aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mai/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mai/sw')
-rw-r--r--source/mai/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/mai/sw/source/core/undo.po168
-rw-r--r--source/mai/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/fldui.po455
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
28 files changed, 169 insertions, 3712 deletions
diff --git a/source/mai/sw/source/core/layout.po b/source/mai/sw/source/core/layout.po
index 35b0e792221..7a2cce84fe4 100644
--- a/source/mai/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/mai/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr ""
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/core/undo.po b/source/mai/sw/source/core/undo.po
index b209cbdd191..7eba515b269 100644
--- a/source/mai/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/mai/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "संभव नहि"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 मेटाबू"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 जोड़ू"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "उप्पर लिखू: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "नवीन अनुच्छेद"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "घसकाबू: $1"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "गुण लागू करू"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "शैली लागू करू: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "गुण रिसेट करू"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "शैली बदलू: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "फाइलक जोड़ू"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "स्वचालित ढंगसँ पाठ जोड़ू"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "पुस्तकचिह्न मेटाबू: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "सारणी छाँटू"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "पाठ छाँटू"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "सारणी जोड़ू: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "पाठ बदलू -> सारणी"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "सारणी बदलू -> पाठ"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "कॉपी करू: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "बदलू $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "पृष्ठ खंडन जोड़ू"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "स्तंभ खंडन जोड़ू"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "मॉक्रो चलाबू"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "लिफाफा जोड़ू"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "कॉपी करू: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -257,17 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "घसकाबू: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "क्षैतिज रूलर जोड़ू"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -276,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट जोड़ू"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -285,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "फ्रेम जोड़ू"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -294,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "फ्रेम मेटाबू"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -303,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वचालित ढंगसँ रचना"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -312,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "सारणी शीर्षक"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -321,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "प्रतिस्थापित करू: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -330,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "विभाग जोड़ू"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -339,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "विभाग मेटाबू"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -348,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "विभाग सुधारू"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -357,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "कूटशब्द सुरक्षा बदलू"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -366,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "मूलभूत मूल्य सभकेँ सुधारू"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -375,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "शैली प्रतिस्थापित करू: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -385,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "पृष्ठ खण्डन मेटाबू"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -395,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "पाठ दिशा (~d)"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -404,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "बाहरी रूपरेखा बढ़ाबू/घटाउ"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -413,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "बाहरी रूपरेखा घसकाबू"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -422,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "क्रमाँकन जोड़ू"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -431,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "स्तर बढ़ाबू"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -440,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "स्तर घटाबू"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -449,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "अनुच्छेद घसकाबू"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -458,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "आरेखीय वस्तु जोड़ल: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -467,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "संख्या शुरु/बन्न"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -476,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "हाशिया बढाबू"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -485,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "हाशिया घटाबू"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -494,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "कैप्शन जोड़ू: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -503,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "क्रमांकण फिनु प्रारंभ करू"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -512,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "पाद टीका सुधारू"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -521,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "बदलाव स्वीकारू: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -530,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "बदलाव अस्वीकारू: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -539,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "सारणी अलगाबू"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -548,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "गुण रोकू"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -557,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "अपनासँ ठीक करू"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -566,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "सारणी मिलाबू"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -575,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "स्थिति बदलू (~C)"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -584,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "क्रमांकन मेटाबू"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -593,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "वस्तु घीच रहल अछि: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -602,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "रेखाचित्र वस्तु समूह"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -611,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "रेखाचित्र वस्तुसभकेँ विसमूहन"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -620,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "रेखाचित्र वस्तुसभकेँ मेटाबू"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -629,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "आलेखी प्रतिस्थापित करू"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -638,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "आलेखी मेटाबू"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -647,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "वस्तु मेटाबू"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -656,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "सारणी गुण लागू करू"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -665,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "सारणी स्वचालित रचना"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -674,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "स्तंभ जोड़ू"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -683,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "पंक्ति जोड़ू"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -692,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "पंक्ति/स्तंभ केँ मेटाबू"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -701,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "स्तंभ मेटाबू"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -710,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "पंक्ति मेटाबू"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -719,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "कोष्ठसभकेँ अलगानाइ"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -728,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "कोष्ठसभकेँ मिलाबू"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -737,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "कोष्ठ रचना"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -746,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "सूची/सारणी जोड़ू"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -755,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "सूची/सारणी हटाबू"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -764,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "सारणी कॉपी करू"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -773,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "सारणी कॉपी करू"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -782,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "कर्सर सेट करू"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -791,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "पाठ फ्रेमकेँ लिंक करू"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -800,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "पाठ फ्रेमसभक लिंक हटाबू"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -809,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "पाद टीका विकल्प सुधारू"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -818,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "अंत्यटीका जमावट सुधारू"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -827,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "दस्तावेजक तुलना करू"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -836,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "फ्रेम शैली लागू करू: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -845,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "रूबी निर्धारण"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -854,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "अपनासँ ठीक करू"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -863,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "पाद टीका जोड़ू"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -872,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "URL बटन जोड़ू"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -881,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक जोड़ू"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -890,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "अदृश्य सामग्री हटाबू"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -899,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "सारणी/सूची बदलल गेल"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -908,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -917,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -926,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -935,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -944,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "बहुल चयन"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -953,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "टाइप कए रहल अछि: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -962,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड चिपकाबू"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -971,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -980,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "एकर आवृति"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -989,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 टैब"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -998,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 पंक्ति खंडन"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1007,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "पृष्ठ खंडन"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1016,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "कॉलम खंडन"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1025,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 जोड़ू"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1034,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 मेटाबू"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1043,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "गुण बदलल गेल"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1052,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "सारणी बदलल"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1061,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "शैली बदलल गेल"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1070,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "बहुल बदलाव"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1079,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 बदलैत अछि"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1088,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "पृष्ठ शैली बदलू: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1097,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "पृष्ठ शैली बनाबू: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1106,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "पृष्ठ शैली मेटाबू: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1115,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "पृष्ठ शैली केँ फिनु नाम दिअ': $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1124,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "शीर्ष टीका/पाद टीका बदलल गेल"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1133,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "क्षेत्र बदलल गेल"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1142,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "अनुच्छेद शैली बनाबू: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1151,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "अनुच्छेद शैली मेटाबू: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1160,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "अनुच्छेद शैलीक नाम बदलू: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1169,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "संप्रतीक शैली बनाबू: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1178,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "संप्रतीक शैली मेटाबू: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1187,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "संप्रतीक शैलीक नाम बदलू: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1196,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "फ्रेम शैली बनाबू: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1205,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "फ्रेम शैली मेटाबू: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1214,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "फ्रेम शैलीक नाम बदलू: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1223,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "क्रमांकित शैली बनओलक : $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1232,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "क्रमांकित शैली मेटोअलक $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1241,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "क्रमांकित शैलीक नाम बदलू: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1250,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "पुस्तकचिह्नक नाम बदलू: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1259,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "सूची प्रविष्ट जोड़लक"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1268,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "सूची प्रविष्ट मेटएलक"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1277,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "क्षेत्र"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1286,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1295,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "ढांचा"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1304,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-वस्तु"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1313,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "सूत्र"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1322,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "चार्ट"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1331,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1340,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "प्रति संदर्भ"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1349,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "स्क्रिप्ट"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1358,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "पुस्तकसूची प्रविष्टि"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1367,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "विशेष संप्रतीक"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1376,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "पाद टीका"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1385,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "चित्र"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1394,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "आरेखीय वस्तु"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1403,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "सारणी: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1412,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1421,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr ""
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/core/unocore.po b/source/mai/sw/source/core/unocore.po
index 0e85112dc6e..8ed025e2544 100644
--- a/source/mai/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/mai/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr ""
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "संप्रतीक"
-#. /kPL
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -61,7 +57,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"अनुच्छेद"
-#. @oq$
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +74,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ढ़ाँचा"
-#. n(\b
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -101,7 +95,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पृष्ठ"
-#. )Y]O
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/app.po b/source/mai/sw/source/ui/app.po
index b49b9fe2da9..9425c1f5a19 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "पृष्ठ (~g)..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "अधिस्क्रिप्ट"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "उपस्क्रिप्ट"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "शैली (~y)"
-#. EU50
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -71,7 +66,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"व्यवस्थित"
-#. R?~n
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "सँरेखण (~l)"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "रेखा अंतरण"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "क्षेत्र सभ..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "पाद टिप्पणी~..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "सूची प्रविष्टि (~x)..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr ""
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -142,7 +130,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr ""
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -152,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि (~B)..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -162,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr ""
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -172,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr ""
-#. makF
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक हटाउ (~R)"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -193,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr ""
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -203,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
-#. 0P;:
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"संख्या देनाइ पुनः प्रारंभ करू"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -228,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "पछिला क्रमांकन जारी राखू"
-#. Y}d[
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -249,7 +246,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"एकटा स्तर उप्पर"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -259,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "एकटा स्तर नीच्चाँ"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -269,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "सूची/सारणी अद्यतन करू (~U)"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -279,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "सूची/सारणी संपादन करू (~E)"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -289,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "सूची/सारणी मेटाबू"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -299,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "कैप्शन (~C)..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -309,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "सारणी (~T)..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -319,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "सारणी मिलाबू"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -329,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "सारणी अलगाबू (~S)"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "संख्या संरूपण (~u)..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -349,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "मिलाबू (~M)"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -359,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "अलगाबू (~S)..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -369,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "उप्पर (~T)"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -379,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "केंद्र (~e)"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -389,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "नीच्चाँ (~B)"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -399,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "रक्षा करू (~P)"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -409,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "रक्षा नहि करू (~U)"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -419,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "कोष्ठ (~C)"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -429,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "उँचाइ (~H)..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -439,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "पंक्तिकेँ पृष्ठ आ स्तंभक आर पार तोड़ू(~c)"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -449,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "अनुकूलतम उँचाइ (~O)"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -459,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -469,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चुनू (~S)"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -479,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "जोड़ू (~I)..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -489,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -499,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "पंक्ति (~R)"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -509,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "चओड़ाइ (~W)..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -519,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "अनुकूलतम चओड़ाइ (~O)"
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -529,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -539,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चुनू (~S)"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -549,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "जोड़ू (~I)..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -559,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -569,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "स्तंभ (~m)"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -579,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "पाठ (~x)..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -589,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr ""
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -599,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "विवरण..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -609,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "ढ़ाँचा (~F)..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -619,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "आगाँ लाउ (~F)"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -629,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "पछिला तरफ पठाबू (~w)"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -639,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "व्यवस्था करू (~A)"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -649,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "व्यवस्था करू (~A)"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -659,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr ""
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -669,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr ""
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -679,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr ""
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -689,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr ""
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -698,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -707,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -717,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "सारणी सीमा"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -727,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "संख्याक पहिचान (~N)"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -737,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "परिवेश (~C)"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -747,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "परिवेश संपादन (~E)..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -757,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "नहि लपेटू (~N)"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -767,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "पृष्ठ लपेटू (~P)"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -777,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "अनुकूलतम पृष्ठ लपेटनाइ (~O)"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -787,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "एकरासँ भ'कए लपेटू (~W)"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -797,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "पृष्ठभूमिमे (~B)"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -807,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "पहिल अनुच्छेद (~F)"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -817,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "लपेटू (~W)"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -826,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "आलेखी"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -836,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "नहि लपेटू (~N)"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -846,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "पृष्ठ लपेटू (~P)"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -856,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "अनुकूलतम पृष्ठ लपेटनाइ (~O)"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -866,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "एकरासँ भ'कए लपेटू (~W)"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -876,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "पृष्ठभूमि मे (~B)"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -886,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "पहिल अनुच्छेद (~F)"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -896,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादन (~E)..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -906,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "लपेटू (~W)"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -916,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "फ्रेममे (~F)"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -926,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "पृष्ठमे (~a)"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -936,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "परिच्छेदमे (~P)"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -946,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "अक्षरमे (~C)"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -956,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "संप्रतीक जहिना (~H)"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -966,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "एंकर (~c)"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -975,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "नियंत्रण"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -984,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "वस्तु पाठ घीचू"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -994,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr ""
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1003,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "आलेखी"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1013,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "व्यवस्था करू (~A)"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1023,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "बम्माँ (~L)"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1033,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "केन्द्रित (~C)"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1043,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दहिन्ना (~R)"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1053,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "आधार उप्पर (~T)"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1063,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "मध्यमे आधार (~M)"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1073,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "तलमे आधार (~B)"
-#. fZ$Z
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1084,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "सँरेखण (~l)"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1094,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "चित्र (~P)"
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1103,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1113,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "वस्तु..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1122,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ढाँचा"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1131,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "वस्तु पाठ घीचू"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1141,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "पछिला पृष्ठ"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1151,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "अगिला पृष्ठ"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1161,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "छापू"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1171,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "नजदीकी पूर्वावलोकन"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1180,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "मीडिया वस्तु"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1190,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1200,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#. cI0b
