diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 10:23:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:21:58 +0100 |
commit | ca45d20c553bf1e203772da3360c5f87790b2997 (patch) | |
tree | 9a20a713cbbf2cc23c0f35f402631b1257ac5e4a /source/mk/sw | |
parent | 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (diff) |
add missing translations for 'Insert' button
Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e
Diffstat (limited to 'source/mk/sw')
-rw-r--r-- | source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 116 |
1 files changed, 86 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 58d2632b0d4..f2c5d0d15bc 100644 --- a/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -121,6 +121,15 @@ msgstr "Вметни елемент на индекс" #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Вметнување" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" @@ -271,13 +280,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Знак" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -289,13 +299,14 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумерирање" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -316,13 +327,14 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -582,22 +595,24 @@ msgid "Status" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ротација" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -618,13 +633,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опции" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -896,13 +912,14 @@ msgid "[None]" msgstr "[Нема]" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Ниво" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1013,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Лево" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1031,13 +1049,14 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Десно" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1117,6 +1136,15 @@ msgstr "Вметнување табела" #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Вметнување" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -1134,13 +1162,14 @@ msgid "Columns " msgstr "Колони" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Редови" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1152,13 +1181,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1170,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "Раб" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1197,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опции" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "Автоматско форматирање" #: splittable.ui #, fuzzy @@ -1931,13 +1964,14 @@ msgid "Per document" msgstr "По документ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Ниво" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1958,13 +1992,14 @@ msgid "Number" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Стил на знаци" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1976,49 +2011,54 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Разделувач" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Пред" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "По" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Почн~и со" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумерирање" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2066,40 +2106,44 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опции" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категорија" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Јазик" #: wordcount.ui #, fuzzy @@ -2367,31 +2411,34 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "Прелистај..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2405,6 +2452,15 @@ msgstr "Вметнување библиографски запис" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Вметнување" + +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" |