aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mk/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mk/sd')
-rw-r--r--source/mk/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/mk/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/app.po588
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
12 files changed, 23 insertions, 1421 deletions
diff --git a/source/mk/sd/source/core.po b/source/mk/sd/source/core.po
index d542c40ddd1..84c4aa19301 100644
--- a/source/mk/sd/source/core.po
+++ b/source/mk/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Подлога"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Објекти на подлогата"
-#. W}|1
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Распоред"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Контроли"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Линии за димензија"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Страница"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слајд"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Подлога"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(Белешки)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Извадоци"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Кликнете за да го измените форматот на текстот на насловот"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Кликнете за да ја измените контурата на текстот"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Второ ниво на главни црти"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Трето ниво на главни црти"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Четврто ниво на главни црти"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Петто ниво на главни црти"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Шесто ниво на главни црти"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Седмо ниво на главни црти"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "Осмо ниво на главни црти"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "Деветто ниво на главни црти"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Кликнете за да го преместите слајдот"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Кликнете за да го уредите форматот на белешките"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "Кликнете за да додадете наслов"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Кликнете за да додадете главни црти"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Кликнете за да додадете текст"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "Кликнете за да додадете белешки"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "Кликнете двапати за да додадете графика"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Кликнете двапати за да додадете објект"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Кликнете двапати за да додадете графикон"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "Кликнете двапати за да додадете графикон за организација"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Кликнете двапати за да додадете табеларна пресметка"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Преглед на главни црти"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Преглед на цртеж"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "Режим за презентирање"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Прозорец за преглед"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "Текстуален режим"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Режим на документ"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Безјеов режим"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "Режим на точки за прикачување"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Лозинката е неточна или датотеката е оштетена."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "Премести слајдови"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgstr ""
"Нема доволно меморија!\n"
"Дејството ќе биде откажано."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Линија за димензија"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "Објект со стрелка"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "Објект со сенка"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "Објект без исполнување"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "Тело на текстот"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "Двострано порамнување на тело на текст"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "Вовлекување на првата линија"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "Наслов1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "Наслов2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Заглавие"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Заглавие1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "Заглавие2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "Празен образец"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Поднаслов"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Објекти на подлогата"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Подлога"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешки"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Режим на графика"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Пуштање мултимедија"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Подредувач на слајдови"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr ""
-#. E=rD
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Страница"
-#. N9VC
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страница"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr ""
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Распоред"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -733,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Внесување од PowerPoint"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -742,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелка"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -751,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Вчитување документ"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -760,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Зачувување документ"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Пронајдена е грешка во форматот на датотека во $(ARG1) (ред, кол.)"
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Пронајдена е грешка во форматот на датотека во поддокументот $(ARG1) на позиција $(ARG2) (ред, кол.)"
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -790,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Пронајдена е грешка во форматот на датотека во поддокументот $(ARG1) на позиција $(ARG2) (ред, кол.)"
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -799,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "3Д-поставувања"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -808,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ТекстЕфекти"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "Обоена ќелија"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавие"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "Вкупна линија"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "Прва колона"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/filter/html.po b/source/mk/sd/source/filter/html.po
index efc8f36424f..19f1d34885e 100644
--- a/source/mk/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/mk/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Доделување дизајн"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Нов дизајн"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Постоечки дизајн"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Избриши избран дизајн"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Изберете постоен дизајн или креирајте нов"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Вид на публикација"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "Стандарден H~TML-формат"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "Стан~дарден HTML со рамки"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматски"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~Веб-емитување"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Креирај насловна страница"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Прикажи белешки"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "Промена на слајдови"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "Како што е н~аведено во документот"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматски"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "Вре~метраење:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "~Траење на страница"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "Б~ескрајно"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "Веб-емитување"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "~Active Server Pages (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "~URL за слушатели"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "URL на п~резентацијата:"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "URL за Perl-скр~ипти:"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Зачувување графика како"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "Резолуција на мониторот"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Ниска резолуција (~640х480 пиксели)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Средна резолуција (~800х600 пиксели)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Висока резолуција (~1024х768 пиксели)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "~Изнеси звуци при промена на слајдот"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "Изнесување на скриени слајдови"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Информации за насловната страница"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Автор"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "Адреса за ~е-пошта"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "Ва~ша лична страница"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Дополнителни ~информации"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "Врска до копијата од ~оригиналната презентација"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Забелешка: „Креирано со %PRODUCTNAME“"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Избирање стил на копче"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "~Само текст"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Избирање палета на бои"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Примени па~лета на бои од документот"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Користи ~бои на пребарувачот"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "~Користи сопствена палета на бои"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "Хипер~врска"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "Активна в~рска"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "~Посетена врска"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "П~одлога"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Назад"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Следно >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Креирај"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Изнесување на HTML"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Зачувај"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не зачувувај"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/accessibility.po b/source/mk/sd/source/ui/accessibility.po
