diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/mk/basctl | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/mk/basctl')
-rw-r--r-- | source/mk/basctl/messages.po | 991 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/basctl/source/basicide.po | 736 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/basctl/source/dlged.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 597 |
4 files changed, 991 insertions, 1389 deletions
diff --git a/source/mk/basctl/messages.po b/source/mk/basctl/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..7f38f23aeb7 --- /dev/null +++ b/source/mk/basctl/messages.po @@ -0,0 +1,991 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#. NtqMk +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" +msgid "Properties: " +msgstr "Својства: " + +#. FnkAZ +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" +msgid "No Control marked" +msgstr "Не е означена контрола" + +#. aeAPC +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "Повеќекратен избор" + +#. GNZHF +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" +msgid "[Default Language]" +msgstr "" + +#. uf3Kt +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" +msgid "<Press 'Add' to create language resources>" +msgstr "" + +#. 4BeDu +#: basicprint.src +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" +msgid "Print range" +msgstr "" + +#. AugDf +#: basicprint.src +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" +msgid "All ~Pages" +msgstr "" + +#. fa5GY +#: basicprint.src +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" +msgid "Pa~ges" +msgstr "" + +#. fniWp +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" +msgid "<All>" +msgstr "<Сите>" + +#. S2GR5 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NOMODULE" +msgid "< No Module >" +msgstr "< Нема модул >" + +#. XoGeT +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD" +msgid "Incorrect Password" +msgstr "Неправилна лозинка" + +#. LGqtN +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE" +msgid "The file does not contain any BASIC libraries" +msgstr "Датотеката не содржи ниедна BASIC-библиотека" + +#. 3UEnC +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME" +msgid "Invalid Name" +msgstr "Невалидно име" + +#. tYTFm +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG" +msgid "A library name can have up to 30 characters." +msgstr "Името на библиотека може да има до 30 знаци." + +#. hGBUF +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO" +msgid "Macros from other documents are not accessible." +msgstr "Макроата од другите документи не се достапни." + +#. nqQPr +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY" +msgid "This library is read-only." +msgstr "Оваа библиотека е само за читање." + +#. 8DoDR +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" +msgid "'XX' cannot be replaced." +msgstr "„XX“ не може да биде заменета." + +#. ZrC8a +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE" +msgid "'XX' cannot be added." +msgstr "„XX“ не може да биде додадена." + +#. HEGQB +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NOIMPORT" +msgid "'XX' was not added." +msgstr "„XX“ не беше додадена." + +#. BEk6F +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD" +msgid "Enter password for 'XX'" +msgstr "Внесете лозинка за „XX“" + +#. kQpnq +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED" +msgid "Name already exists" +msgstr "Името веќе постои" + +#. JWDCy +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SIGNED" +msgid "(Signed)" +msgstr "(Потпишано)" + +#. 6ubXB +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" +msgid "Object with same name already exists" +msgstr "Веќе постои објект со истото име" + +#. Gnb5H +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO" +msgid "" +"For security reasons, you cannot run this macro.\n" +"\n" +"For more information, check the security settings." +msgstr "" +"Поради безбедосни причини, не можете да го извршите ова макро.\n" +"\n" +"За повеќе информации, проверете ги поставувањата за безбедност." + +#. FGWLw +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND" +msgid "Search key not found" +msgstr "Клучот за пребарување не е најден" + +#. ZJgvX +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART" +msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" +msgstr "" +"Заврши пребарувањето до последниот модул. Да продолжам од првиот модул?" + +#. 4yDcC +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES" +msgid "Search key replaced XX times" +msgstr "Клучот за пребарување е заменет XX пати" + +#. 85z2z +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD" +msgid "The file could not be read" +msgstr "Датотеката не можеше да биде прочитана" + +#. VSAAi +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE" +msgid "The file could not be saved" +msgstr "Датотеката не можеше да биде зачувана" + +#. qgd4b +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB" +msgid "The name of the default library cannot be changed." +msgstr "Името на стандардната библиотека не може да биде изменето." + +#. EobDV +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE" +msgid "Generating source" +msgstr "Генерирам извор" + +#. Re6Gc +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_FILENAME" +msgid "File name:" +msgstr "Име на датотека:" + +#. zYyVi +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS" +msgid "Import Libraries" +msgstr "Внеси библиотеки" + +#. tasV7 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO" +msgid "Do you want to delete the macro XX?" +msgstr "Дали сакате да го избришете макрото XX?" + +#. Nw7mk +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG" +msgid "Do you want to delete the XX dialog?" +msgstr "Дали сакате да го избришете дијалогот XX?" + +#. 