 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2127,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "शीर्षक 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2136,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "शीर्षक 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2145,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "शीर्षक 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2154,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "शीर्षक 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2163,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "शीर्षक 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2172,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "शीर्षक 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2181,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "शीर्षक 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2190,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "शीर्षक 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2199,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "क्रमांकन 1 प्रारंभ" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2208,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "क्रमांकन 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2217,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "क्रमांकन 1 समाप्त" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2226,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "क्रमांकन 1 जारी राखू" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2235,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "क्रमांकन 2 प्रारंभ" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2244,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "क्रमांकन 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2253,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "क्रमांकन 2 समाप्त" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2262,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "क्रमांकन 2 जारी राखू" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2271,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "क्रमांकन 3 प्रारंभ" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2280,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "क्रमांकन 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2289,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "क्रमांकन 3 समाप्त" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2298,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "क्रमांकन 3 जारी राखू" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2307,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "क्रमांकन 4 प्रारंभ" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2316,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "क्रमांकन 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2325,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "क्रमांकन 4 समाप्त" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2334,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "क्रमांकन 4 जारी राखू" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2343,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "क्रमांकन 5 प्रारंभ" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2352,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "क्रमांकन 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2361,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "क्रमांकन 5 समाप्त" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2370,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "क्रमांकन 5 जारी राखू" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2379,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "सूची 1 प्रारंभ" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2388,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "सूची 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2397,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "सूची 1 समाप्त" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2406,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "सूची 1 जारी राखू" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2415,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "सूची 2 प्रारंभ" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2424,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "सूची 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2433,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "सूची 2 समाप्त" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2442,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "सूची 2 जारी राखू" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2451,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "सूची 3 प्रारंभ" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2460,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "सूची 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2469,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "सूची 3 समाप्त" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2478,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "सूची 3 जारी राखू" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2487,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "सूची 4 प्रारंभ" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2496,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "सूची 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2505,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "सूची 4 समाप्त" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2514,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "सूची 4 जारी राखू" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2523,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "सूची 5 प्रारंभ" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2532,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "सूची 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2541,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "सूची 5 समाप्त" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2550,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "सूची 5 जारी राखू" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2559,25 +2284,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्षक" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "शीर्षक बम्माँ" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "शीर्षक दहिन्ना" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2586,25 +2308,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पाद टीका" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "पाद टीका बम्माँ" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "पाद टीका दहिन्ना" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2613,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "सारणी विषय" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2622,16 +2340,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "सारणी शीर्षक" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "फ्रेम विषय" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2640,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पाद टिप्पणी" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2649,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "अँत टिप्पणी" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2658,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "कैप्शन " -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2667,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "दृष्टान्त" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2676,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2685,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2694,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2703,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "प्राप्तकएनिहार" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2712,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "प्रेषक" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2721,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "अनुक्रमणिका शीर्षक" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2730,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "अनुक्रमणिका 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2739,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "अनुक्रमणिका 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2748,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "अनुक्रमणिका 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2757,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "अनुक्रमणिका अलगकएनिहार" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2766,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "विषय शीर्षक" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2775,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "विषय 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2784,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "विषय 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2793,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "विषय 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2802,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "विषय 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2811,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "विषय 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2820,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "विषय 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2829,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "विषय 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2838,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "विषय 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2847,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "विषय 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2856,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "विषय 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2865,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका शीर्षक" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2874,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2883,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2892,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2901,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2910,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2919,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2928,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2937,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2946,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2955,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2964,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका शीर्षक" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2973,43 +2652,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका शीर्षक" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "सारणी अनुक्रमणिका शीर्षक" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "सारणी अनुक्रमणिका 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3018,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "ग्रन्थ-सूची शीर्षक" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3027,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "ग्रन्थ-सूची 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3036,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3045,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "अधीन शीर्षक" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3054,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "कहनाए" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3063,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "पहिनेसँ रचना कएल