diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mk/sd | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mk/sd')
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/core.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/filter/html.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/ui/accessibility.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/ui/animations.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/ui/annotations.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/ui/app.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/ui/dlg.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/ui/slideshow.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/ui/table.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/source/ui/view.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 15 |
12 files changed, 23 insertions, 1421 deletions
diff --git a/source/mk/sd/source/core.po b/source/mk/sd/source/core.po index d542c40ddd1..84c4aa19301 100644 --- a/source/mk/sd/source/core.po +++ b/source/mk/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Подлога" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Објекти на подлогата" -#. W}|1 #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Распоред" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Контроли" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "Линии за димензија" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Страница" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Подлога" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(Белешки)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Извадоци" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Кликнете за да го измените форматот на текстот на насловот" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Кликнете за да ја измените контурата на текстот" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "Второ ниво на главни црти" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "Трето ниво на главни црти" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Четврто ниво на главни црти" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Петто ниво на главни црти" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Шесто ниво на главни црти" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Седмо ниво на главни црти" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "Осмо ниво на главни црти" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "Деветто ниво на главни црти" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "Кликнете за да го преместите слајдот" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Кликнете за да го уредите форматот на белешките" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "Кликнете за да додадете наслов" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Кликнете за да додадете главни црти" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Кликнете за да додадете текст" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "Кликнете за да додадете белешки" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "Кликнете двапати за да додадете графика" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "Кликнете двапати за да додадете објект" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "Кликнете двапати за да додадете графикон" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "Кликнете двапати за да додадете графикон за организација" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "Кликнете двапати за да додадете табеларна пресметка" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Преглед на главни црти" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Преглед на цртеж" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "Режим за презентирање" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "Прозорец за преглед" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "Текстуален режим" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "Режим на документ" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "Безјеов режим" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "Режим на точки за прикачување" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "Лозинката е неточна или датотеката е оштетена." -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "Премести слајдови" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgstr "" "Нема доволно меморија!\n" "Дејството ќе биде откажано." -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Линија за димензија" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "Објект со стрелка" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "Објект со сенка" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "Објект без исполнување" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "Тело на текстот" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "Двострано порамнување на тело на текст" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "Вовлекување на првата линија" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "Наслов1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "Наслов2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Заглавие" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "Заглавие1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "Заглавие2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "Празен образец" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Поднаслов" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Објекти на подлогата" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Подлога" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Режим на графика" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Пуштање мултимедија" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Подредувач на слајдови" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "" -#. E=rD #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -687,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Страница" -#. N9VC #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Страница" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Распоред" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -733,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Внесување од PowerPoint" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -742,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -751,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Вчитување документ" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -760,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Зачувување документ" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Пронајдена е грешка во форматот на датотека во $(ARG1) (ред, кол.)" -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Пронајдена е грешка во форматот на датотека во поддокументот $(ARG1) на позиција $(ARG2) (ред, кол.)" -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -790,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Пронајдена е грешка во форматот на датотека во поддокументот $(ARG1) на позиција $(ARG2) (ред, кол.)" -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -799,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "3Д-поставувања" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -808,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ТекстЕфекти" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "Обоена ќелија" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавие" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "Вкупна линија" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "Прва колона" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/mk/sd/source/filter/html.po b/source/mk/sd/source/filter/html.po index efc8f36424f..19f1d34885e 100644 --- a/source/mk/sd/source/filter/html.po +++ b/source/mk/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:19+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "Доделување дизајн" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "Нов дизајн" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "Постоечки дизајн" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Избриши избран дизајн" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Изберете постоен дизајн или креирајте нов" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Вид на публикација" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "Стандарден H~TML-формат" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "Стан~дарден HTML со рамки" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматски" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "~Веб-емитување" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опции" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "Креирај насловна страница" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "Прикажи белешки" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "Промена на слајдови" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "Како што е н~аведено во документот" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматски" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "Вре~метраење:" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "~Траење на страница" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "Б~ескрајно" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "Веб-емитување" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~Active Server Pages (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "~URL за слушатели" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "URL на п~резентацијата:" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "URL за Perl-скр~ипти:" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "Зачувување графика како" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "Резолуција на мониторот" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "Ниска резолуција (~640х480 пиксели)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "Средна резолуција (~800х600 пиксели)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "Висока резолуција (~1024х768 пиксели)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "~Изнеси звуци при промена на слајдот" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "Изнесување на скриени слајдови" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "Информации за насловната страница" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Автор" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "Адреса за ~е-пошта" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "Ва~ша лична страница" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "Дополнителни ~информации" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "Врска до копијата од ~оригиналната презентација" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "Забелешка: „Креирано со %PRODUCTNAME“" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "Избирање стил на копче" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "~Само текст" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "Избирање палета на бои" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "Примени па~лета на бои од документот" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "Користи ~бои на пребарувачот" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "~Користи сопствена палета на бои" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "Хипер~врска" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "Активна в~рска" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "~Посетена врска" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "П~одлога" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< Назад" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "Следно >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Креирај" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "Изнесување на HTML" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Зачувај" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "Не зачувувај" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/accessibility.po b/source/mk/sd/source/ui/accessibility.po index 9d3a17f219e..96bafbc81fa 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:19+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Преглед на цртежот" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Тука креирате и уредувате цртежи." -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Преглед на цртежот" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Тука креирате и уредувате слајдови." -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Преглед на главни црти" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Тука внесувате или уредувате текст во облик на листи." -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "Преглед на слајдови" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Тука ги подредувате слајдовите." -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "Преглед на белешки" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Тука внесувате и прегледувате белешки." -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "Преглед на извадоци" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/animations.po b/source/mk/sd/source/ui/animations.po index f2f1f8f69b2..388e130e626 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/animations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "Започни на ~клик" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "Започни со ~претходниот" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "Започни по п~ретходниот" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "~Опции на ефектите..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "~Темпирање..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Отстрани" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Најмала" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Помала" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Поголема" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Најголема" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Најмала" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Помала" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Поголема" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Најголема" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Двете" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "Сврти за четвртина" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "Сврти за половина" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "Сврти цел круг" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "Сврти два круга" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "Во насока на часовникот" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Спротивно од насоката на часовникот" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Задебелено" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Подвлечено" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "Многу бавно" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Бавно" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средно" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Брзо" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "Многу брзо" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "Нема" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "До следниот клик" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "Додека да заврши слајдот" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Насока" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Зумирање" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "Спици" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "Прва боја" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "Втора боја" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Боја за пополнување" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја на фонтот" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Изглед на фонт" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Боја на линијата" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Големина на фонтот" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Големина" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Износ" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(Без звук)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Запри го претходниот звук)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "Друг звук..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "Пример" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 спица" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 спици" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 спици" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 спици" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 спици" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "Моментално" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "Постепено" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Активирање" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Прво изберете елемент од слајдот и потоа кликнете „Додај...“, за да додадете ефект на анимација." -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "Примени на избраните слајдови" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "Менување на преодот" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "Брзина" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Бавно" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средно" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Брзо" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "Звук" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<Без звук>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<Запри го претходниот звук>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "Друг звук..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "Повторувај до следниот звук" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "Следен слајд" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "На клик од глушецот" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "Автоматски по" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr " сек." -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "Примени на сите слајдови" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "Пушти" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "Слајд-шоу" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "Автоматски преглед" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "Без преод" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Преод на слајдови" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Темпирање" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација на текст" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Опции на ефектот" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Поставувања" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "Забрзано започнување" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "Забавено завршување" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "Автоматско враќање" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "Подобрувања" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "По анимација" -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "Не затемнувај" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "Затемни со боја" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "Скриј по анимацијата" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "Скриј на следната анимација" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "Боја" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "Аним. на текст" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "Сите одеднаш" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "Збор по збор" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "Буква по буква" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "доцнење меѓу знаците" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Започни" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "На клик" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Со претходниот" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "По претходниот" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Задоцнување" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr " сек." -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Повтори" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "Премотај кога ќе заврши анимацијата" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Активирање" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Анимирај како дел од клик-секвенца" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "Почни го ефектот по кликнувањето на" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Темпирање" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "Групирај" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "како еден објект" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "ги сите пасуси одеднаш" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "според пасусите од прво ниво" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "според пасусите од второ ниво" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "според пасусите од трето ниво" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "според пасусите од четврто ниво" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "според пасусите од петто ниво" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "Автоматски по" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr " сек." -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "Анимирај го прикачениот облик" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "Во обратен редослед" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација на текст" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "Влез" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Нагласок" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "Излез" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "Патеки на движење" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "Разни ефекти" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Сопствена анимација" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "Автоматски преглед" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "Кориснички патеки" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "~Промени..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Отстрани" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "Менување на ефектот" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Започни" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "На клик" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Со претходниот" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "По претходниот" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "Својство" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Опции на ефектот" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "~Брзина" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "Редослед на менување:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Пушти" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "Слајд-шоу" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "А~втоматски преглед" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/annotations.po b/source/mk/sd/source/ui/annotations.po index 6d36af55bb7..0b49bc129d5 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:19+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "Одговори" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "Заде~белен" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "~Курзив" -#. /Zc4 #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "Подвлечено" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Вметни" -#. pKPo #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "Избриши белешка" -#. /u2S #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Избриши ги ~сите белешки од $1" -#. b\,- #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Избриши ги сите белешки" -#. NXrH #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "Одговори" -#. /Vu\ #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "Избриши белешка" -#. |Sh8 #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Избриши ги ~сите белешки од $1" -#. o6PU #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Избриши ги сите белешки" -#. #Vfy #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Денес" -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. BRdi #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до крајот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" -#. T7+^ #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до почетокот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?" -#. 0iXY #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара до крајот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" -#. CFXh #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара од почетокот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Вметни белешка" -#. at)s #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Избриши белешка" -#. ;@mO #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "Скриј белешка" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Уреди белешка" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/app.po b/source/mk/sd/source/ui/app.po index ca7171f90f8..24144180f9c 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "Алатник за цртање" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "Алатник за графика" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "Слајдови" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Главни црти" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Објекти" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "Објекти/Графика" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Опции" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Опции/Графика" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "Објекти за слајдови" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Безјеови објекти" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "Лента со точки за прикачување (објекти)" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Текстуални објекти" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Текстуални објекти/Draw" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нема" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Вметнување слајд" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Вметнување слој" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Измена на слој" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "Параметар на слајдот" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "Премести слајд" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Исечи" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замени" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Повлечи и пушти" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Вметни слика" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Бавно" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средно" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Брзо" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "Затвори полигон" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Подредувач на слајдови" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Нормален" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Главни црти" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "Извадоци" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Празен слајд" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Само наслов" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Центриран текст" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Насловен слајд" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Наслов, вертикален текст" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Наслов, вертикален текст, илустрација" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Вертикален наслов, текст, графикон" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Вертикален наслов, вертикален текст" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "Еден слајд" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "Два слајда" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "Три слајда" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "Четири слајда" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "Шест слајда" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "Девет слајда" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "трансформ." -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "Краеви на линии" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgstr "" "Избраното име веќе постои. \n" "Внесете друго име." -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "Параметри на анимацијата" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "Веб-страница" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Изнесување" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Дуплирај" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Именување објект" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Името на слајдот веќе постои или е погрешно. Внесете друго име." -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Уредување линија за прикачување" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Уредување точка за прикачување" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Уреди линија за прикачување..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Уреди точка за прикачување..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Избриши линија за прикачување" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Избриши точка за прикачување" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Слој" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Избриши слајдови" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "Вметни слајдови" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgstr "" "Дали навистина сакате да го избришете нивото „$“?\n" "Забелешка: Сите објекти на ова ниво ќе бидат избришани!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете сите слики?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "Промени наслов и главни црти" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT-аудио" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs-аудио" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI-аудио" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX-аудио" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Сите датотеки" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "Вметни рамка за текст" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -846,7 +755,6 @@ msgstr "" "Оваа функција не може да се изврши \n" "со избраните објекти." -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "Вметнување датотека" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -864,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Датотеката не можеше да се вчита!" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -877,7 +783,6 @@ msgstr "" "Форматот на новите страници ќе биде адаптиран\n" "Дали сакате да ги адаптирате и објектите?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "Креирај слајдови" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "Измени формат на страница" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "Измени маргини на страница" -#. N3Di #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Уреди" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -932,7 +833,6 @@ msgstr "" "но нема да можат да се отповикаат. Дали сакате да продолжите и со тоа да го\n" "доделите новиот дизајн на слајдовите?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "~Не го прикажувај ова предупредување повторно" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Избриши слајдови" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Форматот на документот не можеше да се испрати на избраниот печатач." -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -982,7 +878,6 @@ msgstr "" "Сликата е поврзана со документ. \n" "Дали сакате да ја прекинете врската за да ја уредувате сликата?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Графичката датотека не може да се отвори" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Графичката датотека не може да се прочита" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Непознат графички формат" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Оваа верзија на графичка датотека не е поддржана" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Графичкиот филтер не е пронајден" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Нема доволно меморија за внесување графика" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Објекти" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "Пребарувањето за документи заврши." -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Проверката на правопис низ целиот документ заврши." -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Проверката на правопис за избраните објекти заврши." -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "Избраниот јазик не е достапен." -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Дали да се конвертираат избраните објекти во криви?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Промена на презентациски објект „$“" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "Изглед на слајд" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Печатам..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Вметни документ" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "Дали да се редимензионира графиката кон новиот формат на слајд?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "Вметни специјален знак" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Примени распоред на презентација" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Клучот за пребарување не е пронајден." -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Пушти" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "~Запри" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Оригинална големина" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (Цртеж)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (Белешки)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (Извадоци)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (Контура)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr "" "Зададениот размер е невалиден.\n" "Дали сакате да внесете нов?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Нема дејство" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "Оди на претходен слајд" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "Оди на следен слајд" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "Оди на првиот слајд" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "Оди на последниот слајд" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "Оди на страница или објект" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "Оди на документ" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "Избледи објект" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "Скриј објект" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "Пушти звук" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "Стартувај активност на објектот" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "Изврши програма" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Изврши макро" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "Излези од презентацијата" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Цел" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "~Дејство" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "Слајд / oбјект" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Програма" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Без ефект" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Вметни текст" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " слајд" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " слајда" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Вчитување дизајн на слајд" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Вметни како хиперврска" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Вметни како копија" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Вметни како врска" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "Мудро" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Горе" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Долу" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "Горе лево?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "Долу лево?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "Горе десно?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "Долу десно?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "Сите?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Ова дејство не може да се изврши во режимот „во живо“." -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Продолжи" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Краток преглед" -#. J/kb #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1653,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Толеранција за боја" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1662,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Преод со нијансирање" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1671,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "Резолуција на боја" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1680,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "Прошири слајд" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1689,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Слајд за содржина" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1698,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Во моментов нема достапен SANE-извор." -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1707,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Во моментов нема достапен TWAIN-извор." -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1716,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Фиксно" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1725,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Променливо" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1734,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Стандардно" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1743,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Стандардно (кратко)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1752,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Стандардно (долго)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1761,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Име на датотеката" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1770,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Име на патека/датотека" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1779,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Патека" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1788,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Име на датотека без наставка" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1797,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "Оваа графика е поврзана со документ. Дали сакате да ја прекинете врската за да ја уредите графиката?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1806,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Ново сопствено слајд-шоу" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1815,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "Копирај " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1824,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1833,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-презентација" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1842,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1851,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-цртеж" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1860,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Разгрупирам метадатотеки..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1869,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Не беше можно да се одгрупираат сите графички објекти." -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1882,7 +1679,6 @@ msgstr "" "Дизајн со ова име веќе постои.\n" "Дали сакате да го замените?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1891,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1900,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Хиперврска" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1909,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "Посетена врска" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1918,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "Активна врска" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1927,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1936,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "Содржина" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1945,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "Кликнете тука за почеток" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1954,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Автор" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1963,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Е-пошта" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1972,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Домашна страница" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1981,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "Натамошни информации" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1990,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "Симнување презентација" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1999,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "За жал, Вашиот прелистувач не поддржува лебдечки рамки." -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2008,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "Прва страница" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2017,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "Последна страница" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2026,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2035,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2044,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "Со содржина" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2053,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "Без содржина" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2062,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "На дадена страница" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2071,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Конвертирај битмапа во полигон" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2080,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Кликнете за да излезете од презентацијата..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2089,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "Пауза..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2098,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<Оригинал>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2107,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "Вчитувам..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2116,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Лента со графички објекти" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2125,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Примени омилено 3Д" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2134,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Графички филтер" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2147,7 +1915,6 @@ msgstr "" "Датотеката %\n" "не е валидна звучна датотека!" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2156,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "Конвертирај во метадатотека" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2165,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Конвертирај во битмапа" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2174,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Не можам да ја креирам датотеката $(URL1)." -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2183,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Не можам да ја отворам датотеката $(URL1)." -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2192,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Датотеката $(URL1) не може да се ископира во $(URL2)" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2201,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Поставувања за страница" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2210,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "Поставувања за подлога за сите страници?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2219,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Преименување слајд" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2228,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2237,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Простор за наслов на автом. изгледи" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2246,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Простор за објект на автом. изгледи" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2255,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "Простор за подножје" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2264,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "Простор за заглавие" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2273,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "Простор за датум" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2282,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "Простор за број на слајд" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2291,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "Простор за број на страница" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2300,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<заглавие>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2309,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<подножје>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2318,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<датум/време>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2327,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<број>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2336,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2345,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "Простор за белешки" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2354,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Конверзија Хангулски/Ханџа" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2363,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2372,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Страници" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2381,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2390,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Оригинали" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2399,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Преглед" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2408,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "~Вкотви панел со задачи" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2417,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "~Откотви панел со задачи" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2426,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Се користат во оваа презентација" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2435,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Неодамна користени" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2444,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Достапни за користење" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2453,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "Нема достапен преглед" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2462,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "Подготвувам преглед" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2471,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Распореди" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2480,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Стилови на графика" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2489,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Стилови на ќелија" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2498,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "Дизајни на табела" -#. g,Ih #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Сопствена анимација..." -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Преод на слајдови" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "Именувани облици" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2535,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "Сите облици" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2544,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "Облик %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2553,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Постави слика на подлога за слајд ..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2562,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "" -#. GvUs #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2582,7 +2303,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Коментари" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2591,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2600,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Вметнување табела" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2609,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Вметни графикон" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2618,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Вметни слика" -#. sj#y #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2628,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "Режим на вметнување" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2637,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2646,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2656,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "~Дистрибуција..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2666,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "~Преглед на цртежот" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2676,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "Пр~иказ на главни црти" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2686,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "~Подредувач на слајдови" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2696,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "Слајд-шо~у" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2706,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "Точка/л~инија за прилепување..." -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2716,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2726,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2736,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "Распоред на с~лајдови" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2746,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "~Поставувања на страница..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2756,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "~Нов слајд" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2767,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate Slide" msgstr "Д~уплирај слајд" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2777,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "~Нов оригинал" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2787,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "~Нова страница" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2797,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Постави слика на подлога за слајд ..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2807,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "Прикажи подлога на оригиналот" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2817,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "Прикажи објекти од оригиналот" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2827,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "~Страница" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2838,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "Слај~д" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2848,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "~Преименувај слој..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2858,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "~Избриши слајд" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2868,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "~Избриши оригинал" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2878,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "~Избриши страница" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2888,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "П~реименувај слајд" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2898,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "П~реименувај оригинал" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2908,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "П~реименувај страница" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2918,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Л~инија..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2928,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "Обл~аст..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2938,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "~Текст..." -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2948,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2959,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "~Поврзувач..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2969,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "~Ресетирај упатување" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2980,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "~Димензии..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2990,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Позиција и г~олемина..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3000,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "~Уреди точки" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3010,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "~Извлечи напред" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3021,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Извлечи по~напред" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3032,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Испрати пон~азад" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3042,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "И~спрати во заднина" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3053,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "Пред ~објектот" -#. og)n #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3064,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "~Зад објектот" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3075,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "~Обратно" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3085,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "П~одреди" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3095,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Знак..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3105,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~Пасус..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3115,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Фонт" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3125,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Големина" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3135,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Задебелено" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3145,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3155,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Натцртување" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3165,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвлечено" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3175,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3185,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3195,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Контура" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3205,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Стил" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3215,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "Растојание од една линија" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3225,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 линија" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "~Двојно" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~Проред" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "С~пецијален знак..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3275,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3285,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3295,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Двострано" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3305,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Пора~мнување" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3315,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3325,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3335,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3345,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3355,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ц~ентар" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3365,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Долу" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3375,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "Порам~нување" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3385,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Затвори ~објект" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3395,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "~Уреди точки" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3405,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "Пре~мести точки" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3415,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "~Вметни точки" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3425,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "~Избриши точки" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3435,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Затвори ~објект" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3445,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "~Раздели крива" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3455,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "Кон~вертирај во крива" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3465,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "~Агол" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3475,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "~Измазни" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3485,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "~Симетрично" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3495,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "~Намали точки" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3506,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групирај" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3517,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Одгрупирај" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3527,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Комб~инирај" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3537,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "~Раздели" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3547,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~Влези во група" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3557,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "~Излези од група" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3567,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Име..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3577,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Опис..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3587,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "Сопствена анимација..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3597,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "Инт~еракција..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3607,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "Објект за ~презентација..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3617,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3627,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Стандардно" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3637,17 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "Т~екстЕфекти" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "~OLE-објект" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3657,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Оригинална големина" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3667,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "Отсечи слика..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3677,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "На~вигатор" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3687,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "Вметни ~точка" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3697,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3707,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3717,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3727,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Долу" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3737,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "~Адаптирај позиција според објектот" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3747,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "Фиксирано ~хоризонтално лево" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3757,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "Фиксирано хоризонтално ~централно" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3767,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "Фиксирано хори~зонтално десно" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3777,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "Фиксирано ~вертикално горе" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3787,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "Фиксирано в~ертикално централно" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3797,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "Фиксирано вер~тикално долу" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3807,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~Прикажи мрежа" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3817,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Прилепи на мрежа" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3827,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Мрежата ~напред" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3837,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Мрежа" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3847,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3858,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "Прикачи кон линии за прилепување" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3869,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "Линии за прилепување напред" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3879,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "~Линии за прилепување" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3889,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Својства..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3899,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "~Праг - 1 бит" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3909,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "~Точкесто - 1 бит" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3919,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "Нијанси на ~сиво - 4 бита" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3929,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "Палета на ~бои - 4 бита" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3939,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "Ниј~анси на сиво - 8 бита" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3949,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "Палета на б~ои - 8 бита" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3959,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "~Вистински бои - 24 бита" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3969,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "~Конвертирај" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3979,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "Пре~врти" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3989,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "~Ротирај" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3999,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "П~оврзи" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -4009,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Раз~дели" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -4019,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "Уреди стил..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4028,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Клучот за пребарување не е пронајден." -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4037,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до крајот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4046,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до почетокот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4055,7 +3620,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара до крајот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4064,7 +3628,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара од почетокот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4074,7 +3637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Табела..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4084,7 +3646,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Спој" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4094,7 +3655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Раздели..." -#. wpQl #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4105,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. @Fd^ #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4116,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ц~ентар" -#. Bj:! #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4137,7 +3695,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Долу" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4147,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Ќелија" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4157,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Празно место ~рамномерно" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4167,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Избери" -#. R1!x #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4178,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Вметни..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4188,7 +3741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4198,7 +3750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ред" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4208,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Празно место ~рамномерно" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4218,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Избери" -#. S293 #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4229,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Вметни..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4239,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4249,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~Колона" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4259,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "Вметн~и слој..." -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4269,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "Измени ~слој..." -#. %Isa #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4280,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "Избриши ~слој..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4290,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Примени на сите сл~ајдови" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4300,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Примени на избраните ~слајдови" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4310,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Прикажи ~голем преглед" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4320,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Прикажи ~мал преглед" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4330,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Примени на сите сл~ајдови" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4340,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Примени на избраните ~слајдови" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4350,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "" -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4360,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Прикажи ~голем преглед" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4370,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Прикажи ~мал преглед" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4380,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Примени на избраните ~слајдови" -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4390,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "~Вметни слајд" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4399,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Лента со функции (режим за прегледување)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4408,7 +3939,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Лента со функции (режим за прегледување)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4417,7 +3947,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Пуштање мултимедија" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4426,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4436,7 +3964,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "Во ~крива" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4446,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "Во ~полигон" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4456,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "Во к~онтура" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4466,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "Во 3~Д" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4476,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "Во ~битмапа" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4486,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "Во ~метадатотека" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4496,7 +4018,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "Во 3Д-~ротирачки објект" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4506,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Вертикално" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4516,7 +4036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "~Хоризонтално" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4526,7 +4045,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3Д-ефекти" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4536,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "Дизајн на ~слајд" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4546,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "Прео~д на слајдови" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4556,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "Прикажи ~слајд" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4566,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "~Скриј слајд" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4576,7 +4090,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Табела..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4586,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Спој" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4596,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Раздели..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4607,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4618,7 +4128,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ц~ентар" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4639,7 +4148,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Долу" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4649,7 +4157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Ќелија" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4659,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Празно место ~рамномерно" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4669,7 +4175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Избери" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4680,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Вметни..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4690,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4700,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ред" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4710,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Празно место ~рамномерно" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4720,7 +4221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Избери" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4731,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Вметни..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4741,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4751,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~Колона" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4759,86 +4256,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "Стилови на графика" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "Стилови на презентација" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Применети стилови" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Сопствени стилови" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Стилови на ќелија" - -#. h7KT -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Стилови на ќелија" - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Применети стилови" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Сопствени стилови" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Стилови на ќелија" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/dlg.po b/source/mk/sd/source/ui/dlg.po index 2b1cc723365..831cd0f38a4 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Врска" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "Изб~риши ги неискористените подлоги" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Вметнување слајдови/објекти" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "Покажувач" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "Прв слајд" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "Претходен слајд" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "Следен слајд" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "Последен слајд" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим на влечење" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "Прикажи облици" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. s)]e #: navigatr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Преглед на страница" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "Број на ~копии" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "Вредности од изборот" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Стандардно" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " степени" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Агол" -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "~X-оска" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "~Y-оска" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Ширина" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Висина" -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "Поставување" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "Зголемување" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Бои" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Почетна" -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~Крајна" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Удвојување" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "Прва слика" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Наназад" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Запри" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Пушти" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "Последна слика" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "Слика број" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Траење" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "Број на повторувања" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "Макс." -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "Примени на објектот" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Примени на објектите поединечно" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Избриши ја тековната слика" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Избриши ги сите слики" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Број" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "Групирај објекти" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "Како битмапа" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "Горе лево" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "Долу лево" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Горе" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Долу" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "Горе десно" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "Долу десно" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Креирај" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "Група за анимација" -#. 8c3c #: animobjs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Анимација" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Тип на поле" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Фиксно" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Променливо" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Јазик" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Ф~ормат" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "Уредување на поле" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "При кликнување на глувчето" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "П~релистај..." -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Најди" -#. `X@p #: tpaction.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "Патека/име на датотека" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Интеракција" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "~Изберете дизајн на слајд" -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "~Додели подлога на сите страници" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "~Избриши неупотребени подлоги" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Вчитај..." -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "Дизајн на слајд" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Опис" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "~Видлив" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "~Може да се печати" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "~Заклучен" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Вметнување слој" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Вовлекувања и растојанија" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азиска типографија" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Врати" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1199,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1208,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Размер" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Приказ" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "~Линијари видливи" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1238,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1248,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "~Сите контролни точки во Безјеовиот уредувач" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "~Контура на секој одделен објект" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Содржина" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Текстуални објекти" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "Дозволи брзо уредување" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "Можно е избирање само на текст" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Нов документ" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "Започни со ~волшебник" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Поставувања" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "Користи кеш во заднина" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "Копирај при движење" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "Објектите се секогаш подвижни" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Не ги изобличувај објектите од кривата" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "Единица ~мерка" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1387,17 +1249,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "Та~булатори" -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "Започни презентација" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1407,7 +1267,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "Секогаш од тековната страница" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1417,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Компатибилност" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1427,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "Користи метрика на печатачот за форматирањ~е на документот" -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1437,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Додај ра~стојанија меѓу пасусите и табелите (во тековниот документ)" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1447,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1457,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "Еквивалентно на" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1467,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "~Размер за цртање" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1477,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "~Ширина на страница" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1487,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "~Висина на страница" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1496,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Други" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1506,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1516,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1526,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1536,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "~Точка" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1546,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Вертикално" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1556,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Хори~зонтално" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1565,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "Нов објект за прикачување" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1575,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1585,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Белешки и извадоци" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1594,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "Заглавие и подножје" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1604,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "Вклучи на слајдот" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1614,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавие" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1624,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "Текст на заглавието" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1634,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Датум и време" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1644,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "~Фиксно" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1654,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Променливо" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1664,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "~Јазик:" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1674,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1684,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "Текст на подножјето" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1694,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Број на слајд" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1704,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "Не прикажувај на првиот слајд" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1714,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "Примени на сите" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1724,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1734,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Број на страница" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1744,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "Вклучи на страница" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1754,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нов..." -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1764,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1774,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1784,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "~Копирај" -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1794,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Почетна" -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1804,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. +7Qi #: custsdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1815,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1826,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "Сопс~твено слајд-шоу" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1836,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "~Користи сопствено слајд-шоу" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1845,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Сопствено слајд-шоу" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1855,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1865,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "Постојни слајдови" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1875,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "Избрани слајдови" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1884,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Дефинирање сопствено слајд-шоу" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1894,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1904,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1914,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "Сенка" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1924,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Проѕирност" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1934,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1944,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "Ефект на фонт" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1954,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Вовлекувања и растојанија" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1964,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1974,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимација на текст" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1984,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Димензионирање" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1994,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Поврзувач" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2004,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азиска типографија" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2024,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2034,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2043,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Стилови на графика" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2053,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Точки" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2063,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Тип на нумерирање" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2073,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2083,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2093,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Прилагодување" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2102,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Точки и нумерирање" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2112,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "Резервирани места" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2122,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавие" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2132,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "Датум/време" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2142,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2152,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Број на страница" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2162,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Број на слајд" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2172,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "Елементи на оригиналот" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2182,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. O(q? #: dlgpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2193,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Подлога" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2203,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Врати" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2212,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "Поставување на страница" -#. _?k* #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2223,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Поврзувач" -#. g2dd #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2234,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "~Затвори" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2244,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2253,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2263,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. MH9s #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2274,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2284,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2294,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Проѕирност" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2304,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2314,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти на фонт" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2324,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Вовлекувања и растојанија" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2334,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2344,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Точки" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2354,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Тип на нумерирање" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2364,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2374,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Прилагодување" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2384,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2394,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азиска типографија" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2404,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2413,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "Изглед на презентацијата" -#. %J]X #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2424,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Област" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2434,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2444,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти на фонт" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2454,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2464,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Врати" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2473,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2483,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Опсег" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2493,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "Сите ~слајдови" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2503,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~Од:" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2513,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "Сопс~твено слајд-шоу" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2523,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2533,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Стандардно" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2543,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "~Прозорец" -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2553,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "~Автоматски" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2563,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2573,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "Траење на пауза" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2583,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "Прикажи ~лого" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2593,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опции" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2603,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "~Рачна промена на слајдови" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2613,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "~Видлив покажувач на глувчето" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2623,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "~Покажувачот на глувчето како молив" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2633,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "Видлив ~навигатор" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2643,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "~Анимации се дозволени" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2653,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "Менување слајдови со ~кликање врз подлогата" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2663,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "Презентацијата е сек~огаш на врв" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2673,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "Повеќе прикази" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2683,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "Приказ на п~резентација" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2693,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2703,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "Прикажи %1" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2713,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "Сите прикази" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2722,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Слајд-шоу" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2731,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "Панел со слајдови" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2740,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Панел за страницата" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2750,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Панел со зада~чи" -#. dZJe #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2761,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2771,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Поставувања" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2781,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "Број на бои:" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2791,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "Редукција на точки:" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2801,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "" -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2811,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "П~ополни празнини:" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2821,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "Големина на плочката:" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2831,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "" -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2841,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "Изворна слика:" -#. ja3Z #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2852,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "Изворна слика:" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2862,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "Векторизирана слика:" -#. zokN #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2873,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "Векторизирана слика:" -#. h8+T #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2884,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#. F*C} #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2895,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2904,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "Претворање во полигон" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2914,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "Процесирање на метадатотека:" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2924,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Расипани метаобјекти:" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2934,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Вметнати објекти за цртање:" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2943,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "Прекин" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2953,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2963,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "П~ред" -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2973,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "П~о" -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2982,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "Вметнување слајдови" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2992,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "Пре~глед" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3002,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "~Не прикажувај волшебник повторно" -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3012,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3022,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "~Празна презентација" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3032,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "~Од образец" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3042,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "~Отвори постојна презентација" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3052,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "~Изберете дизајн на слајд" -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3062,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "Изберете излезен медиум" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3072,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Оригинал" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3082,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "Ек~ран" -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3092,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "Слај~д" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3102,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "~Фолија" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3112,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "Х~артија" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3122,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3132,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "Изберете преод меѓу слајдовите" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3142,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "~Ефект" -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3152,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "~Брзина" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3162,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "Изберете тип презентација" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3172,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Стандардно" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3182,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматски" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3192,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "~Траење на стр." -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3202,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "Т~раење на пауза" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3212,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "~Прикажи лого" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3222,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "Опишете ги Вашите основни идеи" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3232,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "Кое е Вашето име или името на Вашата фирма?" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3242,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "Која е темата на Вашата презентација?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3252,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "Дополнителни идеи за претставување?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3262,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "~Изберете ги Вашите страници" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3272,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "К~реирај резиме" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3282,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3292,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Следно >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3302,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Креирај" -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3312,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Отвори" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3322,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Креирај" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3331,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "Волшебник за презентации" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3341,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Поставувања" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3351,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Зголемувања" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3361,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Својства на преодот со нијансирање" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3371,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "Иста ориентација" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3380,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Преод со нијансирање" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3390,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Содржина" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3400,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "~Цртеж" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3410,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "~Белешки" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3420,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "~Извадоци" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3430,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "~Главни црти" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3440,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3450,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3460,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "~Сиви нијанси" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3470,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "Црно-~бело" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3480,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Печатење" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3490,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "Име на стра~ницата" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3500,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "Д~атум" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3510,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "Вре~ме" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3520,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "С~криени страници" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3530,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "Опции на страницата" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3540,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3550,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "Прилаг~оди кон страницата" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3560,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "Нареди с~траници" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3570,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "Б~рошура" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3580,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "~Лице" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3590,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "Опа~чина" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3600,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "Фиока за хартија од конф. на п~ечатачот" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po index 4062b3ac743..e78c4590a74 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "Следе~н" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "П~ретходен" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "Пр~в слајд" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "Пос~леден слајд" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "~Оди на слајд" -#. SK%9 #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "~Покажувачот на глувчето како молив" -#. W;l. #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "~Многу тесно" -#. Krrh #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "тенок" -#. 1E*p #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Нормален" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "" -#. /9-@ #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "~Многу тесно" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "" -#. ;osJ #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "Менување на бојата на фонтот" -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "~Црн" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "~Бел" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "~Екран" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/table.po b/source/mk/sd/source/ui/table.po index b5890cfffde..2760588d2c5 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/table.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Прикажи" -#. 0nKC #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header Row" msgstr "Ред заглавие" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Tot~al Row" msgstr "Вкупно редови" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Banded Rows" msgstr "Обоени редови" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~rst Column" msgstr "Прва колона" -#. VPyR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Column" msgstr "Последна колона" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~nded Columns" msgstr "Обоени колони" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилови" -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Дизајн на табела" -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/view.po b/source/mk/sd/source/ui/view.po index 5398745d0e4..e1df5721cd9 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/view.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "Содржина на листа" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +53,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Печати" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Извадоци" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -125,7 +117,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Контура" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -136,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "Линии по страница" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +149,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Стандардно" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -169,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -179,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -189,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -199,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -209,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -219,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -229,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Редослед" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -240,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "Од~лево надесно, потоа надолу" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -251,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Одгоре ~надолу, потоа надесно" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -261,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Содржина" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -271,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -282,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "Име на стра~ницата" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -292,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Датум и време" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "С~криени страници" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -313,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -323,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -333,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -343,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Сиви нијанси" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -354,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Црно-~бело" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -364,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Големина" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -375,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "О~ригинална големина" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -385,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -395,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -405,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -416,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "О~ригинална големина" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -426,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -436,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -446,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" -#. TATO #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -457,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "Брошури" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -467,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -477,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Вклучи" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -487,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Сите страници" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -497,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -507,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -517,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Фиока за хартија" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -527,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -544,7 +497,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Опсег на печатење" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -555,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "Сите ~слајдови" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -566,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "Слајдови" -#. @t@- #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -577,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "Избор" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -588,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "Сите страници" -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -599,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Страници" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index bd6705efc33..f95d0cdde1e 100644 --- a/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "Име на стра~ницата" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Содржина" -#. W_;l #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "О~ригинална големина" -#. V(Mp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Сиви нијанси" -#. [/`: #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Црно-~бело" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. *)rS #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "О~ригинална големина" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po index ad982262b57..f41872d3b09 100644 --- a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide name" msgstr "Панел со слајдови" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" -#. po8_ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "С~криени страници" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Содржина" -#. bnU? #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "О~ригинална големина" -#. b/,E #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Сиви нијанси" -#. R2=x #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Црно-~бело" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. T^nQ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "О~ригинална големина" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |