aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/mk/officecfg
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/mk/officecfg')
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po85
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po361
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
3 files changed, 318 insertions, 142 deletions
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6fb1522ab21..e4a1c2cf552 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Запри"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Обрасци"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "Заглавје на извештајот"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "Подножје на извештајот"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr "Заглавје на страницата"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Подножје на страницата"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr "Заглавје на групата"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "Подножје на групата"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr "Детали"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr "Претходен"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
@@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr "Слајдови"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Зумирање"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr "Крај"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Кликнете за да излезете од презентацијата..."
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr "Следен слајд"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2420,6 +2421,7 @@ msgid "DuesPdDate"
msgstr "ДатПлаќаДолг"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n"
@@ -2435,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "ЕпоштАдр"
+msgstr "ЕпоштАдреса"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5903,6 +5905,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "ИдВработен"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n"
@@ -7790,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Дата на издавање"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8564,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Дата на издавање"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8681,7 +8684,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9590,7 +9593,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Дата на издавање"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9599,7 +9602,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "ДатумКупув"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9707,7 +9710,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Титула"
+msgstr "Наслов"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9716,7 +9719,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Титула"
+msgstr "Наслов"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Дата на издавање"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9881,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "ДатумКупув"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10157,7 +10160,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11141,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Блиц"
+msgstr "Flash"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11147,7 +11150,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Блиц"
+msgstr "Flash"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 89c2a47b44b..0b27f24bbf3 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..."
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
@@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
@@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Вертикална лента за движење"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
@@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Јазик"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
@@ -206,6 +210,7 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Цел екран"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -242,13 +247,14 @@ msgid "Delete ~Record"
msgstr "Избриши ~запис"
#: BibliographyCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Сними"
+msgstr "~Запис"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -314,13 +320,14 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Преврти вертикално"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Формат на броеви: време"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -341,6 +348,7 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Следи ~претходни"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -383,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "~Раздели"
+msgstr "Ра~здели"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -593,6 +601,7 @@ msgid "~Events..."
msgstr "~Настани..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -836,6 +845,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Избери до маргината на долниот блок"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -845,6 +855,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..."
msgstr "Креирај табела со пилот за податоци"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -998,6 +1009,7 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Избери ред"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
@@ -1007,6 +1019,7 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "У~словно форматирање..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
@@ -1409,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметнување"
+msgstr "Вметни"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr "Вметнување објект"
+msgstr "Вметни објект"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1502,6 +1515,7 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "Покажи белешка"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -1517,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Скриј белешка"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1690,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "~Прифати или отфрли..."
+msgstr "Приф~ати или отфрли..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1936,6 +1950,7 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Лис~т од датотека..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
@@ -1954,6 +1969,7 @@ msgid "~Define..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
@@ -1999,6 +2015,7 @@ msgid "~Create Names..."
msgstr "~Креирај имиња..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
@@ -2122,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "При~кажи"
+msgstr "П~рикажи"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "При~кажи"
+msgstr "П~рикажи"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2377,6 +2394,7 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "Сц~енарија..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
@@ -2395,6 +2413,7 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~Освежи"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
@@ -2521,6 +2540,7 @@ msgid "~Remove Filter"
msgstr "~Отстрани филтер"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
@@ -2674,6 +2694,7 @@ msgid "Select All Sheets"
msgstr "Избери ги сите листови"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
@@ -2815,7 +2836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Формат на броеви : датум"
+msgstr "Формат на броеви: датум"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2923,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "На с~траница"
+msgstr "За с~траница"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3079,6 +3100,7 @@ msgid "~Names"
msgstr "~Имиња"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
@@ -3214,6 +3236,7 @@ msgid "Assign Macro..."
msgstr "Додели макро..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
@@ -3223,6 +3246,7 @@ msgid "Mark Precedents"
msgstr "Следи претходни"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
@@ -3466,6 +3490,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -3637,6 +3662,7 @@ msgid "~Legend..."
msgstr "~Легенда..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n"
@@ -3646,6 +3672,7 @@ msgid "~Axes..."
msgstr "Обл~аст..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n"
@@ -3673,6 +3700,7 @@ msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
@@ -3988,6 +4016,7 @@ msgid "~All Grids..."
msgstr "~Сите мрежи..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
@@ -4015,6 +4044,7 @@ msgid "Format Chart Area..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
@@ -4204,6 +4234,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
@@ -4213,6 +4244,7 @@ msgid "Insert R²"
msgstr "Вметни ред"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
@@ -4681,13 +4713,30 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Цртање"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртање\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4789,6 +4838,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -4798,6 +4848,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -4822,9 +4873,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Нацртани објекти"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -5551,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Сними"
+msgstr "~Запис"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6094,13 +6146,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Ресетирај упатување"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Дуплирај слајд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6409,6 +6462,7 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Страница..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -6640,7 +6694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "~Линијари"
+msgstr "Линијар"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6787,6 +6841,7 @@ msgid "Slide D~esign..."
msgstr "Д~изајн на слајд..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
@@ -7819,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирај"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8011,13 +8066,14 @@ msgid "Sum"
msgstr "Сума"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "Под~реди..."
+msgstr "Со~ртирај..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8047,6 +8103,7 @@ msgid "Reduce Font"
msgstr "Намали фонт"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -8076,6 +8133,7 @@ msgstr ""
"Коментари"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
@@ -8085,6 +8143,7 @@ msgid "~Delete Comment"
msgstr "Избриши белешка"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
@@ -8094,6 +8153,7 @@ msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Избриши ги сите белешки"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
@@ -8103,6 +8163,7 @@ msgid "Next Comment"
msgstr "Уреди белешка"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
@@ -8121,6 +8182,7 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
@@ -8166,6 +8228,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -8537,13 +8600,14 @@ msgid "Master View"
msgstr "Приказ на оригинал"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирање"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9002,7 +9066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Преврти"
+msgstr "Превртување"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Преврти"
+msgstr "Превртување"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11036,7 +11100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr "Растопување"
+msgstr "Растворање"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,6 +11499,7 @@ msgid "Inside turning cube"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
@@ -11453,6 +11518,7 @@ msgid "Turn around"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n"
@@ -11462,6 +11528,7 @@ msgid "Iris"
msgstr "Ирски"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
@@ -11480,6 +11547,7 @@ msgid "Rochade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
@@ -11489,6 +11557,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Вертикални венецијански ролетни"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
@@ -11747,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметнување"
+msgstr "Вметни"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11882,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Цртање"
+msgstr "Цртеж"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -13298,6 +13367,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Отворен круг (истекување)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
@@ -13883,6 +13953,7 @@ msgid "200%"
msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
@@ -14269,7 +14340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "~Белешка"
+msgstr "Белешк~а"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14758,6 +14829,7 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "Лента за прогрес"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
@@ -15010,6 +15082,7 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "~OLE-објект..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
@@ -15919,6 +15992,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "Повтори"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -16108,6 +16182,7 @@ msgid "Page Up"
msgstr "Страница нагоре"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
@@ -16180,6 +16255,7 @@ msgid "Na~vigator"
msgstr "На~вигатор"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n"
@@ -16657,6 +16733,7 @@ msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Спој ~документ..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -16666,6 +16743,7 @@ msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Преврти хоризонтално"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
@@ -17249,6 +17327,7 @@ msgid "Export Dialog"
msgstr "Извези дијалог"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n"
@@ -17348,6 +17427,7 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Галерија"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
@@ -18545,6 +18625,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Избриши ги сите белешки од овој автор"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
@@ -18554,6 +18635,7 @@ msgid "Reply Comment"
msgstr "Избриши белешка"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
@@ -18608,13 +18690,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "Скенирај"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "З~нак..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18659,7 +18742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "~Вметни"
+msgstr "~Вметнување"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18833,6 +18916,7 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Пуштање на м~ултимедија"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
@@ -19488,6 +19572,7 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Распореди"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
@@ -19497,6 +19582,7 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Дизајн на табела..."
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
@@ -19515,15 +19601,17 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Преод на слајдови"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирање"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -19713,6 +19801,7 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
@@ -19722,6 +19811,7 @@ msgid "Zoom 100%"
msgstr "Зумирај 100%"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
@@ -19839,6 +19929,7 @@ msgid "Page Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -19866,15 +19957,17 @@ msgid "~Add Field"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "У~словно форматирање..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19884,6 +19977,7 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "Поставувања на страницата"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19893,31 +19987,34 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Страница..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши форматирање"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "Број на с~траница..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Датум и ~време..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19938,6 +20035,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
@@ -19947,6 +20045,7 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Боја на фонтот"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -19965,6 +20064,7 @@ msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -19998,7 +20098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Текстуален документ"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20055,6 +20155,7 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20064,13 +20165,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "Дистрибуција..."
+msgstr "~Распределба..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20163,22 +20265,24 @@ msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Контрола"
+msgstr "Контроли"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Порамнување"
+msgstr "По~рамнување"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20187,7 +20291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Промени големина"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20208,15 +20312,17 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Облици"
+msgstr "~Облици"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
@@ -20226,6 +20332,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Основни облици"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
@@ -20277,7 +20384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr "Секција"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20286,7 +20393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "Смали"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20313,9 +20420,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr "Излезен формат на извештајот "
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -20334,6 +20442,7 @@ msgid "Object Resizing"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
@@ -20343,6 +20452,7 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "Подреди"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -20352,13 +20462,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерија"
+msgstr "~Галерија"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -20375,6 +20486,7 @@ msgstr ""
"Главни страници"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
@@ -20384,6 +20496,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Сопствена анимација..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
@@ -20393,24 +20506,27 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Преод на слајдови"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
+msgstr "На~вигатор"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Стилови и форматирање"
+msgstr "Сти~лови и форматирање"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -20425,8 +20541,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+msgid "Character"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20444,7 +20560,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20462,9 +20578,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Област"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -20474,24 +20591,27 @@ msgid "Line"
msgstr "Линија"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерија"
+msgstr "~Галерија"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "По~зиција и големина..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -20501,6 +20621,7 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Графички"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
@@ -20516,7 +20637,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Се користат во оваа презентација"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20525,7 +20646,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Неодамна користени"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20534,9 +20655,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Достапни за користење"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
@@ -20546,6 +20668,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Сопствена анимација..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
@@ -20555,6 +20678,7 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Преод на слајдови"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
@@ -20573,13 +20697,14 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Порамнување"
+msgstr "По~рамнување"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20591,13 +20716,14 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат на броеви..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20606,54 +20732,60 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Пасус"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Пренесување текст"
+msgstr "~Пренеси текст"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
+msgstr "На~вигатор"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
+msgstr "На~вигатор"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
+msgstr "На~вигатор"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Стилови и форматирање"
+msgstr "Сти~лови и форматирање"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -20834,6 +20966,7 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "Својст~ва..."
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -20849,7 +20982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "~Уредување"
+msgstr "~Уреди"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20969,24 +21102,13 @@ msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "~Скриени пасуси"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белешки\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белешки\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Коментари\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Коментари\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Коментари"
+msgstr "Белешки"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21160,6 +21282,7 @@ msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Заштити записи..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
@@ -21169,6 +21292,7 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Отфрли промени"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
@@ -21187,6 +21311,7 @@ msgid "~Next Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
@@ -21214,6 +21339,7 @@ msgid "~Record"
msgstr "~Сними"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
@@ -21322,6 +21448,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Копирај локација на хиперврска"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
@@ -21331,6 +21458,7 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "Прифати промени"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
@@ -21601,6 +21729,7 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "На ~рамка"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -21643,7 +21772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметнување"
+msgstr "Вметни"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21652,7 +21781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr "Вметнување објект"
+msgstr "Вметни објект"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21817,6 +21946,7 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Примени и уреди ~промени"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
@@ -21999,15 +22129,6 @@ msgstr "Главни црти во ~табла со исечоци"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22312,6 +22433,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Фусноти/Забелешки..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -22609,6 +22731,7 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Табела"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
@@ -22651,7 +22774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирај"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23743,6 +23866,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Преврти цртежи на парни страници"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
@@ -24433,7 +24557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Режим на избор"
+msgstr "Режим на избирање"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24559,7 +24683,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Форматирање на текстуалното поле"
+msgstr "Форматирање на текстуално поле"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24667,7 +24791,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-објекти"
+msgstr "OLE-објект"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24814,6 +24938,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25009,7 +25134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирај"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25138,6 +25263,7 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Облик на ТекстЕфекти"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
@@ -25318,15 +25444,37 @@ msgid "Picture"
msgstr "Слика"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметнување"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметнување\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметнување\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
@@ -25336,6 +25484,7 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Вметнување објект"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
@@ -25345,13 +25494,14 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-објекти"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирање"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25381,13 +25531,30 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандарден (режим на приказ)"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Цртање"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртање\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25489,6 +25656,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25786,6 +25954,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25981,7 +26150,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирај"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26110,6 +26279,7 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Облик на ТекстЕфекти"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
@@ -26137,6 +26307,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 9661474279e..dbc446349b5 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356519329.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ODF извештај за база на податоци "
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%productname% %formatversion% графикон за извештај"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument извештај за база на податоци "
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice XML (Base) Извештај графикон 9"