पाठ" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3072,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "क्षैतिज रेखासभ" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3081,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "सूची विषय" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3090,16 +2756,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "सूची शीर्षक" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3108,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "पहिल पृष्ठ" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3117,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "बम्माँ पृष्ठ " -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3126,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "दहिन्ना पृष्ठ" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3135,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "लिफाफ " -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3144,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "सूची" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3153,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3162,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "पाद टिपण्णी" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3171,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "अँतनोट" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3180,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "क्रमांकन 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3189,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "क्रमांकन 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3198,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "क्रमांकन 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3207,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "क्रमांकन 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3216,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "क्रमांकन 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3225,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "सूची 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3234,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "सूची 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3243,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "सूची 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3252,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "सूची 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3261,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "सूची 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3270,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "रूबीस" -#. iNcb #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3280,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "कॉलम" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3289,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3298,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3307,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3316,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3325,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "लंवबत क्रमांकन संकेत" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3335,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "स्वचालित पाठ - समूह" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3344,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "स्वचालित पाठ चुनू:" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3354,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "खाली अनुच्छेद सभ केँ हटाबू " -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3364,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "प्रतिस्थापन सारणीक उपयोग करू" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3374,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "पहिल दूइ आरंभिक बड़ अक्षरकेँ ठीक करू" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3384,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "वाक्यक पहिल अक्षरकेँ बड़ करू" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3394,7 +3027,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "\"मानक\" उद्धरण केँ %1custom%2 उद्धरणसँ प्रतिस्थापित करू" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3404,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "पसंदीदा शैली प्रतिस्थापित करू" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3414,7 +3045,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "प्रतिस्थापित बुल्लेट" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3424,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "स्वचालित _रेखाँकन_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3434,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "स्वचालित *मोट*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3444,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2 ... केँ ½ प्रतिस्थापित करू..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3454,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "URL पहिचान" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3464,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "डॉश सभकेँ प्रतिस्थापित करू" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3474,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1st... केँ 1^st... सँ प्रतिस्थापित करू" -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3484,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "एकल रेखा अनुच्छेद केँ मेलाबू" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3494,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"पाठक मुख्य भाग\" शैलीकेँ सेट करू" -#. %6{U #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3505,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "\"पाठ शरीर हाशिया\" शैलीकेँ सेट करू" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3515,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "\"लटकल हाशिया\" शैलीकेँ सेट करू" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3525,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "\"पाठक शरीर हाशिया\" शैली सेट करू" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3535,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "\"शीर्षक $(ARG1)\" शैलीकेँ सेट करू" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3545,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "\"बुल्लेट्\" अथवा \"क्रमांकन\" शैली केँ सेट करू" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3555,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "अनुच्छेद सभकेँ मिलाऊ" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3565,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3574,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "वस्तुमे क्लिक करू" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3583,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "स्वचालित पाठकेँ जोड़बसँ पहिने" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3592,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "स्वचालित पाठ जोड़बाक बाद" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3601,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "मॉउस वस्तुक उप्पर" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3610,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ट्रिग्गर हाइपरलिंक" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3619,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "मॉउस वस्तुसँ बाहर" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3628,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "आलेखीक लोड सफल भेल" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3637,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "आलेखीक लोड समाप्त भेल" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3646,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "दोषयुक्त आलेखीक लोड" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3655,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "अल्फान्यूमरिक संप्रतीकक इनपुट" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3664,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "बिना-अल्फान्यूमरिक संप्रतीकक इनपुट" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3673,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "फ्रेम केँ पुनःआकार दिअ'" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3682,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "फ्रेमक स्थान परिवर्तन करू" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3691,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "शीर्षक" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3700,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "सारणी" -#. B-?% #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3710,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "पाठ फ्रेम" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3719,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3728,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE वस्तु" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3737,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्न" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3746,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "विभाग" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3755,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "हाइपरलिंक" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3764,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "संदर्भ" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3773,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "सूची" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3782,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "वस्तु सभकेँ घीचनाइ" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3791,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "नोट" -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3801,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "शीर्षक 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3810,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3820,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "शीर्षक 1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3829,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3839,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "शीर्षक 1" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3848,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3857,7 +3441,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3866,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3875,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3884,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3893,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "पाठ फ्रेम" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3902,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3911,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3920,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्न " -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3929,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "विभाग" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3938,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक " -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3947,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3956,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "सूची" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3965,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिपण्णी" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3974,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "वस्तु घीचू" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3983,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "बाइली रचना..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3992,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[सिस्टम]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4005,7 +3573,6 @@ msgstr "" "अंतःक्रियात्मक हिज्जे जाँच पहिनेसँ सक्रिय अछि \n" "एकटा अलग दस्तावेजमे" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4018,7 +3585,6 @@ msgstr "" "अंतःक्रियात्मक समासन पहिनेसँ सक्रिय अछि \n" "एकटा अलग दस्तावेजमे" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4027,7 +3593,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "हिज्जे जाँच" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4036,7 +3601,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "समासन" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4045,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4054,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4063,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "संचरक" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4073,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "टॉगल" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4083,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "संचरण" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4093,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "पाछाँ" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4103,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "आगाँक तरफ" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4113,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "ड्रैग मोड" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4123,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "अध्यायकेँ बढ़ाबू" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4133,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "अध्याय पाछाँ करू" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4143,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "सूची बॉक्स शुरु/बन्न" -#. L,i` #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4154,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "विषयक दृश्य" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4164,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "याद देलाबैबला सेट करू" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4174,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "शीर्ष" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4184,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पाद टिप्पणी" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4194,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "एन्कर<->पाठ" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4204,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "शीर्षक स्तर सभकेँ देखाएल अछि" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4214,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "स्तरकेँ बढाबू" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4224,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "स्तरकेँ घटाबू" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4234,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "टॉगल करू" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4244,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4254,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "अद्यतन करू" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4264,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4274,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "विषयसभकेँ साथ सहेजू" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4284,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "उप्पर जाउ" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4294,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "नीच्चाँ जाउ" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4303,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4312,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "कर्ष मोड" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4321,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक जहिना जोड़ू" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4330,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "लिंक जहिना जोड़ू" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4339,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "प्रतिलिपि जहिना जोड़ू" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4348,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "देखाबू" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4357,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "क्रियाशील विन्डो" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4366,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "नुकाएल" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4375,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "क्रियाशील" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4384,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4393,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "संपादन..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4402,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "अद्यतन करू (~U)" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4411,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4420,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "लिंक संपादन" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4429,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4438,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "अनुक्रमणिका (~I)" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4447,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "फाइल" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4456,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "नवीन दस्तावेज" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4465,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4474,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मेटाबू" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4483,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4492,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4501,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "सूचीसभ" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4510,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "लिंक्स" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4519,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सभ" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4528,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "अनुक्रमणिका हटाबू (~R)" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4537,7 +4049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "आरक्षित (~U)" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4546,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "नुकाएल" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4555,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "फाइल नहि भेटल: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4564,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "पुनः नाम दिअ' (~R)" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4573,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~o)" -#. SROt #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4583,7 +4090,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "सभकेँ देखाबू (~w)" -#. fsWl #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4593,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "सभ नुकाबू (~a)" -#. I%.0 #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4603,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "सभकेँ मेटाबू (~A)" -#. ;bF. #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4613,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "आरंभिक दृश्य" -#. u,fe #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/web.po b/source/mai/sw/source/ui/web.po index 4e5c864b8b3..daadacad161 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/web.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "पाठ/वेब" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "फ्रेम/वेब" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "मुख्य अओज़ार पट्टी/वेब" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "पाठ वस्तु पट्टी/वेब" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "फ्रेम वस्तु पट्टी/वेब" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "आलेखी वस्तु पट्टी/वेब" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/mai/sw/source/ui/wrtsh.po index 9103aaf1300..73ff20e4e80 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "अनुप्रयोग [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] उत्तर नहि दए रहल अछि ।" -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "एकरा लेल डॉटा [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] नहि भेट सकैत अछि." -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "एकरामे लिंक [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po index cd250955e39..a1f4d7f7285 100644 --- a/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तर" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. c];5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "सम्बन्धित (~v)" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. %n*D #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "" -#. )vp_ #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "स्थान आओर अंतरण" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "बामाँ" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -176,18 +160,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "टैब स्टॉप" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "अंतरिक्ष" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तर" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "अनुच्छेद शैली" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. q(\J #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. sw:a #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "अधीन स्तरसभ केँ देखाबू (~w)" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पहिने" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "दहिन्ना" -#. ;[p\ #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 5381f0aec70..902808e6202 100644 --- a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "पृष्ठभूमि (~c)" -#. 9=kL #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "नुकाएल पाठ" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "पाठ स्थानधारक" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "नियंत्रण (~s)" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विषय" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "करिया छपाइ (~k)" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "जोड़ल गेल खाली पृष्ठ स्वतः छापू" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठसभ" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि जोड़ू" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "सूची" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टि" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "पहिल कुंजी" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "दोसर कुंजी" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तर" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "प्रधान प्रविष्टि (~M)" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "मेल केस (~M)" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "छांटू" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "कॉलम" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "क्रम" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "कुंजी ~1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -405,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "कुंजी ~2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -416,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "कुंजी ~3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -426,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "छांटन मापदंड" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -436,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "कॉलम सभ" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -446,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "पंक्ति सभ" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "दिशा" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -478,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "संप्रतीक" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -488,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाषा" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -520,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "मेल केस (~M)" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -530,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "जमावट" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -540,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वप्रारूप" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -550,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "फिनु नाम दिअ'" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -561,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "प्रारूप" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "संख्या रचना..." -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -582,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "किनारसभ" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -602,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "नमूना" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण " -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -622,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "रचना कएनाइ" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -644,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पहिने" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -655,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -666,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "दहिन्ना" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -677,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "स्वक्रमाँकन" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -688,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -699,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -710,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैली सभ" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "पाठक क्षेत्र (~x)" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -732,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "अंतिम टीका क्षेत्र (~E)" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -743,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -753,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "खण्डन जोड़ू" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "रेखा खण्डन (~L)" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "स्तंभ खण्डन (~C)" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -786,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "पृष्ठ खण्डन (~P)" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -796,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -807,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "पृष्ठ संख्या बदलू(~n)" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -827,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[केओ नहि]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -837,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "कॉलम चओड़ाइ" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -848,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "कॉलम" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -859,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -870,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -880,18 +798,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "सारणी जोड़ू" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "कॉलम सभ" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -913,104 +827,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "पंक्ति सभ" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "शीर्षक" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "शीर्षक दोहराबू" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "किनार" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "सारणीकेँ नहि बाँटू" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "पँक्ति" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "स्व प्रारूप (~F)..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1021,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "सारणी अलगाबू (~S)" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "शीर्षक कॉपी करू (~C)" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1043,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "शीर्षक पसंदीदा करू (शैली लागू करू) (~u)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1054,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "शीर्षककेँ पसंदीदा करू (~s)" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1065,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "कोनो शीर्षक नहि (~N)" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "मोड" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "रेखा क्रमांकन" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1096,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "क्रमांकन देखाबू (~S)" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1106,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1117,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "प्रारूप" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "अंतर देनाइ" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "अंतराल" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "रेखा सभ" -#. tK5I #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य (~V)" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "प्रत्येक" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "पंक्तिसभ" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1211,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1221,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "खाली रेखा" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1231,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "पाठ फ्रेम सभमे रेखा सभ" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1242,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "हरेक नवीन पृष्ठ फिनु प्रारंभ करू (~R)" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "गिनती" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "बामाँ" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1272,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1282,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "भीतरी" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "बाहरी" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1302,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1313,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "लक्ष्य फ्रेम (~T)" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "घटना (~E)..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1356,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्रॉउज करू..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" -#. wVw) #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "भ्रमण कएल लिंक्स (~V)" -#. )50v #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "नहि देखल लिंक्स (~l)" -#. PJaD #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. [j:1 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. d0xz #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "पृष्ठसभ" -#. a[B] #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. U@ok #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "पृष्ठ संख्या" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "संपादन... " -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "गिननाइ (~C)" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पहिने" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "दहिन्ना" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "पृष्ठक अंत (~E)" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "स्वक्रमाँकन" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैली सभ" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "पाठक क्षेत्र (~x)" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "संप्रतीक शैली" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "पाद टीकाक अंत (~o)" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "अगिला पृष्ठक प्रारंभमे (~t)" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "सातत्यक सूचना" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "प्रति पृष्ठमे" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "प्रति अध्याय" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "प्रति दस्तावेज" -#. ,dQU #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "शब्द गिनती (~W)" -#. #h\f #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1823,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "शब्दसभ:" -#. r7o4 #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1833,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "" -#. w:EK #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1843,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1854,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1884,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "सारणीकेँ पाठमे बदलू" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1905,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "आन" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1916,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "अर्ध विराम (~S)" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1927,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1938,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टैब" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1948,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "सभ कॉलमसभक लेल समान चओड़ाइ" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1958,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "एकरा पर अलग पाठ" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1969,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1980,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "शीर्षक दोहराबू" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1991,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "सारणीकेँ नहि बाँटू" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "किनार" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2023,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "पँक्ति" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2034,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "स्व प्रारूप (~F)..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2045,7 +1836,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2055,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ू" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2065,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "सुधारू" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2075,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2085,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2095,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "छोट नाम" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2106,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेससँ (~d)" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2117,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "दस्तावेज सामग्रीसँ (~F)" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2127,24 +1964,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टि" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "क्षैतिज रूलर जोड़ू" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" |