diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/mk/helpcontent2 | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/mk/helpcontent2')
53 files changed, 318 insertions, 3131 deletions
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/mk/helpcontent2/source/auxiliary.po index b1de4a1dfb7..524367ded2b 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 19b22cea019..15fae678011 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8d71067ea0f..2ea4ee7f3d0 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index de54386af8e..cdc95f2c47c 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:22+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index a73cec552aa..f9470d6dac8 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po index fd1e9c8b7a4..a6d17f76a38 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:22+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 979492969e9..83c407ef844 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:22+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index de9db7bc426..61e62684cb0 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -297,8 +297,8 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Sets additional sorting options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Поставува дополнителни опции за подредување.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets additional sorting options.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Поставува дополнителни опции за подредување.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -315,8 +315,8 @@ msgctxt "" "par_id3153091\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt "" "par_id3154014\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." #: 12030200.xhp #, fuzzy @@ -360,8 +360,8 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." msgstr "" #: 12030200.xhp @@ -394,8 +394,8 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -412,8 +412,8 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -430,8 +430,8 @@ msgctxt "" "par_id3145642\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -448,8 +448,8 @@ msgctxt "" "par_id3156385\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -466,8 +466,8 @@ msgctxt "" "par_id3155962\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"> Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"> Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt "" "par_id3150787\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>" #: 12030200.xhp #, fuzzy @@ -512,8 +512,8 @@ msgctxt "" "par_id3155113\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." -msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." #: 12030200.xhp #, fuzzy @@ -540,8 +540,8 @@ msgctxt "" "par_id3166430\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -558,8 +558,8 @@ msgctxt "" "par_id3154370\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>" #: 12030200.xhp #, fuzzy @@ -49688,8 +49688,8 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_FIELDS\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_FIELDS\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49715,8 +49715,8 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT1\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT1\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>" +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49733,8 +49733,8 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP1\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP1\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value, that is, from A to Z or 0 to 9.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49751,8 +49751,8 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN1\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN1\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value, that is from Z to A or 9 to 0.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49769,8 +49769,8 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT2\">Select the column that you want to use as the secondary sort key.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT2\">Select the column that you want to use as the secondary sort key.</ahelp>" +msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49787,8 +49787,8 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP2\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP2\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value, that is, from A to Z or 0 to 9.</ahelp>" +msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49805,62 +49805,8 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN2\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN2\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value, that is from Z to A or 9 to 0.</ahelp>" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3154756\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Then by" -msgstr "Потоа според" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT3\">Select the column that you want to use as the third sort key.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT3\">Select the column that you want to use as the third sort key.</ahelp>" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3163808\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Растечки" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3155336\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP3\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP3\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value, that is, from A to Z or 0 to 9.</ahelp>" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3147364\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Опаѓачки" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3149258\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN3\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN3\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value, that is from Z to A or 9 to 0.</ahelp>" +msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." +msgstr "" #: 12030100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index dcbc1e196f7..38a15336918 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index c0c56cdf55a..d757262bf01 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 84f06798891..59093c59cab 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id8277230\n" "help.text" -msgid "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)" +msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)" msgstr "" #: empty_cells.xhp @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id2629474\n" "help.text" -msgid "A1: <empty>" +msgid "A1: <Empty>" msgstr "" #: empty_cells.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 37a4b7faaf0..63deaa50386 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:56+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart.po index 8bc8fd79d02..b4abc34330c 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 48470d11c12..32ccc25a6b0 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/01.po index b2648a1775b..67e37a62b81 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:56+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 9167b25ecd5..0b23d36e664 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/04.po index 4d3df7bbfbc..d1405771c48 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw.po index e12c2856716..2aabb7b8ed0 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 2db93d7bac7..1e8a9eb931e 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 9adf54cacfb..e23a9ccaf96 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index e63bc33ba98..92ebd1a54e9 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 116dd5f6c65..0bc76795eb1 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po index 6c7cd62655c..a81cfea68f9 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a016e21b69a..ee3cbd0dd69 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:59+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d0730e1b6db..a17ee47f139 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:59+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29883,8 +29883,8 @@ msgctxt "" "par_id3155755\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29933,8 +29933,8 @@ msgctxt "" "par_id3153063\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_ALIGN\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_ALIGN\">Set the alignment of the numbering symbols in the list. You cannot change the alignment if the values in the <emph>Spacing to text </emph>and the <emph>Minimum space numbering <-> </emph>boxes are the same, or too close together.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Set the alignment of the numbering symbols in the list. You cannot change the alignment if the values in the <emph>Spacing to text </emph>and the <emph>Minimum space numbering <-> </emph>boxes are the same, or too close together.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29992,8 +29992,8 @@ msgctxt "" "par_id3144438\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30010,8 +30010,8 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30028,8 +30028,8 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30046,8 +30046,8 @@ msgctxt "" "par_id3147574\n" "18\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30064,8 +30064,8 @@ msgctxt "" "par_id3156082\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>" #: 06050600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d42378382f2..1e3cb321d4f 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 9f4618fcafc..f5978ba458d 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:59+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/05.po index df115fefaf6..f50e8cdec67 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/07.po index def23c3fa51..4935b03ce92 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 7cd07c63c34..3956a9b76d7 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 353d80e98c7..a68f89dbefa 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 61ef3cf7b89..81481f0ee5f 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ae53897556f..40b41ec21ba 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 36cb0a8bfe2..cde92916d1a 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:15+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5975,8 +5975,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156383\n" "24\n" "help.text" -msgid "Start presentation (only in presentations)" -msgstr "Start presentation (only in presentations)" +msgid "Presentation (only in presentations)" +msgstr "" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -5999,6 +5999,24 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">Sp #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" +"hd_id3155903\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + +#: 01070500.xhp +msgctxt "" +"01070500.xhp\n" +"par_id3155963\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." +msgstr "" + +#: 01070500.xhp +msgctxt "" +"01070500.xhp\n" "hd_id3163806\n" "41\n" "help.text" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress.po index 9e4b80b66e2..a2f684f738a 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index de63ab329e6..e401cd840c0 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 060e9b11287..1f8a653fe38 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:40+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 87b49f7287d..2e6596ae899 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 0fa9f1897b1..0ea5e2bffd7 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 01:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 945234bd245..d87d1cf7061 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:40+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath.po index 6a44851c999..de718cd2294 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 4766e6e5bc0..9603544f908 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:40+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 16702d189e3..a98a2a7e75f 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 01:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/02.po index dd24d68161c..69bb43cf36a 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/02.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 280c19e4905..f22838e576f 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 3dec5f8553e..5674422c139 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po index f33fa03d390..7360b7da0e9 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -2,9 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" -"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Oe)M #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Статусна линија" -#. @UeF #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -33,11 +30,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Статусна " -"линија</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Статусна линија</link>" -#. qno! #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -45,11 +39,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -msgstr "" -"Статусната линија содржи информации за тековниот документ и нуди разни " -"копчиња со посебни функции." +msgstr "Статусната линија содржи информации за тековниот документ и нуди разни копчиња со посебни функции." -#. SyT) #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -58,21 +49,14 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Јазик" -#. tMOT #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Го прикажува јазикот на избраниот текст. <br/>Кликнете за да " -"го отворите менито каде можете да изберете друг јазик за избраниот текст или " -"за тековниот пасус. <br/>Изберете „Ниеден“ за да го исклучите текстот од " -"проверка на правописот и разделувањето. <br/>Изберете „Повеќе“ за да " -"отворите дијалог со повеќе опции.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Го прикажува јазикот на избраниот текст. <br/>Кликнете за да го отворите менито каде можете да изберете друг јазик за избраниот текст или за тековниот пасус. <br/>Изберете „Ниеден“ за да го исклучите текстот од проверка на правописот и разделувањето. <br/>Изберете „Повеќе“ за да отворите дијалог со повеќе опции.</ahelp>" -#. $efL #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -81,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Digital Signature" -#. @C1n #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -90,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." msgstr "" -#. 2+oZ #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -99,42 +81,30 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Изглед на Зум & Приказ" -#. _V+N #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "" -"Трите контроли од статусната лента на Writer ви дозволуваат да го смените " -"распоредот на зум и приказ на вашите текстуелни документи." +msgstr "Трите контроли од статусната лента на Writer ви дозволуваат да го смените распоредот на зум и приказ на вашите текстуелни документи." -#. ]m1a #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id3666188\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Иконите за распоред на приказ покажуват од лево на десно. " -"Режим на единечна колона. Режим на приказ со страници една до друга. Режим " -"на книга со две страници како кај отворена книга.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Иконите за распоред на приказ покажуват од лево на десно. Режим на единечна колона. Режим на приказ со страници една до друга. Режим на книга со две страници како кај отворена книга.</ahelp>" -#. 5=mH #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8796349\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Повлечете го лизгачот за зум кон лево за да покажете повеќе " -"страници, повлечете кон десно за да зумирате во страницата и да се прикаже " -"помала област од страницата.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Повлечете го лизгачот за зум кон лево за да покажете повеќе страници, повлечете кон десно за да зумирате во страницата и да се прикаже помала област од страницата.</ahelp>" -#. %e@^ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -143,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатки" -#. yZH/ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -153,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Алатки</link>" -#. @7KX #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -161,12 +129,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\"> Содржи aлатки за проверка на правописот, галерија од објекти " -"кои можете да ги додадете на вашиот документ како и алатки за конфигурација " -"на менија и поставување на преференции на програмата.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"> Содржи aлатки за проверка на правописот, галерија од објекти кои можете да ги додадете на вашиот документ како и алатки за конфигурација на менија и поставување на преференции на програмата.</ahelp>" -#. pN,x #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -174,11 +138,8 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline " -"Numbering\">Нумерирање на главни црти</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Нумерирање на главни црти</link>" -#. jA4N #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -186,11 +147,8 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Нумерирање " -"линии</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Нумерирање линии</link>" -#. 0N:F #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -198,10 +156,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фусноти</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фусноти</link>" -#. ufUm #: main0106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Подреди</link>" -#. XGo, #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -220,11 +175,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Опции за " -"автокорекција</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Опции за автокорекција</link>" -#. 4`e\ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -232,10 +184,8 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Прилагоди</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Прилагоди</link>" -#. FV$J #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -244,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object Bar" msgstr "Алатник за OLE-објекти" -#. RP!- #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -252,11 +201,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Алатник за " -"OLE-објекти</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Алатник за OLE-објекти</link>" -#. 7n%z #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -264,12 +210,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за OLE-објекти</emph> се " -"појавува кога се избрани објекти и ги содржи најважните функции за нивно " -"форматирање и позиционирање.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за OLE-објекти</emph> се појавува кога се избрани објекти и ги содржи најважните функции за нивно форматирање и позиционирање.</ahelp>" -#. ]|k) #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -277,11 +219,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Без пренесување " -"текст</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Без пренесување текст</link>" -#. A],n #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -289,12 +228,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Ова " -"поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување " -"текст</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Ова поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување текст</emph>." -#. qV@w #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -302,11 +237,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Пренесување " -"текст</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Пренесување текст</link>" -#. cGS3 #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -314,12 +246,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Оваа икона " -"одговара на опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на ливчето " -"<emph>Пренесување текст</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Оваа икона одговара на опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на ливчето <emph>Пренесување текст</emph>." -#. 5Bz% #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -327,11 +255,8 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст " -"преку</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст преку</link>" -#. fa.W #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -339,11 +264,8 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Може да го " -"постигнете истиот ефект преку страницата <emph>Пренесување текст</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Може да го постигнете истиот ефект преку страницата <emph>Пренесување текст</emph>." -#. QYBy #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -351,11 +273,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства " -"на објект</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства на објект</link>" -#. g|]n #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -364,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer Features" msgstr "Карактеристики на $[officename] Writer" -#. d|^( #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -372,12 +290,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" " -"name=\"$[officename] Writer Features\">Карактеристики на $[officename] " -"Writer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Карактеристики на $[officename] Writer</link></variable>" -#. u7Dn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -385,14 +299,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "" -"$[officename] Writer ви овозможува да дизајнирате и произведете текстуални " -"документи кои может да вклучат графика, табели или графикони. Потоа можете " -"да ги снимите документите во разни формати, вклучително и стандардизираните " -"OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc формат или HTML. И можете " -"лесно да ги извезете вашите документи во Portable Document Format (PDF)." +msgstr "$[officename] Writer ви овозможува да дизајнирате и произведете текстуални документи кои может да вклучат графика, табели или графикони. Потоа можете да ги снимите документите во разни формати, вклучително и стандардизираните OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc формат или HTML. И можете лесно да ги извезете вашите документи во Portable Document Format (PDF)." -#. m*9^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -402,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing" msgstr "Пишување" -#. *C7b #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -410,15 +317,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "" -"$[officename] Writer Ви овозможува да креирате основни докумети, како " -"меморандуми, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" " -"name=\"faxes\">факсови</link>, писма, резимеа и <link " -"href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">да ги спојувате " -"документите</link>, како и долги и комплексни или повеќе-делни документи, " -"заедно со библиографија, референтни табели и индекси." - -#. EUv^ +msgstr "$[officename] Writer Ви овозможува да креирате основни докумети, како меморандуми, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">факсови</link>, писма, резимеа и <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">да ги спојувате документите</link>, како и долги и комплексни или повеќе-делни документи, заедно со библиографија, референтни табели и индекси." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -426,18 +326,8 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" -"$[officename] Writer исто така вклучува корисни можности како што се <link " -"href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">проверувач на " -"правопис</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" " -"name=\"thesaurus\">тезаурус</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" " -"name=\"AutoCorrect\">автоматска корекција</link> и <link " -"href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">разделување на " -"зборови</link>, како и најразлични <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" " -"name=\"templates\">обрасци</link> за скоро секоја намена. Исто така може да " -"креирате свои обрасци со користење на волшебниците." - -#. j^%6 +msgstr "$[officename] Writer исто така вклучува корисни можности како што се <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">проверувач на правопис</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">тезаурус</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">автоматска корекција</link> и <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">разделување на зборови</link>, како и најразлични <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">обрасци</link> за скоро секоја намена. Исто така може да креирате свои обрасци со користење на волшебниците." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -447,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Designing and Structuring" msgstr "Дизајнирање и структурирање" -#. y4{3 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -455,17 +344,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "" -"$[officename] нуди голем избор на опции за дизајнирање документи. Користете " -"го прозорецот за <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" " -"name=\"Styles\">стилови и форматирање</link> за да креирате, доделувате и " -"изменувате стилови за пасуси, индивидуални знаци, рамки и страници. Освен " -"тоа <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" " -"name=\"Navigator\">Навигаторот</link> Ви помага брзо да се движите низ Вашите " -"документи, да ги прегледувате со приказ на главни црти и води сметка за " -"објектите што сте ги вметнале во Вашиот документ." - -#. E!zp +msgstr "$[officename] нуди голем избор на опции за дизајнирање документи. Користете го прозорецот за <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">стилови и форматирање</link> за да креирате, доделувате и изменувате стилови за пасуси, индивидуални знаци, рамки и страници. Освен тоа <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигаторот</link> Ви помага брзо да се движите низ Вашите документи, да ги прегледувате со приказ на главни црти и води сметка за објектите што сте ги вметнале во Вашиот документ." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -473,15 +353,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "" -"Исто така може да креирате различни <link " -"href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">индекси и " -"табели</link> во текстуалните документи. Може да ја дефинирате структурата и " -"изгледот на индексите и табелите според Вашите индивидуални потреби. " -"Активните хиперврски и обележувачи Ви овозможуваат да отидете директно до " -"соодветните елементи во текстот." - -#. `jlk +msgstr "Исто така може да креирате различни <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">индекси и табели</link> во текстуалните документи. Може да ја дефинирате структурата и изгледот на индексите и табелите според Вашите индивидуални потреби. Активните хиперврски и обележувачи Ви овозможуваат да отидете директно до соодветните елементи во текстот." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -491,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" msgstr "Издавачка дејност со $[officename] Writer" -#. 852q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -499,18 +371,8 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." -msgstr "" -"$[officename] Writer содржи бројни алатки за издавачка дејност и за цртање " -"за да Ви помогнат во креирањето на професионално изградени документи како " -"што се брошури, соопштенија, билтени, покани итн. Може да ги форматирате " -"Вашите документи со распоред во повеќе колони, <link " -"href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">рамки за " -"текст</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" " -"name=\"graphics\">графики</link>, <link " -"href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">табели</link> и " -"други објекти." - -#. Nj.; +msgstr "$[officename] Writer содржи бројни алатки за издавачка дејност и за цртање за да Ви помогнат во креирањето на професионално изградени документи како што се брошури, соопштенија, билтени, покани итн. Може да ги форматирате Вашите документи со распоред во повеќе колони, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">рамки за текст</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">графики</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">табели</link> и други објекти." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -520,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Пресметувања" -#. 5Lbw #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -528,14 +389,8 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "" -"Текстуалните документи во $[officename] имаат интегрирана <link " -"href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">функција за " -"пресметки</link> којашто Ви помага да извршувате софистицирани пресметки или " -"логички врски. Исто така може лесно да креирате табела во текстуален " -"документ за да правите пресметки." +msgstr "Текстуалните документи во $[officename] имаат интегрирана <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">функција за пресметки</link> којашто Ви помага да извршувате софистицирани пресметки или логички врски. Исто така може лесно да креирате табела во текстуален документ за да правите пресметки." -#. {K+B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -545,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Drawings" msgstr "Креирање цртежи" -#. `K^5 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -553,12 +407,8 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Алатката за " -"цртање</link> на $[officename] Writer Ви овозможува да креирате цртежи, " -"графики, легенди и други видови цртежи директно во текстуалните документи." +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Алатката за цртање</link> на $[officename] Writer Ви овозможува да креирате цртежи, графики, легенди и други видови цртежи директно во текстуалните документи." -#. 8Z)0 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -568,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Вметнување графики" -#. Tm{A #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -576,16 +425,8 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "" -"Можете да внесете слики во <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" " -"name=\"different formats\">различни формати</link> во текстуалниот документ, " -"вклучително графика во JPG или GIF формат. Дополнително <link " -"href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Галерија</link> ви дава " -"колекција на илустрации, а <link " -"href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Фонтовата галерија</link> создава " -"неверојатни ефекти на фонтот." - -#. #r4* +msgstr "Можете да внесете слики во <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">различни формати</link> во текстуалниот документ, вклучително графика во JPG или GIF формат. Дополнително <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Галерија</link> ви дава колекција на илустрации, а <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Фонтовата галерија</link> создава неверојатни ефекти на фонтот." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -595,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Flexible Application Interface" msgstr "Флексибилен интерфејс на апликацијата" -#. ginn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -603,16 +443,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -msgstr "" -"Интерфејсот на програмата е дизајниран за да можете да го конфигурирате " -"според Вашите потреби, вклучително и приспособување на иконите и менијата. " -"Може да ги позиционирате разните прозорци на програмата, како што се " -"прозорците за стилови и форматирање или Навигаторот како лебдечки прозорци, " -"каде било на екранот. Исто така може да <link " -"href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">вкотвите</link> некои " -"прозорци на работ на работниот простор." - -#. :4S} +msgstr "Интерфејсот на програмата е дизајниран за да можете да го конфигурирате според Вашите потреби, вклучително и приспособување на иконите и менијата. Може да ги позиционирате разните прозорци на програмата, како што се прозорците за стилови и форматирање или Навигаторот како лебдечки прозорци, каде било на екранот. Исто така може да <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">вкотвите</link> некои прозорци на работ на работниот простор." + #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -622,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag&Drop" msgstr "„Повлечи-и-пушти“" -#. RBO) #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -630,14 +461,8 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "" -"Можноста <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-" -"drop\">„Повлечи-и-пушти“</link> Ви овозможува да работите брзо и ефикасно со " -"текстуалните документи во $[officename]. На пример, можете да влечете и " -"пуштате објекти, како што се графики од Галеријата, од една локација на " -"друга во истиот документ, или меѓу отворени документи во $[officename]." +msgstr "Можноста <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">„Повлечи-и-пушти“</link> Ви овозможува да работите брзо и ефикасно со текстуалните документи во $[officename]. На пример, можете да влечете и пуштате објекти, како што се графики од Галеријата, од една локација на друга во истиот документ, или меѓу отворени документи во $[officename]." -#. :b;, #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -647,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Functions" msgstr "Функции за помош" -#. +f#B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -655,13 +479,8 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." -msgstr "" -"Може да го користите <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help " -"system\">системот за помош</link> како комплетна референција за апликациите " -"на $[officename], вклучително и <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" " -"name=\"instructions\">инструкции</link> за едноставни и комплексни задачи." +msgstr "Може да го користите <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">системот за помош</link> како комплетна референција за апликациите на $[officename], вклучително и <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">инструкции</link> за едноставни и комплексни задачи." -#. mek) #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -670,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Алатник за својства на нацртаниот објект" -#. Gmqd #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -678,11 +496,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties " -"Bar\">Алатник за својства на нацртаниот објект</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Алатник за својства на нацртаниот објект</link>" -#. NY.U #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -690,12 +505,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за својства на нацртаниот " -"објект</emph> што се појавува кога е избран нацртан објект содржи функции за " -"уредување и позиционирање на нацртаните објекти.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за својства на нацртаниот објект</emph> што се појавува кога е избран нацртан објект содржи функции за уредување и позиционирање на нацртаните објекти.</ahelp>" -#. N?!% #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -703,11 +514,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Стил на " -"линија</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Стил на линија</link>" -#. EPC_ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -715,11 +523,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Ширина на " -"линија</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Ширина на линија</link>" -#. B#f9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -727,11 +532,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Боја на " -"линија</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Боја на линија</link>" -#. !K6= #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -739,11 +541,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Стил / " -"пополнување на област</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Стил / пополнување на област</link>" -#. Df7O #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -752,62 +551,46 @@ msgctxt "" msgid "Picture Bar" msgstr "Алатник за слики" -#. XeHt #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Алатник за " -"слики</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Алатник за слики</link>" -#. fK]E #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за слики</emph> содржи " -"функции за форматирање и позиционирање на битмапирани слики.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за слики</emph> содржи функции за форматирање и позиционирање на битмапирани слики.</ahelp>" -#. ,\)h #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145606\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Преврти " -"вертикално</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Преврти вертикално</link>" -#. TME% #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145639\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Преврти " -"хоризонтално</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Преврти хоризонтално</link>" -#. 9JRx #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics " -"Properties\">Својства на графиката</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Својства на графиката</link>" -#. $Hq} #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -816,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вметнување" -#. L=(; #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -826,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Вметнување</link>" -#. ;Bx| #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -834,12 +615,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Менито „Вметни“ содржи команди за вметнување нови елементи во " -"вашиот документ. Ова вклучува секции, фусноти, белешки, специјални знаци, " -"графика и објекти од други апликации.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Менито „Вметни“ содржи команди за вметнување нови елементи во вашиот документ. Ова вклучува секции, фусноти, белешки, специјални знаци, графика и објекти од други апликации.</ahelp>" -#. ^PsO #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -847,11 +624,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Рачен " -"прелом</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Рачен прелом</link>" -#. #{(u #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -859,11 +633,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Специјален " -"знак</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Специјален знак</link>" -#. gTY# #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -873,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Дел</link>" -#. FWpM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -881,10 +651,8 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" -#. aH:y #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -892,11 +660,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" " -"name=\"Footnote\">Фуснота/Забелешка</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Фуснота/Забелешка</link>" -#. L`0| #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -906,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Наслов</link>" -#. in\f #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -914,10 +678,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Обележувач</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Обележувач</link>" -#. =}:N #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -925,11 +687,8 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-" -"reference\">Упатница</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Упатница</link>" -#. $g,d #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -939,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Белешка</link>" -#. A7[# #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -949,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Скрипта</link>" -#. E$w( #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -959,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Плик</link>" -#. rn2( #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -969,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Рамка</link>" -#. tO7i #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -979,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Табела</link>" -#. mYmV #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -987,11 +741,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal " -"Line\">Хоризонтална линија</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Line\">Хоризонтална линија</link>" -#. QIU% #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -999,11 +750,8 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Лебдечка " -"рамка</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Лебдечка рамка</link>" -#. 6/o= #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -1013,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Датотека</link>" -#. o:8P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1022,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Bar" msgstr "Алатник за рамки" -#. W1@p #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1030,11 +776,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Алатник за " -"рамки</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Алатник за рамки</link>" -#. cvB) #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1042,12 +785,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Кога е избрана рамка, <emph>алатникот за " -"рамки</emph> ги овозможува најважните функции за форматирање и позиционирање " -"на рамката.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Кога е избрана рамка, <emph>алатникот за рамки</emph> ги овозможува најважните функции за форматирање и позиционирање на рамката.</ahelp>" -#. y4HC #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1055,11 +794,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Исклучи " -"пренесување текст</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Исклучи пренесување текст</link>" -#. {xy, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1067,12 +803,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ова " -"поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување " -"текст</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ова поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување текст</emph>." -#. c@{; #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1080,11 +812,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Вклучи пренесување " -"текст</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Вклучи пренесување текст</link>" -#. x\Cs #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1092,12 +821,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Оваа икона " -"ја претставува опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на " -"страницата <emph>Пренесување текст</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Оваа икона ја претставува опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на страницата <emph>Пренесување текст</emph>." -#. v3lE #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1105,11 +830,8 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст " -"преку</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст преку</link>" -#. _e2P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1117,12 +839,8 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "" -"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ова поставување " -"може исто така да го дефинирате на страницата <emph>Пренесување " -"текст</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ова поставување може исто така да го дефинирате на страницата <emph>Пренесување текст</emph>." -#. \nbY #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1130,11 +848,8 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Боја на " -"подлогата</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Боја на подлогата</link>" -#. T{$, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -1142,11 +857,8 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Својства " -"на рамката</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Својства на рамката</link>" -#. |x=P #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1155,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Форматирај" -#. 3F3W #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1165,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Форматирај</link>" -#. SEe! #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1173,11 +883,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Содржи команди за форматирање на распоредот и " -"содржината на Вашиот документ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Содржи команди за форматирање на распоредот и содржината на Вашиот документ.</ahelp>" -#. QGMs #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1187,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>" -#. okm/ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1197,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Пасус</link>" -#. _CrF #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1205,11 +910,8 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Точки и " -"нумерирање</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Точки и нумерирање</link>" -#. f=Fy #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1219,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Страница</link>" -#. *1eW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1229,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Колони</link>" -#. 7RgI #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1239,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Делови</link>" -#. T9wG #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1249,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Рамка</link>" -#. :D)A #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1259,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Слика</link>" -#. $`Js #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1268,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Прозорец" -#. I[%q #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1278,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Прозорец</link>" -#. 7ohQ #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1286,11 +981,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Содржи команди за " -"манипулирање и прикажување на прозорците од документот.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Содржи команди за манипулирање и прикажување на прозорците од документот.</ahelp>" -#. mp8A #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1299,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Преглед на страница" -#. u]W; #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1307,11 +998,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Преглед на " -"страница</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Преглед на страница</link>" -#. ,%PB #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1319,11 +1007,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "" -"Алатникот за <emph>преглед на страница</emph> се појавува кога го гледате " -"тековниот документ во режимот за преглед на страница." +msgstr "Алатникот за <emph>преглед на страница</emph> се појавува кога го гледате тековниот документ во режимот за преглед на страница." -#. tDbb #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1332,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" -#. 7)\9 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1342,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Приказ</link>" -#. 0%\8 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1350,11 +1033,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за контролирање на екранскиот приказ " -"на документот.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за контролирање на екранскиот приказ на документот.</ahelp>" -#. I|=H #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1364,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Зумирај</link>" -#. @1Bz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1373,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уредување" -#. 6!7l #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1383,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Уредување</link>" -#. cNRc #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1391,11 +1068,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за уредување на содржината на " -"тековниот документ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за уредување на содржината на тековниот документ.</ahelp>" -#. yOw\ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1403,11 +1077,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Вметни " -"специјално</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Вметни специјално</link>" -#. /Rp2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1415,11 +1086,8 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Избери " -"текст</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Избери текст</link>" -#. Qs+e #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1427,11 +1095,8 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Спореди " -"документ</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Спореди документ</link>" -#. lyg^ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1439,11 +1104,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Најди и " -"замени</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Најди и замени</link>" -#. ]smb #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1451,11 +1113,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Автоматски " -"текст</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Автоматски текст</link>" -#. 3nIz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1463,11 +1122,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Размени " -"база на податоци</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Размени база на податоци</link>" -#. USV2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1477,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Полиња</link>" -#. N*6) #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1485,10 +1140,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фуснота</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фуснота</link>" -#. tYX~ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1496,11 +1149,8 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Елемент на " -"индекс</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Елемент на индекс</link>" -#. j5x/ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1508,11 +1158,8 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography " -"Entry\">Библиографски запис</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Библиографски запис</link>" -#. 04j? #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1520,10 +1167,8 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" -#. v8)] #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1533,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Врски</link>" -#. pe;K #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1541,10 +1185,8 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">МапаНаСлика</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">МапаНаСлика</link>" -#. 8A_b #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1553,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Алатник за форматирање" -#. zbx# #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1561,11 +1202,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Алатник за " -"форматирање</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Алатник за форматирање</link>" -#. dN;C #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1573,11 +1211,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Алатникот за форматирање содржи функции за " -"форматирање текст.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Алатникот за форматирање содржи функции за форматирање текст.</ahelp>" -#. g]2+ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1585,11 +1220,8 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Боја на " -"фонтот</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Боја на фонтот</link>" -#. $hCp #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1599,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Дополнителни икони" -#. 8H;; #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1608,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "" -#. V)p* #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1617,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "" -#. 0/m! #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1626,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "" -#. J0BN #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1635,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "" -#. })b5 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1643,12 +1270,8 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "" -"Ако е овозможена подршката за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" " -"name=\"CTL\">изглед на комплексен текст (CTL)</link>, видлиди се две " -"дополнителни икони." +msgstr "Ако е овозможена подршката за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">изглед на комплексен текст (CTL)</link>, видлиди се две дополнителни икони." -#. 6JgB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1658,19 +1281,14 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Одлево надесно" -#. ?iJH #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "" -"<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" " -"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">Икона одлево " -"надесно</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">Икона одлево надесно</alt></image>" -#. Za}a #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1678,10 +1296,8 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Текстот се внесува одлево надесно.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Текстот се внесува одлево надесно.</ahelp>" -#. %n^) #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1691,19 +1307,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Оддесно налево" -#. .LQ} #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN107DF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "" -"<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" " -"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">Икона оддесно " -"налево</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">Икона оддесно налево</alt></image>" -#. ;^da #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1711,11 +1322,8 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Текстот форматиран со изглед на комплексен " -"текст се внесува оддесно налево.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Текстот форматиран со изглед на комплексен текст се внесува оддесно налево.</ahelp>" -#. $2qs #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1724,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Алатник за текстуални објекти" -#. I(O9 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1732,11 +1339,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Алатник за " -"текстуални објекти</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Алатник за текстуални објекти</link>" -#. iDpx #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1744,12 +1348,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Содржи наредби за форматирање за текст " -"што се содржи во нацртан објект. </ahelp><emph>Алатникот за текстуални " -"објекти</emph> се појавува кога ќе кликнете двапати во нацртан објект." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Содржи наредби за форматирање за текст што се содржи во нацртан објект. </ahelp><emph>Алатникот за текстуални објекти</emph> се појавува кога ќе кликнете двапати во нацртан објект." -#. S)./ #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1757,11 +1357,8 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Горен " -"индекс</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Горен индекс</link>" -#. Kgyt #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1769,11 +1366,8 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Долен " -"индекс</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Долен индекс</link>" -#. r=$n #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1781,11 +1375,8 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Избери ги " -"сите</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Избери ги сите</link>" -#. zh#3 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1795,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>" -#. HFrp #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1805,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Пасус</link>" -#. dDA- #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1813,11 +1402,8 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -msgstr "" -"Тука може да ги одредите вовлекувањата, растојанието, порамнувањето и " -"проредот за пасусот што е тековно избран." +msgstr "Тука може да ги одредите вовлекувањата, растојанието, порамнувањето и проредот за пасусот што е тековно избран." -#. Hb}d #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1826,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Линијари" -#. @l2] #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1836,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Линијари</link>" -#. [nmU #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1844,12 +1428,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." -msgstr "" -"Линијарите ги покажуваат димензиите на страницата и позицијата на " -"табулаторот, вовлекувањата, границите и колоните. Сите овие елементи на " -"линијарите може да ги измените со користење на глушецот." +msgstr "Линијарите ги покажуваат димензиите на страницата и позицијата на табулаторот, вовлекувањата, границите и колоните. Сите овие елементи на линијарите може да ги измените со користење на глушецот." -#. E\=H #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1857,14 +1437,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." -msgstr "" -"Со кликнување двапати на линијарот се отвора дијалогот <emph>Пасус</emph> " -"каде што може да доделите<link " -"href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph " -"formatting\">директно форматирање на пасуси</link> за тековниот пасус или " -"сите избрани пасуси." +msgstr "Со кликнување двапати на линијарот се отвора дијалогот <emph>Пасус</emph> каде што може да доделите<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">директно форматирање на пасуси</link> за тековниот пасус или сите избрани пасуси." -#. AN7s #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1873,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" msgstr "Добредојдовте во помошта на $[officename] Writer" -#. ;Sk@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1883,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "Помош на %PRODUCTNAME Writer" -#. NK./ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1893,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Работење со %PRODUCTNAME Writer" -#. 8[0c #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1903,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Менија, алатници и тастери" -#. exr@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1913,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Getting Help" msgstr "Добивање помош" -#. mBo_ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1922,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Алатник за табели" -#. VZpD #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1930,11 +1498,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Алатник за " -"табели</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Алатник за табели</link>" -#. 3NKI #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1942,12 +1507,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за табели</emph> содржи " -"функции што Ви се потребни кога работите со табели. Се појавува кога ќе го " -"придвижите покажувачот во табела.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за табели</emph> содржи функции што Ви се потребни кога работите со табели. Се појавува кога ќе го придвижите покажувачот во табела.</ahelp>" -#. lHW/ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1955,11 +1516,8 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\"> Спој " -"ќелии</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\"> Спој ќелии</link>" -#. QP4b #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1967,11 +1525,8 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Избриши " -"ред</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Избриши ред</link>" -#. @XQz #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1979,11 +1534,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Избриши " -"колона</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Избриши колона</link>" -#. 7MC7 #: main0204.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1991,11 +1543,8 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" " -"name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -#. 6@11 #: main0204.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -2003,11 +1552,8 @@ msgctxt "" "hd_id947820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства " -"на објект</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства на објект</link>" -#. %[\I #: main0204.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -2017,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Подреди</link>" -#. kh\l #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -2026,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Менија" -#. XnXJ #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -2034,11 +1578,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" " -"name=\"Menus\">Менија</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менија</link></variable>" -#. ?nJu #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -2046,11 +1587,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "" -"Во следниов дел се наведени темите за помош што се достапни за менијата и " -"дијалозите." +msgstr "Во следниов дел се наведени темите за помош што се достапни за менијата и дијалозите." -#. VFug #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2059,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. gH)m #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2068,18 +1605,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Табела</link>" -#. 85*n #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Прикажува команди за вметнување, уредување и бришење на " -"табела внатре во текстуален документ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Прикажува команди за вметнување, уредување и бришење на табела внатре во текстуален документ.</ahelp>" -#. {M%} #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2088,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вметни" -#. -qA7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2097,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. -I!5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2106,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new table." msgstr "Вметнува нова табела." -#. _oh! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2115,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Колони" -#. (onR #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2124,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts columns." msgstr "Вметнува колони." -#. +Aj8 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2133,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Редови" -#. P`n+ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2142,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts rows." msgstr "Вметнува редови." -#. \VWO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2151,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Избриши" -#. OC]7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2160,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. _Rp` #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2169,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Ја брише тековната табела.</ahelp>" -#. 9I@A #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2178,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Колони" -#. O-:, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2187,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected columns." msgstr "Ги брише избраните колони." -#. ?Tvc #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2196,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Редови" -#. f!9L #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2205,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected rows." msgstr "Ги брише избраните редови." -#. XXjD #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2214,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Избери" -#. dR*= #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2223,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. wa=H #: main0110.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -2233,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"20515\">Ја избира тековната табела.</ahelp>" -#. ZQk0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2242,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Колона" -#. Xg)- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2251,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current column." msgstr "Ја избира тековната колона." -#. %YY0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2260,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ред" -#. g5nK #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2269,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current row." msgstr "Го избира тековниот ред." -#. PeKL #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2278,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ќелија" -#. wowO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2287,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Ја избира тековната ќелија.</ahelp>" -#. Btf, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2296,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\"> Спој ќелии</link>" -#. ^A_] #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2305,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\"> Раздели ќелии</link>" -#. vn.B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2314,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Автоматско форматирање</link>" -#. jCH) #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2323,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Autofit" msgstr "Автоматско приспособување" -#. $|H5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2332,39 +1838,30 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Ширина на колона" -#. s6bg #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "" -"Го отвора дијалогот „Ширина на колона“ каде што може да ја промените " -"ширината на колоната." +msgstr "Го отвора дијалогот „Ширина на колона“ каде што може да ја промените ширината на колоната." -#. OghN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Оптимална ширина на колона</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Оптимална ширина на колона</link>" -#. NMxN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\"> Рамномерна распределба на " -"колони</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\"> Рамномерна распределба на колони</link>" -#. y7L0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2373,39 +1870,30 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Висина на ред" -#. Q;xM #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "" -"Го отвора дијалогот „Висина на Ред“ каде што може да ја промените висината " -"на редот." +msgstr "Го отвора дијалогот „Висина на Ред“ каде што може да ја промените висината на редот." -#. [ey7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Оптимална висина на ред</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Оптимална висина на ред</link>" -#. aYX\ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"> Рамномерна распределба на " -"редови</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"> Рамномерна распределба на редови</link>" -#. rmh1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2414,17 +1902,14 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" msgstr "Дозволи прелом на редот преку страници и колони" -#. b+qA #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"21753\">Дозволува прелом на страница во тековниот ред.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Дозволува прелом на страница во тековниот ред.</ahelp>" -#. ow9V #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2433,18 +1918,14 @@ msgctxt "" msgid "Heading Rows Repeat" msgstr "Повтори заглавија на редовите" -#. 4J-o #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"20520\">Ги повторува заглавијата на табелата на наредните " -"страници ако табелата се протега на повеќе страници.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Ги повторува заглавијата на табелата на наредните страници ако табелата се протега на повеќе страници.</ahelp>" -#. ILfh #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2453,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Претвори" -#. 5]aG #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2462,20 +1942,14 @@ msgctxt "" msgid "Text to Table" msgstr "Текст во табела" -#. G!D1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да го " -"претворите избраниот текст во табела.</ahelp>Отвора <link " -"href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да го " -"претворите избраниот текст во табела." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да го претворите избраниот текст во табела.</ahelp>Отвора <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да го претворите избраниот текст во табела." -#. {3q- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2484,20 +1958,14 @@ msgctxt "" msgid "Table to Text" msgstr "Табела во текст" -#. {ERs #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10766\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да ја " -"претворите тековната табела во текст.</ahelp>Отвора <link " -"href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да ја " -"претворите тековната табела во текст." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да ја претворите тековната табела во текст.</ahelp>Отвора <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да ја претворите тековната табела во текст." -#. +S6z #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2506,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Подреди</link>" -#. os@! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2515,18 +1982,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. ha%B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -msgstr "" -"Го отвора <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">алатникот за формули</link> " -"каде што може да внесувате или уредувате формули." +msgstr "Го отвора <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">алатникот за формули</link> каде што може да внесувате или уредувате формули." -#. J#QT #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2535,18 +1998,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Формат на броеви" -#. ;_|J #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107AC\n" "help.text" msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." -msgstr "" -"Отвора <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">дијалог</link> каде " -"што може да го зададете форматот на броевите во табелата." +msgstr "Отвора <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">дијалог</link> каде што може да го зададете форматот на броевите во табелата." -#. WUrj #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2555,18 +2014,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Граници на табела" -#. \zc* #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" -"Ги покажува или крие границите на ќелиите од табелата. Границите се гледаат " -"само на екранот и не се печатат." +msgstr "Ги покажува или крие границите на ќелиите од табелата. Границите се гледаат само на екранот и не се печатат." -#. n:1g #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2575,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Својства на табела</link>" -#. Zdrm #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2584,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering Bar" msgstr "Алатник за точки и нумерирање" -#. [g%j #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2592,11 +2045,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering " -"Bar\">Алатник за точки и нумерирање</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Алатник за точки и нумерирање</link>" -#. 5Q]D #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2604,13 +2054,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за точки и нумерирање</emph> " -"содржи функции за менување на структурата на нумерираните пасуси, " -"вклучувајки и промена на редоследот на пасусите и дефинирање различни нивоа " -"на пасус.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за точки и нумерирање</emph> содржи функции за менување на структурата на нумерираните пасуси, вклучувајки и промена на редоследот на пасусите и дефинирање различни нивоа на пасус.</ahelp>" -#. EAMi #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -2619,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Алатници" -#. PPS[ #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -2627,11 +2071,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" " -"name=\"Toolbars\">Алатници</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Алатници</link></variable>" -#. g#Zo #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -2639,11 +2080,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "" -"Овој дел дава увид во алатниците што се на располагање во $[officename] " -"Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" +msgstr "Овој дел дава увид во алатниците што се на располагање во $[officename] Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -#. vIt+ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2652,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" -#. lxAM #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2662,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Датотека</link>" -#. |c4^ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2670,11 +2106,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Овие команди се применуваат на тековниот документ, отворете " -"нов документ или затворете ја апликацијата.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Овие команди се применуваат на тековниот документ, отворете нов документ или затворете ја апликацијата.</ahelp>" -#. n.[4 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2684,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Отвори</link>" -#. lt99 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2692,10 +2124,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Зачувај како</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Зачувај како</link>" -#. fq9d #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2705,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Верзии</link>" -#. fZ?o #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2713,10 +2142,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Својства</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Својства</link>" -#. S{hR #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2726,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Печати</link>" -#. 5mn= #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2734,11 +2160,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Поставувања " -"на печатач</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Поставувања на печатач</link>" -#. J$Z7 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2747,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Алатник за формули" -#. 1~D_ #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2755,11 +2177,8 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" " -"name=\"Formula Bar\">Алатник за формули</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Алатник за формули</link></variable>" -#. :wv- #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2767,7 +2186,4 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\"><emph>Алатникот за формули</emph> Ви овозможува да креирате и " -"вметнувате пресметки во текстуален документ.</ahelp> За да го активирате " -"<emph>алатникот за формули</emph> притиснете F2." +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Алатникот за формули</emph> Ви овозможува да креирате и вметнувате пресметки во текстуален документ.</ahelp> За да го активирате <emph>алатникот за формули</emph> притиснете F2." diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index afa78e31085..59ea11e7d8c 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fe157784d07..3e7de632c84 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1194,8 +1194,8 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_LEVEL\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_LEVEL\">Кликнете на нивото на контура кое сакате да го измените, а потоа одредете ги опциите за нумерација за тоа ниво. </ahelp> За да ги примениме опциите за нумерирање за сите нивоа во функција, освен за стилот за пасусот, кликнете \"1-10\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Кликнете на нивото на контура кое сакате да го измените, а потоа одредете ги опциите за нумерација за тоа ниво. </ahelp> За да ги примениме опциите за нумерирање за сите нивоа во функција, освен за стилот за пасусот, кликнете \"1-10\"." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1230,8 +1230,8 @@ msgctxt "" "par_id3153722\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_COLL\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_COLL\">Изберете го стилот на пасусот кој сакате да му го одредите на нивото на избраната контура.</ahelp> Ако изберете \"Ниедно\", избраното ниво на контура нема да биде дефинирано." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Изберете го стилот на пасусот кој сакате да му го одредите на нивото на избраната контура.</ahelp> Ако изберете \"Ниедно\", избраното ниво на контура нема да биде дефинирано." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1248,8 +1248,8 @@ msgctxt "" "par_id3156319\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_NUMBER\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_NUMBER\">Изберете го стилот на нумерирање кој сакате да го искористите за избраното ниво на контура.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Изберете го стилот на нумерирање кој сакате да го искористите за избраното ниво на контура.</ahelp>" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1428,8 +1428,8 @@ msgctxt "" "par_id3147224\n" "41\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_CHARFMT\">Select the format of the numbering character.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_CHARFMT\">Изберете го форматот на знакот за нумерација.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Изберете го форматот на знакот за нумерација.</ahelp>" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1446,8 +1446,8 @@ msgctxt "" "par_id3147575\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:NF_ALL_LEVEL\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:NF_ALL_LEVEL\">Изберете го бројот на ниво на нивоа на контури кои ќе бидат вклучени кво нумерирањето на Поглавјата. На пр. изберете \"3\" за да се прикажат 3 нивоа на нумерирање на Поглавија: 1.1.1</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Изберете го бројот на ниво на нивоа на контури кои ќе бидат вклучени кво нумерирањето на Поглавјата. На пр. изберете \"3\" за да се прикажат 3 нивоа на нумерирање на Поглавија: 1.1.1</ahelp>" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1464,8 +1464,8 @@ msgctxt "" "par_id3155142\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_PREFIX\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_PREFIX\">Внесете го текстот кој сакате да се прикаже пред бројот на Поглавието.</ahelp> На пр. впишете \"Глава \" за да се прикаже \"Глава 1\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Внесете го текстот кој сакате да се прикаже пред бројот на Поглавието.</ahelp> На пр. впишете \"Глава \" за да се прикаже \"Глава 1\"." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1482,8 +1482,8 @@ msgctxt "" "par_id3153358\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_SUFFIX\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\"" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_SUFFIX\">Внесете го текстот кој сакате да се прикаже по бројот на Поглавието.</ahelp> На пример, впишете точка (.) која ќе се појави како \"1.\"" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\"" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Внесете го текстот кој сакате да се прикаже по бројот на Поглавието.</ahelp> На пример, впишете точка (.) која ќе се појави како \"1.\"" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1500,8 +1500,8 @@ msgctxt "" "par_id3151023\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:ED_START\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:ED_START\">Внесете го бројот каде да почне повторно нумерацијата на Поглавјата.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Внесете го бројот каде да почне повторно нумерацијата на Поглавјата.</ahelp>" #: 04120300.xhp msgctxt "" @@ -7081,8 +7081,8 @@ msgctxt "" "par_id3154341\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_PREV\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_PREV\">ОДи на сидриштето на претходната фуснота или забелешка.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">ОДи на сидриштето на претходната фуснота или забелешка.</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -7116,8 +7116,8 @@ msgctxt "" "par_id3149638\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NEXT\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NEXT\">Оди на сидриштето на следната фуснота или забелешка.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Оди на сидриштето на следната фуснота или забелешка.</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -13068,14 +13068,13 @@ msgid "Level" msgstr "Ниво" #: 04120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147098\n" "14\n" "help.text" -msgid "Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\"/>" -msgstr "Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_LEVEL\"/>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -16728,8 +16727,8 @@ msgctxt "" "par_id3145413\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_TYPE\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_TYPE\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -16746,8 +16745,8 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_URL\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_URL\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -16791,8 +16790,8 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_JAVAEDIT:PB_URL\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_JAVAEDIT:PB_URL\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -16809,8 +16808,8 @@ msgctxt "" "par_id3143272\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_JAVAEDIT:RB_EDIT\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_JAVAEDIT:RB_EDIT\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -22198,8 +22197,8 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_INSERT_BOOKMARK:CB_BOOKMARK\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_INSERT_BOOKMARK:CB_BOOKMARK\">Напишете го името на обележувачот кој сакате ад го креирате. Листата подолу ги содржи сите обележувачи во тековниот документ.За да избришете обележувач, изберете го од листата и потоа кликнете<emph>Избриши</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Напишете го името на обележувачот кој сакате ад го креирате. Листата подолу ги содржи сите обележувачи во тековниот документ.За да избришете обележувач, изберете го од листата и потоа кликнете<emph>Избриши</emph>.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -22225,8 +22224,8 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_BOOKMARK:BT_DELETE\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_BOOKMARK:BT_DELETE\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -26547,8 +26546,8 @@ msgctxt "" "par_id3153670\n" "17\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_NUMBER_AUTO\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_NUMBER_AUTO\">Автоматски доделува последователни броеви на фуснотите или забелешките што сте ги внесле.</ahelp> За да ги промените подесувањата за автоматското нумерирање,одберете <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Алатки - Фусноти</emph></link>. </variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Автоматски доделува последователни броеви на фуснотите или забелешките што сте ги внесле.</ahelp> За да ги промените подесувањата за автоматското нумерирање,одберете <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Алатки - Фусноти</emph></link>. </variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -26565,8 +26564,8 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "18\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INS_FOOTNOTE:ED_NUMBER_CHAR\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INS_FOOTNOTE:ED_NUMBER_CHAR\">Одберете ја оваа опција зада дефинирате знак или симбол за тековната фуснота.</ahelp> Ова може да биде буква или број. За доделување на специјален знак кликнете го копчето на дното.</variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Одберете ја оваа опција зада дефинирате знак или симбол за тековната фуснота.</ahelp> Ова може да биде буква или број. За доделување на специјален знак кликнете го копчето на дното.</variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -26583,8 +26582,8 @@ msgctxt "" "par_id3153526\n" "19\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NUMBER_CHAR\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NUMBER_CHAR\">Внесува <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special знак \">специјален знак </link> како фуснота или енднота.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Внесува <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special знак \">специјален знак </link> како фуснота или енднота.</ahelp></variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -26619,8 +26618,8 @@ msgctxt "" "par_id3148981\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_FTN\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_FTN\">Внесува котва за фуснота на тековната позиција на покажувачот во документот или додава фуснота на дното на станицата.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Внесува котва за фуснота на тековната позиција на покажувачот во документот или додава фуснота на дното на станицата.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -26637,8 +26636,8 @@ msgctxt "" "par_id3152770\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_ENDNOTE\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_ENDNOTE\">Внесува котва на енднота на тековната позиција на курсорот во документот и додава енднота на крајот од документот.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Внесува котва на енднота на тековната позиција на курсорот во документот и додава енднота на крајот од документот.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 926a401c13c..4e53d4cec0d 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 75ed75f3efd..3ab3beaf77e 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f19595f4c48..40892298414 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 01:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 8becc11aed9..9bd5d66ae95 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -2,9 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" -"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. r-#! #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo Toolbar" msgstr "" -#. dc@( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -34,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" msgstr "" -#. ;TF2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -43,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "" -#. s,kU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -52,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>." msgstr "" -#. ((G[ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -61,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo toolbar" msgstr "" -#. F*8j #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -70,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." msgstr "" -#. ~WA/ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Turtle moving icons" msgstr "" -#. V$WK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." msgstr "" -#. W%I3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Program run and start" msgstr "" -#. ssUn #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -106,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." msgstr "" -#. kN3L #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -115,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." msgstr "" -#. 5xsY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" -#. NBs8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -133,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." msgstr "" -#. GVXi #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear screen" msgstr "" -#. %i:2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -151,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." msgstr "" -#. :lA% #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -160,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Command line" msgstr "" -#. S?0U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -169,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." msgstr "" -#. cuH( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" msgstr "" -#. _vX[ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -187,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" msgstr "" -#. :0PW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -196,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." msgstr "" -#. aV*R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -205,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax highlighting/Translating" msgstr "" -#. ?F)# #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -214,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." msgstr "" -#. 1/D* #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -223,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Program editing" msgstr "" -#. z,YB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -232,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." msgstr "" -#. k:$y #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -241,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo programming language" msgstr "" -#. +\(A #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -250,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." msgstr "" -#. O.n- #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -259,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>" msgstr "" -#. k_CB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -268,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Differences from the Logo programming language" msgstr "" -#. 3PYQ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -277,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" msgstr "" -#. 9^T( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -286,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Program blocks and lists are different" msgstr "" -#. 5ILe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -295,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" msgstr "" -#. oxa. #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -304,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" msgstr "" -#. dx]E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -313,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." msgstr "" -#. ,{P~ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -322,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Other features of LibreLogo" msgstr "" -#. qOR4 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -331,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "The colon is optional before the variable names." msgstr "" -#. lN%1 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -340,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>" msgstr "" -#. ob@; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -349,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." msgstr "" -#. %K+2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -358,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" msgstr "" -#. +z@8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -367,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Python list and string handling" msgstr "" -#. P/?9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -376,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>" msgstr "" -#. QK!1 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -385,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Python-like FOR loop" msgstr "" -#. b\a) #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -394,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Python-like variable declaration:" msgstr "" -#. c3.^ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -403,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>" msgstr "" -#. +*rY #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -412,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no extra query functions:" msgstr "" -#. iFxV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -421,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>" msgstr "" -#. j}yT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -430,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative parenthesization in function calls" msgstr "" -#. 60-+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -439,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" msgstr "" -#. k/Z] #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -448,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo commands" msgstr "" -#. 04ia #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -457,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic syntax" msgstr "" -#. rgoo #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -466,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitivity" msgstr "" -#. m^f; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -475,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands, color constants are case insensitive:" msgstr "" -#. NAhT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -484,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" msgstr "" -#. D(5h #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -493,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable names are case sensitive:" msgstr "" -#. hfaW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -502,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>" msgstr "" -#. -T+8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -511,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Program lines" msgstr "" -#. _%x3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -520,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" msgstr "" -#. $Jx- #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -529,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>" msgstr "" -#. 8EBK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -538,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. 6lbp #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -547,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" msgstr "" -#. F8!| #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -556,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>" msgstr "" -#. LhV@ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -565,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Break program lines to multiple paragraphs" msgstr "" -#. myGW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -574,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" msgstr "" -#. {2VL #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -583,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>" msgstr "" -#. c,[j #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -592,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Turtle moving" msgstr "" -#. ?uMy #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -601,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD (fd)" msgstr "" -#. f;=] #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -610,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" msgstr "" -#. R3,U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -619,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "BACK (bk)" msgstr "" -#. sdr` #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -628,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>" msgstr "" -#. F1Y? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -637,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "LEFT (lt)" msgstr "" -#. G,\3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -646,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>" msgstr "" -#. rU(R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -655,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT (rt)" msgstr "" -#. #W7N #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -664,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>" msgstr "" -#. mIQE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -673,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "PENUP (pu)" msgstr "" -#. 4p8\ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -682,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>" msgstr "" -#. 0jR) #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -691,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "PENDOWN (pd)" msgstr "" -#. {FZ8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -700,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>" msgstr "" -#. 2kX. #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -709,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "POSITION (pos)" msgstr "" -#. %vB# #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -718,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>" msgstr "" -#. sL*w #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -727,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "HEADING (seth)" msgstr "" -#. m62+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -736,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>" msgstr "" -#. m@pa #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -745,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Other turtle commands" msgstr "" -#. R!(m #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -754,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "HIDETURTLE (ht)" msgstr "" -#. ?*bb #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>" msgstr "" -#. ^PkW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -772,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "SHOWTURTLE (st)" msgstr "" -#. l.-O #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -781,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>" msgstr "" -#. +j-T #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -790,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "HOME" msgstr "" -#. 050: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -799,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>" msgstr "" -#. #@:d #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -808,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "CLEARSCREEN (cs)" msgstr "" -#. #r]7 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -817,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>" msgstr "" -#. 2(\z #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -826,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "FILL and CLOSE" msgstr "" -#. dEFK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -835,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" msgstr "" -#. H#T0 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -844,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Pen settings" msgstr "" -#. HFOd #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -853,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "PENSIZE (ps)" msgstr "" -#. BH,^ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -862,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>" msgstr "" -#. YBU: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -871,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" msgstr "" -#. Y7sP #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -880,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>" msgstr "" -#. p|15 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -889,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "PENJOINT/LINEJOINT" msgstr "" -#. szku #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -898,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>" msgstr "" -#. FUJE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -907,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "PENSTYLE" msgstr "" -#. I!Aj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -916,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" msgstr "" -#. \Hw8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -925,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill settings" msgstr "" -#. 7nFc #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -934,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" msgstr "" -#. w#(R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -943,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>" msgstr "" -#. %,a/ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -952,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "FILLSTYLE" msgstr "" -#. CHhV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -961,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>" msgstr "" -#. bgzi #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -970,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "" -#. b(KD #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -979,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "CIRCLE" msgstr "" -#. T%6n #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -988,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>" msgstr "" -#. !LLZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -997,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "ELLIPSE" msgstr "" -#. ,B@A #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1006,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>" msgstr "" -#. W[$) #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1015,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "SQUARE" msgstr "" -#. PS`f #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1024,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>" msgstr "" -#. r|8+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1033,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "RECTANGLE" msgstr "" -#. )d1\ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1042,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>" msgstr "" -#. f\wm #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1051,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "POINT" msgstr "" -#. W)BT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1060,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>" msgstr "" -#. q)aa #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1069,16 +951,14 @@ msgctxt "" msgid "LABEL" msgstr "" -#. Y`pB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1370\n" "help.text" -msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>" +msgid "LABEL “text” ; print text in the turtle position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>" msgstr "" -#. Ajcd #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1087,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "TEXT" msgstr "" -#. /hvb #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1096,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>" msgstr "" -#. ,H%u #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1105,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings" msgstr "" -#. #G]8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1114,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" msgstr "" -#. ri;k #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1123,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>" msgstr "" -#. R@EM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1132,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTFAMILY" msgstr "" -#. UDXH #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1141,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>" msgstr "" -#. (a-9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1150,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTSIZE" msgstr "" -#. go;2 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1159,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>" msgstr "" -#. \qfM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1168,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTWEIGHT" msgstr "" -#. 03lq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1177,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>" msgstr "" -#. \;*} #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1186,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTSTYLE" msgstr "" -#. {BmF #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1195,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>" msgstr "" -#. tszZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1204,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE (pic)" msgstr "" -#. /nJ- #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1213,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE is for" msgstr "" -#. 3||? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1222,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "shape grouping;" msgstr "" -#. zX]/ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1231,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "starting new line shapes;" msgstr "" -#. Ya$A #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1240,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." msgstr "" -#. $-_/ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1249,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape grouping" msgstr "" -#. K~!J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1258,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>" msgstr "" -#. {;\7 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1267,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." msgstr "" -#. DX-] #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1276,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" msgstr "" -#. ([Z: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1285,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting new line shapes" msgstr "" -#. 1YkB #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1294,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>" msgstr "" -#. (Vo3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1303,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Consistency at the left border" msgstr "" -#. NGh{ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1312,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" msgstr "" -#. :`.Q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1321,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>" msgstr "" -#. CQOm #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1330,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "" -#. %SjV #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1339,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT" msgstr "" -#. .:9U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1348,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>" msgstr "" -#. )R_1 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1357,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>" msgstr "" -#. x._R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1366,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "REPCOUNT" msgstr "" -#. BQ?C #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1375,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." msgstr "" -#. y\5^ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1384,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>" msgstr "" -#. i-Yc #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1393,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "FOR IN" msgstr "" -#. HI|O #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1402,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop for the list elements:" msgstr "" -#. a\FR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1411,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. ^voa #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1420,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop for the characters of a character sequence:" msgstr "" -#. N`An #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1429,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. AB]J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1438,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "WHILE" msgstr "" -#. c+8Z #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1447,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>" msgstr "" -#. wU0$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1456,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "BREAK" msgstr "" -#. !Se^ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1465,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop the loop." msgstr "" -#. ([aX #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1474,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. cI2\ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1483,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "CONTINUE" msgstr "" -#. Fei{ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1492,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Jump into the next iteration of the loop." msgstr "" -#. [9*I #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1501,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. HG%9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1510,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditions" msgstr "" -#. WJ_y #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1519,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "IF" msgstr "" -#. `QsS #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1528,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>" msgstr "" -#. +@kt #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1537,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "AND, OR, NOT" msgstr "" -#. $rJ_ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1546,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical operators." msgstr "" -#. x9Nn #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1555,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>" msgstr "" -#. \,`Q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1564,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Subroutines" msgstr "" -#. 1\=: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1573,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "TO, END" msgstr "" -#. *6~q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1582,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "New word (or procedure)." msgstr "" -#. 4p@Y #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1591,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>" msgstr "" -#. mY1U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1600,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "OUTPUT" msgstr "" -#. T%hE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1609,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value of the function." msgstr "" -#. (*_H #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1618,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>" msgstr "" -#. YPDM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1627,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "STOP" msgstr "" -#. )I\| #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1636,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Return from the procedure." msgstr "" -#. ktAW #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1645,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>" msgstr "" -#. {2@M #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1654,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Default variables" msgstr "" -#. SU$n #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1663,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "ANY" msgstr "" -#. jBRi #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1672,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Default random value of colors, etc." msgstr "" -#. 0It8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1681,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>" msgstr "" -#. ^6BU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1690,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "" -#. i`); #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1699,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value." msgstr "" -#. Monm #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1708,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>" msgstr "" -#. Bk.+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1717,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "" -#. M7(j #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1726,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value." msgstr "" -#. ?J~T #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1735,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>" msgstr "" -#. N|4L #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1744,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGESIZE" msgstr "" -#. Rkk) #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1753,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>" msgstr "" -#. udz% #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1762,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "PI/π" msgstr "" -#. hKz3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1771,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>" msgstr "" -#. MI-J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1780,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Input/Output" msgstr "" -#. c62O #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1789,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT" msgstr "" -#. {HX= #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1798,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>" msgstr "" -#. :?/r #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1807,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "INPUT" msgstr "" -#. E$T? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1816,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>" msgstr "" -#. u4VK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1825,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "SLEEP" msgstr "" -#. $PHI #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1834,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>" msgstr "" -#. L;Ac #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1843,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "GLOBAL" msgstr "" -#. Q8eI #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1852,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Set global variables used in procedures." msgstr "" -#. \G~_ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1861,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>" msgstr "" -#. V83E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1870,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "" -#. Uj$@ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1879,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "RANDOM" msgstr "" -#. d!vw #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1888,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>" msgstr "" -#. |#+W #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1897,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "INT" msgstr "" -#. q?n$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1906,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>" msgstr "" -#. d`h} #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1915,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "FLOAT" msgstr "" -#. :RHT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1924,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>" msgstr "" -#. +CG} #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1933,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "STR" msgstr "" -#. M}H, #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1942,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>" msgstr "" -#. l^%s #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1951,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "SQRT" msgstr "" -#. ~HrI #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1960,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>" msgstr "" -#. vgVE #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1969,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "SIN" msgstr "" -#. A=y~ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1978,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>" msgstr "" -#. .^_9 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -1987,16 +1767,14 @@ msgctxt "" msgid "COS" msgstr "" -#. .8pq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2390\n" "help.text" -msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>" +msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (cosinus of 0° in radians)<br/>" msgstr "" -#. xQ^, #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2005,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "ROUND" msgstr "" -#. p\z= #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2014,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>" msgstr "" -#. p7Y_ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2023,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "" -#. r^^k #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2032,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>" msgstr "" -#. ?1{V #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2041,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "" -#. 2rDf #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2050,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>" msgstr "" -#. yHDJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2059,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "SET" msgstr "" -#. kF22 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2068,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>" msgstr "" -#. ~H\. #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2077,16 +1847,14 @@ msgctxt "" msgid "RANGE" msgstr "" -#. n/sK #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2490\n" "help.text" -msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" +msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" msgstr "" -#. ]b1J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2095,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "LIST" msgstr "" -#. C1mf #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2104,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>" msgstr "" -#. D;U? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2113,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "TUPLE" msgstr "" -#. m8Xn #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2122,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" msgstr "" -#. (SG+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2131,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>" msgstr "" -#. BJ{q #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2140,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "SORTED" msgstr "" -#. G/mM #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2149,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "It returns with a sorted list." msgstr "" -#. p*n, #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2158,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>" msgstr "" -#. )n7M #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2167,16 +1927,14 @@ msgctxt "" msgid "SUB" msgstr "" -#. ys9; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_2590\n" "help.text" -msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns." +msgid "Substitute character sequences using regex (regular expression) patterns." msgstr "" -#. i)UU #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2185,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>" msgstr "" -#. IdJ} #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2194,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "SEARCH" msgstr "" -#. ip0J #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2203,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." msgstr "" -#. L6+F #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2212,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>" msgstr "" -#. NF3= #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2221,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "FINDALL" msgstr "" -#. E5%: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2230,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." msgstr "" -#. *+H= #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2239,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>" msgstr "" -#. H6P( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2248,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "" -#. @?sT #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2257,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>" msgstr "" -#. l[zI #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2266,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "" -#. KA-U #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2275,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>" msgstr "" -#. ^f7t #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2284,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Color constants" msgstr "" -#. _OeQ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2293,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>" msgstr "" -#. cT7i #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2302,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "" -#. WySj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2311,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. I:n; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2320,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "0" msgstr "" -#. u[.o #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2329,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "BLACK" msgstr "" -#. aa@R #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2338,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "" -#. EGEh #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2347,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "SILVER" msgstr "" -#. fvM, #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2356,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "" -#. bi,` #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2365,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "GRAY/GREY" msgstr "" -#. BPe- #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2374,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "" -#. fIH! #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2383,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "WHITE" msgstr "" -#. W5YO #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2392,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "" -#. @36d #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2401,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "MAROON" msgstr "" -#. ;(JJ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2410,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "" -#. gzvz #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2419,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "RED" msgstr "" -#. Qy)X #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2428,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "" -#. kY5~ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2437,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "PURPLE" msgstr "" -#. 5%B$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2446,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "" -#. W.=@ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2455,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "FUCHSIA/MAGENTA" msgstr "" -#. 6Vf$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2464,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "" -#. 6Zi8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2473,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "GREEN" msgstr "" -#. d#N3 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2482,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "" -#. fhv+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2491,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "LIME" msgstr "" -#. sy+T #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2500,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "" -#. [UG! #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2509,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "OLIVE" msgstr "" -#. =awR #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2518,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "11" msgstr "" -#. fNw* #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2527,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "YELLOW" msgstr "" -#. Ff_+ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2536,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "" -#. z:#v #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2545,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "NAVY" msgstr "" -#. O9j` #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2554,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "13" msgstr "" -#. ^N!( #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2563,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "BLUE" msgstr "" -#. KZ8$ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2572,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "14" msgstr "" -#. hK_T #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2581,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "TEAL" msgstr "" -#. ITU? #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2590,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "" -#. cAHO #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2599,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "AQUA" msgstr "" -#. |I_[ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2608,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "16" msgstr "" -#. udrq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2617,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "PINK" msgstr "" -#. -b:t #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2626,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "17" msgstr "" -#. +)/t #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2635,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "TOMATO" msgstr "" -#. $)(; #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2644,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "18" msgstr "" -#. Z+!{ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2653,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "ORANGE" msgstr "" -#. m$m` #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2662,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "19" msgstr "" -#. FW#[ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2671,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "GOLD" msgstr "" -#. BbV8 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2680,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "" -#. |J\C #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2689,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "VIOLET" msgstr "" -#. v!oj #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2698,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "21" msgstr "" -#. *`W: #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2707,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "SKYBLUE" msgstr "" -#. WA`E #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2716,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "22" msgstr "" -#. juk5 #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2725,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "CHOCOLATE" msgstr "" -#. =P]X #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2734,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "23" msgstr "" -#. aB?| #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2743,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "BROWN" msgstr "" -#. l/9i #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2752,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "24" msgstr "" -#. [Cf* #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" @@ -2760,1889 +2454,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "INVISIBLE" msgstr "" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Status Bar" -#~ msgstr "Статусна линија" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "hd_id3153397\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Статусна линија</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id3153414\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -#~ msgstr "Статусната линија содржи информации за тековниот документ и нуди разни копчиња со посебни функции." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "hd_id9648731\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Јазик" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id8193914\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Го прикажува јазикот на избраниот текст. <br/>Кликнете за да го отворите менито каде можете да изберете друг јазик за избраниот текст или за тековниот пасус. <br/>Изберете „Ниеден“ за да го исклучите текстот од проверка на правописот и разделувањето. <br/>Изберете „Повеќе“ за да отворите дијалог со повеќе опции.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "hd_id0821200911015962\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Digital Signature" -#~ msgstr "Digital Signature" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "hd_id8070314\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Zoom & View Layout" -#~ msgstr "Изглед на Зум & Приказ" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id7723929\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -#~ msgstr "Трите контроли од статусната лента на Writer ви дозволуваат да го смените распоредот на зум и приказ на вашите текстуелни документи." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id3666188\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Иконите за распоред на приказ покажуват од лево на десно. Режим на единечна колона. Режим на приказ со страници една до друга. Режим на книга со две страници како кај отворена книга.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0208.xhp\n" -#~ "par_id8796349\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Повлечете го лизгачот за зум кон лево за да покажете повеќе страници, повлечете кон десно за да зумирате во страницата и да се прикаже помала област од страницата.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Алатки" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3147241\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Алатки</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "par_id3147258\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\"> Содржи aлатки за проверка на правописот, галерија од објекти кои можете да ги додадете на вашиот документ како и алатки за конфигурација на менија и поставување на преференции на програмата.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3149965\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Нумерирање на главни црти</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3145688\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Нумерирање линии</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3145713\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фусноти</link>" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3147346\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Подреди</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3149939\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Опции за автокорекција</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0106.xhp\n" -#~ "hd_id3147406\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Прилагоди</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "OLE-Object Bar" -#~ msgstr "Алатник за OLE-објекти" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3150726\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Алатник за OLE-објекти</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "par_id3150746\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за OLE-објекти</emph> се појавува кога се избрани објекти и ги содржи најважните функции за нивно форматирање и позиционирање.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3153377\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Без пренесување текст</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "par_id3153394\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Ова поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување текст</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3147766\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Пренесување текст</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "par_id3147782\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Оваа икона одговара на опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на ливчето <emph>Пренесување текст</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3147824\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст преку</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "par_id3147218\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Може да го постигнете истиот ефект преку страницата <emph>Пренесување текст</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0216.xhp\n" -#~ "hd_id3151208\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства на објект</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer Features" -#~ msgstr "Карактеристики на $[officename] Writer" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3154243\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Карактеристики на $[officename] Writer</link></variable>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3154263\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -#~ msgstr "$[officename] Writer ви овозможува да дизајнирате и произведете текстуални документи кои может да вклучат графика, табели или графикони. Потоа можете да ги снимите документите во разни формати, вклучително и стандардизираните OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc формат или HTML. И можете лесно да ги извезете вашите документи во Portable Document Format (PDF)." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3147755\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Writing" -#~ msgstr "Пишување" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3147768\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -#~ msgstr "$[officename] Writer Ви овозможува да креирате основни докумети, како меморандуми, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">факсови</link>, писма, резимеа и <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">да ги спојувате документите</link>, како и долги и комплексни или повеќе-делни документи, заедно со библиографија, референтни табели и индекси." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3147797\n" -#~ "29\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -#~ msgstr "$[officename] Writer исто така вклучува корисни можности како што се <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">проверувач на правопис</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">тезаурус</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">автоматска корекција</link> и <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">разделување на зборови</link>, како и најразлични <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">обрасци</link> за скоро секоја намена. Исто така може да креирате свои обрасци со користење на волшебниците." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3147225\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Designing and Structuring" -#~ msgstr "Дизајнирање и структурирање" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3147239\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -#~ msgstr "$[officename] нуди голем избор на опции за дизајнирање документи. Користете го прозорецот за <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">стилови и форматирање</link> за да креирате, доделувате и изменувате стилови за пасуси, индивидуални знаци, рамки и страници. Освен тоа <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигаторот</link> Ви помага брзо да се движите низ Вашите документи, да ги прегледувате со приказ на главни црти и води сметка за објектите што сте ги вметнале во Вашиот документ." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3147272\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -#~ msgstr "Исто така може да креирате различни <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">индекси и табели</link> во текстуалните документи. Може да ја дефинирате структурата и изгледот на индексите и табелите според Вашите индивидуални потреби. Активните хиперврски и обележувачи Ви овозможуваат да отидете директно до соодветните елементи во текстот." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3145596\n" -#~ "30\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" -#~ msgstr "Издавачка дејност со $[officename] Writer" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3145610\n" -#~ "31\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." -#~ msgstr "$[officename] Writer содржи бројни алатки за издавачка дејност и за цртање за да Ви помогнат во креирањето на професионално изградени документи како што се брошури, соопштенија, билтени, покани итн. Може да ги форматирате Вашите документи со распоред во повеќе колони, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">рамки за текст</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">графики</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">табели</link> и други објекти." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3145649\n" -#~ "13\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Calculations" -#~ msgstr "Пресметувања" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3145663\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -#~ msgstr "Текстуалните документи во $[officename] имаат интегрирана <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">функција за пресметки</link> којашто Ви помага да извршувате софистицирани пресметки или логички врски. Исто така може лесно да креирате табела во текстуален документ за да правите пресметки." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3151192\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Creating Drawings" -#~ msgstr "Креирање цртежи" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3151206\n" -#~ "16\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Алатката за цртање</link> на $[officename] Writer Ви овозможува да креирате цртежи, графики, легенди и други видови цртежи директно во текстуалните документи." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3151229\n" -#~ "17\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Inserting Graphics" -#~ msgstr "Вметнување графики" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3151243\n" -#~ "18\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -#~ msgstr "Можете да внесете слики во <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">различни формати</link> во текстуалниот документ, вклучително графика во JPG или GIF формат. Дополнително <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Галерија</link> ви дава колекција на илустрации, а <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Фонтовата галерија</link> создава неверојатни ефекти на фонтот." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3155084\n" -#~ "21\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Flexible Application Interface" -#~ msgstr "Флексибилен интерфејс на апликацијата" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3155098\n" -#~ "22\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -#~ msgstr "Интерфејсот на програмата е дизајниран за да можете да го конфигурирате според Вашите потреби, вклучително и приспособување на иконите и менијата. Може да ги позиционирате разните прозорци на програмата, како што се прозорците за стилови и форматирање или Навигаторот како лебдечки прозорци, каде било на екранот. Исто така може да <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">вкотвите</link> некои прозорци на работ на работниот простор." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3155123\n" -#~ "23\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Drag&Drop" -#~ msgstr "„Повлечи-и-пушти“" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3155137\n" -#~ "24\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -#~ msgstr "Можноста <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">„Повлечи-и-пушти“</link> Ви овозможува да работите брзо и ефикасно со текстуалните документи во $[officename]. На пример, можете да влечете и пуштате објекти, како што се графики од Галеријата, од една локација на друга во истиот документ, или меѓу отворени документи во $[officename]." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "hd_id3155162\n" -#~ "27\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Help Functions" -#~ msgstr "Функции за помош" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0503.xhp\n" -#~ "par_id3145675\n" -#~ "28\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." -#~ msgstr "Може да го користите <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">системот за помош</link> како комплетна референција за апликациите на $[officename], вклучително и <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">инструкции</link> за едноставни и комплексни задачи." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Drawing Object Properties Bar" -#~ msgstr "Алатник за својства на нацртаниот објект" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3154275\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Алатник за својства на нацртаниот објект</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "par_id3147578\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за својства на нацртаниот објект</emph> што се појавува кога е избран нацртан објект содржи функции за уредување и позиционирање на нацртаните објекти.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3147784\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Стил на линија</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3147818\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Ширина на линија</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3147229\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Боја на линија</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0205.xhp\n" -#~ "hd_id3147280\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Стил / пополнување на област</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Picture Bar" -#~ msgstr "Алатник за слики" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "hd_id3154263\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Алатник за слики</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "par_id3147756\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за слики</emph> содржи функции за форматирање и позиционирање на битмапирани слики.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "hd_id3145606\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Преврти вертикално</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "hd_id3145639\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Преврти хоризонтално</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0203.xhp\n" -#~ "hd_id3145673\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Својства на графиката</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Вметнување" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3155341\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Вметнување</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "par_id3155358\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Менито „Вметни“ содржи команди за вметнување нови елементи во вашиот документ. Ова вклучува секции, фусноти, белешки, специјални знаци, графика и објекти од други апликации.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3155376\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Рачен прелом</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147762\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Специјален знак</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147788\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Дел</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147812\n" -#~ "17\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147231\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Фуснота/Забелешка</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147256\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Наслов</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147281\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Обележувач</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147543\n" -#~ "25\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Упатница</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147569\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Белешка</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3147595\n" -#~ "24\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Скрипта</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149865\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Плик</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149891\n" -#~ "13\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Рамка</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149917\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Табела</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149944\n" -#~ "22\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Line\">Хоризонтална линија</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3150951\n" -#~ "20\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Лебдечка рамка</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0104.xhp\n" -#~ "hd_id3149428\n" -#~ "16\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Датотека</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Frame Bar" -#~ msgstr "Алатник за рамки" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3154251\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Алатник за рамки</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "par_id3154272\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Кога е избрана рамка, <emph>алатникот за рамки</emph> ги овозможува најважните функции за форматирање и позиционирање на рамката.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3147403\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Исклучи пренесување текст</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "par_id3147419\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ова поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување текст</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3153388\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Вклучи пренесување текст</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "par_id3153405\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Оваа икона ја претставува опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на страницата <emph>Пренесување текст</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3147782\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст преку</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "par_id3147799\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ова поставување може исто така да го дефинирате на страницата <emph>Пренесување текст</emph>." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3151285\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Боја на подлогата</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0215.xhp\n" -#~ "hd_id3151320\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Својства на рамката</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Format" -#~ msgstr "Форматирај" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3147820\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Форматирај</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "par_id3147218\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Содржи команди за форматирање на распоредот и содржината на Вашиот документ.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3147261\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3147286\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Пасус</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3145784\n" -#~ "18\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Точки и нумерирање</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3145692\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Страница</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3145743\n" -#~ "23\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Колони</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3145717\n" -#~ "22\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Делови</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3149910\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Рамка</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0105.xhp\n" -#~ "hd_id3149935\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Слика</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0107.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Window" -#~ msgstr "Прозорец" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0107.xhp\n" -#~ "hd_id3147248\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Прозорец</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0107.xhp\n" -#~ "par_id3147269\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Содржи команди за манипулирање и прикажување на прозорците од документот.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0210.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Page Preview" -#~ msgstr "Преглед на страница" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0210.xhp\n" -#~ "hd_id3145783\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Преглед на страница</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0210.xhp\n" -#~ "par_id3154253\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -#~ msgstr "Алатникот за <emph>преглед на страница</emph> се појавува кога го гледате тековниот документ во режимот за преглед на страница." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0103.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Приказ" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0103.xhp\n" -#~ "hd_id3147233\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Приказ</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0103.xhp\n" -#~ "par_id3147249\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за контролирање на екранскиот приказ на документот.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0103.xhp\n" -#~ "hd_id3147265\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Зумирај</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Уредување" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3149610\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Уредување</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "par_id3149626\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за уредување на содржината на тековниот документ.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147593\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Вметни специјално</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147619\n" -#~ "16\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Избери текст</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147790\n" -#~ "13\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Спореди документ</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147816\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Најди и замени</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147226\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Автоматски текст</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147251\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Размени база на податоци</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147276\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Полиња</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147302\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фуснота</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147327\n" -#~ "8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Елемент на индекс</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147352\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Библиографски запис</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147377\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3147404\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Врски</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0102.xhp\n" -#~ "hd_id3156150\n" -#~ "11\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">МапаНаСлика</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Formatting Bar" -#~ msgstr "Алатник за форматирање" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3154270\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Алатник за форматирање</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id3147762\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Алатникот за форматирање содржи функции за форматирање текст.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3149593\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Боја на фонтот</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3149887\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Additional icons" -#~ msgstr "Дополнителни икони" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id3149900\n" -#~ "11\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -#~ msgstr "Ако е овозможена подршката за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">изглед на комплексен текст (CTL)</link>, видлиди се две дополнителни икони." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3149946\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Left-To-Right" -#~ msgstr "Одлево надесно" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_idN10784\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">Икона одлево надесно</alt></image>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id3149964\n" -#~ "13\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Текстот се внесува одлево надесно.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "hd_id3147300\n" -#~ "14\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Right-To-Left" -#~ msgstr "Оддесно налево" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_idN107DF\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -#~ msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">Икона оддесно налево</alt></image>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0202.xhp\n" -#~ "par_id3147625\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Текстот форматиран со изглед на комплексен текст се внесува оддесно налево.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Text Object Bar" -#~ msgstr "Алатник за текстуални објекти" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3155366\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Алатник за текстуални објекти</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "par_id3155386\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Содржи наредби за форматирање за текст што се содржи во нацртан објект. </ahelp><emph>Алатникот за текстуални објекти</emph> се појавува кога ќе кликнете двапати во нацртан објект." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3153416\n" -#~ "15\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Горен индекс</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3147787\n" -#~ "16\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Долен индекс</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3147265\n" -#~ "20\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Избери ги сите</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3145596\n" -#~ "17\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "hd_id3145631\n" -#~ "18\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Пасус</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0220.xhp\n" -#~ "par_id3145649\n" -#~ "19\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -#~ msgstr "Тука може да ги одредите вовлекувањата, растојанието, порамнувањето и проредот за пасусот што е тековно избран." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0213.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Rulers" -#~ msgstr "Линијари" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0213.xhp\n" -#~ "hd_id3154201\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Линијари</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0213.xhp\n" -#~ "par_id3154218\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." -#~ msgstr "Линијарите ги покажуваат димензиите на страницата и позицијата на табулаторот, вовлекувањата, границите и колоните. Сите овие елементи на линијарите може да ги измените со користење на глушецот." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0213.xhp\n" -#~ "par_id3154239\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." -#~ msgstr "Со кликнување двапати на линијарот се отвора дијалогот <emph>Пасус</emph> каде што може да доделите<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">директно форматирање на пасуси</link> за тековниот пасус или сите избрани пасуси." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" -#~ msgstr "Добредојдовте во помошта на $[officename] Writer" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "hd_id3147233\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -#~ msgstr "Помош на %PRODUCTNAME Writer" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "hd_id3147258\n" -#~ "3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" -#~ msgstr "Работење со %PRODUCTNAME Writer" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "hd_id3149131\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Menus, Toolbars, and Keys" -#~ msgstr "Менија, алатници и тастери" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0000.xhp\n" -#~ "hd_id3149183\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Getting Help" -#~ msgstr "Добивање помош" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table Bar" -#~ msgstr "Алатник за табели" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id3145587\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Алатник за табели</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "par_id3154252\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за табели</emph> содржи функции што Ви се потребни кога работите со табели. Се појавува кога ќе го придвижите покажувачот во табела.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id3147592\n" -#~ "6\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\"> Спој ќелии</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id3147820\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Избриши ред</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id3147231\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Избриши колона</link>" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id943333820\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id947820\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства на објект</link>" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "main0204.xhp\n" -#~ "hd_id94007820\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Подреди</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0100.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Менија" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0100.xhp\n" -#~ "hd_id3147274\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менија</link></variable>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0100.xhp\n" -#~ "par_id3149569\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -#~ msgstr "Во следниов дел се наведени темите за помош што се достапни за менијата и дијалозите." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Табела" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10553\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Табела</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10563\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Прикажува команди за вметнување, уредување и бришење на табела внатре во текстуален документ.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105AB\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Вметни" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105B5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Табела" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105B8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Inserts a new table." -#~ msgstr "Вметнува нова табела." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105CD\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Колони" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105D0\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Inserts columns." -#~ msgstr "Вметнува колони." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105E5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Rows" -#~ msgstr "Редови" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105E8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Inserts rows." -#~ msgstr "Вметнува редови." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105AF\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Избриши" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1063E\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Табела" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1060A\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Ја брише тековната табела.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1060D\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Колони" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10610\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Deletes the selected columns." -#~ msgstr "Ги брише избраните колони." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1066A\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Rows" -#~ msgstr "Редови" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10616\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Deletes the selected rows." -#~ msgstr "Ги брише избраните редови." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105B3\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Избери" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10623\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Табела" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10626\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"20515\">Ја избира тековната табела.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10629\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Колона" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1062C\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Selects the current column." -#~ msgstr "Ја избира тековната колона." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1062F\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Row" -#~ msgstr "Ред" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10632\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Selects the current row." -#~ msgstr "Го избира тековниот ред." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10635\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Cell" -#~ msgstr "Ќелија" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10638\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Ја избира тековната ќелија.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105B7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\"> Спој ќелии</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105BB\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\"> Раздели ќелии</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105F7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Автоматско форматирање</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105FB\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Autofit" -#~ msgstr "Автоматско приспособување" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106B5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Column width" -#~ msgstr "Ширина на колона" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106B8\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -#~ msgstr "Го отвора дијалогот „Ширина на колона“ каде што може да ја промените ширината на колоната." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106BB\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Оптимална ширина на колона</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106D2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\"> Рамномерна распределба на колони</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106E9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Row Height" -#~ msgstr "Висина на ред" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106EC\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -#~ msgstr "Го отвора дијалогот „Висина на Ред“ каде што може да ја промените висината на редот." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN106EF\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Оптимална висина на ред</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10706\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"> Рамномерна распределба на редови</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1071D\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -#~ msgstr "Дозволи прелом на редот преку страници и колони" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10720\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Дозволува прелом на страница во тековниот ред.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN105FF\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Heading Rows Repeat" -#~ msgstr "Повтори заглавија на редовите" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1072D\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Ги повторува заглавијата на табелата на наредните страници ако табелата се протега на повеќе страници.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10603\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Convert" -#~ msgstr "Претвори" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1074C\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Text to Table" -#~ msgstr "Текст во табела" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1074F\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да го претворите избраниот текст во табела.</ahelp>Отвора <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да го претворите избраниот текст во табела." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10763\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table to Text" -#~ msgstr "Табела во текст" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10766\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да ја претворите тековната табела во текст.</ahelp>Отвора <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да ја претворите тековната табела во текст." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10607\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Подреди</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1092F\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Formula" -#~ msgstr "Формула" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10933\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -#~ msgstr "Го отвора <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">алатникот за формули</link> каде што може да внесувате или уредувате формули." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN1060F\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Number Format" -#~ msgstr "Формат на броеви" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN107AC\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." -#~ msgstr "Отвора <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">дијалог</link> каде што може да го зададете форматот на броевите во табелата." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10613\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Table Boundaries" -#~ msgstr "Граници на табела" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN107CA\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -#~ msgstr "Ги покажува или крие границите на ќелиите од табелата. Границите се гледаат само на екранот и не се печатат." - -#~ msgctxt "" -#~ "main0110.xhp\n" -#~ "par_idN10617\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Својства на табела</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0206.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Bullets and Numbering Bar" -#~ msgstr "Алатник за точки и нумерирање" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0206.xhp\n" -#~ "hd_id3154256\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Алатник за точки и нумерирање</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0206.xhp\n" -#~ "par_id3154277\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за точки и нумерирање</emph> содржи функции за менување на структурата на нумерираните пасуси, вклучувајки и промена на редоследот на пасусите и дефинирање различни нивоа на пасус.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0200.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Toolbars" -#~ msgstr "Алатници" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0200.xhp\n" -#~ "hd_id3145782\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Алатници</link></variable>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0200.xhp\n" -#~ "par_id3145481\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -#~ msgstr "Овој дел дава увид во алатниците што се на располагање во $[officename] Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Датотека" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3147331\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Датотека</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "par_id3147352\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Овие команди се применуваат на тековниот документ, отворете нов документ или затворете ја апликацијата.</ahelp>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3147463\n" -#~ "4\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Отвори</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3147511\n" -#~ "5\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Зачувај како</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3155281\n" -#~ "12\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Верзии</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3155340\n" -#~ "7\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Својства</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3155383\n" -#~ "9\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Печати</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0101.xhp\n" -#~ "hd_id3149283\n" -#~ "10\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Поставувања на печатач</link>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0214.xhp\n" -#~ "tit\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "Formula Bar" -#~ msgstr "Алатник за формули" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0214.xhp\n" -#~ "hd_id3145782\n" -#~ "1\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Алатник за формули</link></variable>" - -#~ msgctxt "" -#~ "main0214.xhp\n" -#~ "par_id3154254\n" -#~ "2\n" -#~ "help.text" -#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -#~ msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Алатникот за формули</emph> Ви овозможува да креирате и вметнувате пресметки во текстуален документ.</ahelp> За да го активирате <emph>алатникот за формули</emph> притиснете F2." |