aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/mai/sw
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/mai/sw')
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po62
1 files changed, 0 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po
index 45c8eaba469..274c7977394 100644
--- a/source/mai/sw/messages.po
+++ b/source/mai/sw/messages.po
@@ -727,7 +727,6 @@ msgid "List"
msgstr "सूची"
#: strings.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
msgstr "सूची"
@@ -1276,7 +1275,6 @@ msgstr "ग्रन्थ-सूची 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
@@ -1545,13 +1543,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न "
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -2539,7 +2535,6 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "सारणी स्वचालित रचना"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "स्तंभ जोड़ू"
@@ -2565,13 +2560,11 @@ msgid "Delete row"
msgstr "पंक्ति मेटाबू"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "कोष्ठसभकेँ अलगानाइ"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "कोष्ठसभकेँ मिलाबू"
@@ -3201,7 +3194,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME आधार"
#: strings.hrc:566
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
@@ -3236,7 +3228,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "नियंत्रण (~s)"
#: strings.hrc:572
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
@@ -3512,7 +3503,6 @@ msgid "New Document"
msgstr "प्रति दस्तावेज"
#: strings.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -3759,7 +3749,6 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
@@ -3776,7 +3765,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "बीजशब्द"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "नोट"
@@ -3900,7 +3888,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
@@ -3942,7 +3929,6 @@ msgid "Short name"
msgstr "छोट नाम"
#: strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
@@ -4011,13 +3997,11 @@ msgid "Month"
msgstr "माह"
#: strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "सूचना"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
@@ -4052,7 +4036,6 @@ msgid "Series"
msgstr "श्रृंखला (~r)"
#: strings.hrc:728
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
@@ -4308,7 +4291,6 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -5352,7 +5334,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "संप्रतीक शैली"
#: strings.hrc:1036
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
@@ -5750,7 +5731,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न "
#: strings.hrc:1111
-#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
@@ -6340,7 +6320,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज"
#: strings.hrc:1229
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
@@ -6441,7 +6420,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "टैब रुकावट"
#: strings.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -7146,13 +7124,11 @@ msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
#: assignstylesdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
@@ -7505,7 +7481,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "फिनु सेट करू (~R)"
#: bulletsandnumbering.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "बुल्लेट संकेत"
@@ -8188,7 +8163,6 @@ msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीका"
#: conditionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
@@ -9160,7 +9134,6 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करू..."
@@ -9727,7 +9700,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
@@ -9738,7 +9710,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
#: footnoteareapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
@@ -9966,7 +9937,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "हाशिया"
#: formatsectiondialog.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
@@ -10066,7 +10036,6 @@ msgid "_Manual"
msgstr "दस्ती (~M)"
#: formattablepage.ui:486
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण "
@@ -11167,7 +11136,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "हाशिया"
#: insertsectiondialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
@@ -12572,7 +12540,6 @@ msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीका"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
@@ -12764,7 +12731,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण "
@@ -12791,7 +12757,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "हाशिया"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "हाशिया बढाबू"
@@ -12870,7 +12835,6 @@ msgid "Links"
msgstr "रेखा"
#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -13828,7 +13792,6 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
@@ -13952,7 +13915,6 @@ msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: notebookbar_groups.ui:1448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -15399,13 +15361,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
@@ -15429,13 +15389,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
@@ -15510,7 +15468,6 @@ msgid "Paper Height"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "पोट्रैट"
@@ -15693,7 +15650,6 @@ msgid "Custom"
msgstr "पसंदीदा:"
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "पोट्रैट"
@@ -15777,13 +15733,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
@@ -15832,7 +15786,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
#: paradialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "बड़ संप्रतीक सभकेँ हटाबू"
@@ -16124,7 +16077,6 @@ msgid "Text _placeholder"
msgstr "पाठ स्थानधारक"
#: printoptionspage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
@@ -16791,7 +16743,6 @@ msgid "Change _Table..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -17331,7 +17282,6 @@ msgid "Update"
msgstr "अद्यतन करू"
#: stringinput.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -17453,7 +17403,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "किनारसभ"
#: tableproperties.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
@@ -17590,7 +17539,6 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:497
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण "
@@ -17655,7 +17603,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "बुल्लेट संकेत"
@@ -17760,7 +17707,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
#: templatedialog2.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "बड़ संप्रतीक सभकेँ हटाबू"
@@ -17885,7 +17831,6 @@ msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीका"
#: templatedialog8.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
@@ -18135,7 +18080,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
@@ -18159,7 +18103,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "कॉलम सभ"
#: tocdialog.ui:239
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
@@ -18247,7 +18190,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "प्रारूप"
#: tocentriespage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
@@ -18522,7 +18464,6 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "सारणी"
@@ -18534,7 +18475,6 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr "पाठ फ्रेम"
#: tocindexpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
@@ -18873,7 +18813,6 @@ msgid "Watermark"
msgstr "जलचिह्न"
#: watermarkdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -18895,7 +18834,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "रंग"