index 9d3a17f219e..96bafbc81fa 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Преглед на цртежот"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Тука креирате и уредувате цртежи."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Преглед на цртежот"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Тука креирате и уредувате слајдови."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Преглед на главни црти"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Тука внесувате или уредувате текст во облик на листи."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "Преглед на слајдови"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Тука ги подредувате слајдовите."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "Преглед на белешки"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Тука внесувате и прегледувате белешки."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "Преглед на извадоци"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/animations.po b/source/mk/sd/source/ui/animations.po
index f2f1f8f69b2..388e130e626 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "Започни на ~клик"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "Започни со ~претходниот"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "Започни по п~ретходниот"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "~Опции на ефектите..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "~Темпирање..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Отстрани"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Најмала"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Помала"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Поголема"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Најголема"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Најмала"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Помала"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Поголема"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Најголема"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Двете"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "Сврти за четвртина"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "Сврти за половина"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "Сврти цел круг"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "Сврти два круга"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Во насока на часовникот"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Спротивно од насоката на часовникот"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Задебелено"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Подвлечено"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "Многу бавно"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Бавно"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Брзо"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "Многу брзо"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "Нема"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "До следниот клик"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "Додека да заврши слајдот"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Насока"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Зумирање"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "Спици"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "Прва боја"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "Втора боја"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Боја за пополнување"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја на фонтот"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Изглед на фонт"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Боја на линијата"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Големина на фонтот"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Големина"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Износ"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(Без звук)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Запри го претходниот звук)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "Друг звук..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "Пример"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 спица"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 спици"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 спици"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 спици"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 спици"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "Моментално"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "Постепено"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Активирање"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Прво изберете елемент од слајдот и потоа кликнете „Додај...“, за да додадете ефект на анимација."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "Примени на избраните слајдови"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "Менување на преодот"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "Брзина"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Бавно"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Брзо"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "Звук"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<Без звук>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Запри го претходниот звук>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "Друг звук..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "Повторувај до следниот звук"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "Следен слајд"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "На клик од глушецот"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "Автоматски по"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr " сек."
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Примени на сите слајдови"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "Пушти"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "Слајд-шоу"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "Автоматски преглед"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "Без преод"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Преод на слајдови"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Темпирање"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимација на текст"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Опции на ефектот"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Поставувања"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "Забрзано започнување"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "Забавено завршување"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Автоматско враќање"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "Подобрувања"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "По анимација"
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "Не затемнувај"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "Затемни со боја"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "Скриј по анимацијата"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Скриј на следната анимација"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "Боја"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "Аним. на текст"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "Сите одеднаш"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "Збор по збор"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "Буква по буква"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "доцнење меѓу знаците"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Започни"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "На клик"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Со претходниот"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "По претходниот"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Задоцнување"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr " сек."
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Брзина"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Повтори"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Премотај кога ќе заврши анимацијата"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Активирање"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Анимирај како дел од клик-секвенца"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Почни го ефектот по кликнувањето на"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Темпирање"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "Групирај"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "како еден објект"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "ги сите пасуси одеднаш"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "според пасусите од прво ниво"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "според пасусите од второ ниво"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "според пасусите од трето ниво"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "според пасусите од четврто ниво"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "според пасусите од петто ниво"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "Автоматски по"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr " сек."
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Анимирај го прикачениот облик"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "Во обратен редослед"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимација на текст"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "Влез"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Нагласок"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "Излез"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "Патеки на движење"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "Разни ефекти"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Сопствена анимација"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Брзина"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "Автоматски преглед"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "Кориснички патеки"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "~Промени..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Отстрани"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "Менување на ефектот"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Започни"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "На клик"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Со претходниот"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "По претходниот"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "Својство"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Опции на ефектот"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "~Брзина"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "Редослед на менување:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Пушти"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "Слајд-шоу"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "А~втоматски преглед"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/annotations.po b/source/mk/sd/source/ui/annotations.po
index 6d36af55bb7..0b49bc129d5 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "Одговори"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "Заде~белен"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Курзив"
-#. /Zc4
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "Подвлечено"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr ""
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Вметни"
-#. pKPo
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "Избриши белешка"
-#. /u2S
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Избриши ги ~сите белешки од $1"
-#. b\,-
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Избриши ги сите белешки"
-#. NXrH
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "Одговори"
-#. /Vu\
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "Избриши белешка"
-#. |Sh8
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Избриши ги ~сите белешки од $1"
-#. o6PU
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Избриши ги сите белешки"
-#. #Vfy
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Денес"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#. BRdi
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до крајот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?"
-#. T7+^
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до почетокот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара до крајот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?"
-#. CFXh
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара од почетокот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Вметни белешка"
-#. at)s
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Избриши белешка"
-#. ;@mO
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "Скриј белешка"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Уреди белешка"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr ""
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/app.po b/source/mk/sd/source/ui/app.po
index ca7171f90f8..24144180f9c 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "Алатник за цртање"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Алатник за графика"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "Слајдови"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Главни црти"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Објекти"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Објекти/Графика"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Опции"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Опции/Графика"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Објекти за слајдови"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Безјеови објекти"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "Лента со точки за прикачување (објекти)"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Текстуални објекти"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "Текстуални објекти/Draw"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Нема"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Вметнување слајд"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Вметнување слој"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Измена на слој"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "Параметар на слајдот"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "Премести слајд"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Исечи"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Повлечи и пушти"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Вметни слика"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Бавно"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Брзо"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "Затвори полигон"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Подредувач на слајдови"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Главни црти"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешки"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "Извадоци"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Празен слајд"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Само наслов"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Центриран текст"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Насловен слајд"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr ""
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr ""
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr ""
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr ""
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr ""
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr ""
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr ""
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr ""
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr ""
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Наслов, вертикален текст"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Наслов, вертикален текст, илустрација"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Вертикален наслов, текст, графикон"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Вертикален наслов, вертикален текст"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "Еден слајд"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "Два слајда"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "Три слајда"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "Четири слајда"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "Шест слајда"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Девет слајда"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешки"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "трансформ."
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "Краеви на линии"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgstr ""
"Избраното име веќе постои. \n"
"Внесете друго име."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "Параметри на анимацијата"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "Веб-страница"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Изнесување"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Дуплирај"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Именување објект"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Името на слајдот веќе постои или е погрешно. Внесете друго име."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Уредување линија за прикачување"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Уредување точка за прикачување"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Уреди линија за прикачување..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Уреди точка за прикачување..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Избриши линија за прикачување"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Избриши точка за прикачување"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слој"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Избриши слајдови"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "Вметни слајдови"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgstr ""
"Дали навистина сакате да го избришете нивото „$“?\n"
"Забелешка: Сите објекти на ова ниво ќе бидат избришани!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете сите слики?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Промени наслов и главни црти"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT-аудио"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs-аудио"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI-аудио"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX-аудио"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слајд"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Сите датотеки"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "Вметни рамка за текст"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -846,7 +755,6 @@ msgstr ""
"Оваа функција не може да се изврши \n"
"со избраните објекти."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "Вметнување датотека"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -864,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Датотеката не можеше да се вчита!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgstr ""
"Форматот на новите страници ќе биде адаптиран\n"
"Дали сакате да ги адаптирате и објектите?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "Креирај слајдови"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "Измени формат на страница"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "Измени маргини на страница"
-#. N3Di
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -932,7 +833,6 @@ msgstr ""
"но нема да можат да се отповикаат. Дали сакате да продолжите и со тоа да го\n"
"доделите новиот дизајн на слајдовите?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "~Не го прикажувај ова предупредување повторно"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Избриши слајдови"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Форматот на документот не можеше да се испрати на избраниот печатач."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -982,7 +878,6 @@ msgstr ""
"Сликата е поврзана со документ. \n"
"Дали сакате да ја прекинете врската за да ја уредувате сликата?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Графичката датотека не може да се отвори"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Графичката датотека не може да се прочита"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Непознат графички формат"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Оваа верзија на графичка датотека не е поддржана"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Графичкиот филтер не е пронајден"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Нема доволно меморија за внесување графика"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Објекти"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "Пребарувањето за документи заврши."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Проверката на правопис низ целиот документ заврши."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Проверката на правопис за избраните објекти заврши."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "Избраниот јазик не е достапен."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Дали да се конвертираат избраните објекти во криви?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Промена на презентациски објект „$“"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "Изглед на слајд"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Печатам..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Вметни документ"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "Дали да се редимензионира графиката кон новиот формат на слајд?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "Вметни специјален знак"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Примени распоред на презентација"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Клучот за пребарување не е пронајден."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Пушти"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "~Запри"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Оригинална големина"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (Цртеж)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (Белешки)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (Извадоци)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (Контура)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr ""
"Зададениот размер е невалиден.\n"
"Дали сакате да внесете нов?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "Нема дејство"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Оди на претходен слајд"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "Оди на следен слајд"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "Оди на првиот слајд"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "Оди на последниот слајд"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "Оди на страница или објект"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "Оди на документ"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "Избледи објект"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "Скриј објект"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "Пушти звук"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "Стартувај активност на објектот"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "Изврши програма"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Изврши макро"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "Излези од презентацијата"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Цел"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "~Дејство"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "Слајд / oбјект"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "Програма"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Без ефект"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Вметни текст"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " слајд"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " слајда"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Вчитување дизајн на слајд"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Вметни како хиперврска"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "Вметни како копија"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Вметни како врска"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "Мудро"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "Горе лево?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Долу лево?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "Горе десно?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Долу десно?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "Сите?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Ова дејство не може да се изврши во режимот „во живо“."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Продолжи"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Краток преглед"