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "पृष्ठ खण्डन मेटाबू"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1220,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "पठन त्रुटि"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1229,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "आलेखी नहि देखाएल जाए सकैछ."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1238,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्डमे कॉपी करब समय त्रुटि."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1247,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्डसँ पढ़बाक समय त्रुटि."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1257,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "फाइलक रचना त्रुटि भेल."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1267,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "पढ़बाक समय त्रुटि."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1277,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "इनपुट फाइलक त्रुटि."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1287,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "ई %PRODUCTNAME लेखकक फाइल नहि अछि"
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1297,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "अप्रत्याशित फाइलक अंत"
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1307,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "कूटशब्द रक्षित फाइलसभ समर्थित नहि."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1317,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "ई WinWord6 फाइल नहि अछि"
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1327,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "ई फाइल WinWord क सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'द्रुत सहेजन अनुमति दिअ' ' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1337,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(पंक्ति,स्तंभ) मे फाइल रचना त्रुटि घटित भेल."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1347,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "फाइल केँ नवीन संस्करणमे लिखल अछि."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1357,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "ई WinWord97 फाइल नहि अछि"
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1367,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "उप दस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे प्रारूप त्रुटि खोजलक."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1377,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "फाइलमे लिखबाक समय त्रुटि"
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1387,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "गलत स्वचालित पाठ दस्तावेज संस्करण"
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1397,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "उप-दस्तावेज लिखबाक समय त्रुटि $(ARG1)."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1407,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक फाइल प्रारूपमे आँतरिक त्रुटि."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1417,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक फाइल प्रारूपमे आँतरिक त्रुटि."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1427,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) केँ परिवर्तन कएल अछि"
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1437,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) अस्तित्वमे नहि अछि"
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1447,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "कोष्ठ केँ आओर अलगानाइ असंभव अछि"
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1457,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "अधिकतर स्तंभ केँ नहि जोड़ सकैत छी"
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1467,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "लिंक कएल सारणीक बनावट केँ नहि सुधार सकैत छी"
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1477,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "केओ रेखाचित्रकेँ नहि पढ़ल जाय सकल"
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1487,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "ई फाइल WinWord क'सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'Allow Fast Saves' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1497,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "सभ गुण नहि पढ़ सकल"
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1507,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "सभ गुण नहि रेकार्ड कए सकैत छी"
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1517,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "किछु OLE वस्तु सभ केवल आलेखी जेहन लोड कए सकैत छी"
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1527,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "किछु OLE वस्तुकेँ केवल आलेखी जेहन सहेज सकैत छी"
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1537,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "दस्तावेज केँ संपूर्ण लोड नहि कए सकैत अछि"
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1547,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "दस्तावेज केँ संपूर्णतः सहेजल नहि जाय सकल"
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1561,7 +1426,6 @@ msgstr ""
"ई HTML दस्तावेज %PRODUCTNAME बेसिक मैक्रोकेँ शामिल करैत अछि.\n"
"ओकरा मोजुदा निर्यात जमावटक संग नहि सहेजल गेल छला."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1571,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "उप दस्तावेजक $(ARG1) लिखबामे त्रुटि."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1581,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "प्रारूप त्रुटि पाबलक उपदस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1590,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "फ़ॉर्म पत्र सभक छापू"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1599,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनाइ"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1609,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "अनुच्छेद शैलीसभ"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1619,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr " शैलीसभ"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1629,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "लागू शैलीसभ"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1639,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "मनपसिन शैलीसभ"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1649,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1659,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "पाठ शैलीसभ"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1669,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "अध्याय शैलीसभ"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1679,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "सूची शैलीसभ"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1689,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "अनुक्रमणिका शैलीसभ"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1699,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "विशेष शैलीसभ"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1709,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "HTML शैलीसभ"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1719,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "सशर्त शैलीसभ"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1729,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "संप्रतीक शैलीसभ"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1739,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सभ"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1749,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "लागू शैलीसभ"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1759,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "मनपसिन शैलीसभ"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1769,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "फ्रेम शैलीसभ"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1779,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सभ"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1789,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "लागू शैलीसभ"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1799,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "मनपसिन शैलीसभ"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1809,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "पृष्ठ शैलीसभ"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1819,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सभ"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1829,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "लागू शैलीसभ"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1839,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "मनपसिन शैलीसभ"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1849,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "सूची शैलीसभ"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1859,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सभ"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1869,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "लागू शैलीसभ"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1879,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "मनपसिन शैलीसभ"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1888,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "लिफाफ"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1897,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "लेबल"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1906,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1915,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 पाठ दस्तावेज"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1924,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "दस्तावेज नहि खोल सकैत छी."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1933,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "दस्तावेज उत्पन्न नहि कए सकैत छी."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1942,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "फिल्टर नहि भेटल."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1951,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षकहीन"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1960,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "मास्टर दस्तावेजक नाम आओर मार्ग"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1969,7 +1792,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "HTML दस्तावेजक नाम आओर पथ"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1978,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "मेल भेजबाक समय त्रुटि."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1987,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "अमान्य कूटशब्द"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1996,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(केओ नहि)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2005,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "सांख्यिकी"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2014,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "दस्तावेज आयात कए रहल अछि..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2023,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "दस्तावेज आयात कए रहल अछि..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2032,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "दस्तावेज लोड कए रहल अछि..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2041,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "दस्तावेज सहेज रहल अछि..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2050,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "फिनु पृष्ठांकन..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2059,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "स्वचालित ढंग सँ दस्तावेजक संरूपण करैत अछि..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2068,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "आलेखी आयात कए रहल अछि..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2077,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "खोज..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2086,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "संरूपण कए रहल अछि..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2095,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "छपाइ कए रहल अछि..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2104,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "बदल रहल अछि..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2113,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "पत्र"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2122,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "हिज्जे जाँच..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2131,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "समासन..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2140,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ रहल अछि..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2149,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "अनुक्रमणिका अद्यतन कए रहल अछि..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2158,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "सारांश बनाए रहल अछि..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2167,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "वस्तुसभ अनुकूलित कए रहल अछि..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2178,7 +1986,6 @@ msgstr ""
"ई काजक सँग आगाँ बढबाक लेल अहाँकेँ \"वापस करू\" पहिने बन्न करबाक जरूरत अछि.\n"
"अहाँ \"वापस करू\" फंक्शन रद्द करब चाहैत छी?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2187,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2196,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2205,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2214,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ढ़ाँचा"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2223,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभाग"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2232,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "संख्या देनाइ"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2241,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "खाली पृष्ठ"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2254,7 +2054,6 @@ msgstr ""
"अहाँक पास क्लिपबोर्डमे आंकड़ा सभक बेसी मात्रामे अछि.\n"
" की क्लिपबोर्ड सामग्री आन अनुप्रयोग क'लेल उपलब्ध भ' सकैत अछि?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2269,7 +2068,6 @@ msgstr ""
"सूचना हानिक कारण बन सकैत अछि. \n"
" की अहाँ दस्तावेज सहेजनाइ चाहैत छी?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2282,7 +2080,6 @@ msgstr ""
"श्रोत कोड तखन प्रदर्शित कएल जाएत जखन दस्तावेज HTML प्रारूपमे सहेजल जाएत अछि.\n"
" की अहाँ दस्तावेजकेँ HTML क' रूपमे सहेजनाइ चाहै छी?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2291,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "सारांश: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2300,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैलीसभ"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2309,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "वर्तमान शैलीसभ: "
-#. 54J8
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. =kwC
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "शैली:"
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2338,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "पृष्ठ संख्या: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2347,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "नवीन पृष्ठ सँ पहिले खण्डन"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2356,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "पाश्चात्य पाठ: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2365,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "एशियाइ पाठ: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2374,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2383,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "ई क्रिया ओ क्रियासभक सूचीकेँ मेटाए दैछ जकरा नहि वापस कएल जाय सकैत अछि. दस्तावेजमे कएल बदलाव अखनो मान्य अछि मुदा वापस नहि कएल जाए सकैत अछि. की अहाँ संरूपण जारी राखब चाहैत छी?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2392,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "अहाँक दस्तावेजमे पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल अछि. की अहाँ एकटा फॉर्म पत्र चाहैत छी?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2408,7 +2193,6 @@ msgstr ""
"\n"
"कृपया संबंधन जमावटकेँ जाँचू."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2418,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "संबंधन जमावटकेँ जाँचू..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2427,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "कोनो आँकड़ा श्रोतकेँ अखनतक सेटअप नहि कएल गेल अछि. अहाँक एकटा आँकड़ा श्रोतक जरूरत अछि क्षेत्रक' लेल आँकडाक आपूर्ति करबाक लेल (उदाहरणक' लेल, नाम आ पता)."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2436,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "कार्य पट्टी (दृश्य मोड)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2445,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "चेतावनी फ़िनु सँ नहि देखाबू (~D)"
-#. 07xs
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "क्रमांकनक रूपरेखा लिअ' (~N)..."
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2464,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr ""
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2473,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr ""
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2482,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "पाठ सारणीमे बदलू"
-#. Ic*W
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "संकेत"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2501,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2510,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2519,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "स्वचालित प्रारूप मेटाबू"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2528,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "निम्नलिखित स्वचालित प्रारूप प्रविष्टिकेँ मेटाएल जाएत:"
-#. LC+s
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "स्वचालित प्रारूप मेटाबू"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2547,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्न करू (~C) "
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2556,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2565,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "फरवरी"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2574,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2583,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr ""
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2592,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "मध्य"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2601,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "दक्षिण"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2610,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "जोड़"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2625,7 +2387,6 @@ msgstr ""
" इच्छित स्वप्रारूप नहि बनाएल जाए सकैछ. \n"
" एकटा अलग नामका प्रयोग करबाक कोशिश करू."
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2634,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "संख्या"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2643,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "पंक्ति सभ"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ (~m)"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2662,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "सादा"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2671,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि संपादन"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2680,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ू"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po
index 53e72aa3542..fe077733f42 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फँट"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फंट प्रभाव"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियन लेआउट"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "संप्रतीक"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फँट"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फँट"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(अनुच्छेद शैली: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(पृष्ठ शैली: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[केओ नहि]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "ड्रॉप कैप्स"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "ड्रॉप कैप्स"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "पैघ अक्षरकेँ देखाबू"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "पूर्ण शब्द (~W)"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "संप्रतीकक संख्या (~c):"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "पँक्तिसभ (~L)"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "पाठक' बीच अंतर"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "जमावट"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "पाठ (~T)"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "संप्रतीक शैली (~y)"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "हाशिया आ स्थान देनाइ"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ बहाव"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाइ टाइपोग्राफी"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "क्रमाँकन"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "ड्रॉप कैप्स"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "किनार"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "हाशिया आ अंतर देनाइ"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाइ टाइपोग्राफी"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. MWmF
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -424,7 +384,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रूपरेखा"
-#. i8cl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr ""
-#. J#ae
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "स्तर ID"
-#. T[3]
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "स्तर ID"
-#. #XR|
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "स्तर ID"
-#. R4l}
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "स्तर ID"
-#. a$Sl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "स्तर ID"
-#. s:wT
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "स्तर ID"
-#. mz*7
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "स्तर ID"
-#. uRH$
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "स्तर ID"
-#. qGC.
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "स्तर ID"
-#. {c_#
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -555,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "स्तर ID"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -565,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमाँकन"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -575,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "क्रमाँकन शैली"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -585,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "केओ नहि"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -595,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (~e)"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "क' सहित प्रारंभ (~t)"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -615,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -625,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "रेखाकेँ क्रमांकित करैत समय ई अनुच्छेदकेँ सम्मिलित करू (~I)"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (~a)"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -645,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "क' सहित प्रारंभ (~S)"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -655,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -665,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "सशर्त शैली (~C)"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -675,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "सन्दर्भ (~x)"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -685,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "लागू शैली सभ"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -695,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "अनुच्छेद शैली सभ (~P)"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -705,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "हटाबू (~m)"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -715,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "लागू करू (~A)"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -725,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "सारणी शीर्षक"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -735,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -745,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम "
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -755,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभाग"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -765,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पाद टीका"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "अंत टीका"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीका"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -795,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -805,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -815,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -825,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -835,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -845,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -855,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -865,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -875,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -895,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10. बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -905,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1. पहिल संख्या स्तर"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -915,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2. दोसर क्रमांकन स्तर"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3. तेसर क्रमांकन स्तर"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4 चारिम क्रमांकन स्तर"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -945,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5 पाँचम क्रमांकन स्तर"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -955,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6 छठम क्रमांकन स्तर"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -965,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7 सप्तम क्रमांकन स्तर"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -975,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8 आठम क्रमांकन स्तर"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -985,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9 नवम क्रमांकन स्तर"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -995,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10 दसम क्रमांकन स्तर"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/config.po b/source/mai/sw/source/ui/config.po
index 56a091bd96e..b3f31f79541 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "%DOCNAME क 'लेल सुसंगतता विकल्प"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "एकरा लेल संरूपण अनुशंसित (~f)"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "विकल्पसभ (~O)"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "रिसेट (~R)"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "उपयोग करू मूलभूतक रूपेँ (~D)"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<प्रयोक्ताक जमावट>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgstr ""
"मूलभूत टेंपलेटक सुसँगतता विकल्पकेँ की अहाँ बदलब चाहैत छी?\n"
"ई सभ नवीन दस्तावेजसभकेँ मूलभूत टेंपलेट पर प्रभावी करत."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "दस्तावेज संरूपण क'लेल मुद्रक मैट्रिक्सक प्रयोग करू"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "अनुच्छेद आ सारणीक बीच स्थान जोड़ू (मोजुदा दस्तावेजमे)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "अनुच्छेद आ सारणी स्थान पेजक शीर्ष पर जोड़ू (मोजुदा दस्तावेजमे)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 टैब स्टॉप संरूपणक प्रयोग करू"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "पाठ क' पंक्ति सभक बीच लीडिंग (अतिरिक्त स्थान) नहि जोड़ू"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 पंक्ति स्थानक प्रयोग करू"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "सारणी सेलक नीच्चाँ अनुच्छेद आ सारणी जोड़ू"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वस्तु क' स्थितिक प्रयोग करू"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 पाठ लपेटबाक वस्तुक गिर्द प्रयोग करू"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "वस्तु क' अवस्थितिक दौरान रैपिंग शैली पर विचार करू"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "लोड करबाक समय लिंक्स अद्यतन करू"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "हरदम (~A)"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "निवेदन पर (~O)"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "कहियो नहि (~N)"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "स्वचालित प्रकारसँ"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "क्षेत्र (~F)"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "चार्ट (~C)"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "मापक एकाइ"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "टॉब रुकावट"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr ""
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr ""
-#. 0u{z
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "शब्द गिनती (~W)"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgstr ""
"कैप्शनकेँ स्वतः जोड़ू\n"
" जखन जोड़ल जाय रहल भए:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr ""
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr ""
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक सारणी"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक फ्रेम "
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक चित्र"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "आन OLE वस्तु"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "कैप्शन"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "श्रृंखला"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "क्रमांकन (~N)"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr ""
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "अध्यायक द्वारा कैप्शन क्रमांकन"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "केओ नहि"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "श्रेणी आओर ढांचा संरूप"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "केओ नहि"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "किनार लागू करू आओर छाया"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "क'प्रारंभमे"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "क' अंतमे"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "नीच्चाँ"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "कैप्शन"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "मिलीमीटर"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "सेंटीमीटर"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "मीटर"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "किलोमीटर"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "इँच"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "फूट"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "माइल"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "पिका"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "बिन्दु"
-#. %C(F
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "चार्ट"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "प्रयोक्ताक सूचना"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "अहाँक नाम (~Y)"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "ई डाक पता (~E)"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "विभिन्न ईमेल पता केँ जबाबी भेजू (~d)"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "जवाबी पता (~R)"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "जाएबला सर्वर (SMTP) जमावट"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "सर्वरक नाम (~S)"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "पोर्ट (~P)"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "सुरक्षित संबंधन एसएसएल (SSL) क' उपयोग करू (~U)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "सर्वर सत्यापन (~t)"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "जाँच जमावट (~e)"
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "डाक मिलाबू ईमेल"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME ईमेल खाता जमावट जांच रहल अछि..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "त्रुटि सभ"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "रोकू (~S)"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "जांच खाता जमावट"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "काज"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "संजाल संबंधन स्थापित करू"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "आउटगोइंग मेल सर्वर खोजू"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "सफल"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "असफल"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME बाहरजएनिहार मेल सर्वरमे जोड़ नहि सकल. अपन सिस्टमक सेटिंगक जाँचू आओर %PRODUCTNAMEमे सेटिंगक. सर्वर नाम, पोर्ट आओर सुरक्षित संबंधन जमावटकेँ जाँचू."
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "बाहर जाएबला मेल सर्वर (SMTP) केँ सत्यापन क' जरूरत अछि (~t)"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "बाहर जाएबला मेल सर्वर (SMTP) केँ पृथक सत्यापन क' जरूरत अछि (~s)"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "बाहर जाएबला मेल सर्वर:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "प्रयोक्ता नाम (~U)"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "कूटशब्द (~P)"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "बाहरजएनिहार मेल सर्वर समान सत्यापनक प्रयोग करैछ जहिना अएनिहार मेल सर्वर. अएनिहार मेल सर्वरक सेटिंग दिअ' (~i)."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "अएनिहार मेल सर्वर:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "सर्वरक नाम (~n)"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "पोर्ट (~o)"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "प्रयोक्ताक नाम (~e)"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "कूटशब्द (~w)"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "निर्देश"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार (~o)"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "लम्बवत स्क्रॉलबार (~V)"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "रूलर (~u)"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "क्षैतिज रूलर (~z)"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "लंबवत रूलर (~c)"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "दहिन्ना सँरेखित"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "मृदु स्क्रॉल (~m)"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "देखाबू"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "आलेखी आओर वस्तु (~G)"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "सारणी (~T)"
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "रेखाचित्र आओर नियंत्रण (~w)"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "क्षेत्र कोड (~F)"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "टिप्पणी (~N)"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "जमावट"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "मापक एकाइ"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "आलेखी (~G)"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "नियंत्रण (~s)"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "पृष्ठभूमि (~c)"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "करिया छपाइ (~k)"
-#. E5x2
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "नुकाएल पाठ"
-#. ifL\
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "पाठ स्थानधारक"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठसभ"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "बम्माँ पृष्ठसभ (~L)"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "दहिन्ना पृष्ठसभ (~R)"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1426,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "केओ नहि (~N)"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "केवल टिप्पणी (~o)"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "पृष्ठक अंत (~E)"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणी"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "आन"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "जोड़ल गेल खाली पृष्ठ स्वतः छापू"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1496,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "मुद्रक जमावटसँ कागज़ ट्रे (~P)"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1506,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "फैक्स (~F)"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1516,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1526,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "मूल फाँट (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1536,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फाँट"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1546,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1556,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "मूलभूत (~f)"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1566,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "शीर्षक (~g)"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1576,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "सूची (~L)"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1586,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "कैप्शन (~a)"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1596,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "अनुक्रमणिका (~I)"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1606,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "केवल वर्तमान दस्तावेज (~u)"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1616,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूत (~D)"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1626,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "एशियन"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1636,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1646,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "पाश्चात्य"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1656,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1666,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "शीर्षक (~e)"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1676,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "हरेक पृष्ठमे दोहराबू (~p)"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1686,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "नहि अलगाबू"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1696,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "किनार (~o)"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1706,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "सारणीमे इनपुट"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1716,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "संख्या पहिचान"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1726,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "संख्या रचना पहिचान"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1736,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1746,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "कुंजीपटल नियंत्रण"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1756,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "कोष्ठ सभकक स्थान परिवर्तन करू"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1766,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "पंक्ति (~R)"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1776,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "स्तंभ (~C)"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1786,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "कोष्ठ जोड़ू"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1796,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "पंक्ति (~w)"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1806,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "स्तंभ (~m)"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1816,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "पंक्ति सभ/स्तंभक व्यवहार"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1826,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "स्थिर (~F)"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1836,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "परिवर्तन केवल समीपक क्षेत्रक लेल "
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1846,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "स्थिर, आनुपातिक (~x)"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1856,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "परिवर्तनक प्रभाव केवल सम्पूर्ण सारणीक 'लेल"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1866,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "अस्थिर (~V)"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1876,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "परिवर्तनक प्रभाव सारणी आकार क'लेल"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1886,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "एकर प्रदर्शन"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1896,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "अनुच्छेदक अंत (~r)"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1906,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "हाइफन पसंदीदा करू (~y)"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1916,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "अंतर (~e)"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1926,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "बिनु-खण्डनक अंतर (~p)"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1936,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "टैब (~b)"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1946,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "खण्डन (~k)"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1956,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "नुकाएल पाठ"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1966,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "क्षेत्र:नुकल पाठ (~x)"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1976,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "क्षेत्र: नुकल अनुच्छेद (~a)"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1986,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "सीधा कर्सर"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1996,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "सीधा कर्सर (~D)"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2006,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ू"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2016,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "अनुच्छेद सँरेखण (~g)"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2026,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "बामाँ अनुच्छेदक हाशिया (~L)"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2036,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "टॉब्स (~T)"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2046,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "टॉब्स आओर स्थान (~n)"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2056,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "सुरक्षित क्षेत्रमे कर्सर"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2066,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम"
-#. _*kG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "आंकड़ाक लेआउट"
-#. |?5B
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2088,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "आरेख सँरेखण"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2099,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME आधार"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2109,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2119,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "पृष्ठभूमि (~c)"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2129,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. R9EN
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2140,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "नुकाएल पाठ"
-#. .!0l
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2151,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "पाठ स्थानधारक"
-#. +42U
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2162,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "नियंत्रण (~s)"
-#. KFWs
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2183,7 +1968,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रँग"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "करिया छपाइ (~k)"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2000,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पृष्ठ"
-#. +9s,
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "जोड़ल गेल खाली पृष्ठ स्वतः छापू"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2238,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. }p?G
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2037,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"छपाइ"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2267,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr ""
-#. druX
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "केवल टिप्पणी (~o)"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2288,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2298,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
-#. b8GG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2088,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टिप्पणी (~C)"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2323,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2333,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr ""
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2343,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2353,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2363,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "सम्मिलित करू"
-#. NFw!
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2384,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2394,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2404,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr ""
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2414,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr ""
-#. OUAk
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "पृष्ठसभ"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2207,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"चुनाव (~S)"
-#. @u+a
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "दस्तावेजक तुलना करू"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2465,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr ""
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2475,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr ""
-#. 1ijD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "अक्षरमे (~C)"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2496,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "जमावट"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2506,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2516,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2526,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "पाठ देखाबू"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2536,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "जोड़नाइ"
-#. HE%|
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "गुण"
-#. /oY`
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[केओ नहि]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2568,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "मोट"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2578,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "तिरछा"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2588,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "रेखांकित"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2598,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "रेखांकित: द्विगुणित"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2608,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "आरपार काटनाइ"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2618,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "अप्परकेस"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2628,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "लोवरकेस"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2638,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "छोट कैप्स"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2648,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "शीर्षक फाँट"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2658,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2668,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2678,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "जोडू"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2688,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "मेटओनाइ"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2698,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "गुणसभ"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2708,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2718,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेटाबू"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2728,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr " गुणकेँ बदलैत अछि"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2738,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr " गुण सभ"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2748,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2758,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr " गुणसभ"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2768,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "पंक्तिसभ बदएल गेल"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2778,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "चिह्न (~k)"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2788,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[केओ नहि]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2798,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "बम्माँ हाशिया"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2808,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "दहिन्ना हाशिया"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2818,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "बाहरी हाशिया"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2828,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "भीतरी हाशिया"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2838,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "रंग (~C)"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2848,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "लेखकक द्वारा"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po
index dd14f7b0e38..16da1ae0849 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "पता ब्लॉक आओर संबोधनक लेआउट समायोजित करू"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "पता ब्लॉक स्थिति"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "पाठ शरीरसँ सँरेखित करू"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "बम्माँ सँ (~l)"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "शीर्ष सँ (~F)"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "संबोधन स्थिति"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "घसकाबू"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "उप्पर (~U)"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "घसकाबू"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "नीच्चाँ (~D)"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "जूम (~Z)"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "आरंभ भएनिहार दस्तावेज चुनू"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "दस्तावेजक प्रकार चुनू"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "पता ब्लॉक दिअ'"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "पता सूची चुनू"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "संबोधन बनाबू"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "लेआउट समायोजित करू"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "दस्तावेज संपादन"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "वैयक्तिक दस्तावेज"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "सहेजू, छापू अथवा पठाउ"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "समाप्त (~F)"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "मेल मिलान विजार्ड"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "एकटा पताक सूचीकेँ चुनू. '%1' केँ क्लिक करू भिन्न सूचीसँ प्राप्तकएनिहारक चुनबाक लेल. जँ अहाँ एकटा पता सूची नहि राखै छी अहाँ एकटा बनाए सकैत छी '%2' क्लिक कए क'."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "अहाँक प्राप्तकएनिहार अखन एकरासँ चुनल अछि:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "जोड़ू (~A)..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "बनाबू (~C)..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "फिल्टर (~F)..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादन (~E)..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "सारणी बदलू (~T)..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "आंकड़ा श्रोतसँ जोड़ रहल अछि..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "पता सूची चुनू"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "पता सूचना"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नवीन (~N)"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -413,7 +376,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"मेटाबू (~D)"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "खोजू (~F)..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -433,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "मनपसिन्न बनाबू (~u)..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -443,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "प्रविष्टि संख्या देखाबू (~w)"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -453,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME पता सूची (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "नवीन पता सूची"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "खोजू (~i)"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -482,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "सिर्फ एकरामे खोजू (~o)"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -492,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "खोजू (~F)"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्न करू (~C)"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "प्रविष्टि खोजू"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "पता सूची खोजू (~d)"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr " जोड़ू (~A)..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr " मेटाबू (~D)"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "नाम बदलू (~R)..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "उप्पर जाउ"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr " नीच्चाँ जाउ"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "पता सूची मनपसिन्न करू"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -610,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "तत्व नाम (~n)"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "तत्वकेँ नवीन नाम दिअ'"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "जोड़ू"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "तत्व जोड़ू"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "फाइल जकरा अहाँ चुनलहुँ एकटासँ बेसी सारणी राखैछ. कृपया सारणीकेँ चुनू पता सूचीकेँ समाहित करैबला जकरा अहाँ प्रयोग करै चाहै छी."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन (~P)"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -689,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -699,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "प्रश्न"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -708,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "सारणी चुनू"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "दस्तावेजकेँ देखू आ संपादित करू"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "मेल कएल दस्तावेजक पूर्वावलोकन आब देखल जाय सकैत अछि. आन दस्तावेजक पूर्वावलोकन देखबाक लेल एकटा तीरकेँ क्लिक करू."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "प्राप्तकएनिहार (~R)"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "प्रथम"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "पछिला"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "अगिला"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "अंतिम"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -828,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "ई प्राप्तकएनिहारकेँ अलग करू (~x)"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -838,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "दस्तावेज संपादन करू"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -854,7 +773,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'दस्तावेज संपादित करू...' क क्लिक कएनाइ बिजार्डकेँ अस्थायी रूपसँ एकटा छोट विंडोमे घटाएत जाहिसँ अहाँ मेल मर्ज दस्तावेजकेँ संपादित कए सकैत छी. दस्तावेजकेँ संपादित करबाक बाद, बिजार्ड पर 'मेल मर्झ बिजार्डमे लौटू' केँ क्लिक कएक' छोट बिंडोमे क्लिक कएक' लौटू."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -864,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "दस्तावेजक संपादन करू (~E)..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -874,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "एकटा दस्तावेजक प्रकार चुनू"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -884,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "कओन प्रकारक दस्तावेज अहाँ बनाबए चाहैत छी?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -894,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "पत्र (~L)"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -904,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "ईमेल संदेश (~E)"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -914,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "पत्रः"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -924,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "ईमेल संदेश:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -934,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "पएनिहारसभकेँ एकटा समूहक चिट्ठी पठाबू. चिट्ठीसभमे एकटा पता खँड आओर एकटा सँबोधन जरूर रहब चाही. चिट्ठी हर पएनिहारक लेल निजीकृत कएल जाए सकैछ."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -944,17 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "पएनिहारसभकेँ एकटा समूहक ईमेल पठाबू. ईमेल संदेशमे एकटा सँबोधन जरूर रहनाइ चाही. ईमेल हर पएनिहारक लेल निजीकृत कए जाए सकैछ."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "%PRODUCTNAME एकटा Java मेल संबंधन पाबएमे असमर्थ छल. %PRODUCTNAMEक सँग ईमेल भेजबाक क्रममे, अहाँक Java मेलक नवीनतम संस्करण संस्थापित करबाक जरूरत अछि. अहाँ Java मेलक बारेमे आगाँ सूचना इँटरनेट पर 'http://java.sun.com/products/javamail/' पर पाएब सकैत छी."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -964,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr ""
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -974,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "वैयक्तिक संबोधन दिअ'"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "महिला (~F)"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -994,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नवीन (~N)..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1004,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "पुरूष (~M)"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "नवीन (~e)..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1024,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "एकटा महिला प्राप्तकएनिहारकेँ इंगित करैत पता सूची क्षेत्र"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1034,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्र नाम"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1044,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "क्षेत्र मान"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1054,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "सामान्य संबोधन"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1064,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "एकटा संबोधन बनाबू"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1074,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "एकटा संबोधनमे ई दस्तावेजकेँ शामिल करब चाही."
