diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mk/dbaccess | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mk/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po index fd60b714d56..81955c14380 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:40+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "Се обидов да ја отворам табелата $name$." -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "Не може да се воспостави врска." -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "Табелата $name$ веќе постои. Не е видлива бидејќи е филтрирана." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "Немате пристап за запишување во конфигурациските податоци врз кои се базира објектот." -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Не може да се воспостави врска со надворешниот извор на податоци. Се појави непозната грешка. Веројатно управувачот е неисправен." -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "Не може да се воспостави врска со надворешниот извор на податоци. Не беше пронајден SDBC-управувач на дадениот URL." -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Не може да се воспостави врска со надворешниот извор на податоци. Не може да се вчита SDBC-управувачот." -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Форма" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Извештај" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Податочниот извор не беше зачуван. Користете го интерфејсот XStorable за да го зачувате изворот на податоци." -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" "Дадената наредба не е SELECT-израз.\n" "Дозволени се само прашања." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "Немаше изменети вредности." -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Не можеше да се вметнат вредности. Интерфејсот XRowUpdate не е поддржан од множеството резултати." -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Не можеше да се вметнат вредности. Интерфејсот XResultSetUpdate не е поддржан од множеството резултати." -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Вредностите не можеше да се изменат, поради тоа што недостасува израз за услов." -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Додавањето колони не е поддржано." -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Бришењето колони не е поддржано." -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Условот WHERE не можеше да се креира за примарниот клуч." -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Колоната не го поддржува својството „%value“." -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Колоната не е пребарлива!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Вредноста на колоните не е од тип Секвенца<sal_Int8>." -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "Колоната не е валидна." -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Колоната „%name“ мора да биде видлива како колона." -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Интерфејсот XQueriesSupplier не е достапен." -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Управувачот не ја поддржува оваа функција." -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "Не е дозволен повик „absolute(0)“." -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Релативното позиционирање не е дозволено во оваа состојба." -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "Редот не може да биде освежен кога множеството резултати е позиционирано по последниот ред." -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Не може да се вметне нов ред ако претходно множеството резултати не се постави на редот за вметнување." -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Редот не може да се измени во оваа состојба" -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Редот не може да се избрише во оваа состојба." -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Управувачот не поддржува преименување на табели." -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Управувачот не поддржува измени на описот на колони." -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Управувачот не поддржува измени на описот на колони со менување на името." -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Управувачот не поддржува измени на описот на колони со менување на индексот." -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Датотеката „$file$“ не постои." -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Не постои табела со име „$table$“." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Не постои прашање со име \"$table$\"." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "Има табели во базата чии имиња се во конфликт со имињата на постојните прашања. За да имате корист од сите прашања и табели, осигурете се дека истите имаат различни имиња." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL-наредбата не опишува множество резултати." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "Името не смее да биде празно." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Контејнерот не може да содржи NULL-објекти." -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Веќе постои објект со даденото име." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Овој објект не може да биде дел од овој контејнер." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Објектот е веќе, со различно име, дел од контејнерот." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Не можам да го пронајдам документот '$name$'." -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgid "" "$message$" msgstr "" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgid "" "$error$" msgstr "" -#. c/c) #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Не постои табела со име „$table$“." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "" -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "" -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "" -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "" -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "" -#. T}{9 #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Врската не можеше да биде ажурирана." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "" -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "" -#. YpbE #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "Изразот е" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "" -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "" -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "" -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "" -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "" -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "" -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "" -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "" -#. UZxP #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 4123aaf0f85..ac2b23c7122 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "Подготви" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "Резервен документ" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "Мигрирај" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Резиме" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Миграција на макро од документ за база на податоци" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Добредојдовте во волшебникот за миграција на макро на база на податоци" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -98,7 +91,6 @@ msgstr "" "\n" "Пред да почнеме со миграцијата, сите формулари, извештаи, барања и табели кои припаѓаат на документот море да бидат затворени. Притиснете „Следно“ за да го сторите тоа." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "Не можат да се затворат сите објекти. Ве молиме, затворете ги рачно и повторно пуштете го волшебникот." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "Направете резервна копија од документот." -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "За да ви дозволи да одите назад на состојбата пред миграцијата, документот на базата на податоци ќе биде зачуван на локација по ваш избор како резервна копија. Секоја промена направена од волшебникот ќе биде извршена во оригиналниот документ, а резервната копија ќе остане негибната." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "Зачувај во:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "Прелистај ..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "Притиснете „Следно“ за да ја зачувате копијата од вашиот документ и да почнете со миграција." -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "Прогрес на миграцијата" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "Документот на базата на податоци содржи $forms$ формулар(и) и $reports$ извештај(и), кои во моментов се процесираат." -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "Тековен објект:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "Тековен прогрес:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "Вкупен прогрес:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "документ $current$ од $overall$" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "Сите формулари и извештаи успешно беа процесирани. Притиснете „Следно“ за да добиете детално резиме." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Резиме" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "Миграцијата беше успешна. Подолу е дневникот на акциите кои беа извршени на вашиот документ." -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "Миграцијата не беше успешна. Испитајте го дневникот на миграцијата подолу за детали." #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "Форма '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "Извештај '$name$'" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "документ $current$ од $overall$" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "Документ на базата на податоци" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "зачувана копија на $location$" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "мигрирана $type$ библиотека '$old$' во '$new$'" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "$type$ библиотека '$library$'" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "мигрирам библиотеки ..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Јава" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "дијалог" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "Грешка(и)" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "Предупредувања" -#. RJnt #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "фатени исклучоци: " -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "Треба да изберете локација за сигурносна копија која е на друго место од самиот документ." -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "" -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "" -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/mk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index c48a50d0a97..f46d9cfd9a3 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Не може да им дадете исто име и на табела и на прашање. Користете име што не е употребено од прашање или табела." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Прашање" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Даденото поврзување не е правилно прашање и/или давател на табели." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "Дадениот објект не е табеларен објект." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Неправилен тип на состав - му треба вредност од com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po index 5c0b0c73c77..599fb9297df 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Креирај форма во преглед за дизајн..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Користи волшебник за креирање форма..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Користи волшебник за креирање извештај..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Креирај извештај во преглед за дизајн..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Креирај прашање во преглед за дизајн..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Креирај прашање во SQL-преглед..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Користи волшебник за креирање на прашање..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Креирај табела во преглед за дизајн..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Користи волшебник за креирање табела..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "Креирај поглед..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Форми" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Извештаи" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Форма..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Извештај..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Поглед (едноставен)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "Вметни специјално..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Избриши" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Преименувај" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Уредувај во SQL-преглед..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Отвори" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Креирај како поглед" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Волшебник за форми..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Извештај..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Волшебник за извештаи..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Избери ги сите" -#. #W3E #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Својства" -#. l*B: #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Тип на поврзување" -#. 1Avo #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Напредни поставувања" -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~База на податоци" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Дали сакате да го избришете изворот на податоци „%1“?" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME Base" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Волшебникот ќе Ве води низ потребните чекори за да креирате извештај." -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Креирајте форма со одредување на изворот на записи, контролите и на својствата на контролите." -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Креирајте извештај со одредување на изворот на записи, контролите и на својствата на контролите." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Волшебникот ќе Ве води низ потребните чекори за да креирате форма." -#. #+2[ #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Креирајте прашање одредувајќи ги филтрите, влезните табели, имињата на полињата и својствата за подредување или групирање." -#. `P.h #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Креирајте прашање со внесување на SQL-израз директно." -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Волшебникот ќе Ве води низ потребните чекори за да креирате прашање." -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Креирајте табела одредувајќи ги имињата на полињата и својствата, како и типовите податоци." -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Изберете од дадените примери за деловни и лични табели што ќе ги приспособите за да креирате табела." -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Креирајте преглед одредувајќи ги табелите и имињата на полињата што сакате да бидат видливи." -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Го отвора волшебникот за поглед" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База на податоци" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "Оневозможи преглед" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgstr "" "Базата на податоци е изменета.\n" "Дали сакате да ги зачувате измените?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgstr "" "\n" "Дали сакате да ги затворите сите документи сега?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нема" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Информации за документот" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Форма" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Извештај" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "И~ме на форма" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "Име на и~звештај" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "Име на ~папка" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Документот содржи форми и извештаи со вградени макроа." -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -603,7 +543,6 @@ msgstr "" "\n" "Запомнете дека нема да можете да ги вградите макроата во самиот документ на базата на податоци се додека не е направена миграцијата. " -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "Вгнездена база на податоци" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "" -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po index e80fc42a664..e0f5e1150de 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "Формат на ~колона..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "Копирај ~опис на колона" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "Формат на табела..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Висина на ред..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Отповикај: Внес на податоци" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "Зачувај го тековниот запис" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "Прашање #" -#. 0*?p #: sbagrid.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "Табела #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "Поглед #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Името „#“ веќе постои." -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "Не беа пронајдени имиња на колони што се совпаѓаат." -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Се појави грешка. Дали сакате да продолжите со копирањето?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "Преглед на табела на извор на податоци" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Ја прикажува избраната табела или прашање." -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgstr "" "Тековниот запис е изменет.\n" "Дали сакате да ги зачувате промените?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Дали сакате да ги избришете избраните податоци?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(филтрирано)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Грешка при поставувањето на критериумот за подредување" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Грешка при поставувањето на критериумот за филтрирање" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "Врската е изгубена" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Барања" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Табели" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Уреди ~база на податоци..." -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Регистрирани бази на податоци ..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Ис~клучи се" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Потврда за бришење" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Дали сакате да ја избришете табелата „%1“?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Прашањето веќе постои. Дали сакате да го избришете?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Врската со базата на податоци е прекината. Дали сакате да се поврзете повторно?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "Забележани се предупредувања" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "При преземање на табелите, беа забележани предупредувања од поврзувањето со базата на податоци." -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Се поврзувам со „$name$“ ..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Го вчитувам прашањето $name$ ..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Ја вчитувам табелата $name$ ..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "Не беше пронајден формат на табела." -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Поврзувањето со изворот на податоци „$name$“ не можеше да се воспостави." -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/control.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/control.po index dad32963ca8..29b2ae22d5e 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Име на табела" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Вметнување податоци" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Бришење податоци" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "Измена на податоци" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "Измена на структурата" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Читање податоци" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Измена на референци" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "Бришење структура" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Подреди растечки" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Подреди опаѓачки" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Не можам да се поврзам со менаџерот за SDBC-управувачи (#servicename#)." -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Не е регистриран управувач за URL #connurl#." -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Не можеше да се воспостави поврзување за URL #connurl#." -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Проверете ги тековните поставувања, на пример, корисничко име и лозинка." -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Успешно поврзано, но информациите за табелите од базата на податоци не се достапни." -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "Сите табели" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "Сите погледи" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "Сите табели и погледи" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po index 275d0f68d0f..876365ee190 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Креирај нова папка" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Едно ниво нагоре" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "Име на ~датотека:" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Зачувaj" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "~Патека:" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Зачувување" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Папка" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Датотеката веќе постои. Дали ќе запишете врз неа?