diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/mk/officecfg | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/mk/officecfg')
3 files changed, 318 insertions, 142 deletions
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6fb1522ab21..e4a1c2cf552 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "Напред" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "Назад" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "Лево" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "Запри" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "Обрасци" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "Заглавје на извештајот" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "Подножје на извештајот" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "Заглавје на страницата" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "Подножје на страницата" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" -msgstr "Заглавје на групата" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" -msgstr "Подножје на групата" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "Детали" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "Претходен" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" @@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "Слајдови" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Зумирање" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Затвори" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Затвори" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Затвори" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "Крај" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Кликнете за да излезете од презентацијата..." +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "Следен слајд" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2420,6 +2421,7 @@ msgid "DuesPdDate" msgstr "ДатПлаќаДолг" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" @@ -2435,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2858,7 +2860,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3344,7 +3346,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "ЕпоштАдр" +msgstr "ЕпоштАдреса" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5903,6 +5905,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "ИдВработен" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" @@ -7790,7 +7793,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8024,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Дата на издавање" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8564,7 +8567,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Дата на издавање" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8681,7 +8684,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9590,7 +9593,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Дата на издавање" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9599,7 +9602,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "ДатумКупув" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9707,7 +9710,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Титула" +msgstr "Наслов" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9716,7 +9719,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Титула" +msgstr "Наслов" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9869,7 +9872,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Дата на издавање" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9878,7 +9881,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "ДатумКупув" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10157,7 +10160,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11138,7 +11141,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Блиц" +msgstr "Flash" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11147,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Блиц" +msgstr "Flash" #: WebWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 89c2a47b44b..0b27f24bbf3 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..." msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" @@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" @@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Вертикална лента за движење" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" @@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language" msgstr "Јазик" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" @@ -206,6 +210,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Цел екран" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -242,13 +247,14 @@ msgid "Delete ~Record" msgstr "Избриши ~запис" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~Сними" +msgstr "~Запис" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -314,13 +320,14 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Преврти вертикално" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "Формат на броеви: време" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -341,6 +348,7 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Следи ~претходни" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -383,7 +391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "~Раздели" +msgstr "Ра~здели" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -593,6 +601,7 @@ msgid "~Events..." msgstr "~Настани..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -836,6 +845,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Избери до маргината на долниот блок" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -845,6 +855,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..." msgstr "Креирај табела со пилот за податоци" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -998,6 +1009,7 @@ msgid "Select Row" msgstr "Избери ред" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" @@ -1007,6 +1019,7 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "У~словно форматирање..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" @@ -1409,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметнување" +msgstr "Вметни" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "Вметнување објект" +msgstr "Вметни објект" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1502,6 +1515,7 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Покажи белешка" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" @@ -1517,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Скриј белешка" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1690,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~Прифати или отфрли..." +msgstr "Приф~ати или отфрли..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1936,6 +1950,7 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "Лис~т од датотека..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" @@ -1954,6 +1969,7 @@ msgid "~Define..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" @@ -1999,6 +2015,7 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "~Креирај имиња..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -2122,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "При~кажи" +msgstr "П~рикажи" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2194,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "При~кажи" +msgstr "П~рикажи" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2377,6 +2394,7 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "Сц~енарија..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2395,6 +2413,7 @@ msgid "~Refresh" msgstr "~Освежи" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" @@ -2521,6 +2540,7 @@ msgid "~Remove Filter" msgstr "~Отстрани филтер" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" @@ -2674,6 +2694,7 @@ msgid "Select All Sheets" msgstr "Избери ги сите листови" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" @@ -2815,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "Формат на броеви : датум" +msgstr "Формат на броеви: датум" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2923,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "На с~траница" +msgstr "За с~траница" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3079,6 +3100,7 @@ msgid "~Names" msgstr "~Имиња" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" @@ -3214,6 +3236,7 @@ msgid "Assign Macro..." msgstr "Додели макро..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" @@ -3223,6 +3246,7 @@ msgid "Mark Precedents" msgstr "Следи претходни" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" @@ -3466,6 +3490,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -3637,6 +3662,7 @@ msgid "~Legend..." msgstr "~Легенда..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" @@ -3646,6 +3672,7 @@ msgid "~Axes..." msgstr "Обл~аст..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" @@ -3673,6 +3700,7 @@ msgid "Tre~nd Lines..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" @@ -3988,6 +4016,7 @@ msgid "~All Grids..." msgstr "~Сите мрежи..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" @@ -4015,6 +4044,7 @@ msgid "Format Chart Area..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" @@ -4204,6 +4234,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" @@ -4213,6 +4244,7 @@ msgid "Insert R²" msgstr "Вметни ред" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" @@ -4681,13 +4713,30 @@ msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Цртање" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртање\n" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4789,6 +4838,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4798,6 +4848,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -4822,9 +4873,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "Нацртани објекти" +msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" @@ -5551,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~Сними" +msgstr "~Запис" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6094,13 +6146,14 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Ресетирај упатување" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "~Дуплирај слајд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6409,6 +6462,7 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Страница..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -6640,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "~Линијари" +msgstr "Линијар" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6787,6 +6841,7 @@ msgid "Slide D~esign..." msgstr "Д~изајн на слајд..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" @@ -7819,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирај" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8011,13 +8066,14 @@ msgid "Sum" msgstr "Сума" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "Под~реди..." +msgstr "Со~ртирај..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8047,6 +8103,7 @@ msgid "Reduce Font" msgstr "Намали фонт" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" @@ -8076,6 +8133,7 @@ msgstr "" "Коментари" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" @@ -8085,6 +8143,7 @@ msgid "~Delete Comment" msgstr "Избриши белешка" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" @@ -8094,6 +8153,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Избриши ги сите белешки" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" @@ -8103,6 +8163,7 @@ msgid "Next Comment" msgstr "Уреди белешка" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" @@ -8121,6 +8182,7 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" @@ -8166,6 +8228,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -8537,13 +8600,14 @@ msgid "Master View" msgstr "Приказ на оригинал" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирање" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9002,7 +9066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Преврти" +msgstr "Превртување" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9650,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Преврти" +msgstr "Превртување" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11036,7 +11100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "Растопување" +msgstr "Растворање" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11435,6 +11499,7 @@ msgid "Inside turning cube" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" @@ -11453,6 +11518,7 @@ msgid "Turn around" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" @@ -11462,6 +11528,7 @@ msgid "Iris" msgstr "Ирски" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" @@ -11480,6 +11547,7 @@ msgid "Rochade" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" @@ -11489,6 +11557,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" msgstr "Вертикални венецијански ролетни" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" @@ -11747,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметнување" +msgstr "Вметни" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11882,7 +11951,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Цртање" +msgstr "Цртеж" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13298,6 +13367,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Отворен круг (истекување)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -13883,6 +13953,7 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" @@ -14269,7 +14340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "~Белешка" +msgstr "Белешк~а" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14758,6 +14829,7 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "Лента за прогрес" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" @@ -15010,6 +15082,7 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "~OLE-објект..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" @@ -15919,6 +15992,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Повтори" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -16108,6 +16182,7 @@ msgid "Page Up" msgstr "Страница нагоре" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" @@ -16180,6 +16255,7 @@ msgid "Na~vigator" msgstr "На~вигатор" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" @@ -16657,6 +16733,7 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Спој ~документ..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -16666,6 +16743,7 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "Преврти хоризонтално" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -17249,6 +17327,7 @@ msgid "Export Dialog" msgstr "Извези дијалог" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" @@ -17348,6 +17427,7 @@ msgid "~Gallery" msgstr "~Галерија" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" @@ -18545,6 +18625,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Избриши ги сите белешки од овој автор" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" @@ -18554,6 +18635,7 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "Избриши белешка" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -18608,13 +18690,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Скенирај" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "З~нак..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18659,7 +18742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "~Вметни" +msgstr "~Вметнување" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18833,6 +18916,7 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "Пуштање на м~ултимедија" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -19488,6 +19572,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "Распореди" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" @@ -19497,6 +19582,7 @@ msgid "Table Design" msgstr "Дизајн на табела..." #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" @@ -19515,15 +19601,17 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Преод на слајдови" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирање" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -19713,6 +19801,7 @@ msgid "0.5" msgstr "0.5" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" @@ -19722,6 +19811,7 @@ msgid "Zoom 100%" msgstr "Зумирај 100%" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" @@ -19839,6 +19929,7 @@ msgid "Page Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -19866,15 +19957,17 @@ msgid "~Add Field" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "У~словно форматирање..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19884,6 +19977,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Поставувања на страницата" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19893,31 +19987,34 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Страница..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Избриши форматирање" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "Број на с~траница..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "Датум и ~време..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19938,6 +20035,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -19947,6 +20045,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "Боја на фонтот" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -19965,6 +20064,7 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -19998,7 +20098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "Текстуален документ" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20055,6 +20155,7 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20064,13 +20165,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Својства" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "Дистрибуција..." +msgstr "~Распределба..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20163,22 +20265,24 @@ msgid "Shape Arrange" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "Контрола" +msgstr "Контроли" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Порамнување" +msgstr "По~рамнување" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20187,7 +20291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resize" -msgstr "Промени големина" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20208,15 +20312,17 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "Облици" +msgstr "~Облици" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" @@ -20226,6 +20332,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" @@ -20277,7 +20384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "Секција" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20286,7 +20393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "Смали" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20313,9 +20420,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "Излезен формат на извештајот " +msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -20334,6 +20442,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -20343,6 +20452,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "Подреди" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -20352,13 +20462,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Својства" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Галерија" +msgstr "~Галерија" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20375,6 +20486,7 @@ msgstr "" "Главни страници" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" @@ -20384,6 +20496,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Сопствена анимација..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" @@ -20393,24 +20506,27 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Преод на слајдови" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +msgstr "На~вигатор" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Стилови и форматирање" +msgstr "Сти~лови и форматирање" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20425,8 +20541,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgid "Character" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20444,7 +20560,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "Страница" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20462,9 +20578,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Област" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -20474,24 +20591,27 @@ msgid "Line" msgstr "Линија" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Галерија" +msgstr "~Галерија" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "По~зиција и големина..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -20501,6 +20621,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Графички" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" @@ -20516,7 +20637,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Се користат во оваа презентација" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20525,7 +20646,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Неодамна користени" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20534,9 +20655,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "Достапни за користење" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" @@ -20546,6 +20668,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Сопствена анимација..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" @@ -20555,6 +20678,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Преод на слајдови" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" @@ -20573,13 +20697,14 @@ msgid "Empty" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Порамнување" +msgstr "По~рамнување" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20591,13 +20716,14 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Формат на броеви..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20606,54 +20732,60 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Пасус" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "Пренесување текст" +msgstr "~Пренеси текст" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +msgstr "На~вигатор" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +msgstr "На~вигатор" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +msgstr "На~вигатор" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Стилови и форматирање" +msgstr "Сти~лови и форматирање" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -20834,6 +20966,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Својст~ва..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -20849,7 +20982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "~Уредување" +msgstr "~Уреди" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20969,24 +21102,13 @@ msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "~Скриени пасуси" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белешки\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белешки\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Коментари\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Коментари\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Коментари" +msgstr "Белешки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21160,6 +21282,7 @@ msgid "~Protect Records..." msgstr "~Заштити записи..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" @@ -21169,6 +21292,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Отфрли промени" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" @@ -21187,6 +21311,7 @@ msgid "~Next Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" @@ -21214,6 +21339,7 @@ msgid "~Record" msgstr "~Сними" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" @@ -21322,6 +21448,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "Копирај локација на хиперврска" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" @@ -21331,6 +21458,7 @@ msgid "Accept Change" msgstr "Прифати промени" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" @@ -21601,6 +21729,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "На ~рамка" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -21643,7 +21772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметнување" +msgstr "Вметни" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21652,7 +21781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "Вметнување објект" +msgstr "Вметни објект" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21817,6 +21946,7 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Примени и уреди ~промени" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" @@ -21999,15 +22129,6 @@ msgstr "Главни црти во ~табла со исечоци" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Преврти хоризонтално" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" @@ -22312,6 +22433,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "~Фусноти/Забелешки..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -22609,6 +22731,7 @@ msgid "~Table" msgstr "~Табела" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -22651,7 +22774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирај" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23743,6 +23866,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "Преврти цртежи на парни страници" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" @@ -24433,7 +24557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Режим на избор" +msgstr "Режим на избирање" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24559,7 +24683,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Форматирање на текстуалното поле" +msgstr "Форматирање на текстуално поле" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24667,7 +24791,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-објекти" +msgstr "OLE-објект" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24814,6 +24938,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25009,7 +25134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирај" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25138,6 +25263,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облик на ТекстЕфекти" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -25318,15 +25444,37 @@ msgid "Picture" msgstr "Слика" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметнување" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметнување\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметнување\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -25336,6 +25484,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Вметнување објект" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25345,13 +25494,14 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-објекти" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирање" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25381,13 +25531,30 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандарден (режим на приказ)" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Цртање" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртање\n" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25489,6 +25656,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25786,6 +25954,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25981,7 +26150,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирај" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26110,6 +26279,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облик на ТекстЕфекти" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -26137,6 +26307,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 9661474279e..dbc446349b5 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356519329.0\n" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "ODF извештај за база на податоци " #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" +msgstr "%productname% %formatversion% графикон за извештај" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument извештај за база на податоци " #: Types.xcu msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (Base) Извештај графикон 9" |