diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/mk/extensions | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/mk/extensions')
-rw-r--r-- | source/mk/extensions/source/abpilot.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/extensions/source/bibliography.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/extensions/source/dbpilots.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/extensions/source/propctrlr.po | 555 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/extensions/source/scanner.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/extensions/source/update/check.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/extensions/uiconfig.po | 136 |
8 files changed, 728 insertions, 608 deletions
diff --git a/source/mk/extensions/source/abpilot.po b/source/mk/extensions/source/abpilot.po index 15f6833d4e4..06893fd1423 100644 --- a/source/mk/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/mk/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/extensions/source/bibliography.po b/source/mk/extensions/source/bibliography.po index 41390294260..ecbe440e576 100644 --- a/source/mk/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/mk/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,38 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" +"string.text" +msgid "Field selection:" +msgstr "Избор на поле:" + +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" +msgstr "Табела;Прашање;Sql;Sql [изворен]" + +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "Библиографска база на податоци" + +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_MAP_QUESTION\n" +"string.text" +msgid "Do you want to edit the column arrangement?" +msgstr "Дали сакате да го промените распоредот на колоните?" + #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -58,101 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "Избирање извор на податоци" -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_FT_SOURCE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_FT_QUERY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Search Key" -msgstr "Клуч за пребарување" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_AUTOFILTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Автоматски филтер" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_FILTERCRIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "Стандарден филтер" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_REMOVEFILTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "Отстрани филтер" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_COL_ASSIGN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Column Arrangement" -msgstr "Распоред на колони" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_CHANGESOURCE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Data Source" -msgstr "Извор на податоци" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" -"string.text" -msgid "Field selection:" -msgstr "Избор на поле:" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr "Табела;Прашање;Sql;Sql [изворен]" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Bibliography Database" -msgstr "Библиографска база на податоци" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_MAP_QUESTION\n" -"string.text" -msgid "Do you want to edit the column arrangement?" -msgstr "Дали сакате да го промените распоредот на колоните?" - #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -642,3 +579,66 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "User-defined field ~5" msgstr "Кориснички дефинирано поле ~5" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_FT_SOURCE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Table" +msgstr "Табела" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_FT_QUERY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Search Key" +msgstr "Клуч за пребарување" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_AUTOFILTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Автоматски филтер" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_FILTERCRIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "Стандарден филтер" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_REMOVEFILTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Remove Filter" +msgstr "Отстрани филтер" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_COL_ASSIGN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Column Arrangement" +msgstr "Распоред на колони" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_CHANGESOURCE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Data Source" +msgstr "Извор на податоци" diff --git a/source/mk/extensions/source/dbpilots.po b/source/mk/extensions/source/dbpilots.po index ac40418f9c3..3f473df1e81 100644 --- a/source/mk/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/mk/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,57 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Table element" -msgstr "Елемент од табела" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_EXISTING_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "Постојни полиња" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_SELECTED_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selected fields" -msgstr "Избрани полиња" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "Избор на полиња" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_STR_DATEPOSTFIX\n" -"string.text" -msgid " (Date)" -msgstr " (Датум)" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n" -"string.text" -msgid " (Time)" -msgstr " (Време)" - #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -226,127 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL-наредба" -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Control" -msgstr "Контрола" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FT_SELECTTABLE_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" -"\n" -"\n" -"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" -msgstr "" -"На десната страна се гледаат сите табели од изворот на податоци на формата. \n" -"\n" -"\n" -"Изберете табела од која може да бидат употребени податоците како основа за содржина на листата:" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Table Selection" -msgstr "Избор на табела" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_TABLEFIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "Постојни полиња" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_DISPLAYEDFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Display field" -msgstr "Приказ на поле" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" -"string.text" -msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "Содржината на избраното поле ќе биде прикажана во комбинираната листа." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "Содржината на избраното поле ќе биде прикажана во полето со листа ако се идентични поврзаните полиња." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "Избор на полиња" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_FIELDLINK_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "Тука ги избирате полињата со содржини што се совпаѓаат, за да биде прикажана вредноста од полето за приказ." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_VALUELISTFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~Value Table" -msgstr "Поле од табелата со ~вредности" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_TABLEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~List Table" -msgstr "Поле од табелата со ~листи" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Link" -msgstr "Врска до поле" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" -"string.text" -msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." -msgstr "Можете или да ја зачувате вредноста на комбинираната листа во поле од база на податоци или да ја користите за прикажување." - #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -387,6 +215,57 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Врската на табелата до изворот на податоци не може да биде воспоставена." +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Table element" +msgstr "Елемент од табела" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"FT_EXISTING_FIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "Постојни полиња" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"FT_SELECTED_FIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Selected fields" +msgstr "Избрани полиња" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Field Selection" +msgstr "Избор на полиња" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_STR_DATEPOSTFIX\n" +"string.text" +msgid " (Date)" +msgstr " (Датум)" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n" +"string.text" +msgid " (Time)" +msgstr " (Време)" + #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -516,3 +395,124 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." msgstr "Можете или да ја зачувате вредноста на групата опции во поле од база на податоци или да ја користите за подоцнежна активност." + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Control" +msgstr "Контрола" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" +"FT_SELECTTABLE_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" +"\n" +"\n" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" +msgstr "" +"На десната страна се гледаат сите табели од изворот на податоци на формата. \n" +"\n" +"\n" +"Изберете табела од која може да бидат употребени податоците како основа за содржина на листата:" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" +"tabpage.text" +msgid "Table Selection" +msgstr "Избор на табела" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"FT_TABLEFIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "Постојни полиња" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"FT_DISPLAYEDFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Display field" +msgstr "Приказ на поле" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" +"string.text" +msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." +msgstr "Содржината на избраното поле ќе биде прикажана во комбинираната листа." + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." +msgstr "Содржината на избраното поле ќе биде прикажана во полето со листа ако се идентични поврзаните полиња." + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"tabpage.text" +msgid "Field Selection" +msgstr "Избор на полиња" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"FT_FIELDLINK_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." +msgstr "Тука ги избирате полињата со содржини што се совпаѓаат, за да биде прикажана вредноста од полето за приказ." + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"FT_VALUELISTFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field from the ~Value Table" +msgstr "Поле од табелата со ~вредности" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"FT_TABLEFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field from the ~List Table" +msgstr "Поле од табелата со ~листи" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"tabpage.text" +msgid "Field Link" +msgstr "Врска до поле" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" +"string.text" +msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." +msgstr "Можете или да ја зачувате вредноста на комбинираната листа во поле од база на податоци или да ја користите за прикажување." diff --git a/source/mk/extensions/source/propctrlr.po b/source/mk/extensions/source/propctrlr.po index 7cff170f15e..fdb3ff7733e 100644 --- a/source/mk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/mk/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,238 +15,31 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "Напишете име за новиот тип податоци:" - -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Data Type" -msgstr "Нов тип податоци" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" -"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." -msgstr "" -"Дали сакате да го избришете типот податоци „#type#“ од моделот?\n" -"Забележете дека ова ќе влијае врз сите контроли што се врзани со овој тип податоци." - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Button" -msgstr "Копче" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Option Button" -msgstr "Копче за опција" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" -"string.text" -msgid "Check Box" -msgstr "Поле за означување" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" -"string.text" -msgid "Label Field" -msgstr "Поле за ознака" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" -"string.text" -msgid "Group Box" -msgstr "Поле за групирање" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "Текстуално поле" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" -"string.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Форматирано поле" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "List Box" -msgstr "Поле за листа" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" -"string.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "Комбинирана листа" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Image Button" -msgstr "Копче со слика" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" -"string.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "Скриена контрола" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n" -"string.text" -msgid "Control (unknown type)" -msgstr "Контрола (непознат тип)" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" -"string.text" -msgid "Image Control" -msgstr "Контрола на слика" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" -"string.text" -msgid "File Selection" -msgstr "Избор на датотека" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" -"string.text" -msgid "Date Field" -msgstr "Поле за датум" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" -"string.text" -msgid "Time Field" -msgstr "Поле за време" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" -"string.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "Нумеричко поле" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" -"string.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "Поле за валута" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" -"string.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "Поле за шема" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" -"string.text" -msgid "Table Control " -msgstr "Контрола за табела " - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"FT_CONTROLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Controls" -msgstr "Контроли" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_MOVE_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Помести нагоре" - -#: taborder.src +#: fontdialog.src msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_MOVE_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Помести надолу" +"fontdialog.src\n" +"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" +"TABPAGE_CHARACTERS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" -#: taborder.src +#: fontdialog.src msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_AUTO_ORDER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Automatic Sort" -msgstr "Автом. подредување" +"fontdialog.src\n" +"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" +"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ефекти на фонт" -#: taborder.src +#: fontdialog.src msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Tab Order" -msgstr "Редослед на ливчиња" +"fontdialog.src\n" +"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "Знак" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -2358,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "Нема" +msgstr "Ништо" #: formres.src msgctxt "" @@ -3014,7 +2807,6 @@ msgid "As Character" msgstr "Како знак" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" @@ -3042,7 +2834,6 @@ msgid "To Character" msgstr "На знак" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -3052,7 +2843,6 @@ msgid "To Page" msgstr "На страница" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -3063,7 +2853,6 @@ msgstr "До ~ќелија" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n" @@ -3086,7 +2875,6 @@ msgstr "Задебелен курзив" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n" @@ -3114,7 +2902,6 @@ msgstr "" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n" @@ -3139,7 +2926,6 @@ msgstr "" "Задебелено" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" @@ -3147,65 +2933,194 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "Стандардно" -#: fontdialog.src +#: newdatatype.src msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Фонт" +"newdatatype.src\n" +"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type a name for the new data type:" +msgstr "Напишете име за новиот тип податоци:" -#: fontdialog.src +#: newdatatype.src msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Ефекти на фонт" +"newdatatype.src\n" +"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Data Type" +msgstr "Нов тип податоци" -#: fontdialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "Знак" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" +"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." +msgstr "" +"Дали сакате да го избришете типот податоци „#type#“ од моделот?\n" +"Забележете дека ова ќе влијае врз сите контроли што се врзани со овој тип податоци." -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." -msgstr "Ова се контролни полиња што може да бидат употребени како полиња за ознака за $control_name$ од $control_class$." +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Button" +msgstr "Копче" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "~No assignment" -msgstr "~Нема доделување" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Option Button" +msgstr "Копче за опција" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Label Field Selection" -msgstr "Избор на поле за ознака" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" +"string.text" +msgid "Check Box" +msgstr "Поле за означување" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_STR_FORMS\n" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" "string.text" -msgid "Forms" -msgstr "Форми" +msgid "Label Field" +msgstr "Поле за ознака" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" +"string.text" +msgid "Group Box" +msgstr "Поле за групирање" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Text Box" +msgstr "Текстуално поле" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" +"string.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Форматирано поле" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "List Box" +msgstr "Поле за листа" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" +"string.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "Комбинирана листа" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Image Button" +msgstr "Копче со слика" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" +"string.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "Скриена контрола" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n" +"string.text" +msgid "Control (unknown type)" +msgstr "Контрола (непознат тип)" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" +"string.text" +msgid "Image Control" +msgstr "Контрола на слика" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" +"string.text" +msgid "File Selection" +msgstr "Избор на датотека" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" +"string.text" +msgid "Date Field" +msgstr "Поле за датум" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" +"string.text" +msgid "Time Field" +msgstr "Поле за време" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" +"string.text" +msgid "Numeric Field" +msgstr "Нумеричко поле" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" +"string.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "Поле за валута" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" +"string.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Поле за шема" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" +"string.text" +msgid "Table Control " +msgstr "Контрола за табела " #: propres.src msgctxt "" @@ -3272,3 +3187,81 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Text" msgstr "Текст" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" +"1\n" +"fixedtext.text" +msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." +msgstr "Ова се контролни полиња што може да бидат употребени како полиња за ознака за $control_name$ од $control_class$." + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" +"1\n" +"checkbox.text" +msgid "~No assignment" +msgstr "~Нема доделување" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Label Field Selection" +msgstr "Избор на поле за ознака" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_STR_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Forms" +msgstr "Форми" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"FT_CONTROLS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Controls" +msgstr "Контроли" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"PB_MOVE_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Up" +msgstr "Помести нагоре" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"PB_MOVE_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Помести надолу" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"PB_AUTO_ORDER\n" +"pushbutton.text" +msgid "Automatic Sort" +msgstr "Автом. подредување" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Tab Order" +msgstr "Редослед на ливчиња" diff --git a/source/mk/extensions/source/scanner.po b/source/mk/extensions/source/scanner.po index a3654cd8ff3..d456085dcfc 100644 --- a/source/mk/extensions/source/scanner.po +++ b/source/mk/extensions/source/scanner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,51 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Set" +msgstr "Постави" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n" +"string.text" +msgid "Linear ascending" +msgstr "Линеарно растечки" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n" +"string.text" +msgid "Linear descending" +msgstr "Линеарно опаѓачки" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_RESET\n" +"string.text" +msgid "Original values" +msgstr "Оригинални вредности" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n" +"string.text" +msgid "Exponential increasing" +msgstr "Експонецијално растечки" + #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -205,48 +250,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "Интерфејсот SANE не можеше да биде иницијализиран. Скенирањето не е возможно." - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Set" -msgstr "Постави" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear ascending" -msgstr "Линеарно растечки" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear descending" -msgstr "Линеарно опаѓачки" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_RESET\n" -"string.text" -msgid "Original values" -msgstr "Оригинални вредности" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n" -"string.text" -msgid "Exponential increasing" -msgstr "Експонецијално растечки" diff --git a/source/mk/extensions/source/update/check.po b/source/mk/extensions/source/update/check.po index ef8cd2f6195..64b92c74474 100644 --- a/source/mk/extensions/source/update/check.po +++ b/source/mk/extensions/source/update/check.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -40,7 +40,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION е со најнова верзија." #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n" @@ -201,7 +200,6 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y msgstr "" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n" @@ -298,7 +296,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Достапна е нова верзија на %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n" @@ -315,7 +312,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Достапна е нова верзија на %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n" @@ -356,7 +352,6 @@ msgid "Download of update paused" msgstr "Симнувањето на новата верзија е паузирано" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n" @@ -373,7 +368,6 @@ msgid "Download of update stalled" msgstr "Симнувањето на новата верзија е заглавено" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n" @@ -390,7 +384,6 @@ msgid "Download of update completed" msgstr "Симнувањето на новата верзија заврши" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n" @@ -407,7 +400,6 @@ msgid "Updates for extensions available" msgstr "Достапни се ажурирања за екстензиите" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n" diff --git a/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 24d3c46d54f..577af46078a 100644 --- a/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n" diff --git a/source/mk/extensions/uiconfig.po b/source/mk/extensions/uiconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..f86260c6947 --- /dev/null +++ b/source/mk/extensions/uiconfig.po @@ -0,0 +1,136 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"button3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"About\n" +"Dev_ice" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"button4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Create\n" +"Previe_w" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"button5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scan" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To_p:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scan area" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device _used" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution [_DPI]" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options:" +msgstr "" |