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1084,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1094,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "क्षेत्र मिलाबू (~M)..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1104,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "पूर्वावलोकन पछिला संबोधन"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1124,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1134,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "पूर्वावलोकन अगिला संबोधन"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "दस्तावेज़: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "ईमेलकेँ एकटा संबोधन शामिल करब चाही"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1164,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "अपन संदेश एतए लिखू"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "ईमेल संदेश"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1182,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "डाटाबेस चुनाव"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1192,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "ओतए छपाइ कएल जाए रहल अछि"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1202,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "एकरामे भेजल जाए रहल अछि"
-#. 48#r
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "एकरामे भेजल जाए रहल अछि"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "भेजू-मॉनिटर"
-#. %+pJ
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "भेजू-मॉनिटर"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1243,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "छपाइ मॉनीटर"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1252,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ईमेल"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1262,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1272,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "पहिल नाम"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1282,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "अंतिम नाम"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1292,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "कम्पनीक नाम"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1302,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "पता पंक्ति 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1312,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "पता पंक्ति 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1322,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "शहर"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1332,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1342,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "जिप"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1352,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "देश"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1362,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "टेलिफोन निज"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1372,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "टेलिफोन कार्यालय"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1382,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "ईमेल पता"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1392,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "लिंग"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1401,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " उपलब्ध नहि "
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1410,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1419,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "पता सूची(*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1428,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME बेस (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1437,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME कैल्क (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1446,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1455,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft एक्सेल (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1464,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "सादा पाठ (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1473,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "अलग कएल पाठ कोमा (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1482,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr ""
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1491,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr ""
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1501,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "स्थिति:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1511,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "प्रगति:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1521,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "दस्तावेज बनाएब रहल अछि..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1531,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X का %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1540,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "मेल मिलान"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1549,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "मेल मिलान विजार्डमे लौटू"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1558,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "मेल मिलान विजार्ड"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1568,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "संबंधन स्थिति"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1578,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "आउटगोइंग मेल सर्वरमे संबंधन स्थापित भेल"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1588,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "ईमेल भेज रहल अछि..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1598,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "हस्तांतरण स्थिति"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1608,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 मेल %2 मे सँ भेजल गेल"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1618,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "प्रेषण स्थगित"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1628,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "ईमेल नहि भेजल गेल: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1638,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "बेसी >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1648,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< कम"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1658,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "रोकू (~S)"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1668,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "बन्न करू (~l)"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1678,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "जारी राखू (~C)"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1687,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "ईमेल संदेश भेज रहल अछि"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "काज"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1705,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1714,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "एकरामे भेज रहल अछि: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1723,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "सफलतापूर्वक प्रेषित"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "प्रेषण स्थगित"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1746,7 +1565,6 @@ msgstr ""
"अहाँक %PRODUCTNAME आउटबॉक्समे अखनो ईमेल अछि.\n"
" की अहाँ कोनो तरह निकलनाइ चाहैत छी?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1756,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "निम्न त्रुटि आएल:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1766,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "विस्तृत सूचना"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1775,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "ईमेल नहि भेजल जाय सकल"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1785,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "आंकड़ा जोड़ू जेहन:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1795,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "सारणी (~a)"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1805,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "क्षेत्र (~F)"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1815,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "पाठ (~T)"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1825,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "डाटाबेस कॉलम (~c)"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1835,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "प्रारूप (~m)"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1845,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "डाटाबेससँ (~d)"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1855,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "अनुच्छेद शैली (~S):"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1865,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "सारणीक कॉलम (~l)"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1875,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "सारणीक शीर्षककेँ जोड़ू"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1885,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "कॉलमक नाम लागू करू (~n)"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1895,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "केवल पँक्ति बनाबू"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1905,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "विशेषतासभ (~o)..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1915,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "स्वचालित ढंगसँ रचना (~o)..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1925,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<केओ नहि>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1934,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "डाटाबेस स्तंभ सभकेँ जोड़ू"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1944,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< केओ नहि >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1954,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "पता ब्लॉक दिअ'"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1964,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1974,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "पता सूची चुनू पता आँकड़ा राखएबला जकरा अहाँ प्रयोग करब चाहैत छी. ई आँकड़ा पता खँड बनबै लेल जरूरी अछि."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "पता सूची चुनू (~d)..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1994,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "अलग पता सूची चुनू (~d)..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2004,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "मोजुदा पता सूची: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2014,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2024,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "ई दस्तावेज केँ एकटा पता ब्लॉक शामिल कएक राखब चाही (~T)"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2034,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "बेसी (~M)..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2044,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "रेखाकेँ खाली क्षेत्रक साथ दबाबू (~S)"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2054,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2064,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "मेल मर्जमे प्रयुक्त क्षेत्रनाम मेल कराबू अपन आंकड़ाक श्रोतमे कॉलम हेडरमे."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2074,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "मिलान क्षेत्र (~F)..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2084,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2094,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "जांचू जे पता आंकड़ा सहीसँ मेल खाबैछ."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2104,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2114,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "पछिला पता ब्लॉक पूर्वावलोकन"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2124,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2134,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "अगिला पता ब्लॉक पूर्वावलोकन"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2144,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "दस्तावेज़: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2154,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "अपन पसंदीदा पता ब्लॉक चुनू (~S)"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2164,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नवीन (~N)..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2174,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादन (~E)..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2184,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2194,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "पता ब्लॉक जमावट"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2204,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "देश/क्षेत्र केँ कहियो शामिल नहि करू (~e)"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2214,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "हरदम देश/क्षेत्र केँ शामिल करू (~A)"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2224,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "सिर्फ देश/क्षेत्र केँ शामिल करू जँ ई नहि अछि (~i):"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2233,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "पता ब्लॉक चुनू"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2242,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "नवीन पता ब्लॉक"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2252,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "पता ब्लॉक संपादित करू"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2262,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "पसंदीदा संबोधन (पुरूष प्राप्तकएनिहार)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2272,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "पसंदीदा संबोधन (महिला प्राप्तकएनिहार)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2282,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "पता तत्व (~e)"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2292,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "संबोधन तत्व (~l)"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2302,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2312,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "पतामे जोड़ू"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2322,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "संबोधनमे जोड़ू"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2332,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2342,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "पतासँ हटाबू"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2352,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "संबोधनसँ हटाबू"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2362,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. पता तत्वकेँ एतए घीचू "
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2372,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. नीच्चाँ बॉक्समे संबोधन तत्वकेँ घीचू (~D)"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2382,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2392,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "उप्पर जाउ"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2402,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2412,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "बम्माँ जाउ"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2422,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2432,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "दहिन्ना जाउ"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2442,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2452,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "नीच्चाँ जाउ"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2462,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. संबोधन पसंदीदा करू (~z)"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2472,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2482,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "संबोधन"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2492,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "चिह्न विचार"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2502,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2512,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "प्रिय श्री. <2>,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2522,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr ""
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2532,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr ""
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2542,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr ""
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2552,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "अपन आंकड़ा श्रोतसँ क्षेत्र नियत करू पता तत्वसँ मेल करबाक लेल"
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2562,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "अपन आंकड़ा श्रोतसँ क्षेत्र नियत करू संबोधन तत्वसँ मेल करबाक लेल"
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2572,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "पता ब्लॉक पूर्वावलोकन"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2582,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "संबोधन पूर्वावलोकन"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2592,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "पता तत्व"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2602,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "संबोधन तत्व"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2612,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "क्षेत्रमे मिलान:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2622,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2632,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< केओ नहि >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2641,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "क्षेत्र मिलान करू"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2651,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "सूची एकरा सामग्रीकेँ नीच्चाँ देखाबैत अछि: %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2661,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्न करू (~C)"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2670,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "मेल मिलान प्राप्तकएनिहार"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2680,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "दस्तावेज सहेजू, छापू अथवा पठाबू"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2690,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "नीच्चाँ एकटा विकल्प चुनू:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2700,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "आरंभिक दस्तावेज सहेजू (~S)"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2710,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "मिलान कएल दस्तावेज सहेजू (~m)"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2720,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "मिलान कएल दस्तावेज छापू (~P)"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2730,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "ईमेलक रूपमे मिलान कएल दस्तावेज पठाबू (~E)"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2740,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "आरंभिक दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~d)"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2750,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "व्यक्तिगत दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~a)"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2760,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "व्यक्तिगत दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~v)"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2770,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "द्वारा (~F)"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2780,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "प्रति (~T)"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2790,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "दस्तावेज सहेजू (~c)"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2800,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "छपाइ (~P)"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2810,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "गुण (~r)..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2820,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "सभ दस्तावेज छापू (~a)"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2830,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "दस्तावेज छापू (~t)"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2840,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "प्रति (~o)"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2850,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "एकरामे कॉपी करू (~C)..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2860,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "विषय (~u)"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2870,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "एहन पठाऊ (~d)"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2887,7 +2592,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"OpenDocument पाठ"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2897,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2907,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft वर्ड दस्तावेज"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2917,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr ""
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2927,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "सादा पाठ"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2936,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "विशेषता सभ (~o)..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2945,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "संलग्नक क' नाम (~t)"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2954,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "सभ दस्तावेज पठाबू (~e)"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2963,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "दस्तावेज पठाबू (~n)"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2972,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "आरंभिक दस्तावेज सहेजू (~s)"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "मिलान कएल दस्तावेज सहेजू (~m)"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2991,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "छपाइ जमावट"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3000,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "ईमेल जमावट"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3009,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "नाम रहित"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3018,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "अहाँ ई संदेशक लेल विषय निर्दिष्ट नहि कएने छी. जँ अहाँ एकटा देब चाहैत छी, एकरा आब टंकित करू."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3027,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "केओ विषय नहि"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3036,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "अहाँ संलग्नक क' लेल नवीन नाम निर्दिष्ट नहि कएने अछि.जँ अहाँ एकटा देब चाहैत छी एकरा आब टंकित करू."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3052,7 +2740,6 @@ msgstr ""
"\n"
" की अहाँ ईमेल खाता सूचनाक अखन देबाक लेल चाहैत छी?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3062,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "ई मेलक कॉपी पठाबू:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3072,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3082,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3096,7 +2780,6 @@ msgstr ""
"नोट:\n"
"अलग ईमेल पता सेमीकॉलनक साथ (;)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3105,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "नक़ल एतय राखू"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3115,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "'%1' नामक साथ दस्तावेज पहिनेसँ मोजुद अछि. ई दस्तावेजकेँ अलग नामसँ सहेजू."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3125,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "नवीन दस्तावेजक नाम"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3135,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "मेल मिलान क'लेल आंरभिक दस्तावेज चुनू"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3145,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "मेल मिलान दस्तावेजकेँ जकरा आधार पर रखनाइ अछि ओ दस्तावेज केँ चुनू"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3155,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "मोजुदा दस्तावेजकेँ प्रयोग करू (~d)"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3165,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "एकटा नवीन दस्तावेज बनाबू (~w)"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3175,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "मोजुदा दस्तावेजसँ आरंभ करू (~e)"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3185,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "ब्रॉउज़ करू (~r)..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3195,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "एकटा टेंपलेटसँ आरंभ करू (~e)"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3205,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "ब्रॉउज़ करू (~r)..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3215,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "हालमे सहेजल आरंभिक दस्तावेजसँ आरंभ करू (~m)"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3225,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "मेल मिलान दस्तावेजकेँ वैयक्तिक बनाबू"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3235,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "अहाँ खास दस्तावेज निज बनाए सकैछ. '%1' केँ क्लिक कएनाइ बिजार्डकेँ तात्कालिक रूपसँ घटाएत एकटा छोट बिंडोमे जाहिसँ अहाँ अपन दस्तावेज संपादित कए सकू. दस्तावेजकेँ संपादित करबाक बाद, बिजार्डमे लौटू 'मेल मर्ज बिजार्डमे लौटू' क क्लिक कएक' छोट विंडोमे."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3245,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "निजी दस्तावेजक संपादित करू (~E)..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3255,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "खोजू (~F)"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3265,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "एकरा लेल खोज (~S):"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3275,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "खोजू (~F)..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3285,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "सिर्फ पूर्ण शब्द (~d)"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3295,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "पाछाँक तरफ (~w)"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po
index fec3f315138..902f894ecb7 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "पृष्ठ सभक संख्या:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "सारणी सभक संख्या:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "आरेख सभक संख्या:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "OLE वस्तु सभक संख्या:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "शब्दसभक संख्या:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "संप्रतीक सभक संख्या:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "संप्रतीक सभक संख्या:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "रेखासभक संख्या:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "अद्यतन (~U)"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणसभ"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तरकेँ सम्मिलित कएलक"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "सारांशमे सम्मिलित बाहरी रूपरेखा स्तर सँ चुनल गेल अनुच्छेद अछि ."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "स्वचालित ढंगसँ सारांश बनाबू"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणसभ"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "संप्रतीक सेट (~C)"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "मूलभूत फंट"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "अनुच्छेद खण्डन (~P)"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII फिल्टर विकल्प"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "कूटशब्द (~P)"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~R)"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "लिंक्सक संपादन"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr ""
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँच जारी रखनाइ अछि?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "वर्तनी जाँच समाप्त भेल."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "विभाग (~S)"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "नुकाबू (~i)"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "नुकाबू"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "शर्तक सहित (~W)"
-#. @j6t
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -367,7 +331,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"गुणसभ"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "सिर्फ पढ़ब योग्य दस्तावेजमे संपादनीय (~d)"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "लिंक"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "लिंक (~L)"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE कमांड (~c)"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "फाइलक नाम (~F)"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "नुकाबू"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "लेखन संरक्षित"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "कूटशब्द सहित (~h)"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभाग"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "सुरक्षित (~P)"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "विकल्प (~O)..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "हटाबू"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "विभाग सभक संपादन"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "विभाग नाम बदललक:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "नकली विभागक नाम"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "फाइल संबंधन करबसँ वर्तमान विभाग विषय मेटाएब सकैत अछि. कोनो तरह संबंधित कएनाइ अछि?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "प्रविष्ट कूटशब्द अमान्य अछि ."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "कूटशब्दकेँ सेट नहि कएलक ."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभाग"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -571,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलम सभ"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "हाशिया"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "पाद टिप्पणी/अंतटिप्पणी"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ू"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -620,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "विभाग जोड़ू"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "नवीन विभाग"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -640,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "रक्षा करू (~P)"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -650,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलमसभ"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -660,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "हाशिया"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "पाद टिप्पणी/अँतटिप्पणी"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "पाद टिप्पणी"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -709,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "पाठ अंतमे जमा करू (~t)"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "क्रमाँकण फिनु आरँभ करू (~R)"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "पसंदीदा संरूपित करू (~f)"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -749,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "पहिने (~f)"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -759,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "बाद (~e)"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -769,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "अंतिम टीका"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -779,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "विभागक अंतमे संग्रह करू (~o)"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -789,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "क्रमाँकन फिनु आरँभ करू (~R)"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -799,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "प्रारूप पसंदीदा करू"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -819,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "पहिने (~f)"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -829,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "बाद (~e)"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "हाशिया"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -849,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "खंडक पहिने (~B)"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dochdl.po b/source/mai/sw/source/ui/dochdl.po
index e221abd02c2..f8fa373e6f1 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "शार्टकट क'लेल स्वचालित पाठ"
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "स्वचालित पाठ जोड़ू"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr ""
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "एकटा साऱणीकेँ आन सारणीमे जोड़ल नहि जाए सकैछ. मुदा, अहाँ आंकड़ाकेँ दस्तावेजमे चिपकाए सकैत छी जखन कर्सर सारणीमे नहि रहैछ."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "स्वचालित पाठ नहि उत्पन्न कए सकैत अछि."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "निवेदन कएल क्लिपबोर्ड प्रारूप उपलब्ध नहि अछि ."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgstr ""
"सहेजल जाए सकैछ.\n"
"आब बदलल जाए सकैछ?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "आरेख [%PRODUCTNAME लेखक]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "वस्तु [%PRODUCTNAME लेखक]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po
index 317bdf28603..161e4a8f762 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "आइ"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr ""
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr ""
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr ""
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr ""
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "दस्तावेजक दृश्य"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "दस्तावेजक दृश्य"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "हेडिंग संख्या $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "हेडर $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "हेडर पृष्ठ $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "पाद टीका $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "पाद टीका पृष्ठ $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "पाद टिप्पणी $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "पाद टिप्पणी $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "अँत टिप्पणी $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "अँत टिप्पणी $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) $(ARG2) पर"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "पृष्ठ $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "पृष्ठ: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. \S4x
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -249,7 +226,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"दिनांक"
-#. oM$h
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "विभाग"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
-#. b3Ck
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "दस्तावेज दृश्य"
-#. 487W
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -292,7 +265,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पूर्वदृश्य प्रकार (~v)"
-#. XOwa
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेजसभ"
-#. 1YvC
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "खोलू (~O)"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "नवीन विन्डोमे खोलू"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादन (~E)"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "पाठ चुनू"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "फिनु लोड करू (~l)"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "फ्रेम फिनु लोड करू"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML श्रोत (~M)"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "पछिला तरफ "
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "आगाँक तरफ (~F)"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "आरेख सभकेँ करू..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "लिँकक रूपेँ"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "कॉपी करू"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "आरेख जोड़ू"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "पृष्ठभूमि सहेजू..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "लिँकक रूपेँ"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "कॉपी करू"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "पृष्ठभूमि जोड़ू"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "लिंक कॉपी करू (~L)"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "आरेख कॉपी करू (~G)"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "आरेख लोड करू"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "आरेख बन्न"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "प्लग-इन्स बन्न"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड छोड़ू"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "कॉपी करू (~C)"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "फ्रेम सभकेँ लिंक करबाक लेल बायाँ मॉउस बटन केँ क्लिक करू."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "लक्ष्यक फ्रेम खाली नहि अछि ."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -579,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "लक्ष्यक फ्रेम केँ पहिले सँ लिंक कएल अछि ."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "लिंकक लेल लक्ष्यक फ्रेमक क्षेत्र अमान्य अछि"
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -597,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "वर्तमान स्थानमे लक्ष्यक फ्रेम नहि मिलल."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "श्रोत फ्रेम पहिले सँ श्रोतक लिंक अछि. "
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "बन्न कएल लिंक संभव नहि अछि ."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "जोड़लक"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "मेटाएल"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "संरूपित कएल"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "सारणी बदलल"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "अनुच्छेद शैली सभकेँ लागू कएल"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "अंतिम टीका: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "पाद टीका: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgstr ""
"सिर्फ पढ़ब योग्य सामग्री बदलल नहि जाय सकैत अछि .\n"
" कोनो बदलाव स्वीकार नहि होएत."