-#. J/kb
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Толеранција за боја"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1662,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Преод со нијансирање"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1671,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "Резолуција на боја"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1680,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "Прошири слајд"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1689,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Слајд за содржина"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1698,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Во моментов нема достапен SANE-извор."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1707,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Во моментов нема достапен TWAIN-извор."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1716,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксно"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1725,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Променливо"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1734,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандардно"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1743,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Стандардно (кратко)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1752,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Стандардно (долго)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1761,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Име на датотеката"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1770,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Име на патека/датотека"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1779,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Патека"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1788,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Име на датотека без наставка"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1797,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "Оваа графика е поврзана со документ. Дали сакате да ја прекинете врската за да ја уредите графиката?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1806,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Ново сопствено слајд-шоу"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1815,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "Копирај "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1824,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1833,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-презентација"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1842,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1851,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-цртеж"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1860,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Разгрупирам метадатотеки..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1869,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Не беше можно да се одгрупираат сите графички објекти."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1882,7 +1679,6 @@ msgstr ""
"Дизајн со ова име веќе постои.\n"
"Дали сакате да го замените?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1891,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1900,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хиперврска"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1909,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "Посетена врска"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1918,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "Активна врска"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1927,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешки"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1936,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "Содржина"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1945,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "Кликнете тука за почеток"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1954,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1963,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1972,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1981,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "Натамошни информации"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1990,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "Симнување презентација"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1999,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "За жал, Вашиот прелистувач не поддржува лебдечки рамки."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2008,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "Прва страница"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2017,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "Последна страница"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2026,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2035,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2044,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "Со содржина"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2053,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "Без содржина"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2062,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "На дадена страница"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2071,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Конвертирај битмапа во полигон"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2080,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Кликнете за да излезете од презентацијата..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2089,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "Пауза..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2098,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Оригинал>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2107,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "Вчитувам..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2116,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Лента со графички објекти"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2125,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Примени омилено 3Д"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2134,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Графички филтер"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2147,7 +1915,6 @@ msgstr ""
"Датотеката %\n"
"не е валидна звучна датотека!"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2156,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Конвертирај во метадатотека"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2165,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Конвертирај во битмапа"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2174,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Не можам да ја креирам датотеката $(URL1)."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2183,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Не можам да ја отворам датотеката $(URL1)."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2192,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Датотеката $(URL1) не може да се ископира во $(URL2)"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2201,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Поставувања за страница"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2210,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Поставувања за подлога за сите страници?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2219,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Преименување слајд"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2228,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2237,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Простор за наслов на автом. изгледи"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2246,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Простор за објект на автом. изгледи"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2255,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "Простор за подножје"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2264,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "Простор за заглавие"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2273,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "Простор за датум"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2282,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Простор за број на слајд"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2291,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "Простор за број на страница"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2300,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<заглавие>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2309,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<подножје>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2318,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<датум/време>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2327,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<број>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2336,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr ""
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2345,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "Простор за белешки"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2354,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Конверзија Хангулски/Ханџа"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2363,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слајдови"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2372,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2381,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2390,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Оригинали"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2399,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Преглед"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2408,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "~Вкотви панел со задачи"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2417,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "~Откотви панел со задачи"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2426,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Се користат во оваа презентација"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2435,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Неодамна користени"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2444,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Достапни за користење"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2453,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "Нема достапен преглед"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2462,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "Подготвувам преглед"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2471,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Распореди"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2480,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Стилови на графика"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2489,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стилови на ќелија"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2498,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "Дизајни на табела"
-#. g,Ih
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Сопствена анимација..."
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Преод на слајдови"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "Именувани облици"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2535,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "Сите облици"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2544,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "Облик %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2553,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Постави слика на подлога за слајд ..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2562,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr ""
-#. GvUs
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2303,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Коментари"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2591,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr ""
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2600,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Вметнување табела"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2609,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Вметни графикон"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2618,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Вметни слика"
-#. sj#y
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "Режим на вметнување"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2637,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr ""
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2646,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr ""
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2656,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Дистрибуција..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2666,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "~Преглед на цртежот"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2676,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "Пр~иказ на главни црти"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2686,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "~Подредувач на слајдови"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2696,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "Слајд-шо~у"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2706,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Точка/л~инија за прилепување..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2716,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2726,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2736,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "Распоред на с~лајдови"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2746,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "~Поставувања на страница..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2756,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "~Нов слајд"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "Д~уплирај слајд"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2777,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "~Нов оригинал"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2787,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "~Нова страница"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2797,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Постави слика на подлога за слајд ..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2807,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "Прикажи подлога на оригиналот"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2817,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "Прикажи објекти од оригиналот"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2827,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "~Страница"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "Слај~д"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2848,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "~Преименувај слој..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2858,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "~Избриши слајд"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2868,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "~Избриши оригинал"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2878,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "~Избриши страница"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2888,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "П~реименувај слајд"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2898,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "П~реименувај оригинал"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2908,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "П~реименувај страница"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2918,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Л~инија..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2928,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "Обл~аст..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2938,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "~Текст..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2948,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr ""
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Поврзувач..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2969,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "~Ресетирај упатување"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2980,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "~Димензии..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2990,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Позиција и г~олемина..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3000,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "~Уреди точки"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3010,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Извлечи напред"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3021,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Извлечи по~напред"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3032,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Испрати пон~азад"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3042,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "И~спрати во заднина"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3053,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Пред ~објектот"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3064,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "~Зад објектот"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3075,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~Обратно"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3085,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "П~одреди"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3095,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Знак..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3105,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Пасус..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3115,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Фонт"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3125,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Големина"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3135,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Задебелено"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3145,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3155,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Натцртување"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3165,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвлечено"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3175,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3185,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3195,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Контура"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3205,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Стил"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3215,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Растојание од една линија"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3225,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 линија"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Двојно"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Проред"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "С~пецијален знак..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3275,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3285,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3295,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Двострано"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3305,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Пора~мнување"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3315,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3325,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3335,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3345,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Горе"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3355,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентар"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3365,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Долу"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3375,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "Порам~нување"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3385,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Затвори ~објект"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3395,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "~Уреди точки"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3405,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "Пре~мести точки"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3415,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "~Вметни точки"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3425,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "~Избриши точки"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3435,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Затвори ~објект"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3445,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "~Раздели крива"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3455,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "Кон~вертирај во крива"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3465,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "~Агол"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3475,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "~Измазни"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3485,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "~Симетрично"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3495,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "~Намали точки"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Групирај"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Одгрупирај"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3527,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Комб~инирај"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3537,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Раздели"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3547,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Влези во група"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3557,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "~Излези од група"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3567,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Име..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3577,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Опис..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3587,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Сопствена анимација..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3597,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "Инт~еракција..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3607,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "Објект за ~презентација..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3617,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3627,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Стандардно"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3637,17 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Т~екстЕфекти"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE-објект"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3657,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Оригинална големина"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3667,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Отсечи слика..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3677,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "На~вигатор"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3687,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "Вметни ~точка"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3697,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3707,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Горе"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3717,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3727,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Долу"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3737,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "~Адаптирај позиција според објектот"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3747,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "Фиксирано ~хоризонтално лево"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3757,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "Фиксирано хоризонтално ~централно"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3767,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "Фиксирано хори~зонтално десно"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3777,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "Фиксирано ~вертикално горе"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3787,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "Фиксирано в~ертикално централно"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3797,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "Фиксирано вер~тикално долу"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3807,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Прикажи мрежа"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3817,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прилепи на мрежа"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3827,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Мрежата ~напред"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3837,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Мрежа"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3847,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Прикачи кон линии за прилепување"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Линии за прилепување напред"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3879,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Линии за прилепување"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3889,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Својства..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3899,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "~Праг - 1 бит"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3909,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "~Точкесто - 1 бит"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3919,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "Нијанси на ~сиво - 4 бита"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3929,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "Палета на ~бои - 4 бита"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3939,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "Ниј~анси на сиво - 8 бита"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3949,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "Палета на б~ои - 8 бита"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3959,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "~Вистински бои - 24 бита"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3969,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "~Конвертирај"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3979,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Пре~врти"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3989,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~Ротирај"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3999,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "П~оврзи"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4009,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Раз~дели"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4019,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "Уреди стил..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4028,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Клучот за пребарување не е пронајден."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4037,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до крајот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4046,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до почетокот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4055,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара до крајот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4064,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара од почетокот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4074,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Табела..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4084,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Спој"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4094,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Раздели..."
-#. wpQl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4105,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Горе"
-#. @Fd^
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4116,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентар"
-#. Bj:!
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4137,7 +3695,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Долу"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4147,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Ќелија"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4157,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Празно место ~рамномерно"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4167,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Избери"
-#. R1!x
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4178,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Вметни..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4188,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4198,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ред"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4208,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Празно место ~рамномерно"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4218,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Избери"
-#. S293
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4229,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Вметни..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4239,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4249,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Колона"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4259,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "Вметн~и слој..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4269,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "Измени ~слој..."
-#. %Isa
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4280,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "Избриши ~слој..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4290,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Примени на сите сл~ајдови"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4300,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Примени на избраните ~слајдови"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4310,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Прикажи ~голем преглед"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4320,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Прикажи ~мал преглед"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4330,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Примени на сите сл~ајдови"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4340,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Примени на избраните ~слајдови"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4350,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr ""
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4360,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Прикажи ~голем преглед"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4370,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Прикажи ~мал преглед"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4380,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Примени на избраните ~слајдови"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4390,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "~Вметни слајд"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4399,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Лента со функции (режим за прегледување)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4408,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Лента со функции (режим за прегледување)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4417,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Пуштање мултимедија"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4426,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4436,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "Во ~крива"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4446,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "Во ~полигон"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4456,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "Во к~онтура"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4466,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "Во 3~Д"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4476,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "Во ~битмапа"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4486,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "Во ~метадатотека"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4496,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "Во 3Д-~ротирачки објект"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4506,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Вертикално"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4516,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Хоризонтално"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4526,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3Д-ефекти"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4536,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "Дизајн на ~слајд"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4546,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "Прео~д на слајдови"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4556,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "Прикажи ~слајд"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4566,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "~Скриј слајд"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4576,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Табела..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4586,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Спој"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4596,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Раздели..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Горе"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4618,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентар"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4148,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Долу"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4649,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Ќелија"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4659,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Празно место ~рамномерно"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4669,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Избери"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Вметни..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4690,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4700,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Ред"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4710,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Празно место ~рамномерно"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4720,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Избери"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Вметни..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4741,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4751,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Колона"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4759,86 +4256,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Стилови на графика"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Стилови на презентација"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Применети стилови"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Сопствени стилови"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Стилови на ќелија"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Стилови на ќелија"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Применети стилови"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Сопствени стилови"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Стилови на ќелија"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/dlg.po b/source/mk/sd/source/ui/dlg.po
index 2b1cc723365..831cd0f38a4 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Врска"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "Изб~риши ги неискористените подлоги"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Вметнување слајдови/објекти"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "Покажувач"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "Прв слајд"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "Претходен слајд"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Следен слајд"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "Последен слајд"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Режим на влечење"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "Прикажи облици"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. s)]e
#: navigatr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Преглед на страница"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "Број на ~копии"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Вредности од изборот"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Стандардно"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Агол"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X-оска"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y-оска"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ширина"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Висина"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Поставување"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "Зголемување"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Бои"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Почетна"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Крајна"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Удвојување"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "Прва слика"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Наназад"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Запри"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Пушти"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Последна слика"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Слика број"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Траење"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Број на повторувања"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "Макс."
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Примени на објектот"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Примени на објектите поединечно"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Избриши ја тековната слика"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Избриши ги сите слики"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Групирај објекти"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Како битмапа"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Порамнување"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Горе лево"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Долу лево"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Горе десно"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Долу десно"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Група за анимација"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Анимација"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Тип на поле"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Фиксно"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Променливо"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Јазик"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Ф~ормат"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "Уредување на поле"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "При кликнување на глувчето"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "П~релистај..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Најди"
-#. `X@p
#: tpaction.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "Патека/име на датотека"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Интеракција"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Изберете дизајн на слајд"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "~Додели подлога на сите страници"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "~Избриши неупотребени подлоги"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Вчитај..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "Дизајн на слајд"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "~Видлив"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "~Може да се печати"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "~Заклучен"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Вметнување слој"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Вовлекувања и растојанија"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Порамнување"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиска типографија"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Врати"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1199,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1208,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размер"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Приказ"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "~Линијари видливи"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1238,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr ""
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1248,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "~Сите контролни точки во Безјеовиот уредувач"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "~Контура на секој одделен објект"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Текстуални објекти"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Дозволи брзо уредување"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Можно е избирање само на текст"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Нов документ"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "Започни со ~волшебник"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Поставувања"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "Користи кеш во заднина"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "Копирај при движење"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Објектите се секогаш подвижни"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Не ги изобличувај објектите од кривата"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "Единица ~мерка"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1387,17 +1249,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "Та~булатори"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "Започни презентација"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1407,7 +1267,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "Секогаш од тековната страница"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1417,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1427,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "Користи метрика на печатачот за форматирањ~е на документот"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1437,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Додај ра~стојанија меѓу пасусите и табелите (во тековниот документ)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1447,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1457,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "Еквивалентно на"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1467,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "~Размер за цртање"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1477,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "~Ширина на страница"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1487,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "~Висина на страница"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1496,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Други"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1506,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1516,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1526,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1536,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "~Точка"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1546,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Вертикално"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1556,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Хори~зонтално"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1565,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "Нов објект за прикачување"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Слајд"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Белешки и извадоци"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Заглавие и подножје"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Вклучи на слајдот"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавие"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Текст на заглавието"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Датум и време"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "~Фиксно"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Променливо"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "~Јазик:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1674,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1684,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Текст на подножјето"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1694,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Број на слајд"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1704,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Не прикажувај на првиот слајд"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1714,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Примени на сите"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1734,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број на страница"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Вклучи на страница"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "~Копирај"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Почетна"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1804,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "Сопс~твено слајд-шоу"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1836,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "~Користи сопствено слајд-шоу"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1845,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Сопствено слајд-шоу"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1855,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1865,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "Постојни слајдови"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1875,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "Избрани слајдови"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Дефинирање сопствено слајд-шоу"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1894,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1904,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1914,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "Сенка"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1924,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Проѕирност"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1934,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1944,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "Ефект на фонт"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1954,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Вовлекувања и растојанија"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1964,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1974,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимација на текст"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1984,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Димензионирање"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1994,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Поврзувач"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2004,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Порамнување"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиска типографија"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2024,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2034,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2043,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Стилови на графика"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2053,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Точки"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2063,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Тип на нумерирање"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2073,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2083,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2093,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Прилагодување"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2102,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Точки и нумерирање"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2112,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Резервирани места"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2122,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавие"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2132,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "Датум/време"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2142,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број на страница"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2162,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Број на слајд"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2172,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "Елементи на оригиналот"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2182,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2193,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Подлога"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2203,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Врати"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2212,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Поставување на страница"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Поврзувач"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "~Затвори"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2244,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2253,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2263,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. MH9s
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2284,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2294,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Проѕирност"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2304,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2314,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти на фонт"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2324,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Вовлекувања и растојанија"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2334,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2344,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Точки"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2354,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Тип на нумерирање"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2364,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2374,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Прилагодување"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2384,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Порамнување"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2394,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиска типографија"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2404,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2413,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Изглед на презентацијата"
-#. %J]X
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2434,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2444,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти на фонт"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2454,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2464,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Врати"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2473,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2483,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Опсег"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2493,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "Сите ~слајдови"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2503,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~Од:"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2513,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "Сопс~твено слајд-шоу"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2523,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2533,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Стандардно"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2543,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Прозорец"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2553,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "~Автоматски"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2563,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2573,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Траење на пауза"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2583,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "Прикажи ~лого"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2593,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2603,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "~Рачна промена на слајдови"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2613,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "~Видлив покажувач на глувчето"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2623,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "~Покажувачот на глувчето како молив"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2633,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "Видлив ~навигатор"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2643,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "~Анимации се дозволени"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2653,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "Менување слајдови со ~кликање врз подлогата"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2663,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "Презентацијата е сек~огаш на врв"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2673,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "Повеќе прикази"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2683,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "Приказ на п~резентација"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2693,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2703,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "Прикажи %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2713,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "Сите прикази"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2722,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Слајд-шоу"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2731,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "Панел со слајдови"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2740,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Панел за страницата"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Панел со зада~чи"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2771,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Поставувања"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2781,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "Број на бои:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2791,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "Редукција на точки:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2801,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr ""
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2811,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "П~ополни празнини:"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2821,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "Големина на плочката:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2831,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr ""
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2841,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "Изворна слика:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "Изворна слика:"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Векторизирана слика:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "Векторизирана слика:"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2904,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Претворање во полигон"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2914,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Процесирање на метадатотека:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2924,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Расипани метаобјекти:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2934,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Вметнати објекти за цртање:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2943,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Прекин"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2953,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2963,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "П~ред"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2973,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "П~о"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2982,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "Вметнување слајдови"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2992,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "Пре~глед"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3002,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "~Не прикажувај волшебник повторно"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3012,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3022,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "~Празна презентација"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3032,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "~Од образец"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3042,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "~Отвори постојна презентација"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3052,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Изберете дизајн на слајд"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3062,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Изберете излезен медиум"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3072,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Оригинал"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3082,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "Ек~ран"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3092,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "Слај~д"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3102,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "~Фолија"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3112,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "Х~артија"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3122,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr ""
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3132,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "Изберете преод меѓу слајдовите"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3142,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "~Ефект"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3152,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "~Брзина"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3162,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "Изберете тип презентација"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3172,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Стандардно"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3182,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматски"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3192,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "~Траење на стр."
