aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mk/svx
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mk/svx')
-rw-r--r--source/mk/svx/inc.po74
-rw-r--r--source/mk/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/mk/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/mk/svx/source/dialog.po4051
-rw-r--r--source/mk/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/mk/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/mk/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/mk/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/mk/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/mk/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/mk/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/mk/svx/source/svdraw.po900
-rw-r--r--source/mk/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/mk/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/mk/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
16 files changed, 49 insertions, 6113 deletions
diff --git a/source/mk/svx/inc.po b/source/mk/svx/inc.po
index ad0e41b0fa5..443bd826032 100644
--- a/source/mk/svx/inc.po
+++ b/source/mk/svx/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Кон~трола..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Фор~ма..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Замени со"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Зн~ак..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "П~асус..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Т~екстЕфекти"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Исечи"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Из~бриши"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Големина"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Задебелено"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвлечено"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Натцртување"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "Г~орен индекс"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "До~лен индекс"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "На~лево"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "На~десно"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Двострано"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Единечен"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 линија"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Двоен"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Пренеси напред"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "~Испрати во заднина"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Пора~мнување"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "На~лево"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "На~десно"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Горе"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентар"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Долу"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Л~инија..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "О~бласт..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "По~зиција и големина..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "Во ~преден план"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "В~о заднина"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Уреди ~точки"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Вметни"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "МапаНаСлика"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr ""
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr "Зачувај графика..."
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Зумирај..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Точки и нумерирање..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Спој"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Одземи"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "П~ресечи"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -498,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Облици"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -507,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "Уреди стил на пасус..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -516,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Групирај"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -525,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Одгрупирај"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -534,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "~Уреди група"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -543,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "И~злези од група"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -553,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Групирај"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr ""
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~Мали букви"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~Големи букви"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr ""
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr ""
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "П~оловина ширина"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Целосна ширина"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Хирагана"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Катакана"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Смени големина на букви"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "~Отвори хиперврска"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/accessibility.po b/source/mk/svx/source/accessibility.po
index 4040b5664cf..0466fc90062 100644
--- a/source/mk/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/mk/svx/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "Боја на 3Д-материјал"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја на фонт"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Боја на подлога"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Нема"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Целосно"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "Со шрафура"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "со"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "Контрола на агол"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Избор на аголна точка."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "Контрола на агол"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Избор на главен агол."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Горе лево"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "Горе во средина"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Горе десно"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "Во средина лево"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Во средина"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "Во средина десно"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Долу лево"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "Долу во средина"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Долу десно"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 степени"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 степени"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 степени"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 степени"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 степени"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 степени"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 степени"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 степени"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "Контрола на контура"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Тука може да ја уредите контурата."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "Избор на специјален знак"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Избор на специјални знаци во оваа област."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/core.po b/source/mk/svx/source/core.po
index 5b075730701..949eb9d9d2c 100644
--- a/source/mk/svx/source/core.po
+++ b/source/mk/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/dialog.po b/source/mk/svx/source/dialog.po
index a8f42a3e7a5..1cbc796e10a 100644
--- a/source/mk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/mk/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Стара лозинка"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "Ло~зинка"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "Потв~рди"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Невалидна лозинка"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Лозинките не се совпаѓаат"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Смена на лозинка"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Враќање документи за %PRODUCTNAME"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Поради неочекувана грешка, %PRODUCTNAME се сруши. Сите датотеки на кои работевте сега ќе се зачуваат. Следниот пат кога ќе го пуштите %PRODUCTNAME, вашите датотеки ќе бидат автоматски повратени."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Следните датотеки ќе бидат вратени:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "Документите се зачувуваат."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "Прогрес на зачувување: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Враќање документи за %PRODUCTNAME"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Колоната „Статус“ прикажува дали документот можел да биде вратен."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "Враќање на документ:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Статус на вратените документи:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "Име на документ\tСтатус"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "~Почни враќање >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Следно >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Успешно е вратен"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "Оригиналниот документ е вратен"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "Враќањето не успеа"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Враќањето е во тек"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Сѐ уште не е вратено"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ќе почне со вараќање на вашите документи. Во зависност од големината на документите овој процес ќе потрае некое време."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "Извештајот за падот е создаден за да ви помогне да ја идентификувате причината зошто падна %PRODUCTNAME. Кликнете на 'Следно' за да дојдете до алатката за извештај за грешки или притиснете 'Откажи' за да го прескокнете овој чекор."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr ""
"Враќањето на Вашите документи заврши.\n"
"Кликнете на „Заврши“ за да ги видите Вашите документи."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Заврши"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "Дали навистина сакате да го откажете враќањето на документите во %PRODUCTNAME?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -339,7 +308,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ако кликнете „Зачувај“, документите прикажани подолу ќе бидат зачувани во наведената папка. Кликнете „Откажи“ за да го затворите волшебникот без да ги зачувате документите."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "~Зачувај во"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "Пр~омени..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Зачувај"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -389,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Добредојдовте во извештајот за грешки на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,7 +383,6 @@ msgstr ""
"За повеќе информации за политиката за приватност на Sun Microsystems, посетете ја\n"
"http://www.sun.com/privacy/"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Назад"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Следно >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -450,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "Го испраќам извештајот за грешка"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -460,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "Во полињата подолу може да внесете наслов за вашиот извештај за грешка и да го опишете дејството што сте се обидувале да го изведете кога се појавила грешката. Потоа кликнете „Испрати“."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -470,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "~Каков тип на документ (на пр. презентација) користевте кога се појави грешката?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -480,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "~Како го користевте %PRODUCTNAME кога се појави грешката? (незадолжително)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -490,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "П~рикажи извештај"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -500,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Опции..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -510,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -520,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "Внесете ја вашата адреса за е-~пошта"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -530,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Назад"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -540,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "И~спрати"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -550,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "~Не испраќај"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -560,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "Поставување за прокси"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -570,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Користи ~системски поставувања"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -580,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "Користи ~директно поврзување кон Интернет"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -590,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Користи ~рачни поставувања"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "HTTP-п~рокси"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -610,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Порта"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -626,7 +569,6 @@ msgstr ""
"Компаниите често користат прокси-сервери во комбинација со огнен ѕид за заштита на мрежата.\n"
"Ако ова се однесува на вашата ситуација, треба да ги назначите адресата и портата на серверот."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -635,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -644,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "Извештај за грешка"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -654,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -664,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Датум"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -674,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "порано од"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -684,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "од"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -694,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "е еднакво на "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -704,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "не е еднакво на"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -714,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "меѓу"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "од зачувување"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -734,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -745,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "Постави датум/време"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -755,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -765,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -776,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Постави датум/време"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -786,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Автор"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -796,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Опсег"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "Д~ејство"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -816,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -826,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Постави референца"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -836,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Услов"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "ПочетенДатум"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "ЗавршенДатум"
-#. #119
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -880,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Пушти медиум"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -891,17 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "ЗавршноВреме"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Измени"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -911,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Листа"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -921,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Прифати"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -931,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "~Отфрли"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -941,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "П~рифати ги сите"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -951,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "От~фрли ги сите"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -961,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Отповикај"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Дејство"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -981,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -991,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1011,7 +907,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1021,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr ""
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1031,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr ""
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1041,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr ""
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1051,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr ""
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1061,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Бои"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1071,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Изворна боја"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1082,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Толеранција"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1092,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "Замени со..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1102,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Пр~оѕирност"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1112,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Палети"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Толеранција за боја"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1142,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Проѕирно"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1151,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "Изворна боја"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1160,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Палета на бои"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Толеранција"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1179,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Замени со"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1188,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr ""
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1197,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr ""
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1206,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr ""
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1215,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr ""
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1224,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr ""
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1233,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr ""
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1242,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1251,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr ""
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1260,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr ""
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1269,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr ""
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1278,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr ""
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1287,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr ""
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1296,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr ""
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1305,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr ""
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1314,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr ""
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1323,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr ""
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1332,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1341,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1350,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1359,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Нумерички"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1368,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1377,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1386,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr ""
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1395,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1404,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[Сите]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1414,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1424,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Внатре"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1434,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1444,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Надвор"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1454,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1464,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Од лево"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1474,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "Одвнатре"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1484,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "Област на пасусот"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1494,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Област за текст на пасусот"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1504,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "Лев раб на страница"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1514,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "Внатрешен раб на страница"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1524,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "Десен раб на страница"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1534,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "Надворешен раб на страница"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1544,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Лев раб на пасус"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1554,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Внатрешен раб на пасус"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1564,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Десен раб на пасус"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Надворешен раб на пасус"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Цела страница"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "Област за текст на страница"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Од горе"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Од долу"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Под"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Од десно"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "Горен раб на страница"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "Долен раб на страница"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1694,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Горен раб на пасус"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1704,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Долен раб на пасус"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1714,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Маргина"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1724,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Област за текст на пасусот"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "Раб на лева рамка"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "Раб на внатрешна рамка"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1754,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "Раб на десна рамка"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "Раб на надворешна рамка"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1774,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "Цела рамка"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1784,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "Област на текстуална рамка"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1794,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Основна линија"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1804,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1814,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ред"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1824,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "Линија со текст"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1833,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr ""
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "Работен простор"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Избери"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоаголник"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Уреди точки"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Премести точки"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Вметни точки"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Избриши точки"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "Автоматска контура"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Отповикај "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "Повтори "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Палети"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1984,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Толеранција за боја"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Уредувач на контура"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2016,7 +1818,6 @@ msgstr ""
"Контурата беше изменета.\n"
"Дали сакате да ги зачувате промените?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2025,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "Дали сакате да креирате нова контура?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2040,7 +1840,6 @@ msgstr ""
"предизвика бришење на контурата.\n"
