aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mai/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mai/wizards')
-rw-r--r--source/mai/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/mai/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/mai/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/mai/wizards/source/template.po78
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/mai/wizards/source/euro.po b/source/mai/wizards/source/euro.po
index 67ad69012e9..611a5358d2c 100644
--- a/source/mai/wizards/source/euro.po
+++ b/source/mai/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द करू (~C)"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदद (~H)"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<पाँछा (~B)"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "बदलू (~C)"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "टिप्पणी: बाहरी लिंक्ससँ मुद्राक मात्रा आओर मुद्रा परिवर्तक कारककेँ सूत्रमे नहि बदएल सकैछ."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "पहिने, सभ शीटकेँ अरक्षित करू."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "मुद्रासभ:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "जारी राखू (~o)>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "बन्न करू (~l)"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "सम्पूर्ण दस्तावेज (~E)"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "कोष्ठसभक शैली (~t)"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "अखनक शीटमे मुद्रा कोष्ठ (~s)"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "सभटा दस्तावेजकेँ मुद्रा कोष्ठ (~d)"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "चुनल परिसर (~S)"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "कोष्ठ शैलीकेँ चुनू"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "मुद्रा कोष्ठकेँ चुनू"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "मुद्रा फैलाव:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "नमूनासभ:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "विस्तार"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "असगर %PRODUCTNAME गणना दस्तावेज (~S)"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "सम्पूर्ण निर्देशिका (~d)"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "श्रोत दस्तावेज:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "श्रोत निर्देशिका:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "उपफोल्डर शामिल कए रहल अछि (~I)"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "लक्ष्य निर्देशिका:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "प्रश्नकेँ बिनु किछु समय लेल शीटकेँ अरक्षित करू"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "पाठ दस्तावेजमे क्षेत्र आओर सारणीकेँ बदलू"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "परिवर्तन वस्तुस्थिति: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "कोष्ठ नमूनाक परिवर्तन वस्तुस्थिति:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "संबंधित फैलावकेँ पंजीयन: शीट %1सँख्या%1 केँ %2कुलपृष्ठगिनती%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "परिसरकेँ प्रविष्टि जकरा बदलबाक अछि..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "सभटा शीटक' लेल शीटक सँरक्षाकेँ फिनु जमा कएल देल जाएत..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "कोष्ठ नमूनामे मुद्रा एकाइक परिवर्तन..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "समाप्त (~F)"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "निर्देशिका चुनू"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "फाइल चुनू"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "लक्ष्य निर्देशिका चुनू"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "बिनु अस्तित्वक"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "यूरोमे बदलनिहार"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "रक्षित स्प्रेडशीटकेँ किछु समय लेल आरक्षित कएल जाएबाक चाही?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "सारणी %1तालिका%1 केँ अरक्षित करबाक लेल कूटशब्दकेँ प्रविष्ट करू"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "गलत कूटशब्द!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "रक्षित शीट"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "चेतावनी!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "शीटक लेल रक्षाकेँ नहि हटाएल जाएत."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "शीटकेँ अरक्षित नहि कए सकैत छी"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "कोष्ठ रचनाकेँ रक्षित स्प्रेडशीटमे नहि बदलल जाए सकैछ किएक बिजार्ड एहि दस्तावेजकेँ संपादित नहि कए सकैत अछि"
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "कृपया ध्यान दिअ' जे यूरो बदलनिहार, अन्यथा, ई दस्तावेजमे संपादन नहि कए सकैत अछि!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "कृपया पहिने बदलबाक लेल एकटा मुद्राकेँ चुनू!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "कूटशब्द:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "बेस"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करू"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "कृपया %PRODUCTNAME गणना दस्तावेजकेँ संपादन करबाक लेल चुनू!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' निर्देशिका नहि अछि!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "दस्तावेज केवल पढ़ब लेल अछि!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' फाइल पहिलेसँ अस्तित्वमे अछि .<CR>अहाँ एकरा उप्पर लिखए चाहैत छी?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "की अहाँ सचमुचमे ई परिवर्तनकेँ समाप्त कएनाइ चाहैत छी?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ओटोपैलट रद्द करू"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "पुर्तगाली एस्कुडो"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "डच गिल्डर"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "फ्रेन्च फ्रान्क"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "स्पॉनिश पेसेटा"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "इटालियन लीरा"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "जर्मन मार्क"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "बेल्जियन फ्रान्क "
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "आइरिश पन्ट"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "लक्सम्बर्ग फ्रान्क"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ऑस्ट्रियन शिल्लिंग"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "फिन्निश मार्क"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ग्रीक ड्राक्मा"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "दस्तावेजक लेल सेट कएल मुद्रा युरोपियन मुद्रा नहि अछि !"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "अहाँक ओपरेटिंग सिस्टम लेल सेटकेँ भाषा यूरोपियन मोनेटरी यूनियनक भाषा नहि अछि."
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr ""
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr ""
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "प्रगति"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "संदर्भ दस्तावेजकेँ प्राप्त कए रहल अछि..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "दस्तावेजकेँ बदैल रहल अछि..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "जमावट:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/mai/wizards/source/formwizard.po b/source/mai/wizards/source/formwizard.po
index fb072f36258..b29c2dfcc4f 100644
--- a/source/mai/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/mai/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "निर्देशिका '%1' बनाएल नहि जाय सकल.<BR>अहाँक हार्डडिस्क पर पर्याप्त स्थान नहि भए सकैत अछि."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "पाठ दस्तावेज नहि बनाएल जाय सकल.<BR>जांचू जे जँ 'PRODUCTNAME लेखक' मौड्यूल अधिष्ठापित अछि कि नहि."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "स्प्रेडशीट नहि बनाएल जाय सकल.<BR>जांचू जे जँ 'PRODUCTNAME Calc' मौड्यूल अधिष्ठापित अछि अथवा नहि."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "प्रस्तुतिकरण नहि बनाएल जाय सकल.<BR>जांचू जे जँ 'PRODUCTNAME Impress' मौड्यूल अधिष्ठापित अछि अथवा नहि."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "रेखाचित्र नहि बनाएल जाय सकल.<BR>जांचू जँ 'PRODUCTNAME Draw' मौड्यूल अधिष्ठापित अछि अथवा नहि."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "सूत्र नहि बनाएल जाय सकल.<BR>जांचू जे जँ 'PRODUCTNAME Math' मौड्यूल अधिष्ठापित अछि अथवा नहि."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "जरूरी फाइल नहि भेट सकल.<BR>%PRODUCTNAME सेटअप आरंभ करू आओर 'मरम्मत करू' चुनू."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "फाइल '<PATH>' पहिनेसँ मोजुद अछि.<BR><BR>की अहाँ मोजुदा फाइलक उप्पर लिखब चाहैत छी?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "हँ"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "सभहि केँ हँ"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "नहि"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करू"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "समाप्त (~F)"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< पाँछा (~B)"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "आगाँ (~N) >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदद (~H)"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "कदम"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्न करू"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "बेस"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "फाइल पहिने सँ मोजुद अछि.की अहाँ एकरा उप्पर लिखनाइ चाहैत छी?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "<wizard_name> सँ भ'कए <current_date> पर टेंपलेट बनावल गेल."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgstr ""
"'अओजार - विकल्प - %PRODUCTNAME - पथ' क अँदर 'मूलभूत' बटनकेँ रस्ता फिनु सेट करबाक लेल क्लिक करू मौलिक मूलभूत जमावट मे.\n"
"तखन बिजार्ड फिनु चलाबू."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "उत्पन्न करू (~r)"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द करू (~C)"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< पाछाँ (~B)"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "आगाँ (~N)>>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "डाटाबेस (~D)"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "सारणीक नाम (~T)"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "विजार्डक चलब केँ दौरान त्रुटि घटित भेल. विजार्डकेँ रोकल जाएत."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "डाटाबेसक' लेल कोनो संबंधन स्थापित नहि कए सकैत अछि."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदद (~H)"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "रोकू (~S)"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "दस्तावेज सहेजल नहि जाय सकल."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "विजार्डसँ बाहर निकएल रहल अछि"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "आँकड़ा श्रोत सँ जोड़ रहल अछि..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "आँकड़ा श्रोतकेँ सँग संबंधन स्थापित नहि भए सकल."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "दाखिल फाइल पथ मान्य नहि अछि."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "एकटा आँकड़ा श्रोत चुनू"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "एकटा सारणी अथवा प्रश्न चुनू"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "क्षेत्र जोड़ू"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "क्षेत्र हटाबू"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "सभ क्षेत्र जोड़ू"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "सभ क्षेत्र हटाबू"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "क्षेत्र केँ उप्पर ल' जाउ"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "क्षेत्र नीच्चाँ लाउ"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "'%NAME' सँ क्षेत्र नाम केँ हासिल नहि कएल जाय सकल."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "फ़ॉर्म विजार्ड"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "फॉर्ममे क्षेत्र (~t)"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgstr ""
"द्विपदीय क्षेत्र हरदम बम्माँ सूचीसँ चयन योग्य आ सूचीबद्ध अछि.\n"
"जँ सँभव अछि, ओकरा बिँबक रूपमे विश्लेषित कएल जाए सकैछ."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgstr ""
"एकटा उपफॉर्म एकटा प्रपत्र अछि जे आन रूपेँ देल गेल अछि.\n"
"सारणीसँ अथवा प्रश्नसँ आँकड़ा देखाएबाक लेल उपप्रपत्रक प्रयोग करू एकटासँ कइटा सँबँधक सँग."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "उपप्रपत्र जोड़ू (~A)"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "मोजुदा सँबँध पर आधारित उपफॉर्म (~S)"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "सारणी अथवा प्रश्न"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "क्षेत्रक दस्ती चयनक आधारित उपप्रपत्र (~m)"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "कओन संबंध अहाँ जोड़बाक लेल चाहैत छी (~W)?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "उपफॉर्म मे क्षेत्र (~s)"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "उपलब्ध क्षेत्र (~A)"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "फ़ॉर्म मे क्षेत्र"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgstr ""
"'<FIELDNAME1>' आओर '<FIELDNAME2>' केँ दुइबेर चुनल गेल अछि.\n"
"मुदा शामिलक एकेबेर प्रयोग भए सकैछ."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "पहिल उपफॉर्म क्षेत्रमे शामिल भेल (~F)"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "दोसर उपफॉर्म क्षेत्रमे शामिल भेल (~S)"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "तेसर उपफॉर्म क्षेत्रमे शामिल भेल (~T)"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "चारिम उपफॉर्म क्षेत्रमे शामिल भेल (~F)"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "क्षेत्र सँ पहिल मुख्यमे शामिल भेल (~i)"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "क्षेत्रसँ दोसर मुख्यमे शामिल भेल (~e)"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "क्षेत्रसँ तेसर मुख्य मे शामिल भेल (~h)"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "क्षेत्रसँ तेसर मुख्य मे शामिल भेल (~o)"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "क्षेत्र किनार"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "कोनो किनार नहि"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D दृश्य"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "समतल"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "लेबिल स्थान"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "बामाँ तरफ संरेखण"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "दहिन्ना तरफ संरेखण"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "DB क्षेत्र केँ क्रममे रखनाइ"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "स्तंभक सदृश - लेबिल बामाँ तरफ"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "स्तंभक सदृश - लेबिल उप्पर"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "ब्लॉक्स मे - लेबिल बामाँ तरफ"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "ब्लॉक्स मे - लेबिल उप्पर"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "डाटाशीट जेहन"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "मुख्य फॉर्म केँ व्यवस्था"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "उपफॉर्मक व्यवस्था"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "नवीन आँकड़ा दए लेल फॉर्मक उपयोग कएल जाएनाइ अछि (~u)."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "मोजुदा आँकड़ा नहि देखाएल जाएत"
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "प्रपत्र सभटा आँकड़ाकेँ देखाबै लेल अछि (~h)"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "मोजुदा आँकड़ामे बदलाव नहि स्वीकारू (~m)"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "मोजुदा आंकड़ाक विलोपनकेँ अनुमति नहि दिअ' (~d)"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "मोजुदा आंकड़ाक संयोजनकेँ अनुमति नहि दिअ' (~a)"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "फॉर्मक नाम (~t)"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "फॉर्मक निर्माणकेँ बाद अहाँ कहिना बढ़ैत चाहैत छी?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "फॉर्मक सँग काज (~W)"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "फॉर्म रूपांतरित करू (~M)"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "पृष्ठ शैली (~P)"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "क्षेत्र चयन"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "एकटा उपफॉर्म सेटअप करू"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "उपफॉर्म क्षेत्र जोड़ू"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "शामिल क्षेत्र पाउ"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "नियंत्रण व्यवस्थित करू"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "आँकड़ा प्रविष्टि सेट करू"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "शैलीसभकेँ लागू करू"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "नाम सेट करू"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(तिथि)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(समय)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "अपन फॉर्मक क्षेत्र चुनू"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "निश्चित करू जँ अहाँ एकटा उपफॉर्म सेटअप कएनाइ चाहैत छी."
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "अपन उपफॉर्मक क्षेत्र चुनू"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "अपन फॉर्मक बीचक जोड़केँ चुनू"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "अपन फॉर्म पर नियंत्रण व्यवस्थित करू"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "आँकड़ा प्रविष्ट मोड चुनू"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "अपन फॉर्मक शैलीकेँ लागू करू"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "फॉर्मक नाम सेट करू"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgstr ""
"'%FORMNAME' नामक सँग प्रपत्र पहिनेसँ मोजुद अछि.\n"
"आन नाम चुनू."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "प्रश्न विजार्ड"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1062,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "प्रश्न"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "प्रश्न विजार्ड"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1080,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "सारणी (~T)"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1089,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "उपलब्ध सारणी (~v)"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1098,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "प्रश्नक नाम (~o)"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "प्रश्न देखाबू (~Q)"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1116,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "प्रश्न बदलू (~M)"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1125,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "प्रश्न बनएबाकेँ बाद अहाँ कहिना बढ़ब चाहैत छी (~H)?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1134,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "निम्नमे सँ सभ केँ मिलाउ (~a)"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1143,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "निम्नमे सँ कोनहु केँ मिलाउ (~M)"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "विस्तृत प्रश्न (प्रश्नक सभ रिकार्ड दिखाबू.) (~D)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1161,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "सारांश प्रश्न (समग्र कार्यक सिर्फ परिणाम दिखाबू) (~S)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1170,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "समग्र कार्य"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्र"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1188,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "एकरा द्वारा समूहीकृत (~G)"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1197,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "क्षेत्र"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1206,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "उपनाम"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1215,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "सारणी: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "प्रश्न "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1233,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "स्थिति"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1242,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1251,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "एकरा बराबर अछि"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1260,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "बराबर नहि"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1269,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "एहिसँ छोट"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1278,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "एहिसँ बड़ अछि"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1287,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "एकरा बनिस्पत बराबर अथवा कम अछि"
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1296,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "समान अथवा ज्यादा अछि"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1305,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "समान"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1314,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "आओर"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1323,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "अथवा"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "रिक्त नहि अछि (~s)"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "सही"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "गलत"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1362,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "आओर"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "अथवा"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "एकरा जोड़ पाउ"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1389,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "एकर औसत पाबू"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1398,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "एकर न्यूनतम पाबू"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1407,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "एकर अधिकतम पाबू"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1416,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> क' जोड़ पाउ"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1425,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> क' औसत पाबू"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1434,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> क' न्यूनतम पाबू"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1443,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD> क' अधिकतम पाबू"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1452,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(केओ नहि)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "प्रश्न मे क्षेत्र (~l): "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "छाँटबाक क्रम: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "केओ छाँटएकेँ क्षेत्र नियत नहि छल."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1488,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "खोज स्थिति: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1497,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "केओ स्थिति नियत नहि छल."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1506,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "कुल कार्य: "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1515,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "केओ कुल कार्य नियत नहि छल."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1524,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "एकरा द्वारा समूहीकृत: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1533,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "केओ समूह नियत नहि छल."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1542,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "समूहन स्थिति: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1551,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "केओ समूहन स्थिति नियत नहि छला."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1560,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "अपन प्रश्नक लेल क्षेत्र (कॉलम) केँ चुनू"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1569,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "छाँटए केँ क्रम चुनू"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1578,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "खोज स्थिति चुनू"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1587,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "प्रश्नक प्रकार चुनू"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1596,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "समूह चुनू"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1605,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "समूहन स्थिति चुनू"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1614,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "जँ इच्छित अछि तँ उपनाम नियत करू"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1623,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "सारांश जाँचू आ निश्चित करू जे केहन आगाँ बढ़नाइ अछि"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1632,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "क्षेत्रक चयन"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1641,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "छाँटबाक क्रम"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1650,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "खोज स्थिति"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1659,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "विस्तार अथवा सारांश"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1668,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "समूहन"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1677,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "समूहन स्थिति"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1686,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "उपनाम"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1695,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "सारांश"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1704,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "एकटा क्षेत्र जकरा एकटा समग्र प्रकार्य नहि नियत कएल अछि केँ समूहमे जरूर प्रयोग कएल जाएनाइ चाही."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1713,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "'<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' स्थितिकेँ दुइ बेर चुनल गेल. हर स्थितिकेँ सिर्फ एकबेर चुनल जाए सकैछ"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1722,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "सकल प्रकार्य <FUNCTION> केँ '<NUMERICFIELD>' क्षेत्रनाममे दुइबेर नियत कएल गेल अछि."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1731,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1740,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1749,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1758,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1767,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1776,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1785,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "रिपोर्ट विजार्ड"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1794,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "सारणी (~T)"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1803,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "स्तम्भ (~m)"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1812,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "रिपोर्ट_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1821,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- अपरिभाषित -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1830,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "रिपोर्टमे क्षेत्र (~F)"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1839,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "समूहन"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1848,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "छाँटबाक विकल्पसभ"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1857,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "लेआउट चुनू"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1866,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "रिपोर्ट बनाबू"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1875,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "आंकड़ाक लेआउट"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1884,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "शीर्ष टिप्पणी आ पाद टिप्पणीक लेआउट"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1893,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्रसभ"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1902,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "एकरा द्वारा छाँटू (~S)"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1911,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "तँ एकरा द्वारा (~h)"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1920,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "अभिमुखन"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1929,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "पोट्रेट"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1938,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "लैंडस्केप"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1947,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "अपन रिपोर्टमे अहाँ कओन क्षेत्रकेँ रखनाइ चाहैत छी?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1956,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "की अहाँ समूहन स्तर केँ जोड़ब चाहैत छी?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1965,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "कओन क्षेत्रक अनुसार अहाँ आँकड़ा छाँटब चाहैत छी?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1974,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "अहाँ अपन रिपोर्ट केँ कहिना प्रकार देखब चाहैत छी?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1983,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "निश्चित करू जे अहाँ कहिना आगाँ बढब चाहैत छी"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1992,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "रिपोर्टक शीर्षक"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2001,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "प्रदर्शन रिपोर्ट"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2010,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "रिपोर्ट बनाबू"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2019,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढ़ल क्रममे"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2028,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "अवरोही क्रममे"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2037,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "गतिशील रिपोर्ट (~D)"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2046,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "आब रिपोर्ट बनाबू (~C)"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2055,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "रिपोर्ट लेआउट रूपांतरित करू (~M)"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2064,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "स्थैतिक क्रम"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2073,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "सहेजू जहिना"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2082,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "समूहन"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2091,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "तखन एकरा द्वारा (~y)"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2100,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "तखन एकरा द्वारा (~T)"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2109,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "बढ़ल क्रममे (~e)"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2118,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "बढ़ल क्रममे (~i)"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2127,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "बढ़ल क्रममे (~g)"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2136,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "घटल क्रममे (~s)"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2145,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "घटल क्रममे (~c)"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2154,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "घटल क्रममे (~s)"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2163,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "द्विपदीय क्षेत्र ई रिपोर्टमे प्रदर्शित नहि कएल जाय सकत अछि."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2172,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "सारणी '<TABLENAME>' मोजुद नहि अछि."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2181,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "रिपोर्ट बनाएब रहल अछि..