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3202,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "Т~раење на пауза"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3212,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "~Прикажи лого"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3222,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Опишете ги Вашите основни идеи"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3232,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Кое е Вашето име или името на Вашата фирма?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3242,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Која е темата на Вашата презентација?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3252,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Дополнителни идеи за претставување?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3262,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "~Изберете ги Вашите страници"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3272,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "К~реирај резиме"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3282,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Назад"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3292,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Следно >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3302,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Креирај"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3312,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отвори"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3322,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Креирај"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3331,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Волшебник за презентации"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3341,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Поставувања"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3351,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Зголемувања"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3361,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Својства на преодот со нијансирање"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3371,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "Иста ориентација"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3380,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Преод со нијансирање"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3390,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3400,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "~Цртеж"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3410,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "~Белешки"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3420,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "~Извадоци"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3430,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "~Главни црти"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3440,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3450,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3460,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "~Сиви нијанси"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3470,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "Црно-~бело"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3480,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Печатење"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3490,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "Име на стра~ницата"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3500,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "Д~атум"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3510,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "Вре~ме"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3520,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "С~криени страници"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3530,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "Опции на страницата"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3540,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3550,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "Прилаг~оди кон страницата"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3560,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "Нареди с~траници"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3570,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "Б~рошура"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3580,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "~Лице"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3590,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "Опа~чина"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3600,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Фиока за хартија од конф. на п~ечатачот"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po
index 4062b3ac743..e78c4590a74 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Следе~н"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "П~ретходен"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "Пр~в слајд"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "Пос~леден слајд"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Оди на слајд"
-#. SK%9
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "~Покажувачот на глувчето како молив"
-#. W;l.
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "~Многу тесно"
-#. Krrh
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "тенок"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Нормален"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr ""
-#. /9-@
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "~Многу тесно"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr ""
-#. ;osJ
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "Менување на бојата на фонтот"
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr ""
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "~Црн"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "~Бел"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "~Екран"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/table.po b/source/mk/sd/source/ui/table.po
index b5890cfffde..2760588d2c5 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "Ред заглавие"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "Вкупно редови"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "Обоени редови"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Прва колона"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "Последна колона"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "Обоени колони"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Дизајн на табела"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/view.po b/source/mk/sd/source/ui/view.po
index 5398745d0e4..e1df5721cd9 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Содржина на листа"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +53,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Печати"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слајдови"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Извадоци"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешки"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -125,7 +117,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Контура"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -136,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Линии по страница"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +149,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Стандардно"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -169,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -179,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -189,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -199,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -209,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -219,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -229,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -240,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Од~лево надесно, потоа надолу"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Одгоре ~надолу, потоа надесно"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -261,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Содржина"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -271,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr ""
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -282,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "Име на стра~ницата"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -292,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Датум и време"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "С~криени страници"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -313,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr ""
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -323,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -333,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr ""
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -343,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Сиви нијанси"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Црно-~бело"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -364,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Големина"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -375,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "О~ригинална големина"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -385,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -395,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -405,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -416,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "О~ригинална големина"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -426,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -436,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -446,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -457,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Брошури"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -467,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -477,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Вклучи"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -487,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Сите страници"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -497,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -507,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -517,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Фиока за хартија"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -527,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -544,7 +497,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Опсег на печатење"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -555,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "Сите ~слајдови"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -566,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "Слајдови"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -577,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "Избор"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -588,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "Сите страници"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -599,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Страници"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index bd6705efc33..f95d0cdde1e 100644
--- a/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "Име на стра~ницата"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Датум и време"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "О~ригинална големина"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Сиви нијанси"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Црно-~бело"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "О~ригинална големина"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index ad982262b57..f41872d3b09 100644
--- a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "Панел со слајдови"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Датум и време"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "С~криени страници"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "О~ригинална големина"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Сиви нијанси"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Црно-~бело"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "О~ригинална големина"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"