3Vw9F +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB" +msgid "Do you want to delete the XX library?" +msgstr "Дали сакате да ја избришете библиотеката XX?" + +#. x2D9Y +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF" +msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" +msgstr "Дали сакате да ја избришете референцата до библиотеката XX?" + +#. oUGKc +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE" +msgid "Do you want to delete the XX module?" +msgstr "Дали сакате да го избришете модулот XX?" + +#. Ctsr7 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_BASIC" +msgid "BASIC" +msgstr "BASIC" + +#. WMcJq +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_LINE" +msgid "Ln" +msgstr "лин" + +#. pKEQb +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN" +msgid "Col" +msgstr "кол" + +#. xECMA +#: basidesh.src +msgctxt "RID_BASICIDE_OBJECTBAR" +msgid "Macro Bar" +msgstr "Лента за макроа" + +#. 86aZY +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" +msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." +msgstr "Прозорецот не може да биде затворен додека се извршува BASIC." + +#. CUG7C +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB" +msgid "The default library cannot be replaced." +msgstr "Стандардната библиотека не може да биде заменета." + +#. eWwfN +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE" +msgid "Reference to 'XX' not possible." +msgstr "Не е можна референца кон „XX“." + +#. A7sSq +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" +msgid "Watch" +msgstr "Следење" + +#. VoaBX +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE" +msgid "Variable" +msgstr "Променлива" + +#. qADE3 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE" +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#. rzQCr +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE" +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. 84TYn +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_STACKNAME" +msgid "Call Stack" +msgstr "Стек за повици" + +#. DBfyu +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" +msgid "Dialog" +msgstr "Дијалог" + +#. hUHfi +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NEWLIB" +msgid "New Library" +msgstr "Нова библиотека" + +#. kisd2 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NEWMOD" +msgid "New Module" +msgstr "Нов модул" + +#. YeULe +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NEWDLG" +msgid "New Dialog" +msgstr "Нов дијалог" + +#. jYa97 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_ALL" +msgid "All" +msgstr "Сите" + +#. yF2LY +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "Страница" + +#. DHuFN +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG" +msgid "" +"You will have to restart the program after this edit.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Ќе мора повторно да ја рестартирате програмата по ова уредување.\n" +"Продолжувате?" + +#. 4qWED +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES" +msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" +msgstr "Дали сакате да го замените текстот во сите активни модули?" + +#. FFBmA +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH" +msgid "Watch:" +msgstr "Следи:" + +#. ndtng +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_STACK" +msgid "Calls: " +msgstr "Повици: " + +#. wwfg3 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_USERMACROS" +msgid "My Macros" +msgstr "Мои макроа" + +#. XenwN +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS" +msgid "My Dialogs" +msgstr "Мои дијалози" + +#. Mwj7u +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS" +msgid "My Macros & Dialogs" +msgstr "Мои макроа и дијалози" + +#. EAJgs +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "Макроа за %PRODUCTNAME" + +#. tPefb +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" +msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" +msgstr "Дијалози за %PRODUCTNAME" + +#. BNWgY +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" +msgstr "Макроа и дијалози за %PRODUCTNAME" + +#. BAMA5 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" +msgid "Remove Watch" +msgstr "" + +#. oUqF6 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" +msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" +msgstr "Дали сакате да го пребришете макрото XX?" + +#. Tho9k +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" +msgid "<Not localized>" +msgstr "<Не е локализирано>" + +#. xQyRD +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" +msgid "[Default Language]" +msgstr "[Стандарден јазик]" + +#. PqDTe +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" +msgid "Document Objects" +msgstr "" + +#. N3DE8 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_USERFORMS" +msgid "Forms" +msgstr "" + +#. 4dGqP +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" +msgid "Modules" +msgstr "Модули" + +#. u87jq +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" +msgid "Class Modules" +msgstr "" + +#. 8gC8E +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME" +msgid "Rename" +msgstr "Преименувај" + +#. FCqSS +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "Замени" + +#. 5EucM +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" +msgid "Dialog Import - Name already used" +msgstr "" + +#. yG2bx +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" +msgid "" +"The library already contains a dialog with the name:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" +" " +msgstr "" + +#. FRQSJ +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. inETw +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT" +msgid "Omit" +msgstr "" + +#. 227xE +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" +msgid "Dialog Import - Language Mismatch" +msgstr "" + +#. zcJw8 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" +msgid "" +"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" +"\n" +"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n" +"\n" +"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" +" " +msgstr "" + +#. ehKWC +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_BTNDEL" +msgid "~Delete" +msgstr "~Избриши" + +#. R8yEW +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_BTNNEW" +msgid "~New" +msgstr "~Ново" + +#. dALHq +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_CHOOSE" +msgid "Choose" +msgstr "Избери" + +#. edPrX +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_RUN" +msgid "Run" +msgstr "Изврши" + +#. DJbpA +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_RECORD" +msgid "~Save" +msgstr "~Зачувај" + +#. jnJoF +#: moduldlg.src +msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" +msgid "Export library as extension" +msgstr "Изнеси ја библиотеката како екстензија" + +#. SnKF3 +#: moduldlg.src +msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "Изнеси како BASIC-библиотека" + +#. G6SqW +#: moduldlg.src +msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" +msgid "Extension" +msgstr "Екстензија" + +#. 7Gzqz +#: objdlg.src +msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" +msgid "Object Catalog" +msgstr "Каталог со објекти" + +#. 2AA4t +#: objdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" +msgid "Objects Tree" +msgstr "Објекти" + +#. koeqc +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" +msgstr "BASIC-макроа од %PRODUCTNAME" + +#. tFg7s +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|run" +msgid "Run" +msgstr "" + +#. izDZr +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|assign" +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#. dxu7W +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Gh52t +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|organize" +msgid "Organizer..." +msgstr "" + +#. wAJj2 +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" +msgid "New Library" +msgstr "" + +#. 2xdsE +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" +msgid "New Module" +msgstr "" + +#. 5TRqv +#: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" +msgid "Existing Macros In:" +msgstr "Постојни макроа ~во:" + +#. Mfysc +#: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" +msgid "Macro From" +msgstr "~Макро од" + +#. Qth4v +#: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" +msgid "Save Macro In" +msgstr "Зачувај м~акро во" + +#. BpDb6 +#: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" +msgid "Macro Name" +msgstr "Име на ~макро" + +#. MDBgX +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "breakpointmenus|manage" +msgid "Manage Breakpoints..." +msgstr "" + +#. faXzj +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "breakpointmenus|active" +msgid "_Active" +msgstr "" + +#. FhiYE +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "breakpointmenus|properties" +msgid "_Properties..." +msgstr "" + +#. G55tN +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" +msgid "Set Default User Interface Language" +msgstr "" + +#. xYz56 +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" +msgid "Default language:" +msgstr "" + +#. C9ruF +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" +msgid "Available languages:" +msgstr "" + +#. fBZNF +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|defined" +msgid "" +"Select a language to define the default user interface language. All " +"currently present strings will be assigned to the resources created for the " +"selected language." +msgstr "" + +#. pk7Wj +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|added" +msgid "" +"Select languages to be added. Resources for these languages will be created " +"in the library. Strings of the current default user interface language will " +"be copied to these new resources by default." +msgstr "" + +#. QWxzi +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|alttitle" +msgid "Add User Interface Languages" +msgstr "" + +#. GCNcE +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "Delete Language Resources" +msgstr "" + +#. Upj8a +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" +msgstr "" + +#. CThUw +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "" +"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user" +" interface strings for this language(s) will be deleted." +msgstr "" + +#. gErRZ +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|label1" +msgid "Dialog:" +msgstr "" + +#. n9VLU +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|newmodule" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. kBzSW +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|newdialog" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. k64f4 +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. sHS7f +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#. ubE5G +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#. worE9 +#: exportdialog.ui +msgctxt "exportdialog|ExportDialog" +msgid "Export Basic library" +msgstr "" + +#. hvm9y +#: exportdialog.ui +msgctxt "exportdialog|extension" +msgid "Export as _extension" +msgstr "" + +#. pK9mG +#: exportdialog.ui +msgctxt "exportdialog|basic" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "" + +#. foHKi +#: gotolinedialog.ui +msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#. GbpSc +#: gotolinedialog.ui +msgctxt "gotolinedialog|area" +msgid "_Line number:" +msgstr "" + +#. C6VgC +#: importlibdialog.ui +msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" +msgid "Import Libraries" +msgstr "" + +#. C8ny7 +#: importlibdialog.ui +msgctxt "importlibdialog|ref" +msgid "Insert as reference (read-only)" +msgstr "" + +#. B9N7w +#: importlibdialog.ui +msgctxt "importlibdialog|replace" +msgid "Replace existing libraries" +msgstr "" + +#. GGb7Q +#: importlibdialog.ui +msgctxt "importlibdialog|label1" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. XdZ7e +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|label1" +msgid "L_ocation:" +msgstr "" + +#. C4mjh +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|lingudictsft" +msgid "_Library:" +msgstr "" + +#. AjENj +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. bzX6x +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|new" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. EBVPe +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#. GhHRH +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#. zrJTt +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "" + +#. PcuyN +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "managebreakpoints|active" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. VDCwR +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "managebreakpoints|label2" +msgid "Pass count:" +msgstr "" + +#. 5dExG +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "managebreakpoints|label1" +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + +#. M2Sx2 +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" +msgid "Manage User Interface Languages [$1]" +msgstr "" + +#. h23XK +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|label1" +msgid "Present languages:" +msgstr "" + +#. eDZBN +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|label2" +msgid "" +"The default language is used if no localization for a user interface locale " +"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to " +"resources of newly added languages." +msgstr "" + +#. WE7kt +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|add" +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. MqU2f +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|default" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. aMjkJ +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|label1" +msgid "M_odule:" +msgstr "" + +#. KjBGM +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|newmodule" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. RakoP +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|newdialog" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. 5FC8g +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. EgCDE +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#. GAYBh +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#. Skwd5 +#: newlibdialog.ui +msgctxt "newlibdialog|area" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#. xbgLr +#: organizedialog.ui +msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" +msgstr "" + +#. 7cVSj +#: organizedialog.ui +msgctxt "organizedialog|modules" +msgid "Modules" +msgstr "" + +#. fXFQr +#: organizedialog.ui +msgctxt "organizedialog|dialogs" +msgid "Dialogs" +msgstr "" + +#. f7Wxa +#: organizedialog.ui +msgctxt "organizedialog|libraries" +msgid "Libraries" +msgstr "" diff --git a/source/mk/basctl/source/basicide.po b/source/mk/basctl/source/basicide.po deleted file mode 100644 index 9b4c4f1d61f..00000000000 --- a/source/mk/basctl/source/basicide.po +++ /dev/null @@ -1,736 +0,0 @@ -#. extracted from basctl/source/basicide -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431476530.000000\n" - -#: basicprint.src -msgctxt "" -"basicprint.src\n" -"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n" -"string.text" -msgid "Print range" -msgstr "" - -#: basicprint.src -msgctxt "" -"basicprint.src\n" -"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n" -"string.text" -msgid "All ~Pages" -msgstr "" - -#: basicprint.src -msgctxt "" -"basicprint.src\n" -"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n" -"string.text" -msgid "Pa~ges" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n" -"string.text" -msgid "<All>" -msgstr "<Сите>" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NOMODULE\n" -"string.text" -msgid "< No Module >" -msgstr "< Нема модул >" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WRONGPASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Incorrect Password" -msgstr "Неправилна лозинка" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "The file does not contain any BASIC libraries" -msgstr "Датотеката не содржи ниедна BASIC-библиотека" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_BADSBXNAME\n" -"string.text" -msgid "Invalid Name" -msgstr "Невалидно име" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n" -"string.text" -msgid "A library name can have up to 30 characters." -msgstr "Името на библиотека може да има до 30 знаци." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n" -"string.text" -msgid "Macros from other documents are not accessible." -msgstr "Макроата од другите документи не се достапни." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_LIBISREADONLY\n" -"string.text" -msgid "This library is read-only." -msgstr "Оваа библиотека е само за читање." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REPLACELIB\n" -"string.text" -msgid "'XX' cannot be replaced." -msgstr "„XX“ не може да биде заменета." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n" -"string.text" -msgid "'XX' cannot be added." -msgstr "„XX“ не може да биде додадена." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NOIMPORT\n" -"string.text" -msgid "'XX' was not added." -msgstr "„XX“ не беше додадена." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ENTERPASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Enter password for 'XX'" -msgstr "Внесете лозинка за „XX“" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n" -"string.text" -msgid "Name already exists" -msgstr "Името веќе постои" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SIGNED\n" -"string.text" -msgid "(Signed)" -msgstr "(Потпишано)" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n" -"string.text" -msgid "Object with same name already exists" -msgstr "Веќе постои објект со истото име" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n" -"string.text" -msgid "" -"For security reasons, you cannot run this macro.\n" -"\n" -"For more information, check the security settings." -msgstr "" -"Поради безбедосни причини, не можете да го извршите ова макро.\n" -"\n" -"За повеќе информации, проверете ги поставувањата за безбедност." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found" -msgstr "Клучот за пребарување не е најден" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n" -"string.text" -msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" -msgstr "Заврши пребарувањето до последниот модул. Да продолжам од првиот модул?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SEARCHREPLACES\n" -"string.text" -msgid "Search key replaced XX times" -msgstr "Клучот за пребарување е заменет XX пати" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_COULDNTREAD\n" -"string.text" -msgid "The file could not be read" -msgstr "Датотеката не можеше да биде прочитана" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_COULDNTWRITE\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved" -msgstr "Датотеката не можеше да биде зачувана" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n" -"string.text" -msgid "The name of the default library cannot be changed." -msgstr "Името на стандардната библиотека не може да биде изменето." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_GENERATESOURCE\n" -"string.text" -msgid "Generating source" -msgstr "Генерирам извор" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_FILENAME\n" -"string.text" -msgid "File name:" -msgstr "Име на датотека:" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_APPENDLIBS\n" -"string.text" -msgid "Import Libraries" -msgstr "Внеси библиотеки" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELMACRO\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the macro XX?" -msgstr "Дали сакате да го избришете макрото XX?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the XX dialog?" -msgstr "Дали сакате да го избришете дијалогот XX?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELLIB\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the XX library?" -msgstr "Дали сакате да ја избришете библиотеката XX?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" -msgstr "Дали сакате да ја избришете референцата до библиотеката XX?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELMODULE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the XX module?" -msgstr "Дали сакате да го избришете модулот XX?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_BASIC\n" -"string.text" -msgid "BASIC" -msgstr "BASIC" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_LINE\n" -"string.text" -msgid "Ln" -msgstr "лин" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Col" -msgstr "кол" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n" -"string.text" -msgid "Macro Bar" -msgstr "Лента за макроа" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTCLOSE\n" -"string.text" -msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." -msgstr "Прозорецот не може да биде затворен додека се извршува BASIC." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REPLACESTDLIB\n" -"string.text" -msgid "The default library cannot be replaced." -msgstr "Стандардната библиотека не може да биде заменета." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n" -"string.text" -msgid "Reference to 'XX' not possible." -msgstr "Не е можна референца кон „XX“." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WATCHNAME\n" -"string.text" -msgid "Watch" -msgstr "Следење" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WATCHVARIABLE\n" -"string.text" -msgid "Variable" -msgstr "Променлива" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WATCHVALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "Вредност" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WATCHTYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STACKNAME\n" -"string.text" -msgid "Call Stack" -msgstr "Стек за повици" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STDDIALOGNAME\n" -"string.text" -msgid "Dialog" -msgstr "Дијалог" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NEWLIB\n" -"string.text" -msgid "New Library" -msgstr "Нова библиотека" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NEWMOD\n" -"string.text" -msgid "New Module" -msgstr "Нов модул" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NEWDLG\n" -"string.text" -msgid "New Dialog" -msgstr "Нов дијалог" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "Сите" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "Страница" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WILLSTOPPRG\n" -"string.text" -msgid "" -"You will have to restart the program after this edit.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"Ќе мора повторно да ја рестартирате програмата по ова уредување.\n" -"Продолжувате?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n" -"string.text" -msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" -msgstr "Дали сакате да го замените текстот во сите активни модули?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REMOVEWATCH\n" -"string.text" -msgid "Watch:" -msgstr "Следи:" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STACK\n" -"string.text" -msgid "Calls: " -msgstr "Повици: " - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_USERMACROS\n" -"string.text" -msgid "My Macros" -msgstr "Мои макроа" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_USERDIALOGS\n" -"string.text" -msgid "My Dialogs" -msgstr "Мои дијалози" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n" -"string.text" -msgid "My Macros & Dialogs" -msgstr "Мои макроа и дијалози" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SHAREMACROS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "Макроа за %PRODUCTNAME" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SHAREDIALOGS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "Дијалози за %PRODUCTNAME" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" -msgstr "Макроа и дијалози за %PRODUCTNAME" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n" -"string.text" -msgid "Remove Watch" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n" -"string.text" -msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" -msgstr "Дали сакате да го пребришете макрото XX?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n" -"string.text" -msgid "<Not localized>" -msgstr "<Не е локализирано>" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "[Default Language]" -msgstr "[Стандарден јазик]" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n" -"string.text" -msgid "Document Objects" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_USERFORMS\n" -"string.text" -msgid "Forms" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NORMAL_MODULES\n" -"string.text" -msgid "Modules" -msgstr "Модули" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CLASS_MODULES\n" -"string.text" -msgid "Class Modules" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "Преименувај" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Замени" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"The library already contains a dialog with the name:\n" -"\n" -"$(ARG1)\n" -"\n" -"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" -" " -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "Додај" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n" -"string.text" -msgid "Omit" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" -"\n" -"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n" -"\n" -"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" -" " -msgstr "" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_BTNDEL\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Избриши" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_BTNNEW\n" -"string.text" -msgid "~New" -msgstr "~Ново" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_CHOOSE\n" -"string.text" -msgid "Choose" -msgstr "Избери" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_RUN\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "Изврши" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_RECORD\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "~Зачувај" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n" -"string.text" -msgid "Export library as extension" -msgstr "Изнеси ја библиотеката како екстензија" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_STR_EXPORTBASIC\n" -"string.text" -msgid "Export as BASIC library" -msgstr "Изнеси како BASIC-библиотека" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n" -"string.text" -msgid "Extension" -msgstr "Екстензија" - -#: objdlg.src -msgctxt "" -"objdlg.src\n" -"RID_BASICIDE_OBJCAT\n" -"string.text" -msgid "Object Catalog" -msgstr "Каталог со објекти" - -#: objdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"objdlg.src\n" -"RID_STR_TLB_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Objects Tree" -msgstr "Објекти" diff --git a/source/mk/basctl/source/dlged.po b/source/mk/basctl/source/dlged.po deleted file mode 100644 index 9cee58a46a0..00000000000 --- a/source/mk/basctl/source/dlged.po +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -#. extracted from basctl/source/dlged -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Properties: " -msgstr "Својства: " - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "No Control marked" -msgstr "Не е означена контрола" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n" -"string.text" -msgid "Multiselection" -msgstr "Повеќекратен избор" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_DEF_LANG\n" -"string.text" -msgid "[Default Language]" -msgstr "" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_CREATE_LANG\n" -"string.text" -msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" diff --git a/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po deleted file mode 100644 index 6508dd12f81..00000000000 --- a/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ /dev/null @@ -1,597 +0,0 @@ -#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431476533.000000\n" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"BasicMacroDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" -msgstr "BASIC-макроа од %PRODUCTNAME" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"run\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"assign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assign..." -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"organize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Organizer..." -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"newlibrary\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New Library" -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"newmodule\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New Module" -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"existingmacrosft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Existing Macros In:" -msgstr "Постојни макроа ~во:" - -#: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"macrofromft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro From" -msgstr "~Макро од" - -#: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"macrotoft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save Macro In" -msgstr "Зачувај м~акро во" - -#: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"libraryft1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro Name" -msgstr "Име на ~макро" - -#: breakpointmenus.ui -msgctxt "" -"breakpointmenus.ui\n" -"manage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "" - -#: breakpointmenus.ui -msgctxt "" -"breakpointmenus.ui\n" -"active\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Active" -msgstr "" - -#: breakpointmenus.ui -msgctxt "" -"breakpointmenus.ui\n" -"properties\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Properties..." -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"DefaultLanguageDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"defaultlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default language:" -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"checkedlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Available languages:" -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"defined\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"added\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" - -#: deletelangdialog.ui -msgctxt "" -"deletelangdialog.ui\n" -"DeleteLangDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" - -#: deletelangdialog.ui -msgctxt "" -"deletelangdialog.ui\n" -"DeleteLangDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" - -#: deletelangdialog.ui -msgctxt "" -"deletelangdialog.ui\n" -"DeleteLangDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Dialog:" -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"newmodule\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"newdialog\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"password\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password..." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"import\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Import..." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"export\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Export..." -msgstr "" - -#: exportdialog.ui -msgctxt "" -"exportdialog.ui\n" -"ExportDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Export Basic library" -msgstr "" - -#: exportdialog.ui -msgctxt "" -"exportdialog.ui\n" -"extension\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export as _extension" -msgstr "" - -#: exportdialog.ui -msgctxt "" -"exportdialog.ui\n" -"basic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" - -#: gotolinedialog.ui -msgctxt "" -"gotolinedialog.ui\n" -"GotoLineDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: gotolinedialog.ui -msgctxt "" -"gotolinedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Line number:" -msgstr "" - -#: importlibdialog.ui -msgctxt "" -"importlibdialog.ui\n" -"ImportLibDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Import Libraries" -msgstr "" - -#: importlibdialog.ui -msgctxt "" -"importlibdialog.ui\n" -"ref\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" - -#: importlibdialog.ui -msgctxt "" -"importlibdialog.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" - -#: importlibdialog.ui -msgctxt "" -"importlibdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "L_ocation:" -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"lingudictsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Library:" -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"password\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password..." -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"import\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Import..." -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"export\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Export..." -msgstr "" - -#: managebreakpoints.ui -msgctxt "" -"managebreakpoints.ui\n" -"ManageBreakpointsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" - -#: managebreakpoints.ui -msgctxt "" -"managebreakpoints.ui\n" -"active\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: managebreakpoints.ui -msgctxt "" -"managebreakpoints.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pass count:" -msgstr "" - -#: managebreakpoints.ui -msgctxt "" -"managebreakpoints.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Breakpoints" -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"ManageLanguagesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Present languages:" -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_odule:" -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"newmodule\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"newdialog\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"password\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password..." -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"import\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Import..." -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"export\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Export..." -msgstr "" - -#: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "" - -#: organizedialog.ui -msgctxt "" -"organizedialog.ui\n" -"OrganizeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" - -#: organizedialog.ui -msgctxt "" -"organizedialog.ui\n" -"modules\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Modules" -msgstr "" - -#: organizedialog.ui -msgctxt "" -"organizedialog.ui\n" -"dialogs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Dialogs" -msgstr "" - -#: organizedialog.ui -msgctxt "" -"organizedialog.ui\n" -"libraries\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Libraries" -msgstr "" |