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2190,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "रिकार्डक संख्या देल गेल: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2199,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "फॉर्म '<REPORTFORM>' मोजुद नहि अछि."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2208,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "<BR>'<STATEMENT>' <BR> कथनक सँग प्रश्न नहि चलि सकल. <BR> अपन आँकड़ा श्रोत जांचू."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2217,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "'<REPORTFORM>' फॉर्ममे निम्न छुपल नियंत्रण नहि पढ़ल जाय सकल: '<CONTROLNAME>'."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2226,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "महत्वपूर्ण आँकड़ा..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2235,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "लेबलिंग क्षेत्र"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2244,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "अहाँ ई क्षेत्र केँ केहन स्तर देब चाहैत छी?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2253,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "स्तर"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2262,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "क्षेत्र"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2271,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "बिजार्डमे एकटा त्रुटि भेल.<BR>टेंपलेट '%PATH' त्रुटि दए सकैछ.<BR>अथवा तँ जरूरी खँड अथवा सारणी गलत नामक अँतर्गत मोजुद अछि अथवा नहि अछि.<BR>बेसी विस्तृत सूचनाक लेल मदद देखू.<BR>कृपया आन टेंपलेट देखू."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2280,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "सारणीमे एकटा अवैध प्रयोक्ता अछि."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2289,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "'<FIELDNAME>' छांटए केँ निर्धारित दुई बेर चुनल गेल. सभ माप केँ एकबेर चुनल जाय सकैछ."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2298,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "नोट: डमी पाठकेँ आँकड़ासँ बदलल जाएत डाटाबेससँ जखन रिपोर्ट बनाएल जाइछ."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2307,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "एकटा रिपोर्ट '%REPORTNAME' पहिनेसँ डाटाबेसमे मोजुद अछि. कृपया आन नाम नियत करू."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2316,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "अहाँ रिपोर्ट बनाबला केँ बाद कहिना बढ़ै चाहैछ ?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2325,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "कओन प्रकारक रिपोर्ट अहाँ बनाएब चाहैत छी ?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "सारणीयक"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2344,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr ""
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2353,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr ""
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2362,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
-#. )dng
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "ब्लॉक्स मे - लेबिल बामाँ तरफ"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "ब्लॉक्स मे - लेबिल उप्पर"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2391,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2400,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "लेखकः"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2410,7 +2147,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "दिनांक:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2419,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
-#. t]BR
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "पृष्ठ संख्या: "
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "पृष्ठ गिनती"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2448,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "पृष्ठ"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2467,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2476,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2485,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2494,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2503,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2512,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2531,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2540,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2549,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2558,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2567,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2576,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2585,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2594,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2603,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2612,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2621,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2630,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2639,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2648,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2657,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2686,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr ""
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "फ्लोचार्ट"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2705,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2714,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2723,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2732,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "सारणी विजार्ड"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2741,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "क्षेत्रसभकेँ चुनू"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2750,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "प्रकार आओर प्रारूप सेट करू"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2759,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "प्राथमिक कुंजी सेट करू"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2768,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "सारणी बनाबू"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2777,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "अपन सारणी लेल क्षेत्र चुनू"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2786,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "क्षेत्र प्रकार आओर प्रारूप चुनू"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2795,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "प्राथमिक कुंजी सेट करू"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2804,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "सारणी बनाबू"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2813,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "ई बिजार्ड अहाँकेँ अपन डाटाबेसक लेल एकटा सारणी बनएबाक ले मदद करैछ. एकटा सारणी श्रेणी आओर नमूना सारणी चुनबाक बाद, क्षेत्रकेँ चुनू जकरा अहाँ अपन सारणीमे शामिल करै लेल चाहै छी. अहाँ एकटासँ बेसी नमूना सारणीमे क्षेत्र शामिल कए सकै छी."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2822,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "श्रेणी (~t)"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2831,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "कार्यालय (~u)"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2840,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "निजी (~e)"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2849,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "नमूना सारणी (~S)"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2858,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "उपलब्ध सारणी (~v)"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2867,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "क्षेत्र सूचना"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2876,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2885,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2894,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "क्षेत्रक नाम"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2903,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "क्षेत्रक प्रकार"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2912,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "चुनल क्षेत्र (~S)"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2921,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "एकटा प्राथमिक कुँजी एकटा डाटाबेस सारणीमे हर रिकार्डकेँ पहिचानैत अछि. प्राथमिक कुंजी अलग सारणीमे सूचनाक जुड़ब आसान बनबैछ, आओर ई सलाह अछि जे अहाँ सभ सारणीमे एकटा प्राथमिक कुँजी राखै छी. बिनु प्राथमिक कुँजीक, ई सँभव नहि भ' सकैछ सारणीमे आँकड़ा देनाइ."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2930,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "एकटा प्राथमिक कुंजी बनाबू (~C)"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2939,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "एकटा प्राथमिक कुंजी स्वतः जोड़ू (~A)"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2948,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "प्राथमिक कुंजीक रूपेँ एकटा मोजुदा क्षेत्र केँ प्रयोग करू (~U)"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2957,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "बहुत क्षेत्रक संयोजन केँ रूपेँ प्राथमिक कुंजी परिभाषित करू (~r)"
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2966,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "क्षेत्रनाम (~i)"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2975,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "प्राथमिक कुंजी क्षेत्र (~P)"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2984,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "स्वतः मान (~v)"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2993,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "की अहाँ अपन सारणीक नाम चाहैत छी?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3002,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "बधाइ. अहाँ सभटा सूचना देलहुँ अपन सारणी बनएबाक लेल जरूरी."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3011,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "अहाँ आगाँ की कएनाइ चाहैत छी?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3020,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "सारणी डिजायन रूपांतरित करू"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3029,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "तत्काल आँकड़ा दिअ'"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3038,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "ई सारणी पर आधारित एकटा फॉर्म बनाबू (~r)"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3047,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "अहाँक द्वारा बनाएल गेल सारणी नहि खोलल जाय सकल."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3056,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "सारणी नाम '%TABLENAME' मे एकटा संप्रतीक अछि ('%SPECIALCHAR') जे डाटाबेस द्वारा सँभव अछि समर्थित नहि अछि."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3065,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "क्षेत्रक नाम '%FIELDNAME' मे विशेष संप्रतीक ('%SPECIALCHAR') अछि जे डाटाबेस द्वारा सँभव अछि समर्थित नहि अछि."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3074,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "क्षेत्र"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3083,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "हमर सारणी"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3092,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "एकटा क्षेत्र जोड़ू"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3101,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "चुनल क्षेत्र हटाबू"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3110,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "क्षेत्रकेँ नहि देल जाए सकैछ किएक ई %COUNT सँभव गिनतीसँ बेसी सँख्यासे बेसी भ' जाएत डाटाबेस क्षेत्र मे"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3123,7 +2782,6 @@ msgstr ""
"नाम '%TABLENAME' पहिने सँ मोजुद अछि.\n"
"कृपया आन नाम दिअ'."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3132,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "सारणीक कैटलॉग"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3141,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "सारणीक योजना"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3150,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "क्षेत्र '%FIELDNAME' पहिनेसँ मोजुद अछि."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3159,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "पत्र विजार्ड"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3168,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "स्तर9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3177,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "व्यापारिक पत्र (~B)"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3186,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "औपचारिक निज पत्र (~F)"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3195,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "वैयक्तिक पत्र (~P)"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3204,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "पूर्व छपाई तत्वकेँ सँग लेटरहेड कागजक प्रयोग करू (~U)"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3213,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "लोगो (~L)"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3222,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "वापसी पता"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3231,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "पाद टीका शामिल करू (~I)"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3240,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "लिफाफा विंडोमे पता वापस करू (~R)"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3249,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "लोगो (~L)"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3258,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "लिफाफा विंडोमे पता वापस करू (~R)"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3267,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "पत्र चिह्न"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3276,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "विषय लाइन (~u)"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3285,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "संबोधन (~t)"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3294,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "चिह्न मोड़ू (~m)"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3303,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "पूरक बन्न (~C)"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3312,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "पाद टीका (~F)"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3321,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "वापसी पता लेल प्रयोक्ता आँकड़ा प्रयोग करू (~U)"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3330,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "नवीन प्रेषक पता (~N):"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3339,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "प्राप्तकएनिहार पता लेल स्थानहोल्डरक प्रयोग करू (~r)"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3348,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "मेल मिलान लेल पता डाटाबेसक लेल प्रयोग करू (~m)"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3357,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "दोसर आ अएनिहार पृष्ठ पर सिर्फ शामिल करू (~o)"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3366,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या शामिल करू (~I)"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3375,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "पत्र टेंपलेट"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3384,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "ई टेंपलेट सँ एकटा पत्र बनाबू (~l)"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3393,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "ई पत्र टेंपलेटमे दस्ती बदलाव करू (~m)"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3402,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पृष्ठक डिजायन"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3411,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पृष्ठक डिजायन"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3420,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पृष्ठक डिजायन"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3429,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "ई विजार्ड अहाँकेँ एकटा पत्र नमूना बनबैमे सहायता करैछ. अहाँ तखन नमूनाकेँ प्रयोग कए सकै छी जतए बेर इच्छा हुए अक्षर लिखब लेल आधारक रूपेँ."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3438,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "उँचाइ (~H):"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3447,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "चओड़ाइ (~W):"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3456,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "बम्माँ हाशियामे स्थान (~p):"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3465,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "शीर्ष हाशियामे खाली स्थान (~t):"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3474,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "उँचाइ:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3483,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "चओड़ाइ:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3492,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "बम्माँ हाशियामे स्थान (~p):"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3501,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "शीर्ष हाशियामे खाली स्थान (~t):"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3510,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "उँचाइ:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3519,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "ई देश क' लेल प्रारूपकीय पत्र प्रारूपक प्रयोग करू:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3528,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "प्रेषक पता"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3537,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3546,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "सड़कः"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3555,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP कोड/राज्य/शहर:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3564,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "प्राप्तकएनिहार पता"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3573,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3582,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "ई बिजार्ड एकटा अक्षर टेंपलेट बनबैछ जे अहाँकेँ बहुल अक्षर बनबैमे सक्रिय करैछ समान लेआउट आ जमावटक सँग."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3591,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "दोसर नवीन अक्षर बनबै लेल टेंपलेटसँ टेंपलेट स्थानमे नेविगेट करू आओर एकरा दुइबेर क्लिक करू."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3600,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "टेंपलेट नाम:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3609,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "अवस्थिति आओर फाइल नाम:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3618,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "अहाँ कहिना बढ़ए चाहैत अछि?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3627,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "पत्रक प्रकार आ पृष्ठ डिजायन केँ चुनू"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3636,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "छापल जाएबला मदकेँ चुनू"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3645,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "अपन लेटरहेड पर पहिनेसँ मोजुद मद निर्दिष्ट करू"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3654,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "प्रेषक आओर प्राप्तकएनिहार सूचना निर्दिष्ट करू"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3663,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "सूचना भरू जकरा अहाँ पाद टिप्पणीमे रखए चाहैत छी"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3672,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "कृपया अंतिम जमावट निर्दिष्ट करू"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3681,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "विषय:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3690,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3699,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3708,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "ऑफिस"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3717,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3726,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "मेरिन"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "नवीन पंक्ति"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3755,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "जकरा ई संदर्भित अछि"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3764,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "प्रिय महाशय अथवा महाशया"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3773,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "नमस्कार"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3782,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "भवदीय"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3791,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "सादर"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3800,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "सानंद रहू"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3809,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पृष्ठ डिजायन"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3818,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "लेटरहेड लेआउट"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3827,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "मुद्रित मद"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3836,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "प्राप्तकएनिहार आ प्रेषक"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3845,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3854,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "नाम आ अवस्थिति"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3863,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "फैक्स विजार्ड"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3872,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "स्तर9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3881,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "व्यापारिक फैक्स (~B)"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3890,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "निजी फैक्स (~P)"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3899,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "लोगो (~L)"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3908,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "विषय लाइन (~u)"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3917,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "संबोधन (~a)"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3926,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "पूरक बन्न (~C)"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3935,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "पाद टीका (~F)"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3944,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "वापसी पता क' लेल प्रयोक्ता आँकड़ा प्रयोग करू (~U)"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3953,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "नवीन वापसी पता (~N)"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3962,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "हमर फेक्स टेंपलेट"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3971,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "ई टेंपलेट सँ फैक्स बनाबू (~f)"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3980,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "ई फैक्स टेंपलेटमे दस्ती बदलाव करू (~m)"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3989,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पृष्ठ डिजायन"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3998,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पृष्ठ डिजायन"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4007,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "ई बिजार्ड अहाँकेँ एकटा फैक्स टेंपलेट बनबैमे मदद करैछ. टेंपलेटकेँ तखन एकटा फैक्स बनबैमे प्रयोग कएल जाए सकैछ."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4016,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "वापसी पता"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4025,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4034,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "सड़कः"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4043,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP कोड/राज्य/शहर:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4052,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4061,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "ई बिजार्ड एकटा फैक्स टेंपलेट बनबैछ जे अहाँकेँ बहुत फैक्स बनबैमे समर्थ करैछ समान लेआउट आ जमावटक सँग."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4070,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "टेंपलेटक बाहर एकटा दोसर नवीन फैक्स बनबै लेल, स्थान पर जाउ जतए अहाँ टेंपलेट सहेजलहुँ आओर फाइल पर दुइबेर क्लिक करू."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4079,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "टेंपलेट नाम:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4088,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "अवस्थिति आओर फाइल नाम:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4097,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "अहाँ आगाँ की कएनाइ चाहैत छी?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4106,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "फैक्स प्रकार आ पृष्ठ डिजायन चुनू"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4115,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "फैक्स टेंपलेटमे शामिल करए लेल मद चुनू"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4124,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "प्रेषक आ प्राप्तकएनिहार सूचना निर्दिष्ट करू"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4133,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "पाद टिप्पणी क' लेल पाठ दिअ'"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4142,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "एकटा नाम चुनू आओर टेंपलेट सहेजू"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4151,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "दोसर आ अएनिहार पृष्ठ पर सिर्फ शामिल करू (~o)"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4160,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या शामिल करू (~I)"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4169,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "दिनांक (~D)"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4178,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "संदेशक प्रकार (~T)"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4187,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "फैक्स संख्या:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4196,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "प्राप्तकएनिहार पता लेल स्थानहोल्डरक प्रयोग करू (~r)"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4205,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "मेल मिलान क' लेल पता डाटाबेस लेल प्रयोग करू (~m)"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4214,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "नवीन वापसी पता (~N)"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4224,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "उप्पर:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4234,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr "सँ (~F):"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4244,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "फैक्स"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4253,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4263,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "ईमेल:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4272,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4282,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4291,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4300,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4309,7 +3837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "पंक्तिसभ"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4319,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "मेरिन"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4328,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4337,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4346,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4355,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4364,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "महत्वपूर्ण सूचना"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4373,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "अहाँक जानकारी लेल"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4382,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "समाचार!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4391,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "जकरा लेल संदर्भित अछि,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4400,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "प्रिय महाशय अथवा महाशया,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4409,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "नमस्कार,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4418,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "नमस्ते,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4427,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "हार्दिक"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4436,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "अहाँक विश्वासी"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4445,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "सादर"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4454,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "प्यार"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4463,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पृष्ठ डिजायन"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4472,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "शामिल करब लेल मद"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4481,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "प्रेषक आ प्राप्तकएनिहार"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4490,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीका"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4499,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "नाम आ अवस्थिति"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4508,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "वेब विजार्ड"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4527,7 +4032,6 @@ msgstr ""
"\n"
"अहाँ दस्तावेजकेँ जकरा बेब पर प्रकाशित कएलहुँ, अद्यतन राखै आओर जोड़ै अथवा हटबै लेल कोनो समय समर्थ रहब."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4536,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4545,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "परिचय"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4554,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "दस्तावेज चुनू जकरा अहाँ प्रकाशित कएनाइ चाहैत छी"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4563,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "दस्तावेज सूचना"
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4572,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "शीर्षक (~T):"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4581,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "सारांश (~S): "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4590,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "लेखक (~t):"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4599,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "फाइल प्रारूपमे भेजू (~E):"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4608,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "अपन वेबसाइट लेल सामान्य सूचना दिअ'"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4617,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4626,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "वर्णनः"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4635,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "निर्मित:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "ईमेल:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4654,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "कॉपीराइट सूचना:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4663,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "परिवर्धितः"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4672,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन (~P)"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4681,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "की अहाँ अपन वेबसाइट प्रकाशित कएनाइ चाहैत छी?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4690,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "नवीन वेबसाइट प्रकाशित करू:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4699,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "एकटा स्थानीय फोल्डरमे (~l)"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4708,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4717,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "एकटा वेब सर्वरमे FTP सँ भ' कए (~w)"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4726,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "विन्यस्त करू (~C)..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4735,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "एकटा ZIP अभिलेख मे (~a)"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4744,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4753,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "सेटिंग सहेजू (~S) (अनुशंसित)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4762,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "ई रूपेँ सहेजू (~a):"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4771,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "वेब विजार्ड लेल जमावट चुनू (~C)"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4780,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "वेबसाइट सामग्री"
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4789,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "जोड़ू (~A) ..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4798,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "हटाबू (~v)"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4807,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "अपन वेबसाइटक सामग्री केँ सारणीक लेआउट केँ चुनू"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4816,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "सामग्री सारणी पृष्ठ लेल एकटा शैली चुनू"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4825,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "शैली (~S):"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4834,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "लेआउट (~L): "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4843,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "विवरण (~D)"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4852,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "लेखक (~A)"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4861,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "निर्माण तिथि (~e)"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4870,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "अंतिम बदलाव तिथि (~L)"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4879,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "फाइलक नाम (~F)"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4888,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "फाइलक प्रारूप (~t)"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4897,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "फाइलक प्रारूप प्रतीक (~i)"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4906,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "पृष्ठक संख्या (~o)"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4915,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "KB मे आकार (~S)"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4924,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "'पूर्वावलोकन' पर क्लिक करू अपन ब्रॉउजरमे पूर्वावलोकन देखए लेल:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4933,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "चयनित लेआउट पसंदीदा कए रहल अछि"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4942,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "सामग्रीक सारणीमे हर दस्तावेजक लेल निम्नलिखित सूचनाकेँ शामिल करू:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4951,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "स्क्रीन रिजोल्यूशन लेल लेआउट केँ अनुकूलतम कए रहल अछि:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4960,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4969,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4978,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4987,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "अहाँक वेबसाइट बनाए रहल अछि"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4996,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5005,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "myWebsite"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5014,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "FTP लक्ष्य '%FILENAME' एकटा फाइल अछि."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5023,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "स्थानीय लक्ष्य '%FILENAME' एकटा फाइल अछि."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5032,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "ZIP लक्ष्य '%FILENAME' पहिनेसँ मोजुद अछि. की अहाँ मोजुदा लक्ष्यक उप्पर लिखब चाहैत छी?"
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5041,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "FTP लक्ष्य निर्देशिका '%FILENAME' रिक्त नहि अछि. कुछ फाइल पर लिखल जाए सकैछ. की अहाँ जारी राखबाक लेल चाहै छी?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5050,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "स्थानीय लक्ष्य निर्देशिका '%FILENAME' खाली नहि अछि. किछु फाइल पर लिखल जाए सकैछ. की अहाँ जारी राखबाक लेल चाहै छी?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5059,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "जमावट पहिने सँ देल गेल नामक अंदर उपस्थित अछि. की अहाँ मोजुदा जमावट केँ उप्पर लिखनाइ चाहैत छी? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5068,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "दस्तावेज निर्यात कए रहल अछि..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5077,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "निर्यात तैयार कए रहल अछि..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5086,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "लेआउट फाइल कॉपी कए रहल अछि..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5095,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "सामग्री जनन केँ सारणी तैयार कए रहल अछि..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5104,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "सामग्री सारणी उत्पन्न कए रहल अछि..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5113,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "आरंभ रहल अछि..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5122,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "प्रकाशित लेल तैयार कए रहल अछि..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5131,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "स्थानीय निर्देशिका मे प्रकाशित कए रहल अछि..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5140,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "FTP गंतव्य मे प्रकाशित कए रहल अछि..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5149,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "एकटा ZIP अभिलेख मे प्रकाशित कए रहल अछि..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5158,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "समाप्त कए रहल अछि..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5167,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "आरेखी फाइल"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5176,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "फाइल सभ"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5185,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "~ZIP अभिलेख फाइल"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5194,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "पृष्ठभूमि चित्र"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5203,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "एकटा पृष्ठभूमि चित्र चुनू: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5212,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "प्रतीक सेट"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5221,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "एकटा प्रतीक सेट चुनू:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5230,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "आन..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5239,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "किछु नहि"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5248,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "अहाँक वेब साइट एहिमे सफलतापूर्वक बनाएल गेल: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5257,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "एकटा अथवा बेसी त्रुटि भेल जखन बेब साइट बनाएल जाए रहल अछि."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5266,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "एकटा त्रुटि भेल जखन सामग्री पृष्ठ सारणीकेँ उत्पन्न कएल जाए रहल कालमे. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5275,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "एकटा त्रुटि भेल जखन लेआउट फाइलकेँ कॉपी कएल जाए रहल अछि."
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5284,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "एकटा त्रुटि भेल जखन '%FILENAME' क लेल दस्तावेज सूचना प्राप्त कएल जाए रहल अछि. "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5293,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "एकटा त्रुटि भेल जखन '%FILENAME' दस्तावेजकेँ निर्यात कएल जाए रहल अछि."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5302,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "एकटा सुरक्षा त्रुटि भेल जखन '%FILENAME' दस्तावेजकेँ निर्यात कएल जाएबाक लेल एकटा निर्देशिका बनाए रहल अछि"
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5311,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "एकटा सुरक्षा त्रुटि भेल जखन '%FILENAME' दस्तावेजकेँ निर्यात कएल जाए रहल अछि"
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5320,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "एकटा इनपुट/आउटपुट त्रुटि भेल जखन '%FILENAME' दस्तावेजकेँ निर्यात कएल जाए रहल अछि."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5329,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "अस्थायी निर्देशिकामे मीडिया फाइलकेँ कॉपी करैमे एकटा त्रुटि भेल."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5338,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "वेब साइट निम्न गंतव्य पर कॉपी नहि कएल जाय सकल: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5347,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "एकटा अप्रत्याशित त्रुटि आएल: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5356,7 +4769,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "एकटा अप्रत्याशित त्रुटि भेल फाइल केँ वैधीकृत करए केँ दौरान: '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5365,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' एकटा फोल्डर अछि."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5374,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "वेब विजार्ड सेटिंग भारित कए रहल अछि..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5383,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "एकटा अप्रत्याशित त्रुटि भेल."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5392,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "दस्तावेज केँ मान्यता दए रहल अछि..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5401,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "हमर अभिलेख"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5410,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "प्रस्तावना"
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5419,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "दस्तावेज"
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5428,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "मुख्य लेआउट"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5437,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "लेआउट विवरण"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5446,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5455,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "वेब साइट सूचना"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5464,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5479,7 +4879,6 @@ msgstr ""
"\n"
"की अहाँ ई जमावट केँ मेटाबए चाहैत छी? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5488,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER पृष्ठसभ"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5497,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER स्लाइड"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5506,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "निर्मित: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5515,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "अंतिम बदलाव: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5524,7 +4919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "वेब विजार्ड सेटिंग"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5533,7 +4927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5542,7 +4935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "प्रतीक सेट:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5551,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "HTML प्रारूपमे प्रस्तुति लेल प्रतीक सेट."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5560,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML मेटाडाटा"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5569,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "चुनू..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5578,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "चुनू..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5587,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<मूलभूत>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5596,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "FTP प्रॉक्सीक द्वारा प्रकाशन समर्थित नहि अछि."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5605,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<केओ पृष्ठभूमि चित्र नहि>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5614,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<केओ प्रतीक सेट नहि>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5623,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "FTP निर्देशिका '%FILENAME' नहि बनाएल जाय सकत."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5636,7 +5019,6 @@ msgstr ""
"FTP निर्देशिका '%FILENAME' मोजुद नहि अछि. \n"
"आब निर्देशिका बनाबू?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5645,7 +5027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "जिप फाइल '%FILENAME' नहि बनाएल जाए सकैछ: समान नामक एकटा निर्देशिका पहिनेसँ मोजुद अछि."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5658,7 +5039,6 @@ msgstr ""
"स्थानीय निर्देशिका '%FILENAME' बनाबल नहि जाय सकत. \n"
"अपन लेखन अभिगम जांचू?"