"Дали навистина сакате да продолжите?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2049,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Овој графички објект е поврзан со документот. Дали сакате да ја прекинете врската на графиката за да може да ја уредувате?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2059,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Поставување за раб"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2069,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Лева рабна линија"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2079,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Десна рабна линија"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2089,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Горна рабна линија"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2099,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Долна рабна линија"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2109,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Хоризонтална рабна линија"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2119,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Вертикална рабна линија"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2129,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дијагонална рабна линија од горе лево до долу десно"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2139,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дијагонална рабна линија од долу лево до горе десно"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2149,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Поставување за раб"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2159,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Лева рабна линија"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2169,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Десна рабна линија"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2179,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Горна рабна линија"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2189,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Долна рабна линија"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2199,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Хоризонтална рабна линија"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2209,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Вертикална рабна линија"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2219,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дијагонална рабна линија од горе лево до долу десно"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2229,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дијагонална рабна линија од долу лево до горе десно"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2238,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Непрекинато"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2247,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. *-/]
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил на линија"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2275,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "Невидлива"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2293,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафура"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2302,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Врвови на стрелка"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2311,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2320,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Црна"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2329,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сина"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2338,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2347,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Тиркизна"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2356,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Магента"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2374,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Кафеава"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2383,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сива"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2392,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "Светлосива"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2401,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Светлосина"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2410,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Светлозелена"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2419,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Светол цијан"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2428,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Светлоцрвена"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2437,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Светла магента"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2446,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жолта"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Бела"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "Сино сива"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2473,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Портокалова"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2482,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелка"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2491,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2500,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2509,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- нема -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2518,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Проѕирност"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2527,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2536,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "Не е центрирано"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2545,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2554,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Сиви нијанси"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2563,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "Црно-бело"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2572,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Воден жиг"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2581,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo видео (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2590,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Видео за Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2599,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "Quicktime-филм (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2608,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2617,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Сите>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2626,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Вметнување звук"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2635,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Вметнување видео"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2644,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Виолетово"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2653,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "Бордо"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2662,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "Бледожолта"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2671,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "Бледозелена"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2680,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "Темновиолетова"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2689,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "Розово-портокалова"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2698,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "Морска сина"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2707,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2716,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Графикон"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2725,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3Д"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2734,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "Црна 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2743,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "Црна 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2752,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сина"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2761,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Кафеава"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2770,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2779,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "Валута 3Д"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2788,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "Сива валута"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2797,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Виолетова валута"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2806,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Тиркизна валута"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2815,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сива"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2824,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2833,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "Лаванда"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2842,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2851,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Тиркизна"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2860,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жолта"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2869,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Среден спој на линии"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2878,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Кос спој на линии"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2887,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "Спој на линии под агол од 45°"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2896,7 +2603,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "Заоблен спој на линии"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2905,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2914,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Линеарно сино/бело"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2923,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Линеарна магента/зелена"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2932,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Линеарно жолто/кафеаво"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2941,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "Радијално зелено/црно"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2950,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Радијално црвено/жолто"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2959,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Правоаголно црвено/бело"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2968,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Квадратно жолто/бело"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2977,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Елипсовидно сино-сиво/светлосино"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2987,7 +2708,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "Осно светлоцрвено/бело"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2718,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Дијагонално"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3009,7 +2728,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Дијагонално"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3020,7 +2738,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Дијагонално"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3031,7 +2748,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Дијагонално"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3042,7 +2758,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Дијагонално"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3053,7 +2768,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Дијагонално"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3064,7 +2778,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Дијагонално"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3074,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Дијагонално"
-#. vaV4
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3084,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Дијагонално нагоре"
-#. *+S?
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3094,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Дијагонално надолу"
-#. YJp%
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3104,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Дијагонално надолу"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3114,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Дијагонално надолу"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3124,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Дијагонални квадрати"
-#. m]oV
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3134,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Дијагонално надолу"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3144,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "Превиткан агол"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3153,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr ""
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3162,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr ""
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3171,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr ""
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3180,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
-#. @+Uk
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3190,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Тиркизна валута"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3199,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
-#. (u!%
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3209,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "Од горе лево"
-#. $\qP
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3219,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Од горе лево"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3229,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Од горе лево"
-#. xk0#
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3239,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Од горе лево"
-#. L3*%
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3249,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Од горе лево"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3258,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
-#. *P~a
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3268,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Од горе лево"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3277,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. E6^f
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3287,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Хоризонтално нанадвор"
-#. l4.b
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3297,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Хоризонтално навнатре"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3307,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Хоризонтална линија"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Хоризонтално"
-#. GQVX
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Х~оризонтален"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Хоризонтално нанадвор"
-#. A1n+
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radical"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "Radical"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3367,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "Радијално зелено/црно"
-#. FgLF
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "Опсег на по~датоци"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "Radical"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3397,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Тиркизна"
-#. tDzS
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "Виолетово"
-#. P;7E
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#. abD8
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Вертикална линија"
-#. oD4L
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3437,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "Вертикално навнатре"
-#. sU(*
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Вертикална линија"
-#. mAjX
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "Вертикален линијар"
-#. %g1[
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "В~ертикален"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Вертикално нанадвор"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3486,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Црно широко 45 степени"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3495,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Црно 45 степени"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3504,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Црно -45 степени"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3513,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Црно 90 степени"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3522,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "Црвено вкрстено, 45 степени"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3531,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "Црвено вкрстено, 0 степени"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3540,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "Сино вкрстено, 45 степени"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3549,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "Сино вкрстено, 0 степени"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3558,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "Сино тројно, 90 степени"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3567,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Црно 0 степени"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3576,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафура"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3585,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "Празно"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3594,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "Небо"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3603,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вода"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3612,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "Крупна гранулација"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3621,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "Жива"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3630,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Празно место"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3639,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Метал"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3648,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "Капки"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3657,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "Мермер"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3666,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "Лен"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3675,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "Камен"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3684,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "Чакал"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3693,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "Ѕид"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3702,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "Печена тула"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3711,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "Плетка"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3720,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "Лисја"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3729,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Вештачки тревник"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3738,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "Маргаритка"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3747,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Портокалова"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3756,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "Огнена"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3765,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "Рози"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3774,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3783,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Ултрафино со црти"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3792,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "Со фини црти"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3801,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Ултрафино 2 точки 3 цртички"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3810,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "Со фини точки"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3819,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Линија со фини точки"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3828,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Со фини црти (променливо)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3837,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 цртички 3 точки (променливо)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3846,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Ултрафино точкесто (променливо)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3855,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "Стил на линија 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3864,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 точки 1 цртичка"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3873,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Со црти (променливо)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3882,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "Со црти"
-#. |GC_
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3892,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил на линија"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3901,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "Конкавна стрелка"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3910,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "Квадрат 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3919,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "Мала стрелка"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3928,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "Линии за димензија"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3937,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "Двојна стрелка"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3946,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Заоблена кратка стрелка"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3955,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Симетрична стрелка"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3964,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "Стрелка од линии"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3973,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Заоблена голема стрелка"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3982,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3991,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4000,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелка"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4009,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4018,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4027,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4036,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4046,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Круг, неисполнет"
-#. qNbi
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4056,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Квадрат, неисполнет"
-#. CC=_
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4066,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "Квадрат, неисполнет"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4075,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
-#. KX2(
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4085,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "Врвови на стрелка"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4094,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Проѕирност"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4104,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Милиметар"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4114,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантиметар"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4124,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метар"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4134,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Километар"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4144,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Инч"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4154,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Стапка"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4164,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Милји"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4174,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Пика"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4184,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Точка"
-#. gqVv
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4195,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Графикон"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4206,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Лен"
-#. vU-L
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4216,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "~Корисник"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4225,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr ""
-#. PdOG
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4235,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Надреден знак оддесно налево"
-#. [./g
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4245,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Надреден знак одлево надесно"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4255,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Надреден знак оддесно налево"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4265,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "Цел"
-#. Df#O
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4275,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Надреден знак одлево надесно"
-#. dahA
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4286,7 +3871,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "Центрирано под"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4296,7 +3880,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4307,7 +3890,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Портокалова"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4317,7 +3899,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4327,7 +3908,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4338,7 +3918,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Портокалова и сина"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4348,7 +3927,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4359,7 +3937,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Смени размер"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4368,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4377,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr ""
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4386,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr ""
-#. !hAq
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4396,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "Име на лист"
-#. B]ov
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4406,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "Датотеката не е пронајдена."
