diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/mai/sw | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/mai/sw')
-rw-r--r-- | source/mai/sw/messages.po | 62 |
1 files changed, 0 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po index 45c8eaba469..274c7977394 100644 --- a/source/mai/sw/messages.po +++ b/source/mai/sw/messages.po @@ -727,7 +727,6 @@ msgid "List" msgstr "सूची" #: strings.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" msgstr "सूची" @@ -1276,7 +1275,6 @@ msgstr "ग्रन्थ-सूची 1" #. Document title style, not to be confused with Heading style #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" @@ -1545,13 +1543,11 @@ msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्न " #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -2539,7 +2535,6 @@ msgid "AutoFormat Table" msgstr "सारणी स्वचालित रचना" #: strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ जोड़ू" @@ -2565,13 +2560,11 @@ msgid "Delete row" msgstr "पंक्ति मेटाबू" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "कोष्ठसभकेँ अलगानाइ" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "कोष्ठसभकेँ मिलाबू" @@ -3201,7 +3194,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME आधार" #: strings.hrc:566 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "विषय" @@ -3236,7 +3228,6 @@ msgid "Form control~s" msgstr "नियंत्रण (~s)" #: strings.hrc:572 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "रंग" @@ -3512,7 +3503,6 @@ msgid "New Document" msgstr "प्रति दस्तावेज" #: strings.hrc:624 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -3759,7 +3749,6 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" @@ -3776,7 +3765,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "बीजशब्द" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "नोट" @@ -3900,7 +3888,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ई-मेल" @@ -3942,7 +3929,6 @@ msgid "Short name" msgstr "छोट नाम" #: strings.hrc:709 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -4011,13 +3997,11 @@ msgid "Month" msgstr "माह" #: strings.hrc:721 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "सूचना" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -4052,7 +4036,6 @@ msgid "Series" msgstr "श्रृंखला (~r)" #: strings.hrc:728 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" @@ -4308,7 +4291,6 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 -#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -5352,7 +5334,6 @@ msgid "No Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली" #: strings.hrc:1036 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पाद टीका" @@ -5750,7 +5731,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्न " #: strings.hrc:1111 -#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" @@ -6340,7 +6320,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज" #: strings.hrc:1229 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" @@ -6441,7 +6420,6 @@ msgid "Tab stop" msgstr "टैब रुकावट" #: strings.hrc:1248 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -7146,13 +7124,11 @@ msgid "Assign Styles" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "बामाँ" #: assignstylesdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" @@ -7505,7 +7481,6 @@ msgid "Reset" msgstr "फिनु सेट करू (~R)" #: bulletsandnumbering.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "बुल्लेट संकेत" @@ -8188,7 +8163,6 @@ msgid "Header" msgstr "शीर्ष टीका" #: conditionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "पाद टीका" @@ -9160,7 +9134,6 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "ब्रॉउज करू..." @@ -9727,7 +9700,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #: footnoteareapage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "बामाँ" @@ -9738,7 +9710,6 @@ msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" #: footnoteareapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" @@ -9966,7 +9937,6 @@ msgid "Indents" msgstr "हाशिया" #: formatsectiondialog.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" @@ -10066,7 +10036,6 @@ msgid "_Manual" msgstr "दस्ती (~M)" #: formattablepage.ui:486 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण " @@ -11167,7 +11136,6 @@ msgid "Indents" msgstr "हाशिया" #: insertsectiondialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" @@ -12572,7 +12540,6 @@ msgid "Header" msgstr "शीर्ष टीका" #: navigatorpanel.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "पाद टीका" @@ -12764,7 +12731,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण " @@ -12791,7 +12757,6 @@ msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "हाशिया बढाबू" @@ -12870,7 +12835,6 @@ msgid "Links" msgstr "रेखा" #: notebookbar.ui:3336 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -13828,7 +13792,6 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" @@ -13952,7 +13915,6 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: notebookbar_groups.ui:1448 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -15399,13 +15361,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "स्तंभ" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "बामाँ" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" @@ -15429,13 +15389,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "स्तंभ" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "बामाँ" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" @@ -15510,7 +15468,6 @@ msgid "Paper Height" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "पोट्रैट" @@ -15693,7 +15650,6 @@ msgid "Custom" msgstr "पसंदीदा:" #: pageorientationcontrol.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "पोट्रैट" @@ -15777,13 +15733,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "स्तंभ" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "बामाँ" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" @@ -15832,7 +15786,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "टैब" #: paradialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "बड़ संप्रतीक सभकेँ हटाबू" @@ -16124,7 +16077,6 @@ msgid "Text _placeholder" msgstr "पाठ स्थानधारक" #: printoptionspage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "विषय" @@ -16791,7 +16743,6 @@ msgid "Change _Table..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -17331,7 +17282,6 @@ msgid "Update" msgstr "अद्यतन करू" #: stringinput.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -17453,7 +17403,6 @@ msgid "Borders" msgstr "किनारसभ" #: tableproperties.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" @@ -17590,7 +17539,6 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:497 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण " @@ -17655,7 +17603,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog16.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" msgstr "बुल्लेट संकेत" @@ -17760,7 +17707,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "टैब" #: templatedialog2.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "बड़ संप्रतीक सभकेँ हटाबू" @@ -17885,7 +17831,6 @@ msgid "Header" msgstr "शीर्ष टीका" #: templatedialog8.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "पाद टीका" @@ -18135,7 +18080,6 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: tocdialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -18159,7 +18103,6 @@ msgid "Columns" msgstr "कॉलम सभ" #: tocdialog.ui:239 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" @@ -18247,7 +18190,6 @@ msgid "Format:" msgstr "प्रारूप" #: tocentriespage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -18522,7 +18464,6 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "सारणी" @@ -18534,7 +18475,6 @@ msgid "Te_xt frames" msgstr "पाठ फ्रेम" #: tocindexpage.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" @@ -18873,7 +18813,6 @@ msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" #: watermarkdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -18895,7 +18834,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: watermarkdialog.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "रंग" |