diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mk/wizards | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mk/wizards')
-rw-r--r-- | source/mk/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/wizards/source/formwizard.po | 727 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/wizards/source/template.po | 78 |
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/mk/wizards/source/euro.po b/source/mk/wizards/source/euro.po index c749ef9f31c..2532df4ee5b 100644 --- a/source/mk/wizards/source/euro.po +++ b/source/mk/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Откажи" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "По~мош" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Конвертирај" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Забелешка: Износите на валути од надворешни врски и факторите за конверзија на валути во формулите не може да бидат конвертирани." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Прво отстрани заштита од сите страници." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Валути:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "П~родолжи >>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "З~атвори" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Цел документ" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Стилови на ќ~елија" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Ќелии за валути на тековниот ли~ст" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Ќелии за валути во целиот ~документ" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Избран опсег" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Избери стилови на ќелија" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Избери ќелии за валута" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Опсези на валутата:" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Обрасци:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Опсег" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Еден документ од %PRODUCTNAME Calc" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Цела п~апка" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Изворен документ:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Изворна папка:" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Вклучи и потпапки" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Целна папка:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Привремено отстрани заштита на листот без прашање" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Конвертирај ги и полињата и табелите во текстуални документи" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Статус на конверзијата: " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Статус на конверзијата на обрасците за ќелии:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Регистрација на релевантните опсези: лист %1Number%1 од %2TotPageCount%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Внес на опсезите за конверзија..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Заштитата на лист ќе биде обновена за секој лист..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Конверзија на монетарните единици во обрасците за ќелии..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Избирање папка" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Избирање датотека" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Избирање целна папка" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "непостоен" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Конвертор на евра" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Дали заштитените табеларни пресметки да бидат привремено без заштита?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Внесете ја лозинката за да ја отстраните заштитата за табелата %1TableName%1" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Погрешна лозинка!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Заштитен лист" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Предупредување!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Заштитата за листовите нема да биде отстранета." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Листот не може да биде без заштита" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "Волшебникот не може да го уреди овој документ бидејќи форматите на ќелија не може да бидат изменети во документи што содржат заштитени табеларни пресметки." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Забележете дека, во спротивно, конверторот за евро нема да може да го уреди овој документ!" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Прво изберете валута за конверзија!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Во ред" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Изберете %PRODUCTNAME Calc-документ за уредување!" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "„<1>“ не е папка!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Документот е само за читање!" -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Датотеката „<1>“ веќе постои.<CR>Дали сакате да запишете врз неа?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Дали навистина сакате да ја прекинете конверзијата во овој момент?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Откажување волшебник" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "португалско ескудо" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "холандски гулден" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "француски франк" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "шпанска пезета" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "италијанска лира" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "германска марка" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "белгиски франк" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "ирска фунта" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "луксембуршки франк" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "австриски шилинг" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "финска марка" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "грчка драхма" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "словенечки толар" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Валутата поставена за документот не е европска валута!" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Јазикот поставен за Вашиот оперативен систем не е јазик што припаѓа во Европската монетарна унија." -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "" -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Ги прибирам релевантните документи..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Ги конвертирам документите..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Поставувања:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/mk/wizards/source/formwizard.po b/source/mk/wizards/source/formwizard.po index 426267ae360..6c05eee6229 100644 --- a/source/mk/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/mk/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Папката „%1“ не може да се креира.<BR>Можеби нема доволно слободен простор на вашиот диск." -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Текстуалниот документ не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Writer“." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Табеларната пресметка не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Calc“." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Презентацијата не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Impress“." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Цртежот не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Draw“." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Формулата не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Math“." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Не можам да ги најдам потребните датотеки.<BR>Стартувајте ја инсталацијата на %PRODUCTNAME и изберете „Repair“." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Датотеката „<PATH>“ веќе постои.<BR><BR>Дали сакате да запишете врз постојната датотека?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Да, за сите" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Назад" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Следно >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "По~мош" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Чекори" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Во ред" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Датотеката веќе постои. Дали сакате да запишете врз неа?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Образец креиран со <wizard_name> на <current_date>." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgstr "" "Во „Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Патеки“, кликнете на копчето „Стандардно“ за да ги вратите патеките на оригиналните стандардни поставувања.\n" "Потоа повторно активирајте го волшебникот." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "К~реирај" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Откажи" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Назад" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Следно >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~База на податоци" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Име на ~табела" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Се појави грешка при извршувањето на волшебникот. Волшебникот ќе биде прекинат." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Не можеше да се воспостави врска до базата на податоци." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "По~мош" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Запри" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Документот не можеше да биде зачуван." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Излегувам од волшебникот" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Се поврзувам со изворот на податоци..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Поврзувањето со изворот на податоци не можеше да се воспостави." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Внесената патека до датотеката не е валидна." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Изберете извор на податоци" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -372,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Изберете табела или прашање" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -381,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Додај поле" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Отстрани поле" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Додај ги сите полиња" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -408,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Отстрани ги сите полиња" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Премести го полето нагоре" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -426,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Премести го полето надолу" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -435,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Не може да се преземат имињата на полињата од „%NAME“." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Волшебник за форми" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Полиња во ~формата" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -466,7 +417,6 @@ msgstr "" "Бинарните полиња се секогаш наведени и може да се изберат од левата листа.\n" "Ако е можно, се интерпретираат како слики." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgstr "" "Потформа е форма што е вметната во друга форма.\n" "Користете потформи за да прикажете податоци од табели или пребарувања со релации еден-спрема-повеќе." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Додај потформа" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Потформа базирана врз постојна релација" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Табели или барања" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Потформа базирана врз полиња избрани ~рачно" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Која релација сакате да ја додадете?" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Полиња во ~потформата" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "Дост~апни полиња" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Полиња во формата" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -564,7 +505,6 @@ msgstr "" "Соединувањето „<FIELDNAME1>“ и „<FIELDNAME2>“ е избрано двапати.\n" "Соединувањата смее да се употребат само еднаш." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~Прво поле од потформата" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Второ поле од потформата" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Трето поле од потформата" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Четврто поле од потформата" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "П~рво поле од главната форма" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "В~торо поле од главната форма" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Тре~то поле од главната форма" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Четврт~о поле од главната форма" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Раб на полето" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Без раб" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3Д-изглед" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Рамно" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Поставување на ознака" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Порамни одлево" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Порамни оддесно" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Распоред на БП-полиња" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -717,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Во колони - ознаките од лево" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -726,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Во колони - ознаките горе" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Во блокови - ознаките од лево" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -744,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Во блокови - ознаките над" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Како лист за податоци" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Распоред на главната форма" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Распоред на потформата" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Формата ќе се ~користи само за внес на нови податоци." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Постојните податоци нема да бидат прикажани " -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "~Формата е за прикажување на сите податоци" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Не дозволувај ~измена на постојните податоци" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -816,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Не дозволувај ~бришење на постојните податоци" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -825,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Не дозволувај ~додавање нови податоци" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Име на форма~та" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -843,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Како сакате да продолжите по креирањето на формата?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -852,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "Да ~работам со формата" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -861,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "Да ја ~изменам формата" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -870,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Стилови на страница" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -879,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Избор на полиња" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -888,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Поставување потформа" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Додавање полиња на потформа" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -906,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Земање соединети полиња" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Распоредување на контроли" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -924,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Поставување внес на податоци" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Применување стилови" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -942,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Поставување име" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -951,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Датум)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -960,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Време)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -969,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Изберете ги полињата од Вашата форма" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -978,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Решете дали сакате да поставите потформа" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -987,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Изберете ги полињата од Вашата потформа" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -996,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Изберете ги соединетите полиња меѓу вашите форми" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Распоредете ги контролите на Вашата форма" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Изберете го режимот за внес на податоци" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Применете го стилот на Вашата форма" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1032,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Поставете го името на формата" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1045,7 +933,6 @@ msgstr "" "Форма со име „%FORMNAME“ веќе постои.\n" "Изберете друго име." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Волшебник за прашања" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Прашање" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1072,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Волшебник за прашања" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Табели" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1090,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Достапни полиња" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1099,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "~Име на прашањето" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1108,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Приказ на п~рашањето" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Измена на прашањето" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1126,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Како сакате да продолжите по креирањето на прашањето?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1135,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Се совп~аѓа со сите наведени" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Се совп~аѓа со кое било од наведените" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1153,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Детално прашање (Ги прикажува сите записи во прашањето.)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Збирно прашање (Ги прикажува само резултатите на збирните функции.)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Збирни функции" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Полиња" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Групирај според" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поле" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1207,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Алијас" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1216,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Табела: " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1225,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Прашање: " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1243,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1252,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "е еднакво на" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1261,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "не е еднакво на" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1270,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "е помало од" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1279,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "е поголемо од" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1288,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "е еднакво или помало од " -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1297,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "е еднакво или поголемо од" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1306,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "е како" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1315,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "и" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1324,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "или" -#. rsT3 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1334,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "н~е е нулово" -#. E!=3 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1344,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "Точно" -#. i@7N #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1354,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "Неточно" -#. b~a@ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1374,7 +1227,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "и" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1383,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "or" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1392,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "пресметај ја сумата на" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1401,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "пресметај го просекот на" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1410,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "пресметај го минимумот на" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1419,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "пресметај го максимумот на" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1428,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "пресметај ја сумата на <FIELD>" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1437,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "пресметај го просекот на <FIELD>" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1446,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "пресметај го минимумот на <FIELD>" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1455,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "пресметај го максимумот на <FIELD>" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1464,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(нема)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1473,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "По~лиња во прашањето: " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1482,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "Редослед на подредување: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1491,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Не беа доделени полиња за подредување." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1500,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Услови за пребарување: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1509,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Не беа доделени услови." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1518,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Збирни функции: " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1527,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Не беа доделени збирни функции." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1536,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Групирано според: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1545,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Не беа доделени групирања." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Услови за групирање: " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Не беа доделени услови за групирање." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Изберете ги полињата (колоните) за Вашето прашање" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1581,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Изберете го редоследот на подредување" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1590,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Изберете ги условите за пребарување" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1599,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Изберете го типот на прашање" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1608,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Изберете ги групирањата" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1617,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Изберете ги условите за групирање" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1626,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Доделете алијаси по потреба" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1635,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Проверете го прегледот и решете како ќе продолжите" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1644,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Избор на полиња" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1653,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Редослед на подредување" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1662,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Услови за пребарување" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1671,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Детали или краток преглед" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1680,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Групирање" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1689,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Услови за групирање" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1698,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Алијаси" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1707,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Краток преглед" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1716,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Полето на кое не му е доделена збирна функција мора да се употреби во група." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1725,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "Условот „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>“ е избран двапати. Секој услов може да биде избран само еднаш" -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1734,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "Збирната функција <FUNCTION> беше доделена двапати на името на поле „<NUMERICFIELD>“." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1743,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1752,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1761,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1770,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1779,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1788,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1797,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Волшебник за извештаи" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1806,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Табела" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1815,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "~Колони" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1824,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Извештај_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1833,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- недефенирано -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1842,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "Полиња во и~звештајот" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1851,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Групирање" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1860,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Опции за подредување" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1869,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Избирање распоред" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1878,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Креирање извештај" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1887,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Распоред на податоците" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1896,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Распоред на заглавијата и подножјата" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1905,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Полиња" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1914,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Подреди според" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1923,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "По~тоа според" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1932,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Ориентација" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1941,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Портрет" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1950,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Пејзаж" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1959,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Кои полиња сакате да ги имате во вашиот извештај?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1968,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Дали сакате да додадете нивоа на групирање?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1977,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Според кои полиња сакате да ги подредите податоците?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1986,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Како сакате да изгледа вашиот извештај?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1995,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Решете како сакате да продолжите" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2004,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Наслов на извештајот" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2013,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Прикажи извештај" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2022,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Креирање извештај" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2031,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Растечки" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2040,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Опаѓачки" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2049,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Динамички извештај" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2058,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Креирај извештај сега" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2067,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Измена на распоред на извештај" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2076,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Статички извештај" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2085,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Зачувување како" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2094,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Групирања" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2103,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "П~отоа според" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2112,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "По~тоа според" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2121,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "~Растечки" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2130,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Ра~стечки" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2139,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Растечк~и" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2148,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "~Опаѓачки" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2157,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Опаѓа~чки" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2166,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "~Опаѓачки" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2175,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Бинарните полиња не може да бидат прикажани во извештајот." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2184,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Табелата „<TABLENAME>“ не постои." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2193,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Креирам извештај..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2202,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Број на вметнатни записи: <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2211,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Формата „<REPORTFORM>“ не постои." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2220,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Прашањето со изразот <BR> „<STATEMENT>“ <BR> не може да се изврши. <BR> Проверете го Вашиот извор на податоци." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2229,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Следната скриена контрола во формата „<REPORTFORM>“ не може да се прочита: „<CONTROLNAME>“." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2238,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Внесувам податоци..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2247,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Означување полиња" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2256,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Како сакате да ги означите полињата?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2265,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Ознака" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2274,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поле" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2283,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Се појави грешка во волшебникот.<BR>Образецот „%PATH“ може дa е погрешен.<BR>Или потребните делови или табели не постојат, или постојат под погрешно име.<BR>За подетални информации видете во помошта.<BR>Изберете друг образец." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2292,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Има погрешно корисничко поле во табелата." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2301,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "Критериумот за подредување „<FIELDNAME>“ е избран двапати. Секој критериум може да биде избран само еднаш." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2310,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Забелешка: фиктивниот текст ќе биде заменет со податок од базата на податоци кога ќе се креира извештајот." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2319,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Извештајот „%REPORTNAME“ веќе постои во базата на податоци. Доделете друго име." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2328,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Како сакате да продолжите по креирањето на извештајот?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2337,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Каков извештај сакате да креирате?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2346,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Плочест" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2355,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Во колони, една колона" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2364,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Во колони, две колони" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2373,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Во колони, три колони" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2382,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Во блокови, ознаките од лево" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2391,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Во блокови - ознаките над" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2400,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Наслов:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2409,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2419,7 +2156,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Датум:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2428,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Страница #page# од #count#" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2437,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Број на страница:" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2446,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Вкупно страници:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2455,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Не беше најден валиден образец за извештај." -#. o.6* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2465,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Страница" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2474,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2483,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2492,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2501,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2510,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2519,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" -#. t/$} #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2529,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2538,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2547,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2556,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2565,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2574,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2583,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2592,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2601,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2610,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2619,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2628,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2637,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2646,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2655,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2664,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2674,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2684,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Цртање" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2693,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Финансии" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2703,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Блок-дијаграм" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2712,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2721,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2730,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2739,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Волшебник за табели" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2748,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Избирање полиња" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2757,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Поставување на типови и формати" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2766,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Поставување примарен клуч" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2775,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Креирање табела" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2784,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Изберете полиња за вашата табела" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2793,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Поставете типови и формати на полиња" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2802,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Поставување примарен клуч" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2811,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Креирање табела" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2820,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате табела за Вашата база на податоци. По избирање на категоријата на табелата и на некој од обрасците за табели, изберете ги полињата што сакате да ги вклучите во табелата. Може да вклучите полиња од повеќе обрасци за табели." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2829,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ка~тегорија" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2838,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "~Деловни" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2847,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "~Лични" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2856,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Обрасци за табели" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2865,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Достапни полиња" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2874,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Податоци за полето" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2883,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2892,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2901,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Име на полето" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2910,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Тип на поле" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2919,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Избрани полиња" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2928,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Примарниот клуч еднозначно го определува секој запис во табелата од базата на податоци. Примарните клучеви го олеснуваат поврзувањето на информации во одделни табели и се препорачува да имате примарен клуч во секоја табела. Без примарен клуч нема да биде возможно да се внесат податоци во оваа табела." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2937,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Креирај примарен клуч" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2946,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Автоматски додај примарен клуч" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2955,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Употреби постојно поле како примарен клуч" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2964,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Дефинирај п~римарен клуч како комбинација од неколку полиња " -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2973,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "~Име на поле" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2982,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "Примарни ~клучеви" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2991,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Автом. ~вредност" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3000,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Како сакате да ја именувате Вашата табела?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3009,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Честитам! Ги внесовте сите информации потребни за креирање на Вашата табела." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3018,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Што сакате да направите понатаму?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3027,7 +2697,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Да го изменам дизајнот на табелата" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3036,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Да внесам податоци веднаш" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3045,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Да к~реирам форма базирана врз оваа табела" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3054,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Табелата што ја креиравте не можеше да се отвори." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3063,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Името на табелата „%TABLENAME“ содржи знак („%SPECIALCHAR“) што можеби не е поддржан од базата на податоци." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3072,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Името на полето „%FIELDNAME“ содржи специјален знак („%SPECIALCHAR“) што можеби не е поддржан од базата на податоци." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3081,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поле" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3090,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "МојаТабела" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3099,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Додај поле" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3108,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Отстрани го избраното поле" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3117,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Полето не може да се вметне бидејќи со тоа ќе се надмине максималниот број на %COUNT возможни полиња во табелата од базата на податоци" -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3130,7 +2789,6 @@ msgstr "" "Името „%TABLENAME“ веќе постои.\n" "Внесете друго име." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3139,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Каталог на табелата" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3148,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Шема на табелата" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3157,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Полето „%FIELDNAME“ веќе постои." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3166,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Волшебник за писма" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3175,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Label9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3184,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "~Деловно писмо" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3193,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Формално лично писмо" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3202,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "~Лично писмо" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3211,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Употреби меморандум со веќе испечатени елементи" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3220,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Лого" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3229,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Повратна адреса" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3238,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~Вклучи подножје" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3247,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Повратна адреса во прозорчето на пликот" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3256,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Лого" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3265,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Повратна адреса во прозорчето на пликот" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3274,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Ознаки на писмо" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3283,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "Пр~едмет" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3292,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "~Обраќање" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3301,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "Ознаки за пре~виткување" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Завршна фраза" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "По~дножје" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3328,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Користи постојни податоци за повратна адреса" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3337,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~Нова адреса на испраќачот:" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3346,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Користи ~резервирани места за адресата на примачот" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3355,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "За циркуларните писма користи ~база со адреси" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3364,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Прикажи сам~о на втората и на следните страници" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3373,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "Прикаж~и број на страница" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3382,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Образец за писмо" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3391,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Да креирам ~писмо од овој образец" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3400,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Да направите рачни из~мени на овој образец" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3409,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн на страница" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3418,7 +3045,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн на страница" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3427,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн на страница" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3436,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате образец за писмо. Потоа ќе можете да го користите образецот како основа за пишување писма секогаш кога сакате." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3445,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "~Висина:" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3454,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "~Ширина:" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3463,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "~Растојание до лева маргина:" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3472,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Растојание до ~горна маргина:" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3481,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Висина:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3490,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3499,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "~Растојание до лева маргина:" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3508,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Растојание до ~горна маргина:" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3517,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Висина:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3526,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "Употреби типичен формат на писмо за оваа земја:" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3535,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Адреса на испраќачот" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3544,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3553,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Улица:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3562,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Пошт.код/Држава/Град:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3571,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Адреса на примачот" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3580,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3589,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Овој волшебник креира образец за писмо што Ви овозможува да креирате повеќе писма со ист изглед и со исти поставувања." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3598,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "За да креирате друго ново писмо од образецот, само одете до локацијата на образецот и кликнете двапати." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3607,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Име на образецот:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3616,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Локација и име на датотеката:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3625,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Како сакате да продолжите?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3634,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Изберете тип на писмо и дизајн на страница" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3643,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Изберете елементи за печатење" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3652,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Одредете елементи што се веќе на меморандумот" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3661,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Одредете информации за испраќачот и примачот" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3670,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Внесете информации за подножјето" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3679,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Назначете ги последните поставувања" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3688,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3697,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3706,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3715,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3724,7 +3317,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3733,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3743,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Морска" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3753,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "Нов ред" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3762,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "До сите на кои се однесува" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3771,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Почитуван господине/почитувана госпоѓо" -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3780,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Здраво" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3789,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Искрено" -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3798,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Срдечен поздрав" -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3807,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "До видување" -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3816,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн на страница" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3825,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Изглед на меморандум" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3834,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Печатени елементи" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3843,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Примач и испраќач" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3852,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3861,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Име и локација" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3870,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Волшебник за факс" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3879,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Label9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3888,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "Дело~вен факс" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3897,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "Л~ичен факс" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3906,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Лого" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3915,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "Пр~едмет" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3924,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "Обр~аќање" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3933,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Завршна фраза" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3942,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "По~дножје" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3951,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Користи постојни податоци за повратна адреса" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3960,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Нова повратна адреса" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3969,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Moj oбразец за факс" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3978,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Да креирам ~факс од овој образец" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3987,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Да направите ~рачни измени на овој образец за факс" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3996,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн на страница" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4005,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн на страница" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4014,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате образец за факс. Образецот може понатаму да се користи за креирање факс секогаш кога е потребно." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4023,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Повратна адреса" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4032,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4041,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Улица:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4050,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Пошт.код/Држава/Град:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4059,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4068,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Овој волшебник креира образец за факс што Ви овозможува да креирате повеќе факсови со ист изглед и со исти поставувања." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4077,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "За да креирате нов факс од образецот, одете на локацијата каде што е зачуван образецот и кликнете двапати на датотеката." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4086,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Име на образецот:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4095,7 +3647,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Локација и име на датотеката:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4104,7 +3655,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Што сакате да направите понатаму?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4113,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Изберете тип на факс и дизајн на страница" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4122,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Изберете елементи за образецот за факс" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4131,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Одредете информации за испраќачот и примачот" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4140,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Внесете текст за подножјето" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4149,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Изберете име и зачувајте го образецот" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4158,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Прикажи сам~о на втората и на следните страници" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4167,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "Прикаж~и број на страница" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4176,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Датум" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4185,7 +3727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "~Тип на порака" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4194,7 +3735,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "Број на факс:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4203,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Користи ~резервирани места за адресата на примачот" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4212,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "За циркуларните писма користи ~база со адреси" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4221,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Нова повратна адреса" -#. n5Yh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4231,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "Горе:" -#. wE4R #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4241,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "~Од:" -#. -9:| #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4251,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "Факс" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4260,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "" -#. =3_e #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4270,7 +3803,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Е-пошта:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4279,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4289,7 +3820,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "Страница" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4298,7 +3828,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4307,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4316,7 +3844,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Линии" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4326,7 +3853,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Морска" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4335,7 +3861,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4344,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4353,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4362,7 +3885,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4371,7 +3893,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Важна информација!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4380,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "За ваша информација" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4389,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Вести!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4398,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "До сите на кои се однесува," -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4407,7 +3925,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Почитуван господине/почитувана госпоѓо," -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4416,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Здраво," -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4425,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Здраво," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4434,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Искрено" -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4443,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "Искрено ваш" -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4452,7 +3965,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "Со почит" -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4461,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "Со љубов" -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4470,7 +3981,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн на страница" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4479,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Елементи за вклучување" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4488,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Испраќач и примач" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4497,7 +4005,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4506,7 +4013,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Име и локација" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4515,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Веб-волшебник" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4534,7 +4039,6 @@ msgstr "" "\n" "Вие ќе можете да ги задржите ажурирани документите што сте ги објавиле на Вашата веб-локација и да додадете или да отстраните документи кога и да е." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4543,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4552,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Вовед" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4561,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Изберете ги документите што сакате да ги објавите" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4570,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Информации за документот " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4579,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "~Наслов:" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4588,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "~Резиме: " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4597,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "А~втор:" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4606,7 +4103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "~Изнеси во формат на датотека:" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4615,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Внесете општи информации за Вашата веб-локација" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4624,7 +4119,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Наслов:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4633,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4642,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Креирано:" -#. SM#8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4652,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Е-пошта:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4661,7 +4152,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Авторски права:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4670,7 +4160,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Изменето:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4679,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "Пре~глед" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4688,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Каде сакате да ја објавите Вашата веб-локација?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4697,7 +4184,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Објавување на новата веб-локација:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4706,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "Во ~локална папка" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4715,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4724,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "На ~веб-сервер преку FTP" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4733,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Конфигурирај..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4742,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "Во ZIP-~архива" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4751,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4760,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "~Зачувај поставувања (препорачано)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4769,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "Зачувај ~како:" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4778,7 +4256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "~Изберете поставувања за веб-волшебникот" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4787,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Содржина на веб-локацијата" -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4796,7 +4272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4805,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "От~страни" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4814,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Изберете изглед за содржината на Вашата веб-локација" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4823,7 +4296,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Изберете стил за страницата со содржина" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4832,7 +4304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Стил:" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4841,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "~Изглед: " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4850,7 +4320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Опис" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4859,7 +4328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Автор" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4868,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "Датум на кр~еирање" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4877,7 +4344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "Датум на по~следна измена" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4886,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Име на датотека" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4895,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "Фор~мат на датотека" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4904,7 +4368,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "Икона за ~формат на датотека" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4913,7 +4376,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "~Број на страници" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4922,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Големина во КВ" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4931,7 +4392,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Кликнете „Преглед“ за да видите преглед во Вашиот прелистувач:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4940,7 +4400,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Приспособете го избраниот изглед" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4949,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Вклучи ги следните информации за секој документ во содржината:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4958,7 +4416,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Оптимизирај го распоредот за екранска резолуција:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4967,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4976,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4985,7 +4440,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4994,7 +4448,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "Ја генерирам Вашата веб-локација" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5003,7 +4456,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5012,7 +4464,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "мојаВебЛокација" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5021,7 +4472,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "FTP-одредиштето „%FILENAME“ е датотека." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5030,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "Локалното одредиште „%FILENAME“ е датотека." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5039,7 +4488,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "ZIP-одредиштето „%FILENAME“ веќе постои. Дали сакате да запишете врз постоечкото одредиште? " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5048,7 +4496,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Одредишната FTP-папка „%FILENAME“ не е празна. Некои датотеки може да бидат пребришани. Дали сакате да продолжите?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5057,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Локалната одредишна папка „%FILENAME“ не е празна. Некои датотеки може да бидат пребришани. Дали сакате да продолжите?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5066,7 +4512,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "Поставувањата веќе постојат под даденото име. Дали сакате да ги пребришете постоечките поставувања? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5075,7 +4520,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Изнесувам документи..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5084,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Подготвувам изнесување..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5093,7 +4536,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "Копирам датотеки со изглед..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5102,7 +4544,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Подготвувам генерирање на содржина..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5111,7 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "Генерирам содржина..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5120,7 +4560,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "Иницијализирам..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5129,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Подготвувам за објавување..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5138,7 +4576,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "Објавувам во локална папка..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5147,7 +4584,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "Објавувам на FTP-одредиште..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5156,7 +4592,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "Објавувам во ZIP-архива..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5165,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "Завршувам..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5174,7 +4608,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "Графички датотеки" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5183,7 +4616,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Сите датотеки" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5192,7 +4624,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "~ZIP-архивски датотеки" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5201,7 +4632,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Слики за подлога" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5210,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Изберете слика за подлога: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5219,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Множества икони" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5228,7 +4656,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Изберете множество икони:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5237,7 +4664,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Друго..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5246,7 +4672,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нема" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5255,7 +4680,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "Вашата веб-локација е успешно креирана во: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5264,7 +4688,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Се појавија една или повеќе грешки при генерирањето на веб-локацијата." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5273,7 +4696,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Се појави грешка при генерирање на страниците со содржина." -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5282,7 +4704,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Се појави грешка при копирање на датотеките за изглед. " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5291,7 +4712,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "Се појави грешка при собирање информации за документот „%FILENAME“." -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5300,7 +4720,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Се појави грешка при изнесување на документот „%FILENAME“." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5309,7 +4728,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "Се појави грешка при креирање на папка за изнесување на „%FILENAME“." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5318,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Се појави безбедносна грешка при изнесување на документот „%FILENAME“." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5327,7 +4744,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Се појави влезно/излезна грешка при изнесување на документот „%FILENAME“." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5336,7 +4752,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "Се појави грешка при копирање на мултимедијалните датотеки во привремената папка." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5345,7 +4760,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "Веб-локацијата не можеше да биде копирана на следното одредиште: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5354,7 +4768,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Се појави неочекувана грешка: %ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5363,7 +4776,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "Се појави неочекувана грешка при потврдувањето на валидноста на датотеката: „%FILENAME“" -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5372,7 +4784,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "„%FILENAME“ е папка." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5381,7 +4792,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "Вчитувам поставувања за веб-волшебникот..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5390,7 +4800,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Се појави неочекувана грешка." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5399,7 +4808,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "Потврдувам валидност на документи..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5408,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Моја архива" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5417,7 +4824,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Вовед " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5426,7 +4832,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Документи " -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5435,7 +4840,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Главен изглед" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5444,7 +4848,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Детали на изглед" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5453,7 +4856,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5462,7 +4864,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Информации за веб-локацијата" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5471,7 +4872,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5486,7 +4886,6 @@ msgstr "" "\n" "Дали навистина сакате да ги избришете овие поставувања? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5495,7 +4894,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER страници" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5504,7 +4902,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER слајдови" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5513,7 +4910,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Креирано на: %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5522,7 +4918,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Последен пат променето на: %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5531,7 +4926,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Поставувања за веб-волшебникот" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5540,7 +4934,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Слика за подлога:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5549,7 +4942,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Множ. икони:" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5558,7 +4950,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "Множеството икони се користи за презентации во HTML-формат." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5567,7 +4958,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "HTML-метаподатоци" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5576,7 +4966,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Избери..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5585,7 +4974,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Избери..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5594,7 +4982,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<стандардно>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5603,7 +4990,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "Објавувањето преку FTP-прокси не е поддржано." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5612,7 +4998,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<нема слика за подлога>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5621,7 +5006,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<нема множество икони>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5630,7 +5014,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "FTP-папката „%FILENAME“ не може да се креира." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5643,7 +5026,6 @@ msgstr "" "FTP-папката „%FILENAME“ не постои. \n" "Да ја креирам папката сега?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5652,7 +5034,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "ZIP-датотеката „%FILENAME“ не може да се креира: веќе постои папката со истото име." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5665,7 +5046,6 @@ msgstr "" "Локалната папка „%FILENAME“ не може да се креира. \n" "Проверете ги Вашите дозволи за запишување." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5678,7 +5058,6 @@ msgstr "" "Локалната папка „%FILENAME“ не постои. \n" "Да ја креирам папката сега?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5687,7 +5066,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Големина: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5696,7 +5074,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "Датотеката не е пронајдена. Дали сакате да зададете нова локација за датотеката?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5705,7 +5082,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "FTP-поврзување" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5714,7 +5090,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "~Корисничко име:" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5723,7 +5098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Лозинка:" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5732,7 +5106,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Поврзи" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5741,7 +5114,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Внесете информации за FTP-поврзувањето." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5750,7 +5122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "~Име на серверот или IP-адреса:" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5759,7 +5130,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Поврзете се на серверот." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5768,7 +5138,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ~Изберете оддалечена папка (изборно)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5777,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5786,7 +5154,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "Статус на поврзување: непознат" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5795,7 +5162,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "Успешно воспоставено поврзување" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5804,7 +5170,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Погрешен корисник или лозинка" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5813,7 +5178,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "Не можам да најдам име на сервер" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5822,7 +5186,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Немате доволно кориснички права" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5831,7 +5194,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Не можам да се поврзам на сервер" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5840,7 +5202,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Неочекувана грешка" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5849,7 +5210,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "FTP-папка за објавување" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5858,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "Ова не е FTP-папка" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5867,7 +5226,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "Се поврзувам..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5876,7 +5234,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Волшебник за агенда" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5885,7 +5242,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Да направите ~рачни измени на овој образец за агенда" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5894,7 +5250,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Име на образецот:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5903,7 +5258,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Локација и име на датотеката:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5912,7 +5266,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Што сакате да направите понатаму?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5921,7 +5274,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Изберете дизајн на страница за агендата" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5930,7 +5282,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Изберете ги заглавијата што сакате да ги вклучите во Вашиот образец за агенда" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5939,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Внесете општи информации за настанот" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5948,7 +5298,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Наведете елементи за агендата" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5957,7 +5306,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Изберете ги имињата што сакате да ги вклучите во Вашиот образец за агенда" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5966,7 +5314,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Изберете име и зачувајте го образецот" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5975,7 +5322,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Вклучи формулар за водење записник" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5984,7 +5330,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате образец за агенда. Образецот потоа може да се употреби за креирање агенда секогаш кога е потребно." -#. z,qG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5994,7 +5339,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Време:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6003,7 +5347,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6013,7 +5356,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Локација:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6022,7 +5364,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Резервираните места ќе се користат во празните полиња. Подоцна може да ги замените со текст." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6031,7 +5372,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6040,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Да креирам ~агенда од овој образец" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6049,7 +5388,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "За да креирате нова агенда од образецот, одете на локацијата каде што сте го зачувале образецот и кликнете двапати на датотеката." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6058,7 +5396,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Елемент" -#. xTJP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6068,7 +5405,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Одговорен" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6077,7 +5413,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Траење" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6086,7 +5421,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Состанокот е свикан од" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6095,7 +5429,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Претседавач" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6104,7 +5437,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Записничар" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6113,7 +5445,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6122,7 +5453,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Присутни" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6131,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Набљудувачи" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6140,7 +5469,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Работен персонал" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6149,7 +5477,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Образецот за агенда ќе содржи резервирани места за имињата на избраните луѓе. Кога се креира агенда од образецот, може да ги замените овие резервирани места со соодветните имиња." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6158,7 +5485,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Тип на состанок" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6167,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "„Прочитајте“" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6176,7 +5501,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "„Носете“" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6185,7 +5509,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6194,7 +5517,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Образецот за агенда ќе содржи резервирани места за избраните елементи." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6203,7 +5525,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Датум:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6212,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Овој волшебник креира образец за агенда што Ви овозможува да креирате повеќе агенди со ист изглед и со исти поставувања." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6221,7 +5541,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Дизајн на страницата:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6230,7 +5549,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "myAgendaTemplate.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6239,7 +5557,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Мој образец за агенда" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6248,7 +5565,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Се појави неочекувана грешка при зачувување на образецот за агенда." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6257,7 +5573,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6266,7 +5581,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. )Qru #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6276,7 +5590,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6285,7 +5598,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Локација" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6294,7 +5606,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Кликнете за да го замените овој текст" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6303,7 +5614,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Дизајн на страница" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6312,7 +5622,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Општи информации" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6321,7 +5630,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "Заглавија за вклучување" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6330,7 +5638,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Имиња" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6339,7 +5646,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Елементи од агендата" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6348,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Име и локација" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6357,7 +5662,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Се појави неочекувана грешка при отворање на образецот за агенда." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6366,7 +5670,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Тип на состанок" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6375,7 +5678,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "„Носете“" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6384,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "„Прочитајте“" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6393,7 +5694,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6402,7 +5702,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Состанокот е свикан од" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6411,7 +5710,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Претседавач" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6420,7 +5718,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Присутни" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6429,7 +5726,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Записничар" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6438,7 +5734,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6447,7 +5742,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Набљудувачи" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6456,7 +5750,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Работен персонал" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6465,7 +5758,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вметни" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6474,7 +5766,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Отстрани" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6483,7 +5774,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Нагоре" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6492,7 +5782,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Надолу" -#. ver* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6502,7 +5791,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Датум:" -#. N-3* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6512,7 +5800,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Време:" -#. |t`v #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6522,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Локација:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6531,7 +5817,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6540,7 +5825,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6549,7 +5833,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6559,7 +5842,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Одговорен" -#. !5nQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6569,7 +5851,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6578,7 +5859,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Дополнителни информации" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6587,7 +5867,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6596,7 +5875,6 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6605,7 +5883,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6614,7 +5891,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6623,7 +5899,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/mk/wizards/source/importwizard.po b/source/mk/wizards/source/importwizard.po index 669a3a92a0d..b9807332b06 100644 --- a/source/mk/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/mk/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "По~мош" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "О~ткажи" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< На~зад" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "~Следно >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Конвертирај" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "За~твори" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Изберете го типот на документ за конверзија:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Word-обрасци" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Excel-обрасци" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint-обрасци" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Word-документи" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Excel-документи" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "PowerPoint-документи" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Вклучи ги и потпапките" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Краток преглед:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Внеси од:" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Зачувај во:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Imported_Templates" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Прогрес: " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Обрасци" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Папката „%1“ не може да биде креирана: " -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Папката „%1“ не постои." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Дали сакате да ја креирате сега?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Датотеката „<1>“ веќе постои.<CR>Дали сакате да запишете врз неа?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Папките не постојат" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Дали сакате да запишувате врз документи без да бидете прашан?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Макрото од документот треба да биде ревидирано." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Документот „<1>“ не можеше да се зачува." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Документот „<1>“ не можеше да се отвори." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Дали навистина сакате да ја прекинете конверзијата во овој момент?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Откажи го волшебникот" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Се појави непозната грешка во волшебникот." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Изберете папка" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Конвертор на документи" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Ги прибирам релевантните документи:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Ги претворам документите" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Пронајдено:" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "пронајдов %1" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Завршено" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "Текстуални обрасци" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Обрасци за табеларни пресметки" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Обрасци за цртежи/презентации" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Главни документи" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Текстуални документи" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Табеларни пресметки" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Документи со цртежи/презентации" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "Главни документи/формули" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Главни документи" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Формули" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Изворни документи" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Целни документи" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Креирај дневник" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "Конвертирани се <COUNT> документи" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Ќе биде креиран дневник во Вашата работна папка" -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Прикажи дневник" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Ќе бидат земени предвид сите потпапки" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Документите ќе бидат изнесени во папката:" -#. $A2S #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-текстуални документи што се во папката:" -#. g`.Z #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-табеларни пресметки што се во папката:" -#. ;bf\ #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-документи со цртежи и презентации што се во папката:" -#. (7VL #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-документи со формули што се во папката:" -#. t,Ip #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-текстуални обрасци што се во папката:" -#. cbZ^ #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -642,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-обрасци за табели што се во папката:" -#. c2H[ #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-обрасци за цртежи и презентации што се во папката:" -#. nK)B #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-главни документи што се во папката:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите Word-документи што се во папката:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите Excel-документи што се во папката:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите PowerPoint-документи што се во папката:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите Word-обрасци што се во папката:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ќе бидат внесени сите Excel-обрасци што се во папката:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/mk/wizards/source/template.po b/source/mk/wizards/source/template.po index 81728191b4f..e3ca20c2f6d 100644 --- a/source/mk/wizards/source/template.po +++ b/source/mk/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "За да ја искористите комплетната функционалност на овој примерок, креирајте документ базиран врз овој образец." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Забелешки" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Избор на тема" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Грешка при зачувување на документот на таблата за исечоци! Следново дејство не може да биде отповикано." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Откажи" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~Во ред" -#. kCnk #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "Стандардно" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "~Црно-бело" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Морска" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Светло" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Залепи" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Образец на записник" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Опцијата мора да биде потврдена." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Тип на записник" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Записник за резултати" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Записник за проценка" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Обележувачот „Примач“ недостасува." -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Полињата од формуларот за писмо не може да бидат вклучени." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Се појави грешка." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Примач" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Еден примач" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Неколку примачи (база на адреси)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Употреба на овој образец" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Кликнете на резервираното место и запишете врз него" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компанија" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Оддел" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Име" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Презиме" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Улица" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Земја" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Поштенски код" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Титула" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Облик на адреса" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Иницијали" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Поздрав" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Домашен тел." -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Службен тел." -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Факс" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Е-пошта" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Алт. поле 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Алт. поле 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Алт. поле 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Алт. поле 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "Ид." -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Земја" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Тел. на работа" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пејџер" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Мобилен тел." -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Други тел." -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "URL за календар" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Покана" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Полето за корисничките податоци не е дефинирано!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "Општ распоред" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "Стандарден распоред" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Распоред на комеморативна публикација" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Распоред на брошура" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Еднострано" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |