aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/mk/vcl
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/mk/vcl')
-rw-r--r--source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po28
-rw-r--r--source/mk/vcl/source/src.po59
-rw-r--r--source/mk/vcl/uiconfig/ui.po22
3 files changed, 97 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 9292fdb9662..9fb10494437 100644
--- a/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
@@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL"
msgstr "ДАТОТЕКА"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right"
msgstr "десно"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Place title pages at"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label10\n"
@@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -258,6 +264,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "Број на страница"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label12\n"
@@ -294,6 +301,7 @@ msgid "page 2"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
@@ -303,6 +311,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "П~релом на линија"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
@@ -312,6 +321,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "Прел~ом на колона"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
@@ -330,6 +340,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
@@ -366,6 +377,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
@@ -375,6 +387,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "А~втом. ширина и висина"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
@@ -393,6 +406,7 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
@@ -402,6 +416,7 @@ msgid "Variable"
msgstr "~Променливо"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"14\n"
@@ -420,6 +435,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
@@ -465,6 +481,7 @@ msgid "page 4"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -501,6 +518,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Стил на знаци"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label19\n"
@@ -537,6 +555,7 @@ msgid "After"
msgstr "По"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label23\n"
@@ -564,6 +583,7 @@ msgid "page 5"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -582,6 +602,7 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Нумерирање проследено со"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
@@ -645,6 +666,7 @@ msgid "page 6"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
@@ -654,6 +676,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
@@ -663,6 +686,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
@@ -672,6 +696,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
@@ -681,6 +706,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
@@ -690,6 +716,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
@@ -726,6 +753,7 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Нема]"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"liststore1\n"
diff --git a/source/mk/vcl/source/src.po b/source/mk/vcl/source/src.po
index f932d052492..8e800bdc173 100644
--- a/source/mk/vcl/source/src.po
+++ b/source/mk/vcl/source/src.po
@@ -22,19 +22,21 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr "~Во ред"
+msgstr ""
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Откажи"
+msgstr "Откажи"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "Во ред"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
@@ -84,6 +87,7 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Помош"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
@@ -92,6 +96,7 @@ msgid "~More"
msgstr "П~овеќе"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
@@ -116,6 +121,7 @@ msgid "~Abort"
msgstr "Пр~екини"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
@@ -132,6 +138,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -169,17 +176,19 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "При~мени"
+msgstr ""
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Зачувај"
+msgstr "Зачувување"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
@@ -188,6 +197,7 @@ msgid "~Undo"
msgstr "~Отповикај"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
@@ -201,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr "Следе~н"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr "~Нагоре"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr "Надо~лу"
+msgstr ""
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -260,6 +270,7 @@ msgid "Insert as ~Link"
msgstr ""
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
@@ -268,6 +279,7 @@ msgid "Pr~eview"
msgstr "Преглед"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_PLAY\n"
@@ -300,6 +312,7 @@ msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_SELECTION\n"
@@ -335,6 +348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
@@ -343,6 +357,7 @@ msgid "All Formats"
msgstr "<Сите формати>"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_OPEN\n"
@@ -587,6 +602,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Вметни"
#: menu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -716,6 +732,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "Број на страница"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
@@ -734,6 +751,7 @@ msgid "More"
msgstr "Повеќе"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
@@ -770,6 +788,7 @@ msgid "A2"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -779,6 +798,7 @@ msgid "A3"
msgstr "А"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -788,6 +808,7 @@ msgid "A4"
msgstr "А"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -833,6 +854,7 @@ msgid "Legal"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -842,6 +864,7 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "Табела"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -860,6 +883,7 @@ msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -869,6 +893,7 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -878,6 +903,7 @@ msgid "C5 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -887,6 +913,7 @@ msgid "C6 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -896,6 +923,7 @@ msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -941,6 +969,7 @@ msgid "E"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -977,6 +1006,7 @@ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -986,6 +1016,7 @@ msgid "#9 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -995,6 +1026,7 @@ msgid "#10 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1004,6 +1036,7 @@ msgid "#11 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1100,6 +1133,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Основен печатач"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n"
@@ -1216,6 +1250,7 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Java Access Bridge не можеше да се вклучи."
#: stdtext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
@@ -1256,6 +1291,7 @@ msgid "Screen %d"
msgstr "Екран %d"
#: stdtext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n"
@@ -1288,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "м"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1426,6 +1462,7 @@ msgid "ch"
msgstr "%"
#: units.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
@@ -1441,4 +1478,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po
index 717e2567080..885037f483d 100644
--- a/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Основен печатач"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Place"
msgstr "Места"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
@@ -143,6 +146,7 @@ msgid "All sheets"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
@@ -179,6 +183,7 @@ msgid "All pages"
msgstr "Сите страници"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -224,6 +229,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -242,6 +248,7 @@ msgid "Document"
msgstr "Документ"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label12\n"
@@ -251,6 +258,7 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Линии по страница"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -260,6 +268,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Редослед"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -278,6 +287,7 @@ msgid "General"
msgstr "Општо"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -296,6 +306,7 @@ msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"brochure\n"
@@ -305,6 +316,7 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Брошури"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -347,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "за"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,6 +389,7 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -413,6 +426,7 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -422,6 +436,7 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Изглед на страница"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
@@ -458,6 +473,7 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -467,6 +483,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -539,6 +556,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Сопствено"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -548,6 +566,7 @@ msgid "left to right, then down"
msgstr "Од~лево надесно, потоа надолу"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -557,6 +576,7 @@ msgid "top to bottom, then right"
msgstr "Одгоре ~надолу, потоа надесно"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"