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "सारणी स्तंभ व्यवस्थित करू"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "सारणी पंक्ति व्यवस्थित करू"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "पूरी सारणी चुनू"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "सारणी पंक्ति चुनू"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "सारणी स्तंभ चुनू"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -754,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr ""
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po
index 62aed64c73e..04d7419a501 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "डाटाबेसकेँ नहि खोल सकैत छी."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr " केओ डाटाबेस डाइवर अधिष्ठापित नहि छल."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr " नवीन दस्तावेज (~N)"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr " नवीन दस्तावेज (~N)"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "लिफाफ अभिमुखन"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "उप्पर सँ छपाइ (~P)"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "नीच्चाँ सँ छपाइ (~b)"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "दहिन्ना तरफ स्थान बदलू (~S)"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "नीच्चाँ तरफ स्थान बदलू"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "वर्तमान मुद्रक"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- केओ मुद्रक अधिष्ठापित नहि -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "सेटअप..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "क्षैतिज पिच (~z)"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "लंबरूप पिच (~V)"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "चओड़ाइ (~W)"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "उप्पर (~H)"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "बम्माँ हाशिया (~L)"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "शीर्ष हाशिया (~T)"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "स्तंभसभ (~C)"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "पंक्तिसभ (~o)"
-#. e@vl
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "पृष्ठक दहिन्ना तरफ"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "सहेजू (~S)..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "क्षैतिज पिच"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "लंबवत पिच"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चओड़ाइ"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उँचाइ"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "बम्माँ हाशिया"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "शीर्ष हाशिया"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "पंक्ति सभ"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "पृष्ठक उँचाइ (~h)"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "ब्रांड"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "प्रकार (~y)"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgstr ""
"स्तर \"%1 / %2\" पहिने सँ मोजुद अछि.\n"
" की अहाँ एकरा पर लिखब चाहैत छी?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "लेबल रचना सहेजू"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "प्राप्तकएनिहार"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "बम्माँसँ"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "उप्परसँ"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "फार्मेट"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "प्रेषक"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "बम्माँ सँ"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "उप्पर सँ"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "फार्मेट"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "फार्मेट(~o)"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "चओड़ाइ (~W)"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "उँचाइ (~H)"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "संप्रतीक (~h)..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "अनुच्छेद (~a)..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "लिफाफ"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "फार्मेट"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "मुद्रक"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr " जोड़ू (~I)"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "सुधारू (~M)"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "लिफाफ"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "प्राप्तकएनिहार (~e)"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "डाटाबेस क्षेत्र (~D)"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "प्रेषक (~S)"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "लिफाफ"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "मेल मिलाबू"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सभटा (~A)"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "चुनल अभिलेख (~S)"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "सँ (~F):"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "कँ (~T):"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -752,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "अभिलेख"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "मुद्रक (~P)"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "इलेक्ट्रॉनिक (~E)"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "असगर छपाइ काज (~S)"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "मिलान कएल दस्तावेज सहेजू (~m)"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "व्यक्तिगत दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~a)"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "व्यक्तिगत दस्तावेजक रूपमे सहेजू (~v)"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr ""
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "क्षेत्र"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "मार्ग (~P)"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -864,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "फाइल प्रारूप:"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "विषय (~S)"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "संलग्नक"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -894,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "मेल प्रारूप"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -914,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -924,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -934,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "आउटपुट"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "बनाबू"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "ई दस्तावेज सँ (~d)"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "एकटा टेंपलेट सँ (~t)"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "जोड़ू"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "मोजुदा कए प्रयोग करू (~U)"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "नवीन संबंधन बनाबू (~C)"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1004,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "क्षेत्रसभकेँ अक्षरसँ व्यक्तिगत करबाक लेल प्रयोग कएल जाइछ. क्षेत्रसभ आँकड़ा लेल डाटा श्रोत सँ स्थानरखनिहार अछि, जहिना एकटा डाटाबेस. प्रपत्र पत्रमे क्षेत्रकेँ जरूर डाटाश्रोतसँ जुड़ल रहब चाही."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1013,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "आंकड़ा श्रोत संबंधन"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "लेबिल सभ"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1031,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "व्यापार कार्ड"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1041,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "वैयक्तिक"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1051,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "व्यापार"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1061,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "फार्मेट"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1071,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1081,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "माध्यम"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "लेबल पाठ"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "पता"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डाटाबेस क्षेत्र"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "शिलालेख"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "लगातार (~C)"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1161,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "शीट (~S)"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1171,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "ब्रांड"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1181,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार (~T)"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1191,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "फॉर्मेट"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1201,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "लेबलक तुल्यकालन"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "लेबल सभ"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[प्रयोक्ता]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "स्वचालित ढंगसँ पाठ - विभाग"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "विषय"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "वैयक्तिक डॉटा"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "पहिल/अंतिम नाम/आरंभिक (~n)"
-#. ul\E
#: label.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "पहिल/अंतिम नाम/आरंभिक (~n)"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1280,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "सड़क (~t)"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Zip/नगर (~y)"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "देश/राज्य (~u)"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1310,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "शीर्षक/व्यवसाय (~P)"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1320,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "फोन/मोबाइल"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1330,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "फैक्स (~x)"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1340,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "मुख्य पृष्ठ / ई-मेल"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1350,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "व्यापार डॉटा"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1360,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "कंपनी"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1370,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "कंपनी 2सर रेखा"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "नारा"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "सड़क"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1400,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "ZIP/नगर"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "देश/राज्य"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "फोन/मोबाइल"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1440,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "फैक्स"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "मुख्य पृष्ठ / ई-मेल (~m)"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ (~E)"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "असगर लेबल (~S)"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "स्तंभ (~m)"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1490,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "पंक्ति (~w)"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1500,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "विषयसभक तुल्यकालन (~z)"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1510,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "वितरित करू"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1520,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "मुद्रक नाम"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1530,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "सेटअप ..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po
index ce1bfc4d650..206b56fdbe4 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "प्रति संदर्भ"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "प्रकार्य"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "दस्तावेजसूचना"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "परिवर्ती"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "जोड़ू (~I)"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्न करू (~C)"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्रसभ"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "क्षेत्रक संपादन"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "तिथि"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "फाइलक नाम"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "डाटाबेस नाम"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "अध्याय"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "सांख्यिकी"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "नमूना"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "प्रेषक"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "चर सेट करू"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "चर देखाबू"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "सूत्र जोड़ू"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "इनपुट क्षेत्र"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "इनपुट क्षेत्र (प्रयोक्ता)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "शर्तक अन्तर्गत पाठ"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE क्षेत्र"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "मॉक्रो चलाबू"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "संख्या फैलाव"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "पृष्ठ चरकेँ सेट करू "
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "पृष्ठ चरकेँ देखाबू"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL लोड करू"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "स्थानधारक"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "संप्रतीककेँ मिलाबू"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "इनपुट सूची"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "संदर्भ सेट करू"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "संदर्भ जोड़ू"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "मेल मिलान क्षेत्र"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "अगिला अभिलेख"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "केओ अभिलेख"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "सँख्या अभिलिखित करू"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr " पछिला पृष्ठ"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "अगिला पृष्ठ"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "नुकाएल पाठ"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "प्रयोक्ताक क्षेत्र"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "सूचना"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "स्क्रिप्ट"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "नुकाएल अनुच्छेद"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "दस्तावेजकसूचना"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "दिनांक (स्थिर)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "समय (स्थिर)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारणी"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "संप्रतीक"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "शब्द"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आरेखी"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "वस्तु"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE स्वचालित"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE दस्ती"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "संस्था"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "पहिल नाम"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "अंतिम नाम"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "आरंभिक"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "सड़क"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "देश"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "जिप कोड"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "नगर"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "फोन (घर)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "फोन (कार्यालय)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "फैक्स"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "राज्य"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "बन्न"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "शुरु"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "फाइलक नाम"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "विस्तार रहित फाइलक नाम"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "मार्ग/फाइलक नाम"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "अध्याय नाम"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "अध्याय संख्या"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "अलगाबैबला रहित अध्याय संख्या"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "अध्याय संख्या आओर नाम"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "रोमन (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "रोमन (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "अरबी (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "पृष्ठक शैलीक अनुसार"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "आरँभिक"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "संदर्भ"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "अध्याय"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "उप्पर/नीच्चाँ"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "पृष्ठक शैलीक अनुसार"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "वर्ग आओर संख्या"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "कैप्शन पाठ"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr ""
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr ""
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम "
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सभ"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ू"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "स्थिति (~C)"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "तँ, एकरा अलाबा"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE कथन"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "नुकल पाठ (~e)"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "मॉक्रो नाम (~M)"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "संदर्भ (~R)"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "संप्रतीक (~a)"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "सँख्या रिकार्ड करू"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "ऑफसेट (~f)"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<सभ>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. sRdf
#: fldui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "पसंदीदा:"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार (~T)"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "चुनाव (~e)"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "अगोचर (~b)"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "अध्यायक अनुसार क्रम देनाइ "
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "स्तर (~L)"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "केओ नहि"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "अलगाबैबला (~S)"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम (~m)"
-#. iM^l
#: fldvar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1255,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"मूल्य (~V)"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1417,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "लागू करू"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1427,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेटाबू"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1436,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "चर"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1446,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1456,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "अगिला (~N)"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1466,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादन (~E)"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1475,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "मद चुनू: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1485,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "डाटाबेस विनिमय करू"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "डाटाबेस उपयोगमे अछि"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "उपलब्ध डाटाबेस"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1515,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करू..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1529,7 +1365,6 @@ msgstr ""
"दोसर डाटाबेसक सँग डाटाबेस क्षेत्रसँ भए क' अपन दस्ताबेजमे दस्तावेजसभकेँ बदलब लेल ई संवादक प्रयोग करू. अहाँ एकटा समयमे एकटा परिवर्तन कए सकैत छी. बहुल चयन बम्माँ तरफ सूची पर सँभव अछि.\n"
"एकटा डाटाबेस फाइल चुनबाक लेल ब्रॉउज बटनक प्रयोग करू."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "दस्तावेजमे लागू डाटाबेस:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Addresses.Addresses"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "परिभाषा दिअ'"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1569,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्न (~C)"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1578,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "डाटाबेस विनिमय करू"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1588,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार (~T)"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1598,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "चयन (~e)"
-#. BHeT
#: fldref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "संदर्भ जोड़ू"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1619,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम (~m)"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "मान (~V)"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्न"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "पाद टीका"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1659,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "अंतिम टीका"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1669,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "शीर्षक"
-#. #Q]7
#: fldref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:"
-#. d+0_
#: fldref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "प्रति संदर्भ"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार (~T)"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "चयन (~e)"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "प्रारूप (~o)"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम (~m)"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "मान (~V)"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "तँ"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "एकरा अलाबा"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "मॉक्रो (~M)..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "मद (~m)"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "जोड़ू (~A)"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "सूची पर मद (~l)"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "हटाबू (~R)"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "उप्पर घसकाबू (~U)"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr " नीच्चाँ घसकाबू (~w)"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम ( ~m) "
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "प्रकार्य "
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1859,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार(~T)"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1869,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "स्थिति (~C)"
-#. 6A=f
#: flddb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "सँख्या रिकार्ड करू"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1890,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "डाटाबेस चुनाव (~e)"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1900,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "डाटाबेसक फाइल जोड़ू"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1910,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करू..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1920,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "डाटाबेससँ"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1930,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "प्रयोक्ताक परिभाषित"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1940,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1949,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1959,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार (~T)"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1969,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "चुनू (~e)"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1979,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2026,7 +1815,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"दिनांक"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -2035,244 +1823,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "दिनांक समय लेखक"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फार्मेट(~o)\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रचना (~o)\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रारूप (~o)\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रचना (~O)\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रारूप (~o)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रचना (~o)\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"रचना (~o)"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "सटीक सामग्री (~F)"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "सूचना"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "दस्तावेजसूचना"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "पाठ (~T)"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "विषय"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करू"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ू"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करू"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "प्रकार (~T)"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "चुनू (~e)"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "फॉर्मेट (~o)"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "ऑफसेट (~f)"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "सटीक सामग्री (~F)"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "ऑफसेट दिनमे (~e)"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "ऑफसेट मिनटमे (~e)"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "दस्तावेज"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "इनपुट"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "संपादन"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "अगिला (~N)"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "इनपुट क्षेत्र"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po
index 55c203041fd..4c02c8d9ca0 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फँट"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फँटक प्रभाव"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियाइ लेआउट"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "हाशिया आओर अंतर देनाइ"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखण"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ धारा"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियन टाइपोग्राफी"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फँट"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फँट प्रभाव"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियाइ लेआउट"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "क्रम देनाइ"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टॉब्स"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "बड़ अक्षर सभकेँ हटाबू"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -214,7 +195,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"किनार"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "शर्त"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "अनुच्छेद शैली"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "पृष्ठ शैली"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "किनारसभ"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीका"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "पाठ जाल"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तँभसभ"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पाद टीका"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "लपेटनाइ"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "किनारसभ"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तँभसभ"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मॉक्रो"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "फ्रेम शैली"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "बुल्लेट्स"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "क्रमाँकनक शैली"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "बाहरी रूपरेखा"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आरेख"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po
index 0a48df79c18..e71d227685a 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "लपेटनाइ"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +71,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"किनार"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलमसभ"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ढाँचा"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "लपेटू"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "चित्र"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "काटू"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "किनार"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "चित्र"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "लपेटू"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "किनारसभ"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "चओड़ाइ (~W)"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "चओड़ाइ (कम सँ कम) (~W)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "सम्बन्धित (~i)"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ऊँचाइ (~e)"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "उँचाइ (~e) (न्यूनतम)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "सम्बन्धित (~l)"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "स्वचालित ढंगसँ उँचाइ"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "आनुपातिक राखू (~K)"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "मूल परिमाण (~O)"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "पृष्ठमे (~p)"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "परिच्छेदमे (~h)"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "संप्रतीकमे (~r)"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "संप्रतीक जहिना (~A)"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "फ्रेममे (~f)"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ऐन्कर"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "क्षैतिज (~z)"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "सँ (~y)"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "केँ (~t)"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "समसंख्या पृष्ठमे दर्पण (~M)"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "लम्बरूप (~V)"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "सँ"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "केँ (~o)"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "पाठ प्रवाहक अनुसरण करू"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "लिंक"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "फाइलक नाम (~F)"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[केओ नहि]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "लंबरूप (~)"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "क्षैतिज (~z)"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "सभ पृष्ठमे"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "बम्माँ पृष्ठमे "
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "दहिन्ना पृष्ठमे"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "फ्लिप"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "लिंक"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम (~N)"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ढाँचा"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ब्रॉउज़ (~B)..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "केँ लिंक"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "सर्वर-भागक चित्र नक्शा (~S)"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "ग्राहक-भागक चित्र नक्शा (~C)"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "चित्र नक्शा"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम (~N)"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "विकल्प (केवल पाठ) (~A)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "पछिला लिंक (~P)"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "< केओ नहि >"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "अगिला लिंक (~N)"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "नामसभ"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "विषय (~C)"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "स्थान (~o)"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "परिमाण (~S)"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "रक्षा करू"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "संपादन केवल पढ़ब योग्य दस्तावेजमे (~E)"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "छपाइ (~t)"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणसभ"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -893,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "पाठ दिशा (~T)"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -903,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना (क्षैतिज)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -913,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ (क्षैतिज)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -923,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ (लंबवत)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -933,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "स्वकैप्शन..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "विकल्प..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -963,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "कैप्शन"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणसभ"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr ""
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "नीच्चाँ"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "नीच्चाँ"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि >"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "कैप्शन"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1102,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "अध्यायक अनुसार क्रमांकन कैप्शन"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "स्तर (~L)"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि >"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "अलगाबैबला (~S)"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "श्रेणी आओर फ्रेम प्रारूप"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि >"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "किनार आओर छाया लागू करू (~A)"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "कैप्शन"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr ""
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr ""
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1230,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "उप्पर (~T)"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1239,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "तल (~B)"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1248,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "मध्य (~e)"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1257,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "केन्द्रित (~C)"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "उप्परी हाशिया"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "उप्परमे आधार रेखा (~t)"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "नीच्चाँमे आधार रेखा (~B)"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "आधार रेखा मध्यभागमे (~c)"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "रेखाक उप्पर"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "रेखाक नीच्चाँ"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "रेखाक मध्य"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "अक्षरक उप्पर"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "अक्षरक नीच्चाँ"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "अक्षरक मध्य"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "वस्तु जोड़ू"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "वस्तु संपादन"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (नमूना: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "किनार सभ"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1392,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1401,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "लपेटू"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "कॉलमक बीचक अंतर कॉलम चओड़ाइ सँ बेसी अछि ."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलमसभ"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "सभ कॉलममे विषयकेँ समान रीतिसँ वितरण करू (~t)"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1440,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग सभ"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "कॉलम"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चओड़ाइ"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "स्थान"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "स्वचालित चओड़ाइ (~w)"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1490,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "चओड़ाइ आओर अंतरण"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1500,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "शैली (~y)"
