aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/mk/desktop
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/mk/desktop')
-rw-r--r--source/mk/desktop/messages.po62
1 files changed, 43 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/mk/desktop/messages.po b/source/mk/desktop/messages.po
index c92d47084cc..6de873c4e2c 100644
--- a/source/mk/desktop/messages.po
+++ b/source/mk/desktop/messages.po
@@ -603,6 +603,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installa
msgstr ""
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -610,6 +611,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Или друга инстанца од %PRODUCTNAME пристапува до вашите лични поставувања или вашите лични поставувања се заклучени.\n"
+"Истовремен пристап може да доведе до неконзистентност на вашите лични поставувања. Пред да продолжите треба да бидете сигурен дека корисникот „$u“ ја затворил програмата %PRODUCTNAME на серверот „$h“.\n"
+"\n"
+"Дали навистина сакате да продолжите?"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
@@ -697,9 +702,10 @@ msgid "ERROR: "
msgstr "ГРЕШКА : "
#: dependenciesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка на системските зависности"
#: dependenciesdialog.ui:60
#, fuzzy
@@ -715,9 +721,10 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr "Менаџер на екстензии"
#: extensionmanager.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опции"
#: extensionmanager.ui:96
#, fuzzy
@@ -726,9 +733,10 @@ msgid "Check for _Updates"
msgstr "Провери за надградби"
#: extensionmanager.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Додај"
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
@@ -783,14 +791,16 @@ msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, w
msgstr ""
#: installforalldialog.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|no"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "~За сите корисници"
#: installforalldialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|yes"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "~Само за мене"
#: licensedialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -799,9 +809,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Договор за лиценца на екстензијата:"
#: licensedialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|accept"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Прифати"
#: licensedialog.ui:36
msgctxt "licensedialog|decline"
@@ -845,69 +856,82 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Договор за лиценца на екстензијата:"
#: updatedialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурирање на екстензија"
#: updatedialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "~Инсталирај"
#: updatedialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "Дост~апни ажурирања за екстензии"
#: updatedialog.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "Проверувам..."
#: updatedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи ги ~сите ажурирања"
#: updatedialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
#: updatedialog.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Издавач:"
#: updatedialog.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "Копче"
#: updatedialog.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
msgid "What is new:"
-msgstr ""
+msgstr "Што е ново:"
#: updatedialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Белешки за изданието"
#: updateinstalldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Симнување и инсталација"
#: updateinstalldialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Симнувам екстензии..."
#: updateinstalldialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Резултат"
#: updaterequireddialog.ui:9
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"