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5671,7 +5051,6 @@ msgstr ""
"स्थानीय निर्देशिका '%FILENAME' मोजुद नहि अछि. \n"
"आब निर्देशिका बनाबू?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5680,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "आकार: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5689,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "फाइल नहि भेटल.की अहाँ नवीन स्थान निर्दिष्ट करबा चाहैत छी?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5698,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP संबंधन"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5707,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "प्रयोक्तानाम (~U):"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5716,7 +5091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "कूटशब्द (~P):"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5725,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "जोड़ू"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5734,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. FTP संबंधन सूचना दिअ'."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5743,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "सर्वर नाम अथवा IP पता (~S):"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5752,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. सर्वर मे जुड़ू"
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5761,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. एकटा दूरस्थ निर्देशिका चुनू (~C) (वैकल्पिक)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5770,7 +5139,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5779,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "संबंधन स्थिति अनजान अछि"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5788,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "संबंधन सफलतापूर्वक स्थापित कएल गेल"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5797,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "प्रयोक्तानाम आ कूटशब्द गलत अछि"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5806,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "सर्वर नाम हल नहि कए सकल"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5815,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "अहाँक पास पर्याप्त प्रयोक्ता अधिकार नहि अछि"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5824,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "सर्वर सँ जुड़ नहि सकल"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5833,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "अप्रत्याशित त्रुटि"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5842,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP प्रकाशन निर्देशिका"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5851,7 +5211,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "ई एकटा FTP फोल्डर नहि अछि"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5860,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "जुड़ रहल अछि..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5869,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "कार्यक्रम विजार्ड"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5878,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "ई एजेंडा टेंपलेट मे दस्ती परिवर्तन करू (~m)"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5887,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "टेंपलेट नाम:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5896,7 +5251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "अवस्थिति आओर फाइल नाम:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5905,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "अहाँ आगाँ की करब चाहैत छी?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5914,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "एजेंडा लेल पृष्ठ डिजायन चुनू"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5923,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "शीर्षक चुनू जकरा अहाँ अपन एजेंडा टेंपलेट मे शामिल करबाक इच्छा रखैत छी"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5932,7 +5283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "घटना लेल सामान्य सूचना दिअ'"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5941,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "एजेंडा लेल मद निर्दिष्ट करू"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5950,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "नाम चुनू जकरा अहाँ अपन एजेंडा टेंपलेट मे शामिल करबाक इच्छा रखैत छी "
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5959,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "एकटा नाम चुनू आओर टेंपलेट सहेजू"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5968,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "विवरण रिकार्ड करबाक लेल फॉर्म शामिल करू"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5977,7 +5323,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "ई बिजार्ड अहाँकेँ एकटा एजँड़ा टेंपलेट बनबैमे सहायता करैछ. टेंपलेटकेँ एकटा एजेंड़ा बनबैमे प्रयोग कएल जाए सकैछ जखन जरूरी लागैछ."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "समय:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5996,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6006,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "स्थानः"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6015,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "स्थानरखनिहारसभकेँ रिक्त क्षेत्रमे प्रयोग कएल जाएत. अहाँ स्थान रखनिहारसभकेँ बादमे पाठसँ हटाए सकैत छी."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6024,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6033,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "ई टेंपलेट सँ एकटा एजेंडा बनाबू (~a)"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6042,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "टेंपलेटकेँ बाहर नवीन एजेंड़ा बनबै लेल, स्थान पर जाउ जतए अहाँ टेंपलेट सहेजलहुँ आओर फाइलकेँ दुइबेर क्लिक करू."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6051,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "कार्यक्रम मद"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6061,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "उत्तरदायी"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6070,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "अवधि"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6079,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "एकरा द्वारा बैठक बोलाएल गेल"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6088,7 +5422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "सभाध्यक्ष"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6097,7 +5430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "विवरण रखनिहार"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6106,7 +5438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "मोडेरेटर"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6115,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "उपस्थित व्यक्ति"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6124,7 +5454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "प्रेक्षक"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6133,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "सुविधा कार्मिक"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6142,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "एजेँडा टेंपलेट चुनल लोकनिसभकेँ नामसभक लेल स्थानरखनिहार समाहित करैछ. टेंपलेटसँ एजेँड़ा बनएबाक दौरान, अहाँ ईसभ स्थानरखनिहारकेँ उचित नामसँ हटाए सकै छी."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6151,7 +5478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "बैठक प्रकार"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6160,7 +5486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "कृपया पढ़ू"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6169,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "कृपया लाबू"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6178,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टिप्पणी"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6187,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "चयनित मद लेल एजेंडा टेंपलेट स्थानधारक केँ शामिल कएताह."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6196,7 +5518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "दिनांक:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6205,7 +5526,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "ई बिजार्ड एकटा एजेँडा टेंपलेट बनबैछ जे समान लेआउट आओर जमावटकेँ सँग बहुते एजेँडा निर्मित करैछ."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6214,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "पृष्ठ डिजायन:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6223,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "हमर कार्यक्रम टेंपलेट .stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6232,7 +5550,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "हमर कार्यक्रम टेंपलेट"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6241,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "एकटा अप्रत्याशित त्रुटि भेल एजेंडा टेंपलेट सहेजबाक दौरान."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6250,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6259,7 +5574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6269,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6278,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6287,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "ई पाठकेँ हटाबए लेल क्लिक करू"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6296,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पृष्ठ डिजायन"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6305,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "सामान्य सूचना"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6314,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "शामिल करबाक लेल शीर्षक"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6323,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "नामसभ"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6332,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "कार्यक्रम मद"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6341,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "नाम आ अवस्थिति"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6350,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "एजेंडा टेंपलेट केँ खोलब दौरान एकटा अप्रत्याशित त्रुटि भेल."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6359,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "बैठक प्रकार"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6368,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "कृपया लाबू"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6377,7 +5679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "कृपया पढ़ू"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6386,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टिप्पणी"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6395,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "एकरा द्वारा बैठक बुलाएल गेल"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6404,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "सभाध्यक्ष"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6413,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "उपस्थित व्यक्ति"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6422,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "विवरण रखनिहार"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6431,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "मोडेरेटर"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6440,7 +5735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "प्रेक्षक"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6449,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "सुविधा कर्मचारी"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6458,7 +5751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ू"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6467,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "हटाबू"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6476,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "उप्पर जाउ"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6485,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "नीच्चाँ जाउ"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6495,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "दिनांक:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6505,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "समय:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6515,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "स्थानः"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6524,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6533,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6542,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6552,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "उत्तरदायी"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6562,7 +5844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6571,7 +5852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "बाइली सूचना"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6580,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6589,7 +5868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6598,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6607,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6616,7 +5892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/mai/wizards/source/importwizard.po b/source/mai/wizards/source/importwizard.po
index 6df58a51e7e..282239e68b9 100644
--- a/source/mai/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/mai/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदद (~H)"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द करू (~C)"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< पाछाँ (~B)"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "आगाँ (~x) >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "बदलू (~C)"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्न करू (~C)"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "बदलब लेल दस्तावेज प्रकारकेँ चुनू:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "वर्ड नमूना"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "एक्सेल नमूना"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "पावरप्वाइंट नमूना"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "वर्ड दस्तावेज"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "एक्सेल दस्तावेज"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "पावरप्वाइंट दस्तावेज"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "उप निर्देशिकाकेँ सँग"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft ऑफिस"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "साराँश:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "सँ आयात:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "एहिमे सहेजू:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "आयात कएल गेल नमूना"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "प्रगति: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "नमूना"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "'%1' निर्देशिकाकेँ उत्पन्न नहि कए सकैछ: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "'%1' निर्देशिका अस्तित्वमे नहि अछि ."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "अहाँ एकरा एखन उत्पन्न कएनाइ चाहैत छी?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' फाइल पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि .<CR>अहाँ ई पर लिखनाइ चाहैछी?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "निर्देशिका अस्तित्वमे नहि अछि"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "की अहाँ दस्तावेज केँ बिनु पूछल ओकरा उप्पर लिखब चाहैत छी?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "मैक्रो दस्तावेज केँ पुनरीक्षण कएल जाएनाइ अछि."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "दस्तावेज '<1>' सहेजल नहि जाए सकल."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "दस्तावेज '<1>' खोलल नहि जाए सकल."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "अहाँ सचमुच ई समय बदलएबला काज केँ समाप्त कएनाइ चाहैत छी?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ओटोपैलट रद्द करू"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "ओटोपैलटमे अप्रत्याशित गलती भेल."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "निर्देशिका चुनू"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "दस्तावेज बदलैबला"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "प्रगति"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "संदर्भित दस्तावेजकेँ प्राप्त कए रहल अछि:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "दस्तावेज बदएल रहल अछि"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "प्राप्त भेल:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 प्राप्त भेल"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "समाप्त भेल!"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "पाठ नमूना"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "स्प्रेडशीट नमूना"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "रेखाचित्र/प्रस्तुति नमूना"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "मुख्य दस्तावेज"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "पाठ दस्तावेज"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीट दस्तावेज"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "रेखाचित्र/प्रस्तुति दस्तावेज"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "मास्टर दस्तावेज/सूत्र"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "मुख्य दस्तावेजसभ"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "सूत्र"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "श्रोत दस्तावेज"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "लक्ष्य दस्तावेज"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "लॉग फाइल उत्पन्न करू"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> दस्तावेज बदलल गेल"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "अहाँक कार्य निर्देशिकामे लॉग फाइल केँ उत्पन्न करल जएताह"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "लॉग फाइल देखाबू"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "सभ उप निर्देशिकाकेँ हिसाबमे लेल जाएत"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "हिनका निम्नलिखित निर्देशिकासँ निर्यात करल जाएत:"
-#. $A2S
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ %PRODUCTNAME पाठ दस्तावेज केँ आयात करल जाएत:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिका मे रहएबला सभ %PRODUCTNAME स्प्रेडशीटस केँ आयात करल जाएत:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ %PRODUCTNAME रेखाचित्र आओर प्रस्तुति दस्तावेज केँ आयात कएल जाएत:"
-#. (7VL
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिका मे रहएवला सभ %PRODUCTNAME सूत्र दस्तावेज केँ आयात करल जाएत:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिका मे रहएबला सभ %PRODUCTNAME पाठ नमून केँ आयात कएल जाएत:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ %PRODUCTNAME सारणी नमूनाकेँ आयात कएल जाएत:"
-#. c2H[
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -651,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ %PRODUCTNAME रेखाचित्र आओर प्रस्तुति नमूनाकेँ आयात कएल जाएत:"
-#. nK)B
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ %PRODUCTNAME मास्टर दस्तावेजकेँ आयात कएल जाएत:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ वर्ड दस्तावेजकेँ आयात कएल जाएत:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -679,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ एक्सेल दस्तावेजकेँ आयात कएल जाएत:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ पावरप्वाइंट दस्तावेजकेँ आयात कएल जाएत:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ वर्ड नमूनाकेँ आयात कएल जाएत:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबलासभ एक्सेल नमूनाकेँ आयात कएल जाएत:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/mai/wizards/source/template.po b/source/mai/wizards/source/template.po
index 70aaad2e1d7..05758ef91de 100644
--- a/source/mai/wizards/source/template.po
+++ b/source/mai/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "एहि नमूनाकेँ सम्पूर्ण काजकेँ उपयोग करब लेल, एहि नमूनाकेँ आधार पर एकटा दस्तावेजक उत्पन्न करू."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "बिशेष टिप्पणी"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "प्रकरण चुनाव"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "दस्तावेजकेँ क्लिपबोर्डमे सहेजए समय गलती ! निम्नलिखित काज वापस नहि भए सकैछ."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द करू (~C)"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "बेस (~O)"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "मानक"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "करिया आओर उज्जर (~B)"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "मेरिन"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "हलुक"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr ""
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "मिनट्स नमूना"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "विकल्पकेँ संपुष्ट कएनाइ ज़रूरी अछि ."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "विवरण प्रकार"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "परिणाम विवरण"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "मूल्यांकन विवरण"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "पुस्तकचिह्न 'प्राप्तकएनिहार' लुप्त अछि."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "फॉर्म पत्र क्षेत्रकेँ सम्मिलित नहि कए सकैत अछि ."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "गलती भेल"
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "प्राप्तकएनिहार"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "एकटा प्राप्तकएनिहार"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "अनेक प्राप्तकएनिहार (पता डाटाबेस)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "एहि नमूनाक उपयोग"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "स्थानधारक क्लिक करू आओर ओवरराइट करू"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "कंपनी"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "विभाग"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "पहिल नाम"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "अंतिम नाम"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "सड़क"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "देश"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "ZIP/डाक कोड"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "नगर"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "पताक फॉर्म"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "आरंभिक"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "नमस्कार"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "फोन आवास"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -485,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "फोन कार्यालय"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "फैक्स"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ई-मेल"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टिप्पणी"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "वैकल्पिक क्षेत्र 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "वैकल्पिक क्षेत्र 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "वैकल्पिक क्षेत्र 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -557,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "वैकल्पिक क्षेत्र 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -566,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -575,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "राज्य"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -584,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "फोन कार्यालय"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -593,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "पेजर"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "मोबाइल फोन"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "आन फोन"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -620,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "कैलेन्डर URL"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -629,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "आमन्त्रण"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -638,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "उपयोक्ताक आंकड़ा क्षेत्र परिभाषित नहि अछि!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -647,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "सामान्य लेआउट"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -656,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "मूलभूत लेआउट"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -665,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "स्मारिका प्रकाशन लेआउट "
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -674,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "ब्रोशर लेआउट"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -683,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "एकल-पक्षीय"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"