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4415,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4425,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4435,7 +4005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr ""
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4445,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4455,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4465,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4475,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4485,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4495,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr ""
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4505,7 +4068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr ""
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4515,7 +4077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4525,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr ""
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4535,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Ерменски"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4545,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr ""
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4555,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr ""
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4565,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr ""
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4575,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr ""
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4585,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4595,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалски"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4605,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4615,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4625,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Орија"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4635,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамилски"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4645,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4655,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Канада"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4665,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малајалам"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4226,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"тајландски"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4690,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4700,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr ""
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4710,7 +4253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr ""
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4720,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4730,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr ""
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4740,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4750,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr ""
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4760,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4771,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Симбол за валутата"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4781,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr ""
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4791,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4801,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr ""
-#. qPc-
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4812,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелка"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4822,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4832,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4842,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4852,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4862,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4872,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4882,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr ""
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4892,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4902,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4912,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4922,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr ""
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4933,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "~Хирагана"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4944,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "~Катакана"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4954,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4964,7 +4482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#. kuWq
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4974,3503 +4491,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Разно"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr ""
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "Компатибилност"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr ""
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr ""
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr ""
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "Посебни"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr ""
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr ""
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr ""
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr ""
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr ""
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr ""
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr ""
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr ""
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr ""
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr ""
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr ""
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr ""
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr ""
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr ""
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr ""
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Синхалски"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Кмерски"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr ""
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr ""
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr ""
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr ""
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr ""
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr ""
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr ""
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Монголски"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr ""
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr ""
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr ""
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr ""
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr ""
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr ""
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr ""
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Тагалог"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr ""
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr ""
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr ""
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr ""
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr ""
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr ""
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Резо~луција"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "Хоризонтално"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Вертикално"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr ""
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "Хоризонтално"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "Вертикално"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "Страници"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "Синхронизирај налепници"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr ""
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr ""
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr ""
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr ""
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr ""
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr ""
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr ""
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr ""
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr ""
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr ""
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr ""
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "Редукција на точки:"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "Оригинална големина"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Плетка"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "Намали ја резолуцијата на ~сликата"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Ширина:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Висина:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Резо~луција"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr ""
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Квалитет"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr ""
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Пресмета~ј"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Милиметар"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Сантиметар"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "Метар"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Километар"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Инч"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "Стапка"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "Милји"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Точка"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Пика"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Графикон"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Лен"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Децимала"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Центар"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "Западноевропски (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Западноевропски (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-850/International)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-437/US)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-860/португалски)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-861/исландски)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-863/француски (Кан.))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-865/нордиски)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "Западноевропски (ASCII/US)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "Западноевропски (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "Источноевропски (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "Латиница 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Балтички (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Кирилица (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Арапски (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Грчки (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "Еврејски (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Турски (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "Западноевропски (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "Западноевропски (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "Грчки (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "Балтички (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "Источноевропски (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "Кирилица (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "Турски (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "Еврејски (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "Арапски (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Кирилица (DOS/OS2-866/руски)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Грчки (DOS/OS2-869/современ)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "Источноевропски (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Кирилица (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "Грчки (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "Турски (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Еврејски (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "Арапски (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "Балтички (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh/хрватски)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "Кирилица (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "Грчки (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Западноевропски (Apple Macintosh/исландски)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh/романски)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "Турски (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Кирилица (Apple Macintosh/украински)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "Кинески поедноставен (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Кинески традиционален (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "Јапонски (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "Корејски (Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "Јапонски (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "Кинески поедноставен (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "Корејски (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Кинески традиционален (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "Јапонски (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "Кинески поедноставен (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "Кинески поедноставен (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Кинески традиционален (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "Кинески поедноставен (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Кинески традиционален (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Кинески традиционален (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Јапонски (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "Кинески поедноставен (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Кинески традиционален (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Јапонски (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Кинески поедноставен (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Кирилица (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Уникод (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Уникод (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "Источноевропски (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "Источноевропски (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Корејски (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "Корејски (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "Корејски (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Уникод"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Тајландски (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "Тајландски (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Кирилица (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "Кирилица (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "Вклучително и стиловите"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(Пребарување)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(Замена)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "Пре~барај за"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "За~мени со"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Најди"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "Најди ги ~сите"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Замени"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "Замени ги с~ите"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Разликувај ~мали/големи букви"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Само цели зборо~ви"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "Само те~ковниот избор"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "На~назад"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "~Регуларни изрази"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "Пребарување по сли~чност"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "Пребарај за ~стилови"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментар"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Совпаѓање на ширина на знаци"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Звучи како (јапонски)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "Атри~бути..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "~Формат..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "Без фор~мат"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "Пребара~ј во"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Формули"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Вредности"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Белешки"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "Преб~арување по"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "Ре~дови"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "~Колони"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Пребарај во сите листови"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "~Цели ќелии"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "Повеќе ~опции"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Помалку ~опции"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Наоѓање и замена"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "Избор за печатење"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Дали сакате да се печати изборот или целиот документ?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~Сите"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Избор"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "~Лева маргина"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "Д~есна маргина"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "Активирај ~заглавие"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "Иста ~содржина лево/десно"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "Ра~стојание"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Користи д~инамичко растојание"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Висина"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "~Автоматски постави висина"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Заглавие"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Повеќе..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Заглавие"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "Активирај под~ножје"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "Иста ~содржина лево/десно"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "Ра~стојание"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Користи д~инамичко растојание"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Висина"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "~Автоматски постави висина"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Подножје"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Повеќе..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Подножје"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"Отстранувањето заглавија или подножја ја брише содржината.\n"
-"Дали сакате да го избришете овој текст?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Примени"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Отвори..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Зачувај..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Избери"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Правоаголник"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Елипса"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Полигон"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Произволен полигон"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Уреди точки"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Премести точки"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Вметни точки"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Избриши точки"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "Отповикај "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Повтори"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Активно"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "Макро..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Својства..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Текст:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Рамка:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Уредувач на МапаНаСлика"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Опис..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~Макро..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Активно"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Пренеси напред"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Пренеси п~онапред"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Испрати по~назад"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "~Испрати во заднина"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Подреди"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "Избери ги ~сите"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Избриши"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"МапаНаСлика беше изменета.\n"
-"Дали сакате да ги зачувате промените?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"МапаНаСлика беше изменета.\n"
-"Дали сакате да ги зачувате промените?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Искл."
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Ротирај"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "Исправено"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Закоси хоризонтално"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "Закоси вертикално"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Ориентација"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Порамни одлево"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Центар"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Порамни оддесно"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "Автом. приспособи текст"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "Растојание"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "Вовлекување"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "Контура"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "Контура на текст"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "Без сенка"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Вертикално"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Закосеност"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "Растојание X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "Растојание Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "Боја на сенка"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "ТекстЕфекти"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "Горен полукруг"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "Долен полукруг"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "Лев полукруг"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "Десен полукруг"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "Горен лак"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "Долен лак"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "Лев лак"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "Десен лак"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "Отворен круг"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "Затворен круг"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "Затворен круг II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "Отворен круг вертикално"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "Креирај објект од ТекстЕфекти"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "Автоматска детекција"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "Основен текст"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Текст за појаснување"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Порамнување"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Центар"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Горе"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Долу"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Стил на знаци за појаснувањето"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Стилови"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "Преглед:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "~Примени"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Водич за азиска фонетика"
diff --git a/source/mk/svx/source/engine3d.po b/source/mk/svx/source/engine3d.po
index 355eaf95cd5..9d33d7902e8 100644
--- a/source/mk/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/mk/svx/source/engine3d.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрија"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Сенчање"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Осветлување"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Текстури"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Материјал"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Додели"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Претвори во 3Д"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "Претвори во ротиран објект"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Перспектива вкл./искл."
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрија"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "З~аоблени агли"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "~Сразмерна длабочина"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "~Агол на ротација"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " степени"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "~Длабочина"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "Сегменти"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Хоризонтално"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Вертикално"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "Нормали"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Специфично за објект"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Рамен"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "Сферичен"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "Инвертирај нормали"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Двострано осветлување"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "Двострано"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Режим"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Рамен"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "Фонг"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "Гуро"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3Д-сенчење вкл./искл."
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "А~гол на површината"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " степени"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Растојание"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "~Фокусна должина"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Сенчање"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "~Извор на светлина"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "Извор на светлина 1"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "Извор на светлина 2"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "Извор на светлина 3"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "Извор на светлина 4"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "Извор на светлина 5"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "Извор на светлина 6"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "Извор на светлина 7"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "Извор на светлина 8"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дијалог за бои"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Амбиент. светло"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дијалог за бои"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Осветлување"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Тип"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Црно-бело"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Режим"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "Само текстура"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Текстура и сенчање"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Текстура, сенка и боја"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "~Проекција X"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Специфично за објект"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Паралелно"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Кружно"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "П~роекција Y"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Специфично за објект"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Паралелно"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Кружно"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "~Филтрирање"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Филтрирање вкл./искл."
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Текстури"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "~Омилени"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Кориснички дефинирано"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Метал"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "Злато"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "Хром"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "Пластика"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "Дрво"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "~Боја на објектот"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дијалог за бои"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "Боја за ~осветлување"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дијалог за бои"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "Огледален"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Боja"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Дијалог за бои"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "И~нтензитет"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Материјал"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3Д-ефекти"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "Омилено"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "Х"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Преглед пред печатење"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "Креирај 3Д-ротиран објект"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Вметни објекти"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "Број на сегменти"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1403,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "Длабочина на објектот"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1412,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "Фокусна должина"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1421,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "Позиција на камерата"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Ротирај 3Д-објект"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Креирај извлечен објект"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "Креирај ротиран објект"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "Раздели 3Д-објект"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/fmcomp.po b/source/mk/svx/source/fmcomp.po
index d2d3e1bc936..790b825b41e 100644
--- a/source/mk/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/mk/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Избриши редови"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Зачувај запис"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Отповикај: Внес на податоци"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Текстуално поле"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Поле за означување"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинирана листа"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Листа"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поле за датум"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поле за време"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Нумеричко поле"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле за валута"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле за шема"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Форматирано поле"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Поле за датум и време"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "Вметни ~колона"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Замени со"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Избриши колона"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "~Скриј колони"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Повеќе..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Сите"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "~Покажи колони"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/form.po b/source/mk/svx/source/form.po
index 0b91e0da76f..3528896c325 100644
--- a/source/mk/svx/source/form.po
+++ b/source/mk/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Скриена контрола"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Ново"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Замени со"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Из~бриши"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "Редослед на ливчиња..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "П~реименувај"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "Сво~јства"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Отвори во режим за дизајн"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Фокус на автоматска контрола"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "~Текстуално поле"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "~Копче"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "По~ле за ознака"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "Поле за г~рупирање"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "По~ле со листа"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "~Поле за означување"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "~Радио-копче"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "Ко~мбинирана листа"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "К~опче со слика"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "~Избор на датотека"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "Поле за ~датум"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "По~ле за време"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "~Нумеричко поле"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "Поле за вал~ута"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "Поле за ~шема"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "~Контрола на слика"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "Фо~рматирано поле"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Лента за движење"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Копче за ротирање"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Лента за навигација"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Патека"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "Избирање форма"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Навигатор на форми"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Ст~ил"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Пор~амнување"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Проре~д"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти на фонт"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Вовлекувања и растојание"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Порамнување"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиска типографија"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Ливчиња"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Из~бриши"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Ур~еди"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "~е нулово"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "н~е е нулово"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "Грешка при креирање на формата"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Потребен е внес во полето „#“. Внесете вредност."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgstr ""
"Елементот веќе постои.\n"
"Изберете друго име."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Форми"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "Не е избрана контрола"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Својства: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "Својства на формата"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Навигатор на форми"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Прашање"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Скриена контрола"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Контрола"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Запис"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "од"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Додавање поле:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Грешка при запишување на податоците во базата"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Синтаксичка грешка во изразот за прашање"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Имате намера да избришете 1 запис."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Ќе бидат избришани # записи."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgstr ""
"Ако кликнете Да, нема да може да ја отповикате оваа операција!\n"
"Дали сепак сакате да продолжите?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "Изберете елемент од листата или внесете текст што ќе одговара на некој од елементите од листата."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "Елемент за рамката"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Лента за навигација"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Кол"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "Постави својство „#“"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "Вметни во контејнер"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "Избриши #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "Избриши # објекти"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "Замени елемент од контејнер"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "Избриши структура"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "Замени контрола"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Копче"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Копче за опција"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Поле за означување"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -881,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Поле за ознака"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Поле за групирање"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Текстуално поле"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Форматирано поле"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Поле со листа"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинирана листа"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -935,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Копче со слика"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Контрола со слика"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Избор на датотека"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Поле за датум"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Поле за време"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Нумеричко поле"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле за валута"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле за шема"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Табеларна контрола "
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1016,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Лента за движење"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Копче за ротирање"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1034,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Лента за навигација"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Повеќекратен избор"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Во тековната форма нема контроли поврзани со податоци!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Датум)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Време)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "Навигатор на филтри"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "Филтер за"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "Или"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Во тековната форма не постојат валидни врзани контроли што може да бидат употребени во прегледот со табела."
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Автом. поле>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgstr ""
"Содржината на тековната форма беше променета.\n"
"Дали сакате да ги зачувате вашите промени?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "Е КАКО"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "НЕ Е"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "ПРАЗНО"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "ТОЧНО"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "НЕТОЧНО"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "Е"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1198,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "ПОМЕЃУ"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1218,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "И"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1228,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Просечно"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Преброј"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1278,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Секој"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1288,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "Секое"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1298,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "Некое"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1308,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1328,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1338,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1348,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "Собери"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "Фузија"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1368,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Пресек"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Синтаксичка грешка во SQL-наредбата "
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Вредноста #1 не може да се користи со LIKE."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE не може да се користи со ова поле."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Внесената вредност не е валиден датум. Внесете датум во валиден формат, на пример, ДД.ММ.ГГГГ."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Полето не може да се споредува со цел број."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1422,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Базата на податоци не содржи табела со име „#“."
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Базата на податоци не содржи ниту табела ниту прашање со име „#“."
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Базата на податоци веќе содржи табела или поглед со име „#“."
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Базата на податоци веќе содржи прашање со име „#“."
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Колоната „#1“ е непозната во табелата „#2“."
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Полето не може да се споредува со број со подвижна запирка."
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Внесениот критериум не може да се споредува со ова поле."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "Навигатор за податоци"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (Само за читање)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Датотеката веќе постои. Да ја препишам?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr ""
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Додај елемент"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1532,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Додај елемент"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1542,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Додај атрибут"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1552,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1562,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1572,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Уреди..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Отстрани"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "~Модели"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Инстанција"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "Предавања"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "Врзувања"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Ур~еди..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Отстрани"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "Пр~икажи детали"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1699,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "~Инстанции"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1712,7 +1537,6 @@ msgstr ""
"Бришењето на моделот „$MODELNAME“ влијае врз сите контроли што се моментално врзани со овој модел.\n"
"Дали навистина сакате да го избришете овој модел?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1725,7 +1549,6 @@ msgstr ""
"Бришењето на инстанцијата „$INSTANCENAME“ влијае врз сите контроли што се моментално врзани со оваа инстанција.\n"
"Дали навистина сакате да ја избришете оваа инстанција?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1738,7 +1561,6 @@ msgstr ""
"Бришењето на елементот „$ELEMENTNAME“ влијае врз сите контроли што се моментално врзани со овој елемент.\n"
"Дали навистина сакате да го избришете овој елемент?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1747,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Дали навистина сакате да го избришете атрибутот „$ATTRIBUTENAME“?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1762,7 +1583,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Дали навистина сакате да го избришете ова предавање?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1776,7 +1596,6 @@ msgstr ""
"Бришењето на врзувањето „$BINDINGNAME“ влијае врз сите контроли што моментално се врзани со ова врзување.\n"
"Дали навистина сакате да го избришете ова врзување?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1795,7 +1614,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Како сакате да продолжите?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Името „%1“ не е валидно во XML. Внесете друго име."
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Префиксот „%1“ не е валиден во XML. Внесете друг префикс."
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1822,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Името „%1“ веќе постои. Внесете друго име."
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1831,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Предавањето мора да има име."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1841,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Предмет"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1851,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1861,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "~Стандардна вредност"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1871,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Поставувања"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1881,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "~Тип на податок"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1891,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "Пот~ребно"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1901,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1911,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "Р~елевантно"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1921,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1931,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "~Ограничување"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1941,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1951,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "Сам~о за читање"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1961,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1971,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "Прес~метај"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1981,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1991,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "Елемент"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2001,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2011,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Врзување"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2021,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Израз за врзување"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2031,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Додај елемент"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2041,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Додај елемент"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2051,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Додај атрибут"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2061,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2071,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2081,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Услов"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2091,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "~Резултат"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2101,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "~Уреди ги просторите за имиња..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2110,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "Додавање услов"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2120,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "Простори за и~миња"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2130,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2140,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Ур~еди..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2150,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Из~бриши"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2160,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2170,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2179,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "Простор за имиња за форми"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2189,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "Пр~ефикс"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2199,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2209,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "Уреди го просторот"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2218,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "Додавање простор за имиња"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2228,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Предавање"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2238,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2248,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~Дејство"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2258,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "~Метода"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2268,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "Израз за вр~зување"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2278,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2288,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "~Врзување"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2298,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2308,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Испрати (Post)"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2318,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "Стави (Put)"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2328,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Земи (Get)"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2338,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Нема"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2348,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Инстанција"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2358,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2367,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Додавање на предавање"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2377,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2387,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2397,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Ажурирањето на податоците на моделот го променува статусот на измена на документот"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2407,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "Уреди модел"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2416,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "Додавање модел"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2426,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Инстанција"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2436,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2446,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2456,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "~Поврзи инстанција"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2466,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "Уреди инстанција"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2475,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "Додавање инстанција"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2484,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "Предавање: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2493,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "Ид.: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2502,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "Врзување: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2511,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "Референција: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2520,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "Дејство: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2529,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "Метода: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2538,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "Замени: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2547,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Додај елемент"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2556,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "Уреди елемент"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2565,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "Избриши елемент"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2574,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Додај атрибут"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2583,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Уреди атрибут"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2592,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Избриши атрибут"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2601,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "Додај врзување"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2610,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "Уреди врзување"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2619,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "Избриши врзување"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2628,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Додај предавање"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2637,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "Уреди предавање"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2646,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "Избриши предавање"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/gallery2.po b/source/mk/svx/source/gallery2.po
index 79f14aa1691..40db6c3b920 100644
--- a/source/mk/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/mk/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Галерија"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "Оваа датотека не може да се отвори"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "Невалидно име на тема!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
"Дали навистина сакате да\n"
"го избришете овој објект?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgstr ""
"Дали навистина сакате да\n"
"ја избришете оваа тема?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Wave - звучна датотека"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "Формат на датотека за меѓусебна размена на звук (AIFF)"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU - Звучна датотека"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Филтер за графики"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "Должина:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Големина:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "Дали сакате да ја избришете поврзаната датотека?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgstr ""
"Оваа датотека не може да се отвори.\n"
"Дали сакате да внесете друга патека за пребарување?"
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "Нова тема"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Организатор..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgstr ""
"Ова име за тема веќе постои.\n"
"Внесете друго име."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "~Внеси..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "Нова тема..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "Додели ид."
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Патека"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "Приказ со икони"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "Детален приказ"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Из~бриши"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Преименувај"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "Додели ~ид."
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Сво~јства..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Поврзи"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "По~длога"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Вметн~и"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "П~реглед"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Из~бриши"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Вметн~и"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3Д-ефекти"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "Анимации"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Точки"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Знаменца"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "Графикони"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "Емотикони"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "Слики"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "Подлоги"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Интеракција"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "Мапи"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Луѓе"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -513,16 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "Површини"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Линии"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -531,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "Звуци"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -540,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -549,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "Моја тема"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -558,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -567,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "Балони"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -576,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -585,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -594,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -603,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -612,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -621,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "Комуникација"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -630,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Финансии"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -639,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "Компјутери"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -648,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "Клима"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -657,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "Училиште и универзитет"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -666,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "Решавање проблеми"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -675,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Елементи на екранот"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -684,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr ""
-#. VqV#
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -694,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "Облици"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -704,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "Облици"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -713,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr ""
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -722,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr ""
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -731,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr ""
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -740,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr ""
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -749,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr ""
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -758,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr ""
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -767,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr ""
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -776,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr ""
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -785,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr ""
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -794,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr ""
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -803,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr ""
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -812,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr ""
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -821,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr ""
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -830,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr ""
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -839,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr ""
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -848,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr ""
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -857,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Луѓе"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -866,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr ""
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -875,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr ""
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -884,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr ""
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -893,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr ""
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -902,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr ""
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -911,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr ""
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -920,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Блок-дијаграм"
-#. %$xI
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "Блок-дијаграм"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -939,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr ""
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -948,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr ""
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -957,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr ""
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -966,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr ""
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -975,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr ""
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -984,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr ""
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -993,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr ""
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1002,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr ""
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1011,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr ""
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1020,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr ""
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1029,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr ""
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1038,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr ""
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1047,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr ""
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1056,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr ""
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1065,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr ""
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1074,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr ""
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1083,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr ""
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1092,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr ""
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1101,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1110,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr ""
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1119,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr ""
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1128,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr ""
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1137,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr ""
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1146,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr ""
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1155,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr ""
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1164,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr ""
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1173,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr ""
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1182,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr ""
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1191,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr ""
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1200,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr ""
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1209,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr ""
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1218,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr ""
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1227,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr ""
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1236,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr ""
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1245,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr ""
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1254,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr ""
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1263,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Броеви"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1272,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr ""
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1281,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Објекти"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1290,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr ""
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1299,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr ""
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1308,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr ""
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1317,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr ""
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1326,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr ""
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1335,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr ""
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1344,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr ""
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1353,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr ""
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1362,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr ""
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1371,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr ""
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1380,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr ""
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1389,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr ""
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1398,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr ""
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1407,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr ""
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1416,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr ""
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1425,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr ""
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1434,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr ""
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1443,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr ""
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1452,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr ""
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1461,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr ""
-#. YSDn
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "Крст"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1480,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Дропки"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1489,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Знаменца"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1498,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr ""
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1507,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr ""
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1516,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr ""
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1525,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr ""
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1534,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr ""
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1543,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr ""
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1552,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr ""
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1561,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr ""
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1570,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr ""
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1579,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr ""
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1588,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr ""
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "Врзувања"
-#. biCR
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "Домашна страница"
-#. `+GL
#: galtheme.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/svx/source/items.po b/source/mk/svx/source/items.po
index 9fa1f61a6ff..9f34a2a29a7 100644
--- a/source/mk/svx/source/items.po
+++ b/source/mk/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размер"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "Четка"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Позиции на табулаторот"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "Поставеност на фонт"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "Тежина на фонт"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Засенчено"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Одделни зборови"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртување"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвлечено"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Големина на фонт"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Рел. големина на фонт"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја на фонт"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Растојание меѓу парови знаци"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Јазик"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Трепкање"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "Боја на множ. знаци"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Натцртување"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Порамнување"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Проред"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Прелом на страница"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Разделување"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Не го дели пасусот"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "Крајни редови на пасус"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "Почетни редови на пасус"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Растојание"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Вовлекување"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Вовлекување"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Растојание"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стил на страница"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Задржи со следниот пасус"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Трепкање"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Вертикално порамнување редови"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Подлога на знак"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "Азиски фонт"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Големина на азиски фонт"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Јазик за азиски фонтови"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Поставеност на азиски фонтови"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Тежина на азиски фонтови"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Големина на комплексни скрипти"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Јазик за комплексни скрипти"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Поставеност на комплексни скрипти"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Тежина на комплексни скрипти"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Двојно подвлечено"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Знак за нагласување"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "Растојание на текст"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Висечка интерпункција"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Забранети знаци"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Ротација"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размер"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Релјеф"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Порамнување на вертикален текст"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја на фонт"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Барај"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Најди ги сите"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "Замени ги сите"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стил на знаци"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стил на пасус"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Стил на рамка"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стил на страница"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Белешка"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Нема"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Полн"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "Дијагонално нагоре"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "Дијагонално надолу"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Стандардна ориентација"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "Од горе надолу"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Од долу нагоре"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -830,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Напластени"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "Не е табела"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "Растојанието е овозможено"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "Растојанието е оневозможено"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "Задржи го интервалот на растојание"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "Дозволено пречекорување на интервал за растојание"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -893,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "Лева маргина: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "Горна маргина: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "Десна маргина: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Долна маргина: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "Опис на страницата: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Големи букви"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Мали букви"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Големи букви римски"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Мали букви римски"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Нема"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Пејзаж"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Сите"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Огледално"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "Автор: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "Датум: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "Текст: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "Боја на подлогата: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "Боја на шемата: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Подлога на знак"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) при извршување теазурус."
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) при извршување на проверката за правопис."
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) при извршување на разделувањето на зборови."
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) при креирањето речник."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) при поставување атрибути за подлога."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) при вчитување на графиката."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1165,7 +1045,6 @@ msgstr ""
"Нема достапен тезаурус за тековниот јазик.\n"
"Проверете ја вашата инсталација и инсталирајте го бараниот јазик."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1181,7 +1060,6 @@ msgstr ""
"Проверете ја инсталацијата и ако е потребно, инсталирајте ги бараните модули за јазици\n"
" или активирајте ги во „Алатки - Опции - Поставувања за јазик - Помагала при пишување“."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Проверката на правописот не е достапнa."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1201,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "Разделувањето не е достапно."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1211,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Сопствениот речник $(ARG1) не може да се прочита."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1221,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Сопствениот речник $(ARG1) не може да се креира."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1231,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Графиката $(ARG1) не беше пронајдена."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Неповрзаната графика не можеше да биде вчитана."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Нема определен јазик за избраниот термин."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Слојот за форми не беше вчитан бидејќи бараните В/И сервиси (stardiv.uno.io.*) не можеа да се вчитаат."
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Слојот за форми не беше запишан бидејќи бараните В/И сервиси (stardiv.uno.io.*) не можеа да се вчитаат."
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "Настана грешка при вчитувањето на контролите за форми. Слојот за форми не е вчитан."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "Настана грешка при запишувањето на контролите за форми. Слојот за форми не е зачуван."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "Настана грешка при читање на една од точките. Не беа вчитани сите точки."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "Сите измени во Basic-кодот се изгубени. Наместо тоа е зачуван оригиналниот VBA макрокод."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Оригиналниот VBA Basic-код што се содржи во документот нема да биде зачуван."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Лозинката е погрешна. Документот не може да се отвори."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Методот за криптирање употребен во овој документ не е поддржан. Поддржано е криптирање компатибилно само со Microsoft Office 97/2000."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Вчитувањето на Microsoft PowerPoint-презентации криптирани со лозинка не е поддржано."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/src.po b/source/mk/svx/source/src.po
index 9c4aef195e6..0a30b098a67 100644
--- a/source/mk/svx/source/src.po
+++ b/source/mk/svx/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Предупредување"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при вчитување на образецот $(ARG1)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при зачувување на документот $(ARG1)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при зачувување на документот $(ARG1)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при приказ на информации за документот $(ARG1)"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) при запишување на документот $(ARG1) како образец"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) при копирање или преместување на содржината на документот"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) при стартување на менаџерот за документи"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при вчитување на документот $(ARG1)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) при креирање нов документ"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) при креирање нов документ"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) при проширување на елементот"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) при вчитување BASIC на документот $(ARG1)"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) при пребарување адреса"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Откажи"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Непостоен објект"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "Објектот веќе постои"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "Објектот не е достапен"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Непристапна патека"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "Проблем со заклучувањето"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Погрешен параметар"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Изворот е исцрпен"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "Дејството не е поддржано"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Грешка при читање"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "Грешка при запишување"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Несоодветност на верзиите"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Општа грешка"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "Погрешен формат"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "Грешка при креирање објект"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Непристапна вредност или тип на податоци"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "BASIC-грешка при извршување"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "BASIC-синтаксичка грешка"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Општа грешка"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "Општа влезна/излезна грешка."
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "Погрешно име на датотека."
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Непостојна датотека."
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Датотеката веќе постои."
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "Објектот не е папка."
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "Објектот не е датотека."
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Наведениот уред е погрешен."
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgstr ""
"На објектот не може да му се пристапи\n"
"поради недоволни овластувања на корисникот."
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Нарушување на правата за делење при пристапот кон објектот."
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "Нема повеќе место на уредот."
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgstr ""
"Операцијата не може да се изврши на\n"
"датотеки што содржат џокер-знаци."
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Оваа операција не е поддржана од оперативниот систем."
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "Има премногу отворени датотеки."
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Податоците не може да се прочитаат од датотеката."
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "Датотеката не можеше да биде запишана."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Операцијата не може да се изврши поради недостаток на меморија."
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Операцијата за барање не можеше да се изврши."
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Операцијата за преземање не можеше да се изврши."
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Погрешна верзија на датотека."
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Погрешен формат на датотека."
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Името на датотеката содржи невалидни знаци."
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Настана непозната В/И грешка."
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Беше направен невалиден обид за пристап кон датотеката."
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "Датотеката не можеше да се креира."
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Операцијата беше почната врз невалиден параметар."
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Операцијата на датотеката беше откажана."
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Патеката до датотеката не постои."
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Објектот не може да биде копиран во самиот себе."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "Стандардниот образец не може да се отвори."
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Бараниот образец не беше пронајден."
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Датотеката не може да се употреби како образец."
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -699,7 +632,6 @@ msgstr ""
"форматот на информациите за документот не е познат или не\n"
"постои."
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Документот е веќе отворен за уредување."
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Беше внесена погрешна лозинка."
-#. ;O3\
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +664,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Грешка при читањето на датотеката."
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -744,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Документот беше отворен само за читање."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -754,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "Општа OLE-грешка."
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -764,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Името на серверот $(ARG1) не може да се пронајде."
-#. wk|D
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Не може да се воспостави Интернет-врска со $(ARG1)."
-#. 0g)B
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -790,7 +715,6 @@ msgstr ""
"Грешка при читање на податоци од интернет.\n"
"Порака за грешка од серверот: $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -805,7 +729,6 @@ msgstr ""
"Грешка при пренесување податоци на Интернет.\n"
"Порака за грешка од серверот: $(ARG1)."
-#. cIwH
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -816,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Настана општа Интернет-грешка."
-#. F`Ve
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -827,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "Бараните податоци од Интернет не се достапни во кешот и не можат да бидат пренесени бидејќи не е активиран режимот „на мрежа“."
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -837,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "Дали стилот $(ARG1) треба да се замени?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "Не беше пронајден филтер."
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -857,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "Оригиналот не може да се одреди."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Содржината не може да се креира."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -877,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "Врската не може да се креира."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -887,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "Форматот на врската е погрешен."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -897,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "Конфигурацијата на приказот на икони е невалидна."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -907,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "Конфигурацијата на приказот на икони не може да биде зачувана."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -917,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "Конфигурацијата на приказот на икони не може да се избрише. "
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -927,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "Содржината не може да се преименува."
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -937,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "Папката со обележувачи не е валидна."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -947,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "Конфигурацијата на URL што требаше да се зачуваат локално не може да се зачува."
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -957,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "Форматот на конфигурацијата на URL што требаше да се зачуваат локално е погрешен."
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -967,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "Дејството не може да се примени врз документ што не постои."
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -977,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "Врската покажува кон невалидна цел."
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -987,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "Патеката до корпата за отпадоци е невалидна."
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -997,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "Елементот не може да се обнови."
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Името на датотеката е предолго за целниот датотечен систем."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1017,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "Деталите за извршување на функцијата се нецелосни."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1027,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Синтаксата за внес е невалидна."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1037,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Синтаксата за внес е невалидна."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Синтаксата за внес е невалидна."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1057,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "Каналниот документ има невалиден формат."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1067,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "Серверот не смее да биде празен."
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1077,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "Потребна е папка за претплата за да се инсталира Канал."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1091,7 +987,6 @@ msgstr ""
"Овој документ содржи атрибути што не може да бидат зачувани во избраниот формат.\n"
"Зачувајте го документот во формат на датотека од %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "Датотеката $(FILENAME) не може да се зачува. Проверете ги вашите системски поставувања. Можете да најдете автоматски генерирана резервна копија од оваа датотека во папката $(PATH) именувана како $(BACKUPNAME)."
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Беше достигнат максималниот број на документи што може да бидат отворени истовремено. Треба да затворите еден или повеќе документи пред да може да отворите нов документ."
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1121,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Не можев да креирам резервна копија."
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1135,7 +1027,6 @@ msgstr ""
"Беше направен обид да се изврши макро.\n"
"Од безбедносни причини поддршката за макроа е оневозможена."
-#. K=DU
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1047,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Затоа, некои функционалности може да не се достапни."
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1176,7 +1066,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Затоа, некои функционалности може да не се достапни."
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1200,7 +1089,6 @@ msgstr ""
"Извршувањето макроа е оневозможено за овој документ.\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1217,7 +1105,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1227,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "Невалидна должина на податоците."
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1237,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Функцијата е невозможна: патеката ја содржи тековната папка."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1247,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Функцијата е невозможна: уредот (дискот) не е идентичен."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1257,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Уредот (дискот) не е подготвен."
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1267,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Погрешна контролна сума."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1277,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Функцијата е невозможна: заштитено од запишување."
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1289,7 +1170,6 @@ msgid ""
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1299,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/stbctrls.po b/source/mk/svx/source/stbctrls.po
index 356506ca1d1..90d00f69380 100644
--- a/source/mk/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/mk/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "Режим на вметнување"
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "~Запиши врз"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "Стандардна девијација"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr ""
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr ""
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr ""
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Дигитален потпис: Потписот на документот е во ред."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Дигитален потпис: Потписот на документот е во ред, но сертификатите не можеа да се проверат."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Дигитален потпис: Потписот на документот не се совпаѓа со содржината на документот. Ви препорачуваме воопшто да не му верувате на овој документ."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Дигитален потпис: Документот не е потпишан."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr ""
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr ""
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr ""
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Вчитувам документ..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Цела страница"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Ширина на страница"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Просечна вредност"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "Број на аргументи"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Број"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Нема"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/svdraw.po b/source/mk/svx/source/svdraw.po
index 0c9a9fd2dbf..31ae88b7d8c 100644
--- a/source/mk/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/mk/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "Нацртај предмет"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "Нацртај предмети"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "Групирај објект"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "Групирај објекти"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "Објект празна група"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "Објекти празна група"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "хоризонтална линија"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "Вертикална линија"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "дијагонална линија"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоаголник"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Правоаголници"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "Квадрати"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Паралелограм"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "Паралелограми"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "Ромб"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "Ромбови"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Заоблен правоаголник"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Заоблени правоаголници"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "заоблен квадрат"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Заоблени квадрати"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Заоблен паралелограм"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Заоблени паралелограми"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "заоблен ромб"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "Заоблени ромбови"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Кругови"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "Кружна област"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "Кружни области"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Лак"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "Лаци"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Дел од круг"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "Делови од круг"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "Елипси"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Елипсовидна пита"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Елипсовидни пити"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Елиптичен лак"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Елиптични лаци"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Дел од елипса"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Делови од елипса"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Полигон со %2 агли"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "Полигони"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "Полилинија"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Полилинија со %2 агли"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "Полилинии"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Безјеова крива"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Безјеови криви"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Безјеова крива"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Безјеови криви"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Произволна линија"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Произволни линии"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Произволна линија"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Произволни линии"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Криви-објекти"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Криви-објекти"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "Природен сплајн"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "Природни сплајнови"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Периодичен сплајн"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Периодични сплајнови"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Рамка за текст"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Рамка за текст"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "Поврзана рамка за текст"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "Поврзани рамки за текст"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Текст. објект приспособлив кон големината"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Текст. објекти приспособливи кон големината"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Текст. објект приспособлив кон големината"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Текст. објекти приспособливи кон големината"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "Текст за наслов"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "Текстови за наслови"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "Контура на текст"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "Контури на текстови"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "графика"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "графики"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "Поврзана графика"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Поврзани графики"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "Празен графички објект"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "Празни графички објекти"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "Празна поврзана графика"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "Празни поврзани графики"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "Метадатотека"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "Метадатотеки"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Поврзана метадатотека"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Поврзани метадатотеки"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "Битмапа со проѕирност"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "Поврзана битмапа"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "Поврзана битмапа со проѕирност"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Битмапи"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "Битмапи со проѕирност"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "Поврзани битмапи"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "Поврзани битмапи со проѕирност"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Облик"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Облици"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Мекинтош-графика"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Мекинтош-графики"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "Поврзана Мекинтош-графика"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "Поврзани Мекинтош-графики"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "вгнезден објект (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "Вгнездени објекти (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Контрола"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Контроли"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "поврзан вгнезден објект (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "Поврзани вгнездени објекти (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Објект"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Рамки"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Поврзувачи на објекти"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Поврзувачи на објекти"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Балонче"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Балончиња"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "Прегледај објект"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "Прегледај објекти"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "Линија за димензија"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Објекти за димензионирање"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "Нацртај предмети"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "Нема објект за цртање"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "објекти за цртање"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "3Д-коцка"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "3Д-коцки"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "Објект од извлекување"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Објекти од извлекување"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "3Д-текст"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "3Д-текстови"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "објект за ротација"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "објекти за ротација"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "3Д-објект"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "3Д-објекти"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "3Д-полигони"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "3Д-сцена"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "3Д-сцени"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "сфера"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "сфери"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "со копија"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "Постави позиција и големина за %1"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "Избриши %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "Премести %1 нанапред"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "Премести %1 уште поназад"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "Премести %1 кон напред"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "Премести %1 кон назад"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "Обратен редослед од %1"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Премести %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Промени големина %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Ротирај %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Преврти %1 хоризонтално"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Преврти %1 вертикално"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Преврти %1 дијагонално"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Преврти %1 произволно"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Изобличи %1 (закосено)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Подреди %1 во круг"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Крива %1 во круг"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Изобличи %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "Отповикај %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Измени својства на бејзеова крива на %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Измени својства на бејзеова крива на %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "Затвори %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "Постави излезна насока за %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "Постави релативен атрибут на %1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "Постави референтна точка за %1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "Групирај %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "Одгрупирај %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "Примени атрибути на %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Примени стилови на %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "Отстрани стил од %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Претвори го %1 во полигон"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Претвори ги %1 во полигони"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1599,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Претвори го %1 во крива"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1608,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Претвори ги %1 во криви"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1617,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "Претвори го %1 во контура"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1626,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "Претвори ги %1 во контури"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1635,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "Порамни %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1644,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Порамни %1 нагоре"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1653,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Порамни %1 надолу"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1662,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "Центрирај хоризонтално %1"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1671,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Порамни %1 кон лево"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1680,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Порамни %1 кон десно"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1689,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "Центрирај вертикално %1"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1698,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "Центар %1"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1707,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "Трансформирај %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1716,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Комбинирај %1"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "Спој %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1734,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "Одземи %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "Пресечи %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1752,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Распредели ги избраните објекти"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1761,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Комбинирај %1"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1770,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Раздели %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1779,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Раздели %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1788,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Раздели %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1797,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Вметни објекти"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1806,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "Исечи %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1815,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "Вметни од табла со исечоци"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1824,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "Повлечи и пушти %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "Вметни „повлечи и пушти“"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1842,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Вметни точка во %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1851,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "Вметни точка на слепување во %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1860,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "Премести референтна точка"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1869,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "Геометриски промени %1"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1878,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Премести %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1887,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Промени големина %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1896,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Ротирај %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1905,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Преврти го %1 хоризонтално"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Преврти го %1 вертикално"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1923,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Преврти го %1 дијагонално"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1932,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Преврти го %1 произволно"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1941,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Интерактивен градиент за %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1950,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "Интерактивна проѕирност за %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1959,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Изобличи %1 (закосено)"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1968,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Подреди %1 во круг"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1977,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Крива %1 во круг"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1986,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Изобличи %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1995,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "Отсечи %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2004,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "Промени радиус за %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2013,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Промени %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2022,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Промени големина %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2031,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Премести %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2040,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "Премести крајна точка на %1"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2049,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "Приспособи агол за %1"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2058,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Промени %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2067,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "Уредување на текст: Пасус %1, Ред %2, Колона %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2076,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 изберено"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2085,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "Точка од %1"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2094,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 точки од %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2103,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "Точка за прикачување од %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2112,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 точки за прикачување од %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2121,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "Означи објекти"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2130,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Означи дополнителни објекти"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2139,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "Означи точки"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2148,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "Означи дополнителни точки"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2157,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "Означи точки за прикачување"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2166,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Означи дополнителни точки за прикачување"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2175,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "Креирај %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2184,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "Вметни %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2193,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "Копирај %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2202,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Смени редослед на објекти на %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2211,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "Уреди текст на %1"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2220,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "Вметни страница"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2229,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "Избриши страница"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2238,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "Копирај страница"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2247,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "Промени редослед на страници"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2256,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "Додели страница за подлога"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2265,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Избриши доделена страница за подлога"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2274,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "Премести доделена страница за подлога"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2283,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Промени доделена страница за подлога"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2292,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "Вметни документ"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2301,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Вметни слој"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2310,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "Избриши слој"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2319,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "Промени редослед на слоеви"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2328,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr ""
-#. Ug;n
#: svdstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Смени редослед на објекти на %1"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2347,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr ""
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2356,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандардно"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2365,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2374,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "искл."
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2383,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "да"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2392,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "не"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2401,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "Тип 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2410,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "Тип 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2419,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "Тип 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2428,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "Тип 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2437,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2446,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2455,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2464,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Искл."
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2473,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Пропорционално"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2482,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Приспособи кон големина (сите редови посебно)"
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2491,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Користи цврсти атрибути"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2500,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2509,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2518,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2527,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "Користи ја целата висина"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2536,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Раширено"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2545,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2554,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2563,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2572,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "Користи ја целата ширина"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2581,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Раширено"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2590,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "искл."
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2599,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "трепкај"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2608,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Движи низ"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2617,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "наизменично"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2626,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Движи во"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2635,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "лево"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2644,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "горе"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2653,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "десно"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2662,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "долу"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2671,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "Стандарден поврзувач"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2680,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Линиски поврзувач"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2689,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Прав поврзувач"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2698,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Искривен поврзувач"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2707,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандардно"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2716,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2725,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "автоматски"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2734,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "лево однадвор"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2743,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "внатре (центрирано)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2752,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "десно однадвор"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2761,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "автоматски"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2770,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "на линијата"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2779,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "прекината линија"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2788,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "под линијата"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2797,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "центрирано"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2806,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "цел круг"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2815,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Кружна пита"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2824,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Дел од круг"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2833,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Лак"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2842,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2851,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Боја на сенка"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2860,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "Хоризонтална контура на сенка"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2869,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "Вертикална контура на сенка"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2878,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Проѕирност на сенката"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2887,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3Д-сенка"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2896,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Сенка од перспектива"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2905,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "Тип балонче"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2914,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "Даден агол"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2923,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Агол"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2932,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Празнина"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2941,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "Излезна насока"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2950,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "Релативна излезна позиција"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2959,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Излезна позиција"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2968,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Излезна позиција"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2977,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "Должина на линија"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2986,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "Автом. должина на линија"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2995,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус на агол"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3004,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "Растојание до лев раб"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3013,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "Растојание до десен раб"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3022,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "Растојание до горен раб"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3031,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "Растојание до долен раб"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3040,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "Автом. зголеми до висина на рамка"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3049,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "Мин. висина на рамка"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3058,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "Макс. висина на рамка"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3067,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "Автом. зголеми до ширина на рамка"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3076,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "Мин. ширина на рамка"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3085,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "Макс. ширина на рамка"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3094,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Котва на вертикален текст"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3103,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Котва на хоризонтален текст"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3112,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Приспособи текст кон рамката"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3121,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3130,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3139,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сина"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3148,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Осветленост"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3157,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3166,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3175,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Проѕирност"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3184,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Инвертирај"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3193,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Режим на графика"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3202,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "Разни атрибути"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3211,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Позицијата е заштитена"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3220,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "Заштита на големината"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3229,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Не печати"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3238,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Индикатор за слоеви"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3247,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "Ни~во"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3256,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Име на објектот"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3265,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Почетен агол"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3274,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "Краен агол"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3283,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "X-позиција"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3292,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Y-позиција"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3301,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3310,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3319,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Агол на ротација"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3328,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "Агол на отсекување"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3337,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Непознат атрибут"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3346,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Стил на линијата"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3355,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "Шема на линијата"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3364,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "Ширина на линијата"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3373,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Боја на линијата"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3382,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "Почеток на линијата"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3391,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "Крај на линијата"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3400,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "Ширина на почетокот на линијата"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3409,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "Ширина на крајот на линијата"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3418,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Центрирај врв на стрелка"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3427,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "Центрирај крај на стрелка"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3436,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "Проѕирност на линијата"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3445,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "Спој на линијата"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3454,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "Линија резервирана за 2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3463,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "Линија резервирана за 3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3472,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "Линија резервирана за 4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3481,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "Линија резервирана за 5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3490,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "Линија резервирана за 6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3499,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "Атрибути на линијата"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3508,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "Стил на пополнување"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3517,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "Боја за пополнување"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3526,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3535,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафура"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3544,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Битмапа за исполнување"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3553,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Проѕирност"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3562,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Број на чекори на градиентот"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3571,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "Исполнување со плочки"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3580,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Позиција на битмапата за исполнување"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3589,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Ширина на битмапата за исполнување"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3598,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Висина на битмапата за исполнување"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3607,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Проѕирен градиент"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3616,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Пополнување резервирано за 2"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3625,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Големината на плочката не е во %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3634,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Растојанието X на плочката во %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3643,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Растојанието Y на плочката во %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3652,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Размер на битмапа"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3661,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "Битмапа резервирана за 3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3670,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "Битмапа резервирана за 4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3679,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "Битмапа резервирана за 5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3688,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "Битмапа резервирана за 6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3697,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "Битмапа резервирана за 7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3706,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "Битмапа резервирана за 8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3715,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Позиција X на плочка во %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3724,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Позиција Y на плочка во %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3733,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "Исполнување на подлогата"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3742,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "Исполнување резервирано за 10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3751,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "Исполнување резервирано за 11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3760,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "Исполнување резервирано за 12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3769,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "Атрибути на областа"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3778,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "Стил на ТекстЕфекти"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3787,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Порамнување на ТекстЕфекти"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3796,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Растојание на ТекстЕфекти"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3805,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Почеток на текст со ТекстЕфекти"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3814,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "ТекстЕфект, огледално"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3823,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Контура на ТекстЕфект"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3832,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Сенка на ТекстЕфект"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3841,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Боја на сенката на ТекстЕфект"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3850,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Растојание на сенката на ТекстЕфект по X"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3859,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Растојание на сенката на ТекстЕфект по Y"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3868,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "Стандардна форма на ТекстЕфекти"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3877,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Скриј контура на ТекстЕфект"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3886,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Проѕирност на сенката на ТекстЕфект"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3895,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "ТекстЕфект резервирано за 2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3904,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "ТекстЕфект резервирано за 3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3913,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "ТекстЕфект резервирано за 4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3922,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "ТекстЕфект резервирано за 5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3931,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "ТекстЕфект резервирано за 6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3940,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3949,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Боја на сенка"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3958,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Растојание на сенката X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3967,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Растојание на сенката Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3976,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Проѕирност на сенката"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3985,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3Д-сенка"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3994,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Сенка од перспектива"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4003,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "Тип на легенда"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4012,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Фиксен агол на легендата"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4021,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "Агол на легендата"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4030,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Проред меѓу линиите на легендата"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4039,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Порамнување на излезот од легендата"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4048,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Релативна излезна легенда"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4057,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Релативна излезна легенда"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4066,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Апсолутна излезна легенда"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4075,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "Должина на линиите на легендата"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4084,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Автоматска должина на линиите на легендата"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4093,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус на агол"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4102,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Минимална висина на рамка"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4111,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "Автоматско поставување на висина"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4120,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Приспособи текст кон рамката"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4129,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Проред на текст на левиот дел од рамката"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4138,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Проред на текст на десниот дел од рамката"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4147,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Проред на текст на горниот дел од рамката"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4156,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Проред на текст на долниот дел од рамката"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4165,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Котва на вертикален текст"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4174,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Максимална висина на рамката"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4183,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Минимална ширина на рамката"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4192,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Максимална ширина на рамката"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4201,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "Автоматско зголемување до ширината"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4210,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Котва на хоризонтален текст"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4219,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "Одбројувач"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4228,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "Насока на одбројувачот"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4237,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Внатрешен почеток на одбројувачот"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4246,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Внатрешен завршеток на одбројувачот"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4255,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Број на кругови на одбројувачот"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4264,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Брзина на одбројување"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4273,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "Големина на чекорот на одбројувачот"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4282,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "Тек на текстот со контура"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4291,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "Приспособување на формата"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4300,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Атрибути дефинирани од корисникот"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4309,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Користи произволен линиски проред"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4318,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Обликувај ја формата на текстот"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4327,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "Автоматско обликување на формата кон текстот"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4336,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw резервиран за 18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4345,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw резервиран за 19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4354,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "Тип на поврзувач"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4363,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Хоризонтален објект за проред 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4372,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Вертикален објект за проред 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4381,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Хоризонтален објект за проред 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4390,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Вертикален објект за проред 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4399,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Објект за растојание на прикач. 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4408,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Објект за растојание на прикач. 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4417,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Број на променливи линии"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4426,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "Линија на растојание 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4435,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "Линија на растојание 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4444,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "Линија на растојание 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4453,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Тип на димензионирање"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4462,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Вредност на димензијата - хоризонтална позиција"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4471,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Вредност на димензијата - вертикална позиција"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4480,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "Растојание до линијата за димензионирање"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4489,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Издадена помошна линија за димензионирање"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4498,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Растојание кај помошната линија за димензионирање"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4507,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Повторно користење на помошната линија за димензионирање 1"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4516,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Повторно користење на помошната линија за димензионирање 2"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4525,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Димензионирање на долен раб"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4534,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Димензионална вредност на линијата за димензионирање"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4543,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Вредност на ротирачката димензија за 180 степени"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4552,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Издадена линија за димензија"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4561,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "Мерна единица"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4570,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Дополнителен фактор на размер"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4579,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "Преглед на мерните единици"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4588,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "Формат на вредноста за димензија"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4597,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Автоматско позиционирање на димензионалната вредност"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4606,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Агол за автоматско позиционирање на димензионалната вредност"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4615,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Граница за вредност на димензионалниот агол"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4624,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Агол на димензионалната вредност"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4633,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Децимални места"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4642,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "Димензионирање резервирано за 5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4651,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "Димензионирање резервирано за 6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4660,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "Димензионирање резервирано за 7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4669,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "Тип на круг"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4678,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Почетен агол"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4687,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "Краен агол"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4696,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "Круг резервиран за 0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4705,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "Круг резервиран за 1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4714,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "Круг резервиран за 2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4723,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "Круг резервиран за 3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4732,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "Позиција на заштитениот објект"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4741,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "Големина на заштитениот објект"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4750,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "Објект што може да се печати"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4759,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr ""
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4768,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "Ид. на ниво"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4777,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Слој"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4786,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Име на објектот"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4795,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "Позиција X, доврши"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4804,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Позиција Y, целосно"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4813,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "Вкупна ширина"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4822,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "Висина, целосна"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4831,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "Единечна позиција X"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4840,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "Единечна позиција Y"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4849,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "Единечна ширина"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4858,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "Единечна висина"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4867,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "Логична ширина"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4876,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "Логична висина"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4885,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Агол на поединечна ротација"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4894,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "Агол на поединечно отсекување"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4903,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "Помести хоризонтално"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4912,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "Помести вертикално"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4921,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "Промени големина на X, одделно"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4930,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Промени големина на Y, одделно"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4939,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "Една ротација"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4948,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Поединечно хоризонтално отсекување"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4957,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Поединечно вертикално отсекување"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4966,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Промени големина на X, целосно"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4975,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Промени големина на Y, целосно"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4984,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "Ротирај ги сите"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4993,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Отсечи хоризонтално, целосно"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5002,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Отсечи вертикално, целосно"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5011,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Точка за поврзување 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5020,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Точка за поврзување 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5029,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Точка за поврзување 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5038,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Точка за поврзување 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5047,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Разделување"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5056,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "Прикажи точки"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5065,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "Вовлекување на нумерацијата"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5074,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "Ниво на нумерирање"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5083,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Точки и нумерации"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5092,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Вовлекувања"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5101,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Проред на пасусот"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5110,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Проред"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5119,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Порамнување пасуси"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5128,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "Табулатори"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5137,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја на фонт"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5146,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Множество знаци"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5155,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Големина на фонтот"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5164,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "Ширина на фонт"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5173,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Задебелено (дебелина)"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5182,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Потцртано"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5191,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Натцртување"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5200,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртување"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5209,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5218,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5227,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "Сенка на фонтот"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5236,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Горен/долен индекс"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5244,320 +4663,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Растојание меѓу парови знаци"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "Рачно растојание меѓу парови знаци"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "Без потцртување на празните места"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "Табулатор"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "Дополнителен прелом на линија"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "Непроменлив знак"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Полиња"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Црвена"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Зелена"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Сина"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Осветленост"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Контраст"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Гама"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Проѕирност"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Инвертирај"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "Режим на графика"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Отсечи"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "Објект за поврзување"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "Објекти за комуникација"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "Примени атрибути на табела"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "Автоматско форматирање на табела"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "Вметни колона"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "Вметни ред"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "Избриши колона"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "Избриши ред"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "Раздели ќелии"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Спој ќелии"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "Форматирај ќелија"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "Распределба на редови"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "Распределба на колони"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "Стил на табела"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "Поставувања на стил на табела"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Табели"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "ТекстЕфекти"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "ТекстЕфекти"
diff --git a/source/mk/svx/source/table.po b/source/mk/svx/source/table.po
index d6775ddd649..8086c46ea7f 100644
--- a/source/mk/svx/source/table.po
+++ b/source/mk/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/tbxctrls.po b/source/mk/svx/source/tbxctrls.po
index d193040c4bf..c423c285174 100644
--- a/source/mk/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/mk/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Перспектива"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "П~аралелно"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Извлекување север-запад"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "Извлекување север"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Извлекување север-исток"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "Извлекување запад"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Извлекување наназад"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "Извлекување исток"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Извлекување југ-запад"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "Извлекување југ"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Извлекување југ-исток"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr ""
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~Сопствено..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "~Бесконечност"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Длабочина на извлекувањето"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "~Светло"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Нормално"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "~Замаглување"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr ""
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Контурна рамка"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "~Мат боја"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "~Пластично"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "Ме~тално"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr ""
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Вредност"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Длабочина на извлекувањето"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "Боја на извлекување"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 см"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 см"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 см"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 см"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~см"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 инчи"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 инчи"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 инч"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 инча"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 инчи"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Бои"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Палета на бои"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Без исполнување"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Шема"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Рабови"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Стил на раб"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Боја на работ"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Означување"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Подлога"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "Избриши форматирање"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Повеќе..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -504,7 +453,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Боја на фонт"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -518,7 +466,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Најди"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Дејства за отповикување: $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Дејства за отповикување: $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Дејства за повторување: $(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Дејства за повторување: $(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Режим на графика"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Сина"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Осветленост"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Проѕирност"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Отсекување"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Изберете стил за ТекстЕфекти:"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "Кликни за уредување текст"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -673,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Галерија на ТекстЕфекти"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "~Лево порамнување"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Центар"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -703,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "Десно по~рамнување"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -713,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "~Порамни збор двострано"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -723,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "Р~ашири порамнето двострано"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -732,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Порамнување на ТекстЕфекти"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Многу тесно"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -752,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "~Тесно"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -762,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Нормално"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -772,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "~Широко"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -782,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Многу шир~око"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -792,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~Сопствено..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -802,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Спои парови од знаци"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -811,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Растојание на знаци од ТекстЕфекти"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -821,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Вредност"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/toolbars.po b/source/mk/svx/source/toolbars.po
index 5cd5cade832..133f50f362c 100644
--- a/source/mk/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/mk/svx/source/toolbars.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ТекстЕфекти"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Примени облик од ТекстЕфекти"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Примени иста висина на букви во ТекстЕфекти"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Примени порамнување на ТекстЕфекти"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Примени растојание меѓу знаци во ТекстЕфекти"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Извлекување"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Примени извлекување вкл./искл."
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Накриви надолу"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Накриви нагоре"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Накриви налево"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Накриви надесно"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Промени длабочина на извлекување"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "Промени ориентација"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Промени тип на проекција"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "Промени осветлување"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "Промени осветленост"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Промени површина на извлекување"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 2cd6c26ce76..a7146fa0a9d 100644
--- a/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Насока на превод"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~Користи тајвански, Хонгконшки САР и Макао САР варијанти на знак"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Општи поими"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Преведи ~општи поими"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Уреди поими..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Кинески превод"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Традиционален во поедноставен кинески"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Поедноставен во традиционален кинески"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Обратно мапирање"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Поим"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Мапирање"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Својство"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Други"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Странски"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Име"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Презиме"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Име на место"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Работа"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -245,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Придавка"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -256,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Идиом"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Скратеница"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Нумеричко"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -289,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Именка"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Глагол"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -311,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Марка"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -322,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -333,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -344,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Уредување речник"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -365,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Насока на превод"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -376,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~Користи тајвански, Хонгконшки САР и Макао САР варијанти на знак"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Општи поими"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Преведи ~општи поими"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -409,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Уреди поими..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -419,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Кинески превод"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Традиционален во поедноставен кинески"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Поедноставен во традиционален кинески"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -452,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Обратно мапирање"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -463,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Поим"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -474,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Мапирање"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -485,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Својство"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -496,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Други"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -507,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Странски"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -518,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Име"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -529,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Презиме"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -551,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Име на место"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -573,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Работа"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -584,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Придавка"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -595,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Идиом"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -606,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Скратеница"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -617,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Нумеричко"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -628,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Именка"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Глагол"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -650,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Марка"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -661,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -672,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -683,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""