-#. /=kr
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "चओड़ाइ (~W)"
-#. E![K
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1378,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रँग (~C)"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1540,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "उँचाइ (~e)"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1550,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "स्थिति (~P)"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1560,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "शीर्ष"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1570,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रित"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1580,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "तल"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1590,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "अलगाबैबला रेखा"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1600,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "पाठ दिशा (~d)"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1610,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1620,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1630,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1639,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलम सभ"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1649,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "मे लागू करू (~A)"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1659,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1669,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "वर्तमान विभाग"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1679,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "चुनल विभाग"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1689,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ढाँचा"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1699,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "पृष्ठ शैली: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1708,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलम सभ"
-#. +lqU
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "अंतरण सक्रिय"
-#. {Mx-
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "कॉलम चओड़ाइ"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1738,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "जमावटसभ"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1748,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "केओ नहि (~N)"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1758,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पहिने"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1768,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1778,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "समानान्तर (~P)"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1788,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "एकरा सँ भ'कए (~u)"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1798,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "अनुकूलतम (~O)"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1808,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "पहिल अनुच्छेद (~F)"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1818,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "पृष्ठभूमिमे (~k)"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1828,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "परिवेश (~C)"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1838,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "केवल बाहरी तरफ"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1848,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1858,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "बम्माँ (~e)"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1868,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दहिन्ना (~R)"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1878,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "उप्पर (~T)"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1888,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "नीच्चाँ (~B)"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/globdoc.po b/source/mai/sw/source/ui/globdoc.po
index 7398b6d7687..029399592e7 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "मुख्य दस्तावेज"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/index.po b/source/mai/sw/source/ui/index.po
index c58f6786f76..51df57cb37f 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "स्तर "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "फाइल, \"%1\" \"%2\" मार्ग मे नहि भेटल ."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "अनुक्रमणिका/सारणी"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "प्रविष्टि"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैली सभ"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ सभ"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "अनुक्रमणिका/सारणी जोडू"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "वर्ग आओर शीर्षक"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक (~T)"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्ग"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "विषयसूचीक सारणी"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "वर्णमाला अनुक्रमणिका"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "सारणीसभक अनुक्रमणिका "
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "वस्तु सभक सारणी"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "ग्रन्थ-सूची"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "दस्ती परिवर्तन सभसँ रक्षित"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "अनुक्रमणिका/सारणी उत्पन्न करू"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "क'लेल"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "सम्पूर्ण दस्तावेज"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "अध्याय"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "स्तर तक परीक्षा करू"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "सँ बनाबू"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "बाहरी रूपरेखा"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "अतिरिक्त शैली सभ (~A)"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "शैलीसभ (~e)"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "अनुक्रमणिका चिह्न (~x)"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "कैप्शन"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "देखाबू"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "संदर्भ"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "वर्ग आओर संख्या"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "कैप्शन पाठ"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "वस्तु नाम"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "समान प्रविष्टि सभक मिलाबू"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "p अथवा pp सहित समान प्रविष्टि सभक मिलाबू (~p)"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "- सहित मिलाबू"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "स्थिति सचेतन"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "प्रविष्टिसभकेँ अपन बड़ संप्रतीकमे बदलू"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "कुंजी अलग प्रविष्टि सभक रूपमे"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "मसौदा फाइल (~C)"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "खोलू"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नवीन (~N)..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादन करू (~E)..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "फाइल (~F)"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारणी"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "पाठ ढांचा (~x)"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आरेखी"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE वस्तु"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "श्रोत अध्यायसँ स्तरक उपयोग करू"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME गणित"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME गणना"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्र/%PRODUCTNAME इम्प्रेस्स"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "अन्य OLE वस्तु"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "निम्नलिखित वस्तु सँ उत्पन्न करू"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "संख्या प्रविष्टिसभ (~N)"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "कोष्ठक (~B)"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[केओ नहि]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "प्रविष्टीसभक संरूपण"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "वर्णमाला अनुक्रमणिका क'लेल चुनाव फाइल (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "छाँटू"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "कुंजी वर्ग"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "स्तर (~L) "
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार (~T)"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "संरचना (~S)"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "अध्याय संख्या"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टि"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "टैब स्टॉप"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "अध्याय सूचना"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "हाइपरलिंक प्रारंभ"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "हाइपरलिंक अंत"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "संप्रतीक शैली: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सभ (~A)"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "अध्याय संख्या"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "प्रविष्टि पाठ"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "अध्याय सूचना (~C)"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "टैब स्टॉप"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "हाइपरलिंक (~y)"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "जोड़ू (~I)"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "हटाबू (~R)"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादन करू (~E)..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "संप्रतीक भरू"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "अध्याय प्रविष्टि"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "केवल संख्या फैलाव"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "केवल विवरण"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "संख्या फैलाव आओर विवरण "
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr ""
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "स्तर तक परीक्षा करू"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "टॉब रुकावट स्थान"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "दहिन्ना तरफ सँरेखण"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "बनावट आओर संरूपण"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "अनुच्छेद शैली हाशियासँ सम्बन्धित टॉब स्थान (~v)"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "प्रधान प्रविष्टिसभ क'लेल संप्रतीक शैली"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "अकारादि क्रमक परिसीमक"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "कुंजी कोमासँ अलग कएल"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "दस्तावेजक स्थान (~p)"
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "विषय (~C)"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "सँ छाँटू"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बढ़ल क्रममे"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "छाँटएबला कुंजी"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1404,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "स्तर (~L)"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1424,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "अनुच्छेद शैलीसभ (~S)"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1434,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूत (~D)"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादन (~E)"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1454,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "निर्दिष्ट कएनाइ"
-#. YqUv
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1342,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बायाँ"
-#. `003
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1374,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"दहिन्ना"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1532,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "शैलीसभ (~e)"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1542,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "लागू नहि कएल"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1551,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "शैलीसभ निर्दिष्ट करू"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1561,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "खोजक विषय"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1571,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "विकल्प प्रविष्टि"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1581,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "पहिल कुंजी"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1591,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "दोसर कुंजी"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1601,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1611,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "केस तुलना"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1621,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "केवल शब्द"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1631,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "हँ"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1641,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "नहि"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1651,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "प्रविष्टि"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1660,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "मसौदा फाइल संपादन"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1670,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "नवीन प्रयोक्ता अनुक्रमणिका"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1680,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम (~N)"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1689,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका उत्पन्न करू"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1698,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि संपादन"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1707,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि जोड़ू"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1717,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "प्रविष्टि आंकड़ा"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1726,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिकेँ परिभाषा दिअ' "
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1735,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "दस्तावेज मे पहिले सँ ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि अछि, मुदा अलग आंकड़ा अछि . अहाँ मोजुदा प्रविष्टी सभकेँ व्यवस्थित कएनाइ चाहैत छी?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1766,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टि"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po
index 5eb3de508e5..8d283c9ae77 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr ""
-#. F8_5
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "जोड़ू (~A)"
-#. URSq
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "जोड़ू (~A)"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वचालित सही करू"
-#. IrMe
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "हिज्जे जाँच..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr ""
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "शब्द अछि"
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "अनुच्छेद अछि"
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "हिज्जे जाँच समाप्त भेल."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "समासन समाप्त भेल"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#. {s)$
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -155,7 +141,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बेसी..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "अनदेखा करू (&I)"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/misc.po b/source/mai/sw/source/ui/misc.po
index 0d9f872251a..6aaf0153c6e 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "चयन छाँट नहि सकैत अछि"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "परिवर्तन सभकेँ स्वीकारू अथवा अस्वीकारू"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "स्वचालित रचनाक परिवर्तन स्वीकारू अथवा अस्वीकारू"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "टिप्पणी संपादित करू..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "काज"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "दस्तावेज स्थान"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "क'द्वारा छाँटू"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "लेबल"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "स्थान आओर अंतरण"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "हाशिया"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "सम्बन्धित (~v)"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr ""
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr ""
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "टैब स्टॉप"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr ""
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "बुल्लेट"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "क्रमांकन प्रकार"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "बाहरी रूपरेखा"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "हटाबू (~R)"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "बुलेट आओर क्रमांकन"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "संप्रतीक"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित (~A)"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "संप्रतीक (~C)"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "पाद टीका (~F)"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "अंतिम टीका (~E)"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "पाद टीका जोड़ू"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "बुल्लेट"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कोनो नहि"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्न"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "निम्नलिखित संप्रतीक अमान्य अछि आओर ओकरा हटैलक: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "टाइपिंगक समय सुझावक अनुसार नामक बचल भाग देखाबैत अछि (~D)."
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम (~N)"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "शार्टकट (~S)"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "केवल पढ़बाक लेल"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "क'सम्बन्धित लिंककेँ सहेजू"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "फाइलक सिस्टम (~F)"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "इंटरनेट (~r)"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "पूर्वावलोकन देखाबू (~w)"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "जोड़ू (~I)"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्न करू (~C)"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "स्वचालित पाठ (~x)"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "वर्ग (~a)..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "पथ (~P)..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "'स्वचालित पाठ' निर्देशिका केवल-पढ़बाक लेल अछि . की अहाँ पथ जमावटक संवादकेँ बुलानाइ चाहैत छी?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नवीन (~N)"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "नवीन (केवल पाठ)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "कॉपी करू (~C)"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापित करू"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "प्रतिस्थापन (केवल पाठ) (~l)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "फिनु नाम दिअ '..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादन (~E)"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "मॉक्रो (~M)..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "आयात (~I)..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "स्वचालित पाठ"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "शार्टकट नाम पहिले सँ अस्तित्वमे अछि. कृपया दोसर नाम चुनू."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "स्वचालित पाठकेँ मेटओनाइ अछि?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "श्रेणीकेँ मेटओनाइ अछि "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "स्वपाठ :"
-#. UQn_
#: glossary.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1043,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1053,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नाम (~m)"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1063,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "शॉर्टकट (~c)"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1073,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नवीन (~N)"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1083,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "शार्टकट (~S)"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1092,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "स्वचालित पाठकेँ फिनु नाम दिअ '"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "स्वचालित पाठ सहेजू"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "ई फाइलमे कोनो स्वचालित पाठ नहि अछि."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "जाल"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "कोनो जाल नहि"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "जाल (पंक्ति सिर्फ)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "जाल (पंक्ति आओर संप्रतीक)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr ""
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1179,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "जाल लेआउट"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1189,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "प्रति पृष्ठ पंक्ति"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1199,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr ""
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "अधिकतम बेस पाठ आकार"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "प्रति पंक्ति संप्रतीक"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr ""
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr ""
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "अधिकतम रूबी पाठ आकार"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "रूबी पाठ नीच्चाँ/बेस पाठसँ बामाँ"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "जाल प्रदर्शन"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "जाल देखाबू"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "जाल छापू"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "जाल रंग"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "पृष्ठ क्षेत्रसँ बेसी नहि (~N)"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "अधिकतम पाद टीका उँचाइ (~h)"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1329,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "पाठक लेल अंतर"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "स्थान (~P)"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1369,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1379,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "शैली (~S)"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "कार्यालय (~u)"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1278,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रँग (~C)"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "नमाइ(~L)"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "पाद टीकाक सामग्रीकेँ अंतर देनाइ (~S)"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1449,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "पृथक्कारक रेखा"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "रचना"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1469,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr " बिनु शीर्षक 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr " बिनु शीर्षक 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr " बिनु शीर्षक 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1499,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr " बिनु शीर्षक 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1509,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr " बिनु शीर्षक 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1519,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr " बिनु शीर्षक 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1529,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr " बिनु शीर्षक 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1539,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr " बिनु शीर्षक 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1549,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr " बिनु शीर्षक 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1558,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "सहेजू जहिना"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1568,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1578,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1588,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "रचना (~F)"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1598,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr " बिनु शीर्षक 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1608,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr " बिनु शीर्षक 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1618,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr " बिनु शीर्षक 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1628,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr " बिनु शीर्षक 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1638,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr " बिनु शीर्षक 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1648,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr " बिनु शीर्षक 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1658,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr " बिनु शीर्षक 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1668,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr " बिनु शीर्षक 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1678,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr " बिनु शीर्षक 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1688,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "सहेजू जहिना (~A)..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1698,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "लेबल"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1708,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "अनुच्छेद शैली (~P)"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1718,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "संख्या (~N)"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली (~C)"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1739,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "अधीन स्तरसभ केँ देखाबू (~w)"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "पहिने (~B)"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "बाद (~A)"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमाँकन"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(कोनो नहि)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr " नवीन(~N)"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "फिनु नाम दिअ ' (~R)"
-#. uVYk
#: glosbib.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1854,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "पथ"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1864,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "चुनाव सूची"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "वर्ग सभक संपादन"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. Qnyj
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "पृष्ठसभ"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1934,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1944,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1954,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. h=1#
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1975,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1985,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1995,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2005,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2015,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2025,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "संपादन..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2034,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr ""
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2044,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "पाद टीका"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2054,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "अंतिम टीका"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po
index 86a83aed540..1c25fabde5a 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "पृष्ठमे"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "संप्रतीकमे"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "संप्रतीक जहिना"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "पृष्ठ गिनती"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "आन..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "पाठक फ्रेम "
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "नियंत्रण"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभाग"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE वस्तु"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "शीर्षक"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पाद टिप्पणी"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "याद दएनिहार"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "खोज दोहराबू"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "सारणी सूत्र"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "गलत सारणी सूत्र"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "सँचरण"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "अगिला सारणी"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "अगिला पाठक फ्रेम"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "अगिला पृष्ठ"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "अगिला रेखाचित्र"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "अगिला नियंत्रण"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "अगिला विभाग"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "अगिला पुस्तकचिह्न"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "अगिला आलेखी"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "अगिला OLE वस्तु"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "अगिला शीर्षक"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "अगिला चुनाव"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "अगिला पाद टिप्पणी"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "अगिला याद देलाबैबला"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "टिप्पणी संपादन"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "आगाँक तरफ खोज जारी राखू"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "अगिला अनुक्रमणिका प्रविष्टि"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "पछिला सारणी"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "पछिला पाठ फ्रेम "
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "पछिला पृष्ठ"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "पछिला रेखाचित्र"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "पछिला नियंत्रण"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "पछिला विभाग"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "पछिला पुस्तकचिह्न"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "पछिला चित्र"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "पछिला OLE वस्तु"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "पछिला शीर्षक"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "पछिला चुनाव"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "पछिला पाद टिप्पणी"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "पछिला याद देलाबैबला"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "पछला कमांड"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "पछिला तरफ खोज जारी राखू"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "पछिला अनुक्रमणिका प्रविष्टि"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "पछिला सारणी सूत्र"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "अगिला सारणी सूत्र"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "पछिला दोषयुक्त सारणी सूत्र"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "अगिला दोषयुक्त सारणी सूत्र"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "संचरण"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "लागू"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "जोड़"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "गोल"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशत"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "वर्ग मूल"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "घात"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "सूची पृथक्कारक"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "समान"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "समान नहि"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "कम अथवा समान"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "बेसी अथवा समान"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "कम"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "बेसी"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "बूलियन अथवा"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "बूलियन X अथवा"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "बूलियन आओर"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "बूलियन नहि"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "ऑपरेटर"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "माध्य"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "न्यूनतम"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतम"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "सांख्यिकी फंक्शन्स"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Cosine"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arcsine"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arccosine"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arctangent"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "फंक्शन्स"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "पाठ सूत्र"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/shells.po b/source/mai/sw/source/ui/shells.po
index 30f8d78e14a..18075ba425f 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "गैलरी प्रकरण 'रूलर' मे केओ बिटमॉप नहि अछि."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "आलेखी फाइलकेँ नहि खोलल जाए सकैत अछि"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "आलेखी फाइलकेँ नहि पढ़ल जाए सकैत अछि"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "अज्ञात आलेखी रचना"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "ई आलेखी फाइल संस्करण समर्थित नहि अछि"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "आलेखी फिल्टर नहि भेटल"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "चित्र जोड़बाक' लेल स्मृति पर्याप्त नहि अछि."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "चित्र जोड़ू"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "पता पुस्तिका अस्तित्वमे नहि अछि"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "टिप्पणी: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "जोड़नाइ"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "मेटओनाइ"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वप्रारूप"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "प्रारूप"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "सारणी परिवर्तन"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "लागू अनुच्छेद शैली सभ"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वप्रारूप"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgstr ""
"अहाँ सभ बदलावकेँ स्वीकार अथवा अस्वीकार कए सकैत छी\n"
"खास बदलावकेँ स्वीकार आ अस्वीकार कए सकैत छी."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "सभ स्वीकार करू"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "सभ उपेक्षा करू"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -209,8 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "बदलावक संपादन"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -219,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "डाटाबेस नामकेँ दस्तावेज क' लेल मूलभूत डाटाबेस जेहन उपयोग कएनाइ अछि?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -228,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "पृष्ठ "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -237,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "पाठ वस्तु पट्टी"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -246,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "सारणी वस्तु पट्टी"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -255,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "फ्रेम वस्तु पट्टी"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -264,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "आलेखी वस्तु पट्टी"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -273,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -282,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "घीचबाक वस्तु पट्टी"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -291,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "बेजियर वस्तु पट्टी"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -300,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "पाठ वस्तु पट्टी/आलेखी"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -309,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "क्रमाँकन वस्तु पट्टी"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -318,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -327,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -336,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -345,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -354,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -363,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "सूची"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -372,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -381,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "फ़ॉर्म"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -390,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "बेजियर"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -399,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "पाठ घीचू"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -408,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -417,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "सँचरण"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -426,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -435,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -444,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE वस्तु"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -453,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -462,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -471,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "सारणी पंक्ति"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -480,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "सारणी कोष्ठ"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -489,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -498,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीका"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/mai/sw/source/ui/smartmenu.po
index e9074fba802..797f6132a2d 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/table.po b/source/mai/sw/source/ui/table.po
index f28114f18f8..de477702f14 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "चुनल सारणी कोष्ठसभकेँ मिलाएनाइ असंभव अछि."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "आकारक लेल योग्य (~F)"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उँचाइ"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "पंक्ति उँचाइ"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "क्षेत्र (~r)"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "पहिल पंक्ति कैप्शन जहिना (~F)"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "पहिल कॉलम कैप्शन जहिना (~c)"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgstr ""
"\n"
"कॉलम आ पँक्ति लेबल रखनिहार सेलसभकेँ शामिल करू जँ अहाँ अपन चार्टमे ओकरा शामिल करब चाहैत छी."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< पाछाँ (~B)"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "आगाँ (~N)>>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "बनाबू (~a)"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "स्वचालित प्रारूपक चार्ट (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "पछिला सारणीक सँग जोडू (~p)"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "अगिला सारणीक सँग जोड़ू (~n)"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "सारणी मिलाबू"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ धारा"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलम"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "किनार"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "सारणी प्रारूप"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम (~N)"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "चओड़ाइ (~i)"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "सम्बन्धित (~v)"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणसभ"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "स्वचालित (~u)"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "बम्माँ (~L)"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "बम्माँ तरफ (~F)"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "दहिन्ना (~i)"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "मध्य (~C)"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "दस्ती (~M)"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण "
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "अंतर देनाइ"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "बम्माँ (~t)"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "दहिन्ना (~g)"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "उप्पर (~A)"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "नीच्चाँ (~B)"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणसभ"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "पाठ दिशा (~d)"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "सारणी चओड़ाइ स्वीकार करू (~w)"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "स्तम्भकेँ आनुपातिक पसंदीदा करू (~j)"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "बचल जगह"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "कॉलम चओड़ाइ "
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "खण्डन (~B)"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "पृष्ठ (~P)"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "कॉलम (~u)"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "पहिने (~f)"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "पश्चात (~A)"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "पृष्ठ शैली सहित (~y)"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "पृष्ठ संख्या (~N)"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल सारणीकेँ अनुमति दिअ' (~t)"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल पँक्तिकेँ अनुमति दिअ (~c)"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "अगिला अनुच्छेदमे राखू (~K)"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "शीर्षककेँ दोहराबू (~e)"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "first%POSITION_OF_CONTROLrows"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "पाठ दिशा"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "क्षैतिज"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "लम्ब"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "लंववत सँरेखण (~V)"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "उप्पर"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "नीच्चाँ"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po
index 4bde903e0b9..8ee5ae1479e 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "कॉलम (~C)"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "पंक्ति सभ (~R)"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "कइटा पृष्ठ"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "पृष्ठक पूर्वावलोकन"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr " की अहाँ दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँचकेँ जारी रखनाइ चाहैत अछि?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "की अहाँ मुख्य पाठमे जाँच करब चाहैत छी?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgstr ""
"देखाबू जे क्षेत्र कमांड विकल्प जांचल गेल अछि\n"
" की अहाँ दस्तावेजकेँ क्षेत्र नामसँ छापनाइ चाहैत छी?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "की अहाँ विशेष क्षेत्रसभमे जाँच करब चाहैत छी?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "ई शब्द ओ शब्दसभक सूचीमे अछि जकरा अहाँ अनदेखा करब चाहैत छी ! विषयकोष प्रारंभ कएनाइ अछि?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "विशेष क्षेत्रसभक जाँचकेँ निष्क्रिय कएल अछि. फिनु जाँच करब चाहैत छी?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक दस्तावेजक अंत तक खोज कएलक. की अहाँ खोज केँ प्रारंभसँ जारी रखनाइ चाहैत छी?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक दस्तावेजक प्रारंभ तक खोज कएलक .की अहाँ खोजकेँ अंतसँ जारी रखनाइ चाहैत अछि ?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "दस्तावेज केँ नहि भेट सकल."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "स्वचालित पाठ केँ उत्पन्न नहि कए सकल."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "श्रोतकेँ लोड नहि कए सकैत अछि."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Tools/Options/%1/Print क' नीच्चाँ केओ फैक्स मुद्रककेँ निर्धारित नहि कएल अछि."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML दस्तावेज"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "पाठ दस्तावेज"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "खोज कुंजी नहि भेटल ."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "भेटल."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "श्रोतकेँ निर्दिष्ट नहि कएने अछि ."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "स्तर"
-#. !+eA
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "बाहरी रूपरेखा"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "प्रमाणित कएल विभागमे केओ भाषाकेँ नहि चुनलक ."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "पाद टीकाक संपादन"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "खोजकुंजी केँ XX बेर प्रतिस्थापित कएलक ."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "मुख्य अओज़ार पट्टी"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "पंक्ति"
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "कॉलम "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "छपाइ चुनाव "
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "अहाँ चुनावक अथवा सम्पूर्ण दस्तावेजक छपाइ करब चाहैत अछि?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सभ"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "केवल पढ़बाक लेल"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "मूल निर्यात करू (~E)..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "HTML मूल"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po
index ba5971fca97..a988c677edb 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** वाक्यरचना त्रुटि **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** शून्यसँ विभाजन **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** कोष्ठसभक गलत उपयोग **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** वर्ग फंक्शनमे अधिकता **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** चर नहि भेटल **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** आधिक्य **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** गलत समय रचना **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** त्रुटि **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** दोषयुक्त वर्णन **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "उप्पर"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "नीच्चाँ"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सभ"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "केओ नहि"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(स्थिर)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "अकारादि अनुक्रमणिका"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "विषयसूची सारणी"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "ग्रन्थ-सूची"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "सारणीक अनुक्रमणिका"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "वस्तुसभक सारणी"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr ""
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "बीजशब्द"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणी"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "उत्पन्न कएल"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "सुधार कएल"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "अंतिम बेर छपाइ कएल"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "संशोधन संख्या"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "कुल संपादन समय"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "बदलू $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "पहिने बदलू $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "अगिला बदलू $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "आलेख"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "पुस्तक "
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "सूचना पुस्तिका"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सम्मेलन कार्यवाही"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "पुस्तक अंश"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "शीर्षक सहित पुस्तक अंश"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सम्मेलन कार्यवाही"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "जर्नल"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "तकनीकी दस्तावेजन"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "शोध"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "विविध"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "शोधपत्र"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सम्मेलन कार्यवाही"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "शोध रिपोर्ट "
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "ई-मेल"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW दस्तावेज"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -602,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "छोट नाम"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -620,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्ग"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "पता"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "टीका"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "लेखक"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "पुस्तकक शीर्षक"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "अध्याय"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "संस्करण"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "संपादक"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -692,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "प्रकाशन वर्ग"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "संस्था"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "जर्नल"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "मास"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "टिप्पणी"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "संगठन"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "पृष्ठ"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "प्रकाशक"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "विश्वविद्यालय"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "श्रृंखला"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -791,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -800,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "रिपोर्ट प्रकार"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "आयतन"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "साल"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -863,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -872,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "प्रयोक्ता-परिभाषित5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -881,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "उप्पर कैप्सकेँ हटाबू"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "पँक्ति सभ"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -908,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "कोनो ड्रॉप कैप्स नहि"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -917,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "केओ पृष्ठ खण्डन नहि"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -926,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "दर्पण नहि करू"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "लंबवत झटका दिअ'"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -944,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "क्षैतिज झटका दिअ'"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -953,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "क्षैतिज आओर लंबरूप प्रकार सँ झटका दिअ'"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -962,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ सम पृष्ठ सभमे क्षैतिज दर्पण करू"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली नहि"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पाद टिप्पणी"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1009,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "पाद टीका नहि"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1029,7 +923,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"शीर्ष टिप्पणी"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1038,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "शीर्ष टीका नहि"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "अनुकूलतम लपेटनाइ"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1056,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "लपेटनाइ नहि "
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1065,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "एकरासँ भ' कए"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1074,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "समानान्तर प्रकारसँ लपेटनाइ"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1083,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "स्तंभ लपेटनाइ"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1092,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "बम्माँ लपेटनाइ "
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "दहिन्ना लपेटनाइ"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "भीतर लपेटनाइ"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "बाहर लपेटनाइ"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(केवल एन्कर)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "चओड़ाइ:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1146,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "स्थिर उँचाइ:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "न्यूनतम उँचाइ:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "परिच्छेदमे (~h)"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "संप्रतीकमे (~r)"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "पृष्ठमे (~p)"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X निर्देशांक:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1203,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y निर्देशांक:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1212,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "उप्परमे"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1221,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "लंबवत केन्द्रित"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1230,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "तलमे "
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1239,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "रेखाक उप्पर"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1248,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "रेखा केन्द्रित"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1257,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "रेखाक नीच्चाँ"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1266,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "रजिस्टर-सही"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1275,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "रजिस्टर-सही नहि"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1284,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "दहिन्ना तरफमे"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1293,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "क्षैतिज केन्द्रित "
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1302,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "बम्माँ तरफमे"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1311,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "भीतर"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1320,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "बाहर"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1329,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "सम्पूर्ण चओड़ाइ "
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1338,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलम"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1347,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "अलगकएनिहार चओड़ाइ:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1356,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "पाद टीकाक अधिकतम क्षेत्र:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1365,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "केवल पढ़ब योग्य दस्तावेजमे संपादन"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1374,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "अलगानाइ"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1383,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1392,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "क्रमांकन नहि"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1401,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "क'लेल लिंक कएल"
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1410,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "आओर "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1419,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "रेखासभकेँ गिनू"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1428,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "रेखासभकेँ नहि गिनू"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1437,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "क' सहित रेखा गिनतीक पुनः प्रारंभ: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1446,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "चमक: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1455,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "लाल: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1464,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "हरिअर: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "नीला: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1482,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "विरोधी: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1491,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "गामा: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "पारदर्शिता: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1509,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "उनटाबू"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1518,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "नहि उनटनाइ"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1527,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "आलेखी प्रकार: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1536,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1545,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "ग्रेस्केल"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1554,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "करिया आ उज्जर "
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1563,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "जलचिह्न"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1572,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "घुमाव"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1581,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "केओ जाल नहि"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1590,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "जाल (सिर्फ पंक्ति)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1599,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "जाल (पंक्ति आओर संप्रतीक)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1608,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "पाठ बहावक अनुसरण करू"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "पाठ बहावक अनुसरण नहि करू"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1626,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "सीमा मिलाबू"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1635,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "सीमा नहि मिलाबू"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1645,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "नवीन नाम"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1655,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "नाम बदलू"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1664,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "वस्तु केँ पुनः नाम दिअ': "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1673,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "निम्नलिखित सेवा उपलब्ध नहि अछि: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "जूम (~Z)"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1693,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "उप्परक तरफ (~U)"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1703,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "नीच्चाँक तरफ (~w)"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1712,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "पाद टीकाक संप्रतीक"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1721,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1730,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "कैप्शन संप्रतीक"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1739,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "बड़ संप्रतीक सभकेँ हटाबू"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1748,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "क्रमाँकनक' संकेत "
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1757,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "बुल्लेट संकेत"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1766,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "इन्टरनेट लिंक"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1775,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "देखल गेल इन्टरनेटक लिंक"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1784,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "स्थानधारक"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1793,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "अनुक्रमणिका लिंक"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1802,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "अंतक टीका संप्रतीक"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1811,43 +1619,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "लैंडस्केप"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "रेखा क्रमांकन"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "मुख्य अनुक्रमणिका प्रविष्टि"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "पाद टीका एन्कर "
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "अंतक टीका एन्कर"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1856,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "बल"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1865,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "उद्धरण"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1874,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "बेसी बल"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1883,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "मूल पाठ"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1892,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1901,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "प्रयोक्ता प्रविष्टि"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "चर"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1919,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "परिभाषा"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1928,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "टेलिटाइप"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1937,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1946,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1955,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1964,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1973,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "मार्जिनेलिया"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1982,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "जलचिह्न"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1991,61 +1779,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "लेबिल"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मूलभूत"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "पाठक' शरीर"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "पहिल रेखा हाशिया"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "लटकल हाशिया"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "पाठक शरीर हाशिया"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "पूरक बन्न"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2054,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "हस्ताक्षर"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2063,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2072,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "सूची"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2081,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "सूची"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2090,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "सूची हाशिया"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2099,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "मार्जिनेलिया"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2109,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "शीर्षक 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2118,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "शीर्षक 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2127,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "शीर्षक 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2136,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "शीर्षक 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2145,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "शीर्षक 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2154,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "शीर्षक 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2163,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "शीर्षक 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2172,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "शीर्षक 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2181,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "शीर्षक 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2190,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "शीर्षक 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2199,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "क्रमांकन 1 प्रारंभ"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2208,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "क्रमांकन 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2217,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "क्रमांकन 1 समाप्त"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2226,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "क्रमांकन 1 जारी राखू"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2235,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "क्रमांकन 2 प्रारंभ"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2244,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "क्रमांकन 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2253,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "क्रमांकन 2 समाप्त"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2262,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "क्रमांकन 2 जारी राखू"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2271,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "क्रमांकन 3 प्रारंभ"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2280,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "क्रमांकन 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2289,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "क्रमांकन 3 समाप्त"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2298,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "क्रमांकन 3 जारी राखू"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2307,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "क्रमांकन 4 प्रारंभ"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2316,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "क्रमांकन 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2325,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "क्रमांकन 4 समाप्त"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2334,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "क्रमांकन 4 जारी राखू"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2343,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "क्रमांकन 5 प्रारंभ"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2352,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "क्रमांकन 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2361,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "क्रमांकन 5 समाप्त"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2370,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "क्रमांकन 5 जारी राखू"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2379,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "सूची 1 प्रारंभ"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2388,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "सूची 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2397,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "सूची 1 समाप्त"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2406,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "सूची 1 जारी राखू"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2415,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "सूची 2 प्रारंभ"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2424,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "सूची 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2433,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "सूची 2 समाप्त"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2442,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "सूची 2 जारी राखू"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2451,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "सूची 3 प्रारंभ"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2460,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "सूची 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2469,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "सूची 3 समाप्त"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2478,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "सूची 3 जारी राखू"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2487,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "सूची 4 प्रारंभ"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2496,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "सूची 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2505,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "सूची 4 समाप्त"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2514,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "सूची 4 जारी राखू"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2523,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "सूची 5 प्रारंभ"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2532,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "सूची 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2541,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "सूची 5 समाप्त"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2550,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "सूची 5 जारी राखू"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2559,25 +2284,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्षक"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "शीर्षक बम्माँ"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "शीर्षक दहिन्ना"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2586,25 +2308,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "पाद टीका बम्माँ"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "पाद टीका दहिन्ना"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2613,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "सारणी विषय"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2622,16 +2340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "सारणी शीर्षक"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "फ्रेम विषय"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2640,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पाद टिप्पणी"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2649,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "अँत टिप्पणी"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2658,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "कैप्शन "
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2667,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "दृष्टान्त"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2676,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2685,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2694,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2703,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "प्राप्तकएनिहार"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2712,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "प्रेषक"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2721,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "अनुक्रमणिका शीर्षक"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2730,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "अनुक्रमणिका 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2739,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "अनुक्रमणिका 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2748,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "अनुक्रमणिका 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2757,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "अनुक्रमणिका अलगकएनिहार"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2766,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "विषय शीर्षक"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2775,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "विषय 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2784,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "विषय 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2793,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "विषय 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2802,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "विषय 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2811,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "विषय 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2820,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "विषय 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2829,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "विषय 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2838,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "विषय 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2847,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "विषय 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2856,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "विषय 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2865,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका शीर्षक"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2874,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2883,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2892,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2901,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2910,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2919,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2928,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2937,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2946,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2955,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "प्रयोक्ता अनुक्रमणिका 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2964,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका शीर्षक"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2973,43 +2652,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका शीर्षक"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "सारणी अनुक्रमणिका शीर्षक"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "सारणी अनुक्रमणिका 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3018,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "ग्रन्थ-सूची शीर्षक"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3027,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "ग्रन्थ-सूची 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3036,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3045,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "अधीन शीर्षक"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3054,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "कहनाए"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3063,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "पहिनेसँ रचना कएल पाठ"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3072,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "क्षैतिज रेखासभ"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3081,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "सूची विषय"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3090,16 +2756,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "सूची शीर्षक"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मूलभूत"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3108,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "पहिल पृष्ठ"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3117,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "बम्माँ पृष्ठ "
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3126,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "दहिन्ना पृष्ठ"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3135,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "लिफाफ "
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3144,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "सूची"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3153,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3162,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "पाद टिपण्णी"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3171,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "अँतनोट"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3180,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "क्रमांकन 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3189,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "क्रमांकन 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3198,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "क्रमांकन 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3207,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "क्रमांकन 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3216,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "क्रमांकन 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3225,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "सूची 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3234,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "सूची 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3243,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "सूची 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3252,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "सूची 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3261,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "सूची 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3270,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "रूबीस"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3280,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "कॉलम"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3289,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3298,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3307,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3316,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3325,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "लंवबत क्रमांकन संकेत"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3335,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "स्वचालित पाठ - समूह"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3344,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "स्वचालित पाठ चुनू:"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3354,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "खाली अनुच्छेद सभ केँ हटाबू "
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3364,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "प्रतिस्थापन सारणीक उपयोग करू"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3374,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "पहिल दूइ आरंभिक बड़ अक्षरकेँ ठीक करू"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3384,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "वाक्यक पहिल अक्षरकेँ बड़ करू"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3394,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "\"मानक\" उद्धरण केँ %1custom%2 उद्धरणसँ प्रतिस्थापित करू"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3404,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "पसंदीदा शैली प्रतिस्थापित करू"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3414,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "प्रतिस्थापित बुल्लेट"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3424,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "स्वचालित _रेखाँकन_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3434,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "स्वचालित *मोट*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3444,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "1/2 ... केँ ½ प्रतिस्थापित करू..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3454,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "URL पहिचान"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3464,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "डॉश सभकेँ प्रतिस्थापित करू"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3474,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "1st... केँ 1^st... सँ प्रतिस्थापित करू"
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3484,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "एकल रेखा अनुच्छेद केँ मेलाबू"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3494,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "\"पाठक मुख्य भाग\" शैलीकेँ सेट करू"
-#. %6{U
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "\"पाठ शरीर हाशिया\" शैलीकेँ सेट करू"
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3515,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "\"लटकल हाशिया\" शैलीकेँ सेट करू"
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3525,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "\"पाठक शरीर हाशिया\" शैली सेट करू"
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3535,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "\"शीर्षक $(ARG1)\" शैलीकेँ सेट करू"
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3545,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "\"बुल्लेट्\" अथवा \"क्रमांकन\" शैली केँ सेट करू"
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3555,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "अनुच्छेद सभकेँ मिलाऊ"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3565,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3574,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "वस्तुमे क्लिक करू"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3583,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "स्वचालित पाठकेँ जोड़बसँ पहिने"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3592,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "स्वचालित पाठ जोड़बाक बाद"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3601,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "मॉउस वस्तुक उप्पर"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3610,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ट्रिग्गर हाइपरलिंक"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3619,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "मॉउस वस्तुसँ बाहर"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3628,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "आलेखीक लोड सफल भेल"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3637,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "आलेखीक लोड समाप्त भेल"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3646,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "दोषयुक्त आलेखीक लोड"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3655,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "अल्फान्यूमरिक संप्रतीकक इनपुट"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3664,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "बिना-अल्फान्यूमरिक संप्रतीकक इनपुट"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3673,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "फ्रेम केँ पुनःआकार दिअ'"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3682,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "फ्रेमक स्थान परिवर्तन करू"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3691,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "शीर्षक"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3700,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "सारणी"
-#. B-?%
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "पाठ फ्रेम"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3719,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3728,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE वस्तु"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3737,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्न"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3746,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "विभाग"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3755,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3764,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "संदर्भ"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3773,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "सूची"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3782,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "वस्तु सभकेँ घीचनाइ"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3791,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "नोट"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "शीर्षक 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3810,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "शीर्षक 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3829,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "शीर्षक 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3848,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3857,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3866,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3875,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3884,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3893,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "पाठ फ्रेम"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3902,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3911,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE वस्तु"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3920,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न "
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3929,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "विभाग"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3938,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक "
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3947,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "संदर्भ"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3956,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "सूची"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3965,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिपण्णी"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3974,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "वस्तु घीचू"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3983,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "बाइली रचना..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3992,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[सिस्टम]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4005,7 +3573,6 @@ msgstr ""
"अंतःक्रियात्मक हिज्जे जाँच पहिनेसँ सक्रिय अछि \n"
"एकटा अलग दस्तावेजमे"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4018,7 +3585,6 @@ msgstr ""
"अंतःक्रियात्मक समासन पहिनेसँ सक्रिय अछि \n"
"एकटा अलग दस्तावेजमे"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4027,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "हिज्जे जाँच"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4036,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "समासन"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4045,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4054,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4063,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "संचरक"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4073,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "टॉगल"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4083,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "संचरण"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4093,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पाछाँ"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4103,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "आगाँक तरफ"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4113,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "ड्रैग मोड"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4123,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "अध्यायकेँ बढ़ाबू"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4133,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "अध्याय पाछाँ करू"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4143,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "सूची बॉक्स शुरु/बन्न"
-#. L,i`
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4154,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "विषयक दृश्य"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4164,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "याद देलाबैबला सेट करू"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4174,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्ष"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4184,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टिप्पणी"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4194,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "एन्कर<->पाठ"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4204,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "शीर्षक स्तर सभकेँ देखाएल अछि"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4214,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "स्तरकेँ बढाबू"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4224,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "स्तरकेँ घटाबू"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4234,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "टॉगल करू"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4244,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4254,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन करू"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4264,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ू"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4274,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "विषयसभकेँ साथ सहेजू"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4284,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "उप्पर जाउ"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4294,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "नीच्चाँ जाउ"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4303,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4312,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "कर्ष मोड"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4321,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक जहिना जोड़ू"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4330,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "लिंक जहिना जोड़ू"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4339,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "प्रतिलिपि जहिना जोड़ू"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4348,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "देखाबू"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4357,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "क्रियाशील विन्डो"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4366,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "नुकाएल"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4375,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "क्रियाशील"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4384,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4393,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "संपादन..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4402,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "अद्यतन करू (~U)"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4411,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4420,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "लिंक संपादन"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4429,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ू"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4438,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "अनुक्रमणिका (~I)"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4447,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4456,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4465,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4474,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेटाबू"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4483,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4492,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4501,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "सूचीसभ"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4510,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "लिंक्स"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4519,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सभ"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4528,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "अनुक्रमणिका हटाबू (~R)"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4537,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "आरक्षित (~U)"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4546,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "नुकाएल"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4555,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "फाइल नहि भेटल: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4564,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "पुनः नाम दिअ' (~R)"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4573,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~o)"
-#. SROt
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4583,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "सभकेँ देखाबू (~w)"
-#. fsWl
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "सभ नुकाबू (~a)"
-#. I%.0
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4603,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "सभकेँ मेटाबू (~A)"
-#. ;bF.
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "आरंभिक दृश्य"
-#. u,fe
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/web.po b/source/mai/sw/source/ui/web.po
index 4e5c864b8b3..daadacad161 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "पाठ/वेब"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "फ्रेम/वेब"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "मुख्य अओज़ार पट्टी/वेब"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "पाठ वस्तु पट्टी/वेब"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "फ्रेम वस्तु पट्टी/वेब"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "आलेखी वस्तु पट्टी/वेब"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/mai/sw/source/ui/wrtsh.po
index 9103aaf1300..73ff20e4e80 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "अनुप्रयोग ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] उत्तर नहि दए रहल अछि ।"
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "एकरा लेल डॉटा ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] नहि भेट सकैत अछि."
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "एकरामे लिंक ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po
index cd250955e39..a1f4d7f7285 100644
--- a/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. c];5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr ""
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr ""
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "हाशिया"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "सम्बन्धित (~v)"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr ""
-#. )vp_
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr ""
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "स्थान आओर अंतरण"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -176,18 +160,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "टैब स्टॉप"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "अनुच्छेद शैली"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. sw:a
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "अधीन स्तरसभ केँ देखाबू (~w)"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पहिने"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5381f0aec70..902808e6202 100644
--- a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "पृष्ठभूमि (~c)"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "नुकाएल पाठ"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "पाठ स्थानधारक"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "नियंत्रण (~s)"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "करिया छपाइ (~k)"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "जोड़ल गेल खाली पृष्ठ स्वतः छापू"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठसभ"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि जोड़ू"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "सूची"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टि"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "पहिल कुंजी"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "दोसर कुंजी"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "प्रधान प्रविष्टि (~M)"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "मेल केस (~M)"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr ""
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "छांटू"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "कॉलम"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr ""
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घटल क्रममे"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "कुंजी ~1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -405,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "कुंजी ~2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -416,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "कुंजी ~3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -426,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "छांटन मापदंड"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -436,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "कॉलम सभ"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -446,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "पंक्ति सभ"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -478,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "संप्रतीक"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -488,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -520,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "मेल केस (~M)"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -530,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "जमावट"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -540,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वप्रारूप"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -550,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "फिनु नाम दिअ'"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -561,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "संख्या रचना..."
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -582,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "किनारसभ"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -602,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण "
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -622,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "रचना कएनाइ"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -644,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पहिने"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -655,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -666,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -677,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वक्रमाँकन"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -688,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -699,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -710,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैली सभ"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "पाठक क्षेत्र (~x)"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -732,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "अंतिम टीका क्षेत्र (~E)"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -753,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "खण्डन जोड़ू"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "रेखा खण्डन (~L)"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "स्तंभ खण्डन (~C)"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "पृष्ठ खण्डन (~P)"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -796,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या बदलू(~n)"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -827,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[केओ नहि]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -837,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "कॉलम चओड़ाइ"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -848,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "कॉलम"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -859,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चओड़ाइ"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -870,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चओड़ाइ"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -880,18 +798,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "सारणी जोड़ू"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "कॉलम सभ"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -913,104 +827,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "पंक्ति सभ"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "आकार"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "शीर्षक दोहराबू"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "किनार"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "सारणीकेँ नहि बाँटू"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "पँक्ति"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "विकल्पसभ"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "स्व प्रारूप (~F)..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1021,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "सारणी अलगाबू (~S)"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "शीर्षक कॉपी करू (~C)"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1043,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "शीर्षक पसंदीदा करू (शैली लागू करू) (~u)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1054,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "शीर्षककेँ पसंदीदा करू (~s)"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1065,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "कोनो शीर्षक नहि (~N)"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1075,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1096,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "क्रमांकन देखाबू (~S)"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1106,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "अंतर देनाइ"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "अंतराल"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "रेखा सभ"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य (~V)"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "प्रत्येक"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "पंक्तिसभ"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1221,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "खाली रेखा"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1231,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "पाठ फ्रेम सभमे रेखा सभ"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "हरेक नवीन पृष्ठ फिनु प्रारंभ करू (~R)"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गिनती"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1272,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1282,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "भीतरी"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "बाहरी"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1302,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "लक्ष्य फ्रेम (~T)"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "घटना (~E)..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1356,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करू..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "भ्रमण कएल लिंक्स (~V)"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "नहि देखल लिंक्स (~l)"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr ""
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. d0xz
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "पृष्ठसभ"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "संपादन... "
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "गिननाइ (~C)"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "पहिने"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "दहिन्ना"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "पृष्ठक अंत (~E)"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वक्रमाँकन"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैली सभ"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "पाठक क्षेत्र (~x)"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "संप्रतीक शैली"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "पाद टीकाक अंत (~o)"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "अगिला पृष्ठक प्रारंभमे (~t)"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "सातत्यक सूचना"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "प्रति पृष्ठमे"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "प्रति अध्याय"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "प्रति दस्तावेज"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "शब्द गिनती (~W)"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "शब्दसभ:"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1833,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
-#. w:EK
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1843,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1884,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "सारणीकेँ पाठमे बदलू"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "आन"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "अर्ध विराम (~S)"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1948,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "सभ कॉलमसभक लेल समान चओड़ाइ"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1958,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "एकरा पर अलग पाठ"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "शीर्षक दोहराबू"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "सारणीकेँ नहि बाँटू"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "किनार"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2023,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "पँक्ति"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2034,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "स्व प्रारूप (~F)..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2045,7 +1836,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2055,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ू"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2065,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "सुधारू"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2075,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2085,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2095,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "छोट नाम"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2106,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेससँ (~d)"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2117,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "दस्तावेज सामग्रीसँ (~F)"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2127,24 +1964,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "प्रविष्टि"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "क्षैतिज रूलर जोड़ू"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "चुनाव"