aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-21 17:13:16 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-07-22 10:14:21 +0200
commit21f66967c66f18806293286970f7931e7da5c86d (patch)
tree08fe7e1fc4abc550f13f9bb311cb499521f21642 /source/mai
parentf729dcc82aeb4ffc71b2cd9fca784c194b854846 (diff)
update translations for 6.4.6 rc1 co-6.4-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I496cd03a7f5b62f438cbc762561ea9bc9b3e924a
Diffstat (limited to 'source/mai')
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/messages.po1
-rw-r--r--source/mai/editeng/messages.po4
-rw-r--r--source/mai/filter/messages.po9
-rw-r--r--source/mai/sd/messages.po2
-rw-r--r--source/mai/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/mai/vcl/messages.po1
6 files changed, 5 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/mai/dbaccess/messages.po b/source/mai/dbaccess/messages.po
index e8076ad2a56..e674ba86e97 100644
--- a/source/mai/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mai/dbaccess/messages.po
@@ -2041,7 +2041,6 @@ msgstr "माइक्रोसाफ्ट अभिगम डाटाबे
#. 34zwh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "आब आओर जमावट आवश्यक नहि अछि. ई जाँचबाक लेल संबंधन काम कए रहल अछि, '%test' बटन पर क्लिक करू."
diff --git a/source/mai/editeng/messages.po b/source/mai/editeng/messages.po
index 814fc8e49fa..16a84780396 100644
--- a/source/mai/editeng/messages.po
+++ b/source/mai/editeng/messages.po
@@ -1638,14 +1638,14 @@ msgstr "स्थिति बदलू (~C)"
#. uqG6M
#: include/editeng/editrids.hrc:310
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "शब्द अछि"
#. KeDg8
#: include/editeng/editrids.hrc:311
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "अनुच्छेद अछि"
diff --git a/source/mai/filter/messages.po b/source/mai/filter/messages.po
index efcb1de8189..fe857ae8f66 100644
--- a/source/mai/filter/messages.po
+++ b/source/mai/filter/messages.po
@@ -41,21 +41,19 @@ msgstr "फिल्टर निर्यात करू"
#. AmATR
#: filter/inc/strings.hrc:29
-#, c-format
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "कि अहाँ XML फिल्टर '%s' केँ वास्तवमे मेटाबए चाहैत छी? ई क्रिया वापस नहि लौटाएल जाए सकत अछि."
#. Vf3nz
#: filter/inc/strings.hrc:30
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "एकटा XML फिल्टर '%s' नामकेँ साथ पहिनेसँ मोजुद अछि. एकटा भिन्न नाम दिअ'."
#. e3U54
#: filter/inc/strings.hrc:31
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "प्रयोक्ता अंतरफलक '%s1' क' नाम पहिनेसँ XML फिल्टर '%s2' क' द्वारा प्रयुक्त अछि. एकटा अलग नाम दिअ'."
@@ -98,14 +96,12 @@ msgstr "बिनुपरिभाषित फिल्टर"
#. tphDj
#: filter/inc/strings.hrc:38
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "XML फिल्टर '%s' केँ '%s' संकुलक रूपेँ सहेजल गेल अछि. "
#. tJeU3
#: filter/inc/strings.hrc:39
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "%s XML फिल्टर केँ '%s' संकुलमे सहेजल गेल अछि."
@@ -118,21 +114,18 @@ msgstr "XSLT फिल्टर संकुल"
#. TAAAB
#: filter/inc/strings.hrc:41
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "XML फिल्टर '%s' सफलतापूर्वक अधिष्ठापित कएल गेल."
#. SwDCV
#: filter/inc/strings.hrc:42
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "%s XML फिल्टर सफलतापूर्वक अधिष्ठापित कएल गेल."
#. dirBm
#: filter/inc/strings.hrc:43
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "केओ XML फिल्टरकेँ अधिष्ठापित नहि कएल जाए सकल किएक संकुल '%s' मेँ केओ XML फिल्टर नहि शामिल अछि."
diff --git a/source/mai/sd/messages.po b/source/mai/sd/messages.po
index 090f56b4ffb..d405b05f701 100644
--- a/source/mai/sd/messages.po
+++ b/source/mai/sd/messages.po
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
#. 5FSEq
#: sd/inc/strings.hrc:279
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "स्थानीय लक्ष्य निर्देशिका '%FILENAME' खाली नहि अछि. किछु फाइल पर लिखल जाए सकैछ. की अहाँ जारी राखबाक लेल चाहै छी?"
diff --git a/source/mai/svtools/messages.po b/source/mai/svtools/messages.po
index 38c68e9a75a..5ad17c3925e 100644
--- a/source/mai/svtools/messages.po
+++ b/source/mai/svtools/messages.po
@@ -451,14 +451,12 @@ msgstr ""
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:101
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "वस्तु % केँ जोड़ नहि सकैत अछि"
#. zz7WG
#: include/svtools/strings.hrc:102
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "फाइल % सँ वस्तुकेँ जोड़ नहि सकैत अछि."
@@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "मूलभूत मुद्रक"
#. 9QCL5
#: include/svtools/strings.hrc:231
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "वर्ड दस्तावेज"
diff --git a/source/mai/vcl/messages.po b/source/mai/vcl/messages.po
index 1725addcba2..6c5ed06847c 100644
--- a/source/mai/vcl/messages.po
+++ b/source/mai/vcl/messages.po
@@ -870,7 +870,6 @@ msgstr ""
#. Ni8JA
#: vcl/inc/strings.hrc:84
-#, c-format
msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
msgid ""
"The component (%s) could not be loaded.\n"