aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/mai/vcl/messages.po
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/mai/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/mai/vcl/messages.po99
1 files changed, 66 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/mai/vcl/messages.po b/source/mai/vcl/messages.po
index 89b9cfc728b..2b76357852e 100644
--- a/source/mai/vcl/messages.po
+++ b/source/mai/vcl/messages.po
@@ -316,9 +316,10 @@ msgstr "दस्तावेज बन्न करू"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "बेस (~O)"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:48
@@ -422,9 +423,10 @@ msgid "~Edit"
msgstr "संपादित करू (~E) "
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
-msgstr ""
+msgstr "लागू करू"
#: strings.hrc:69
#, fuzzy
@@ -445,9 +447,10 @@ msgid "~Paste"
msgstr "चिपकाबू (~P)"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "आगाँ (~N)"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
@@ -455,14 +458,16 @@ msgid "~Previous"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
-msgstr ""
+msgstr "उप्पर (~U)"
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
-msgstr ""
+msgstr "नीच्चाँ"
#: strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
@@ -470,29 +475,34 @@ msgid "~Clear"
msgstr ""
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "खोलू (~O)"
#: strings.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "बजाबू (~P)"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find"
-msgstr ""
+msgstr "खोजू"
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "रोकू (~S)"
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ू (~o)"
#: strings.hrc:82
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
@@ -561,9 +571,10 @@ msgid "~Read-only"
msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~R)"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "लिंक जहिना जोड़ू"
#: strings.hrc:100
#, fuzzy
@@ -572,14 +583,16 @@ msgid "Pr~eview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "बजाबू (~P)"
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण (~V):"
#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
@@ -587,9 +600,10 @@ msgid "S~tyles:"
msgstr "शैलीसभ (~t):"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "ढांचा शैली"
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
@@ -624,9 +638,10 @@ msgid "All Formats"
msgstr "<सभ रचना>"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "खोलू"
#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
@@ -707,29 +722,34 @@ msgid "GL"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत"
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "सूचना"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "पुष्टिकरण"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
@@ -890,9 +910,10 @@ msgid "_User:"
msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकूट:"
#: cupspassworddialog.ui:98
msgctxt "cupspassworddialog|text"
@@ -906,14 +927,16 @@ msgid "_Undo"
msgstr "वापस लिअ'. (~U)"
#: editmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "काटू"
#: editmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "कॉपी करू"
#: editmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -928,19 +951,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
#: editmenu.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "सभ चुनू"
#: editmenu.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
-msgstr ""
+msgstr "विशेष संप्रतीक (~S)..."
#: errornocontentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -953,9 +979,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
@@ -1032,9 +1059,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: printdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "पोट्रैट"
#: printdialog.ui:108
msgctxt "printdialog|liststore3"
@@ -1372,14 +1400,16 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रँग"
#: printerdevicepage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेस्केल"
#: printerdevicepage.ui:209
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
@@ -1408,14 +1438,16 @@ msgid "_Duplex:"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "कागजक ट्रे"
#: printerpaperpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "पोट्रैट"
#: printerpaperpage.ui:83
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
@@ -1428,9 +1460,10 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "पेजर"
#: printerpropertiesdialog.ui:100
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"