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Потребна е лозинка за да се поврзете со изворот на податоци „$name$“." -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "\n" "не постои. Дали да биде креирана?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Папката $name$ не може да биде креирана." -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "Внесете ја ~лозинката за корисникот „DOMAIN“." -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "Конвертирање база на податоци" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "Табели и филтри за табели" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Обележете ги табелите што треба да бидат видливи за апликациите." -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "Филтер за табели" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Волшебник за бази на податоци" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "Избирање база на податоци" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Поврзување со dBASE" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Поврзување со текст. датотеки" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Поврзување со Microsoft Access" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "LDAP-поврзување" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "ADO-поврзување" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "JDBC-поврзување" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Поврзување со Oracle" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Поврзување со MySQL" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "ODBC-поврзување" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Поврзување со табеларна пресметка" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Проверка на корисник" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Зачувување и продолжување" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Волшебник за бази на податоци" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Нова база на податоци" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Поставете поврзување со MySQL-база на податоци" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgstr "" "Можете да се поврзете со MySQL-базата на податоци со ODBC или со JDBC.\n" "Контактирајте со систем-администраторот ако не сте сигурни за следните поставувања." -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Како сакате да се поврзете со Вашата MySQL-база на податоци?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Со користење на ODBC (Open Database Connectivity)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Со користење на JDBC (Java Database Connectivity)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "Поврзи изворно" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Поставете проверка на корисници" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "За некои бази на податоци е потребно да се внесе корисничко име." -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Корисничко име" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "Потребна е ~лозинка" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "~Тестирај поврз." -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Решете како ќе продолжите по зачувувањето на базата на податоци" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Дали сакате волшебникот да ја регистрира базата на податоци во %PRODUCTNAME?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~Да, регистрирај ја базата на податоци за мене" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "~Не, не ја регистрирај базата на податоци" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "~Што сакате да направите по зачувувањето на базата на податоци?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Да ја отворам базата на податоци за уредување" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Да креирам табели со користење на волшебникот за табели" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Кликнете „Заврши“ за да ја зачувате датотеката." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Поврзете се на MySQL-база на податоци со користење на JDBC" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgstr "" "Внесете ги потребните информации за да се поврзете со MySQL-база на податоци со користење на JDBC. Мора да има инсталирана и регистрирана класа на JDBC-управувачи за %PRODUCTNAME.\n" "Контактирајте со систем-администраторот ако не сте сигурни за следните поставувања." -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "Класа на JDBC-у~правувачи за MySQL:" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Стандардна: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Поставете поврзување со MySQL-база на податоци" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "" -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Поставете поврзување со dBASE-датотеки" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Изберете ја папката во која се зачувани dBASE-датотеките." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Поврзување со текст. датотеки" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Изберете ја папката во која се наоѓаат CSV-текстуалните датотеки (Comma Separated Values). %PRODUCTNAME Base ќе ги отвори овие датотеки во режим само за читање." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Патека до текстуалните датотеки" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Поставете поврзување со Microsoft Access-база на податоци" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Изберете ја Microsoft Access-датотеката до која сакате да пристапите." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Поставете поврзување со LDAP-именик" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -718,7 +649,6 @@ msgstr "" "Внесете ги потребните информации за да се поврзете со LDAP-именик.\n" "Контактирајте со систем-администраторот ако не сте сигурни за следните поставувања." -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "Стандардна: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Користи ~безбедно поврзување (SSL)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Поставете поврзување со ADO-база на податоци" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -764,7 +691,6 @@ msgstr "" "Кликнете „Прелистај...“ за да ги конфигурирате карактеристичните поставувања на снабдувачот.\n" "Контактирајте со систем-администраторот ако не сте сигурни за следните поставувања." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -774,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Поставете поврзување со ODBC-база на податоци" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -790,7 +715,6 @@ msgstr "" "Кликнете „Прелистај...“ за да изберете ODBC-база на податоци што е веќе регистрирана во %PRODUCTNAME.\n" "Контактирајте со систем-администраторот ако не сте сигурни за следните поставувања." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Поставете поврзување со JDBC-база на податоци" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -814,7 +737,6 @@ msgstr "" "Внесете ги потребните информации за да се поврзете со JDBC-база на податоци.\n" "Контактирајте со систем-администраторот ако не сте сигурни за следните поставувања." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -824,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Поставете поврзување со Oracle-база на податоци" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -834,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "Стандардна: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -844,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Класа на JDBC-у~правувачи за Oracle" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -858,7 +777,6 @@ msgstr "" "Внесете ги потребните информации за да се поврзете со Oracle. Забележете дека на Вашиот систем мора да има инсталирано класа на JDBC-управувачи и таа да биде регистрирана во %PRODUCTNAME.\n" "Контактирајте со систем-администраторот ако не сте сигурни за следните поставувања." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -868,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Поставете поврзување со табеларни пресметки" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -882,7 +799,6 @@ msgstr "" "Кликнете „Прелистај...“ за да изберете %PRODUCTNAME-табеларна пресметка или работна тетратка од Microsoft Excel.\n" "%PRODUCTNAME ќе ја отвори датотеката во режим само за читање." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "~Локација и име на датотека" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "П~отребна е лозинка" -#. _^lO #: admincontrols.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -913,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "Име на базата на податоци" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -923,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "" -#. 4Z}n #: admincontrols.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -934,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "URL ~на серверот" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -944,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Порта" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -954,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Стандардна: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -964,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -974,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -984,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Прелистај" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -994,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "Име на базата на податоци" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1004,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "URL ~на серверот" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "Базно ~DN" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Број на п~орта" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "Конверзија на податоци" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Множество знаци" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1054,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "Определете го типот на датотеки до кои сакате да пристапите" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1064,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Обични текстуални датотеки (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1074,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "Датотеки со „вредности разделени со запирка“ (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1084,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "Сопствен:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1094,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Сопствен: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1104,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "Формат на ред" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1114,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Разделувач на полиња" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1124,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Разделувач на текстот" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1134,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Децимален разделувач" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1143,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Разделувач на илјади" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1152,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "~Текстот содржи заглавија" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1162,7 +1051,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{Нема}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1171,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Таб}\t9\t{Празно место}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1180,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 мора да е поставено." -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1189,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 и #2 мора да се различни." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1198,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Џокер-знаците како „?“ „*“ не се дозволени во #1." -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1208,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "Класа на JDBC-упра~увачи" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -1219,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Тестирај класа" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1229,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1239,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Табели" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1249,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Прашања" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1259,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додај" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1269,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1279,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Додавање табели" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1289,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Додавање табела или прашање" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1299,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "Избирање корисник" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1309,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "Ко~рисник:" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1319,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "~Додај корисник..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1329,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Измени ~лозинка..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1339,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "И~збриши корисник..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1349,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "Дозволи за пристап за избраниот корисник" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1358,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Дали навистина сакате да го избришете корисникот?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1367,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Базата на податоци не поддржува администрирање корисници." -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1377,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "Корисник „$name$: $“" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1387,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "Стара л~озинка" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1397,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Лозинка" -#. Qj;- #: UserAdmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1408,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "~Потврда на лозинка" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1417,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Менување лозинка" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1426,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Лозинките не се совпаѓаат. Внесете ја лозинката повторно." -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1436,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Општо" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1447,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Име на ~серверот" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1457,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Проверка на корисник" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1468,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Корисничко име" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1478,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Потребна е лозинка" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1488,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "Својства за JDBC" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1498,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "Класа на ~JDBC-управувачи" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1508,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Тестирај класа" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1518,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "Тестирај поврз." -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1527,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "Тест на поврзување" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1536,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Поврзувањето беше воспоставено успешно." -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1545,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Не може да се воспостави врска.." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1554,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC-управувачот беше вчитан успешно." -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1563,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "JDBC-управувачот не можеше да биде вчитан." -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1572,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "MS Access-датотека" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1581,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 датотека" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1591,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Нов индекс" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1601,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Избриши тековен индекс" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1611,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Преименувај тековен индекс" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1621,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Зачувај тековен индекс" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1631,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Ресетирај тековен индекс" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1641,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Детали на индекс" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1651,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "Идентификатор на индекс:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1661,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "~Уникатен" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1671,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Полиња" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1681,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1690,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Индекси" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1699,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Редослед на подредување" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1708,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Индексно поле" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1717,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Растечки" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1726,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Опаѓачки" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1735,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Дали навистина сакате да го избришете индексот „$name$“?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "индекс" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1753,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Индексот мора да содржи барем едно поле." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1762,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Зачувување индекс" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1771,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Дали сакате да ги зачувате измените направени на тековниот индекс?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1780,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "Излез од дизајнирање индекси" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1789,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Веќе постои индекс со име „$name$“." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1798,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "Во дефиницијата на индексот колоните од табелите не смее да се појавуваат повеќе од еднаш. Сепак, сте внесле колона со име „$name$“ двапати." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1808,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Вклучени табели" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1818,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Вклучени полиња" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1828,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "Опции при ажурирање" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1838,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~Нема дејство" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1848,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "~Ажурирај каскадно" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1858,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Постави нулово" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1868,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Постави ~стандардно" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1878,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "Опции при бришење" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1888,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~Нема дејство" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1898,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "Из~бриши каскадно" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1908,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Постави нулово" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1918,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Постави ~стандардно" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1927,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Релации" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1937,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "Изберете извор на податоци:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1947,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "Организирај..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1957,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Креирај..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1967,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "Локални бази на податоци" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1977,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "Изберете база на податоци" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1986,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Извор на податоци" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1996,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "Па~раметри" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2006,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Вредност" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2016,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Следно" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2026,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "Внесот не може да се претвори во валидна вредност за колоната „$name$“" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Внес на параметри" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Висина" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматски" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2064,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Висина на редот" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2074,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Ши~рина" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2084,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматски" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2093,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Ширина на колоната" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2103,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "Поставувања за корисник" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2112,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "Администрирање корисници" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2122,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2132,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2142,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2152,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2162,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Име на полето" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2172,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2182,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2192,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2202,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Критериуми" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2212,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- нема -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2222,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;содржи;не содржи;нулово;не е нулово" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2231,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Стандарден филтер" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2241,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опции" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2251,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Користи SQL92-ограничувања за именување" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2261,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Додај го алијасот на името на табелата во SELECT-изразот" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2271,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Користи клучен збор AS пред имињата на табелите" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2281,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Користи синтакса на надворешно соединување „{OJ }“" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2291,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Игнорирај ги привилегиите од управувачот за базата на податоци" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2301,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Замени именувани параметри со „?“" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2311,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Прикажи колони за верзии (кога е достапно)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2321,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Користи име на каталог во SELECT-изразите" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2331,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Користи име на шема во SELECT-изразите" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2341,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Креирај индекс со ASC или DESC-израз" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2351,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Заврши ги текстуалните линии со CR+LF" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2361,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Игнорирај информација од полето за валута" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2371,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Создади влезни проверки на податоците за бараните полиња" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2381,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2391,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2401,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2411,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2421,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2431,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "Мешано" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2441,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2451,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Споредување логички вредности" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2461,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2471,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Поставувања" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2481,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "Преземи ги генерираните вреднос~ти" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2491,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "Израз за ~автом. зголемување" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2501,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "Пр~ашање за генерираните вредности" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2511,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "Генерирани вредности" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2521,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Посебни поставувања" -#. 2D^. #: advancedsettings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2531,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Напредни поставувања..." -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2541,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Детали" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2551,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "~Листа на грешки:" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2561,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "~Опис:" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2571,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "SQL-статус" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2581,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "Код на грешката" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2590,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2599,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Честа причина за оваа грешка е несоодветното поставување на множеството знаци за јазикот на Вашата база на податоци. Проверете ги поставувањата со избирање Уреди - База на податоци - Својства" -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2608,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2617,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Предупредување" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2626,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Информации" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2635,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Детали" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2644,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Патека до dBASE-датотеки" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2653,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "Патека до текстуалните датотеки" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2662,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Патека до документот со таб. пресметки" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2671,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Име на ODBC-изворот на податоци на вашиот систем" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2680,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Име на MySQL-базата на податоци" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2689,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Име на Oracle-базата на податоци" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2698,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Датотека со Microsoft Access-база на податоци" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2707,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Не се потребни дополнителни поставувања. За да потврдите дека поврзувањето работи, кликнете на копчето „%test“." -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2716,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "URL за извор на податоци" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2725,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Име на ~серверот" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2734,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "Име на ~Mozilla-профил" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2743,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Име на ~Thunderbird-профил" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2753,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Табела" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2763,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Доделување" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2773,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "И~ндекси на табела" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2783,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "~Слободни индекси" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2792,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Индекси" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2802,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL-наредба" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2812,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "Наредба за извршување" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2822,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2832,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "Изврши" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2842,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "Претходни наредби" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2852,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Статус" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2862,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Излез" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2872,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2881,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Извршување SQL-наредба" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2890,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "Наредбата е успешно извршена." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2899,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Врската со базата на податоци беше прекината. Овој дијалог ќе биде затворен." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2909,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "растечки" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2919,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "опаѓачки" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2929,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "растечки" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2939,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "опаѓачки" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2949,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "растечки" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2959,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "опаѓачки" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2969,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Име на полето" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2979,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "и потоа" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2989,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "и потоа" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2999,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3009,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Редослед" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3019,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Редослед на подредување" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3029,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<нема>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3038,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Редослед на подредување" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3048,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "Наза~д" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3058,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3068,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3078,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3088,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Формат на табела" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3097,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "Формат на поле" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3107,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Користи каталог за бази на податоци базирани врз датотеки" -#. ^ZGR #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3118,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Поставувања за поврзување" -#. ejW] #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3129,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Име на ~серверот" -#. DX0) #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3140,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Број на п~орта" -#. E=m_ #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3151,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Напредни својства" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3161,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Дополнителни поставувања" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3171,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "Поставувања за поврзување" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3180,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Својства на базата на податоци" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3189,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Својства на базата на податоци" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3199,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Добредојдовте во Волшебникот за бази на податоци од %PRODUCTNAME" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3209,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Користете го волшебникот за бази на податоци за да креирате нова база на податоци, за да отворите постојна датотека со база на податоци или за да се поврзете со база на податоци што се наоѓа на сервер." -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3219,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "Што сакате да направите?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3229,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "Да креирам ~нова база на податоци" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3239,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "Да ~отворам постојна база на податоци" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3249,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "Неодамна користени" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3259,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "Да се поврзам на постојна ~база на податоци" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3269,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Изберете го типот на база на податоци со која сакате да се поврзете." -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3279,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "Тип на ~база " -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3289,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "База на податоци" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3305,7 +2975,6 @@ msgstr "" "\n" "Новите поставувања што ќе ги направите ќе ги заменат постојните." -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3315,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3325,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Својства на изворот на податоци: #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3335,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Не можев да ја вчитам програмската библиотека #lib# или таа е оштетена. Изборот на ODBC-извори на податоци не е достапен." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3349,7 +3015,6 @@ msgstr "" "Овој вид извори на податоци не е поддржан на оваа платформа.\n" "Може да ги менувате поставувањата, но веројатно нема да може да се поврзете со базата на податоци." -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3358,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Општо" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3368,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "Дополнителни поставувања" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3378,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Прикажи ги и избришаните записи" -#. 5ERl #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3389,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "Напомена: Кога се избришани и поради тоа се неактивни, записите се прикажани, но нема да можете да бришете записи од изворот на податоци." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3399,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "Индекси..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3409,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "Дополнителни поставувања" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3419,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "П~оставувања за ODBC" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3429,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "Класа на JDBC-у~правувачи за MySQL" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3439,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Тестирај класа" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3449,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Проверка на корисник" -#. Pbb, #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3460,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Корисничко име" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3470,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Потребна е лозинка" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3480,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Класа на JDBC-у~правувачи за Oracle" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3490,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Тестирај класа" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3500,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Поставувања за поврзување" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3510,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "~Базно DN" -#. B\Ag #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3521,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Користи ~безбедно поврзување (SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3531,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Број на п~орта" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3541,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "Максимален број ~записи" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3551,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "~Сервер" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3561,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Број на п~орта" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3571,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "Постав~увања на управувачот" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3580,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Ве молиме изберете „Поврзете се со постоечка база на податоци“ за да се поврзете со постоечка база на податоци наместо тоа." -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3590,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Внесете име за објектот што треба да се креира:" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3600,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "~Каталог" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3610,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "Ше~ма" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3620,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "Име на ~табела" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3630,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "И~ме на поглед на табела" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3640,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "Име на п~рашање" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3650,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "Преименување во" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3660,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "Вметнување како" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3669,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Зачувување како" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/inc.po index 0d477b2d3ae..76e307756da 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Освежи" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "Нов дизајн на п~оглед" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "Нов дизајн на ~табела" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Автопилот за прашања..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Ново п~рашање (преглед за дизајн)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "~Уреди прашање" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Ново прашање (SQL-пре~глед)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Шири~на на колона..." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Волшебник за извештај..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/misc.po index 64d7ed0c641..ecc0a61157f 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Применување колони" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Форматирање тип" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Следниве полиња се веќе поставени како примарни клучеви:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Доделување колони" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помош" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Откажи" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Назад" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "~Следно >" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "К~реирај" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Копирање RTF-табела" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Постојни колони" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Информација за колоната" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Автоматско препознавање тип" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Линии (ма~кс.)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Примарен клуч" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "Изворна табела: \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "Одредишна табела: \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Сите" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "Н~ема" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "Име на та~бела" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опции" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "Де~финиции и податоци" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "Деф~иниција" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "Как~о поглед на табела" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "Додај по~датоци" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "Креирај примарен к~луч" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Копирање табела" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Копирање табела" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "" -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Изберете ја опцијата „Додај податоци“ на првата страница за да додадете податоци на постојна табела." -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "" -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Системско" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "Грешка при креирањето" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Се појави неочекувана грешка. Операцијата не можеше да се изврши." -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Документот \"$file$\" не може да се отвори." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Табелата не може да се избрише бидејќи поврзувањето со базата на податоци не го поддржува ова." -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Сите" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "Отповикај:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "Повтори:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Не може да се пронајде соодветен тип на колона за колоната „#1“." -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Датотеката „$file$“ не постои." -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Се појавија предупредувања при поврзувањето со изворот на податоци. Притиснете на „$buttontext$“ за да ги видите." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgstr "" "Името „$#$“ веќе постои.\n" "Внесете друго име." -#. X@3n #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 0904bd45ddf..7c5d1d7daf7 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опции" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Тип" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "Внатрешно соединување" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "Лево соединување" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "Десно соединување" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "Целосно (надворешно) соединување" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "Вкрстено соединување" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "Природно" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Вклучени табели" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Вклучени полиња" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Својства на соединувањето" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Забележете дека некои бази на податоци може да не го поддржуваат овој тип соединување." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Ги вклучува само записите за кои содржините на соединетите полиња од двете табели се исти." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Ги содржи СИТЕ записи од табелата „%1“ и само оние записи од табелата „%2“ каде што вредностите на соединетите полиња се совпаѓаат." -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Ги содржи СИТЕ записи од „%1“ и од „%2“." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Содржи картесиски производ од СИТЕ записи од '%1' и од '%2'. " -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "Содржи само една колона за секој пар на еднакво именувани колони од '%1' и од '%2'." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "Додај прозорец за табела" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "Премести прозорец за табела" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "Вметни соединување" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "Избриши соединување" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "Промени големина на прозорец за табела" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Избриши колона" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "Премести колона" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "Додај колона" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Невалиден израз, табелата „$name$“ не постои." -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Невалиден израз, полето со име „$name$“ не постои." -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "Прашањето опфаќа #num# табели. Избраниот тип на база на податоци може да обработи максимум #maxnum# табели по израз." -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "Избриши прозорец за табела" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "Уреди опис на колона" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "Прилагоди ширина на колона" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(неподредено);растечки;опаѓачки" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(нема функција);Групирај" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(нема табела)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Базата на податоци поддржува подредување само за видливи полиња." -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функции" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Име на табела" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Алијас" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Уникатни вредности" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Поле;Алијас;Табела;Подреди;Видливо;Функција;Критериум;Или;Или" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "Има премногу колони." -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Не може да се примени услов врз полето [*]" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Креираниот SQL-израз е премногу долг." -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "Прашањето е премногу комплексно" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Ништо не е избрано." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "Премногу критериуми за пребарување" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "Синтаксичка грешка во SQL" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] не може да се користи како критериум за подредување." -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "Има премногу табели." -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Изразот нема да се примени при извршување на прашањето во SQL-дијалектот на базата на податоци." -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Името на полето не е пронајдено или не е уникатно" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "Соединувањето не може да се обработи" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Синтаксичка грешка во SQL-изразот" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "Базата на податоци не поддржува погледи на табели." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Оваа база на податоци не поддржува промена на постојните прегледи на табели." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Дали сакате да креирате прашање место тоа?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "Не може да се креира прашање." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Не може да се креира прашање бидејќи нема избрани полиња." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Соодветниот извор на податоци е избришан. Поради тоа податоците важни за тој извор на податоци не може да се зачуваат." -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Колоната „$name$“ е непозната." -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Колоните може да се споредат само со користење на „=“." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Мора да користите име на колона пред „LIKE“." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Колоната не може да биде пронајдена. Забележете дека базата на податоци разликува големи и мали букви." -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Дизајнирање на прашања" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Дизајнирање погледи" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgstr "" "Дали сакате да ги зачувате промените?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "SQL командата која го сочинува $object$ не може да се расчлени." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ ќе биде отворен во SQL преглед." -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "преглед на табела" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "прашање" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL-израз" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Прашањето не враќа множество резултати и поради тоа не може да биде дел од друго прашање." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index a8b54713c0a..e7cb9a5dc46 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Оваа релација веќе постои. Дали сакате да ја промените или да создадете нова?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Создади..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Дизајн на релации" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "Базата на податоци не поддржува релации." -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" "Дизајнот на релациите е изменет.\n" "Дали сакате да ги зачувате измените?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Кога ќе ја избришете табелата, сите релации што се однесуваат на неа ќе бидат избришани. Ќе продолжите?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 057950cc811..aa54c769c70 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Непознато;Текст;Број;Датум/Време;Датум;Време;Да/Не;Валута;Мемо;Бројач;Слика;Текст (фиксен);Децимален;Бинарен (фиксен);Бинарен;Голем цел број;Двојна;Подвижна запирка;Реален;Цел број;Мал цел број;Многу мал цел број;SQL Null;Објект;Уникатно;Структура;Поле;BLOB;CLOB;РЕФ;ДРУГО" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Вметни/отстрани примарен клуч" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Растечки" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Опаѓачки" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<нема>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Име на полето" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Име на поле" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Тип на полето" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Тип на поле" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Должина на поле" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. {oh- #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Уреди опис на колона" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Задолжителен внес" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "~Автом. вредност" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Својства на полето" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Општо" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Својства на табелата" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Текстот што го внесовте не е елемент од листа. " -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Вметни редови" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Примарен клуч" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Измени ќелија" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Избриши ред" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Измени тип на поле" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Вметни ред" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Вметни нов ред" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Вметни/отстрани примарен клуч" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Стандардна вредност" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "~Задолжителен внес" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Должина" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Тип" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Должина" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "Де~цимални места" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Пример за формат" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgstr "" "Изберете вредност што ќе се појавува како стандардна во сите нови записи.\n" "Ако полето нема стандардна вредност, изберете <нема>." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgstr "" "\n" "Кога подоцна ќе внесувате податоци во табелата, оваа вредност ќе се користи во секој нов запис за избраното поле. Затоа треба да одговара на форматот на ќелија што треба да се внесе подолу." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "Активирајте ја оваа опција ако ова поле не смее да содржи NULL-вредности, т.е. корисникот секогаш мора да внесе податоци." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Внесете ја максимално дозволената должина на текстот." -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Внесете го форматот на број." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgstr "" "Кај децимални полиња, треба да се внесе максималната должина на бројот, а кај бинарни полиња должината на блокот на податоци.\n" "Вредноста ќе биде коригирана соодветно кога ќе го надмине максимумот за оваа база на податоци." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Одредете го бројот на децимални места дозволени за ова поле." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Тука може да видите како ќе се прикажуваат податоците во тековниот формат (користете го копчето од десната страна за да го измените форматот)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Тука го одредувате излезниот формат на податоците." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -455,7 +409,6 @@ msgstr "" "\n" "Не може да внесувате податоци во овој тип полиња. Нова вредност ќе се додели на секој нов запис автоматски (како резултат на зголемување на вредноста од претходниот запис)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Табелата не може да се зачува бидејќи името на колоната „$column$“ се појавува двапати." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Колоната „$column$“ му припаѓа на примарниот клуч. Ако се избрише колоната, ќе биде избришан и примарниот клуч. Дали навистина сакате да продолжите?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Влијае врз примарниот клуч" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Колона" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Дали сепак продолжувате?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Предупредување!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -531,7 +477,6 @@ msgstr "" "Табелата беше изменета.\n" "Дали сакате да ги зачувате измените?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -544,7 +489,6 @@ msgstr "" "Поврзувањето со базата на податоци е изгубено! Без поврзување, дизајнот на табелата може да се користи само со ограничена функционалност.\n" "Да се поврзам повторно?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Табелата не можеше да се зачува поради проблеми при поврзувањето со базата на податоци." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Филтерот за табелата не можеше да биде приспособен бидејќи изворот на податоци беше избришан." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgstr "" "Пред да може да ги уредувате индексите на некоја табела, мора да ја зачувате.\n" "Дали сакате да ги зачувате измените сега?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Нема примарен клуч" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -601,7 +541,6 @@ msgstr "" "\n" "Дали треба да се креира примарен клуч сега?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Дизајнирање на табели" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Колоната „$column$“ не може да се измени. Дали место тоа колоната да се избрише и да се додаде новиот формат?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Грешка при зачувувањето на дизајнот на табелата" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Колоната $column$ не можеше да биде избришана." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "Се обидувате да ги избришете сите колони од табелата. Табелата не може да постои без колони. Дали табелата да биде избришана од базата на податоци? Во спротивно, табелата ќе остане непроменета." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Израз за а~втом. зголем." -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgstr "" "\n" "Овој израз ќе биде директно пренесен во базата на податоци кога ќе се креира табелата." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -683,7 +615,6 @@ msgstr "" "Не можеше да се добијат информации за типови од базата на податоци.\n" "Режимот на дизајнирање табела не е достапен за овој извор на податоци." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "измени име на поле" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "измени тип поле" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "измени опис на поле" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/uno.po index fd2996da6c4..99e4b8c3519 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Целната база на податоци не подржува погледи." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Целната база на податоци не подржува примарни клучеви." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "не е најден дескриптор на влезни податоци, или ниеден дескриптор на влезни податоци не може да ги даде сите потребни информации" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Во моментов, поддржани се само табели и барања." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Сетот за копирање на изворните резултати мора да поддржува обележувачи." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Неподдржан тип на изворна колона ($type$) во позицијата на колоната $pos$" -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Неправилен број на иницијализирачки параметри." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Се случи грешка за време на иницијализацијата." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "" -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "" -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "" -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~Запомни ја лозинката до крајот на сесијата" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |