aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mk/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mk/wizards')
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/template.po78
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/mk/wizards/source/euro.po b/source/mk/wizards/source/euro.po
index c749ef9f31c..2532df4ee5b 100644
--- a/source/mk/wizards/source/euro.po
+++ b/source/mk/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Откажи"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "По~мош"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<< ~Назад"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Конвертирај"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Забелешка: Износите на валути од надворешни врски и факторите за конверзија на валути во формулите не може да бидат конвертирани."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Прво отстрани заштита од сите страници."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Валути:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "П~родолжи >>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "З~атвори"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Цел документ"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Стилови на ќ~елија"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Ќелии за валути на тековниот ли~ст"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Ќелии за валути во целиот ~документ"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Избран опсег"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Избери стилови на ќелија"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Избери ќелии за валута"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Опсези на валутата:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Обрасци:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Опсег"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Еден документ од %PRODUCTNAME Calc"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Цела п~апка"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Изворен документ:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Изворна папка:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Вклучи и потпапки"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Целна папка:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Привремено отстрани заштита на листот без прашање"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Конвертирај ги и полињата и табелите во текстуални документи"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Статус на конверзијата: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Статус на конверзијата на обрасците за ќелии:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Регистрација на релевантните опсези: лист %1Number%1 од %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Внес на опсезите за конверзија..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Заштитата на лист ќе биде обновена за секој лист..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Конверзија на монетарните единици во обрасците за ќелии..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Заврши"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Избирање папка"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Избирање датотека"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Избирање целна папка"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "непостоен"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Конвертор на евра"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Дали заштитените табеларни пресметки да бидат привремено без заштита?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Внесете ја лозинката за да ја отстраните заштитата за табелата %1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Погрешна лозинка!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Заштитен лист"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Предупредување!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Заштитата за листовите нема да биде отстранета."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Листот не може да биде без заштита"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Волшебникот не може да го уреди овој документ бидејќи форматите на ќелија не може да бидат изменети во документи што содржат заштитени табеларни пресметки."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Забележете дека, во спротивно, конверторот за евро нема да може да го уреди овој документ!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Прво изберете валута за конверзија!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Во ред"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Изберете %PRODUCTNAME Calc-документ за уредување!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "„<1>“ не е папка!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Документот е само за читање!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотеката „<1>“ веќе постои.<CR>Дали сакате да запишете врз неа?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Дали навистина сакате да ја прекинете конверзијата во овој момент?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Откажување волшебник"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "португалско ескудо"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "холандски гулден"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "француски франк"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "шпанска пезета"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "италијанска лира"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "германска марка"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "белгиски франк"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "ирска фунта"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "луксембуршки франк"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "австриски шилинг"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "финска марка"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "грчка драхма"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "словенечки толар"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Валутата поставена за документот не е европска валута!"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Јазикот поставен за Вашиот оперативен систем не е јазик што припаѓа во Европската монетарна унија."
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr ""
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr ""
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Ги прибирам релевантните документи..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Ги конвертирам документите..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Поставувања:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/mk/wizards/source/formwizard.po b/source/mk/wizards/source/formwizard.po
index 426267ae360..6c05eee6229 100644
--- a/source/mk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/mk/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Папката „%1“ не може да се креира.<BR>Можеби нема доволно слободен простор на вашиот диск."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Текстуалниот документ не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Writer“."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Табеларната пресметка не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Calc“."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Презентацијата не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Impress“."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Цртежот не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Draw“."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Формулата не можеше да се креира.<BR>Проверете дали е инсталиран модулот „PRODUCTNAME Math“."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Не можам да ги најдам потребните датотеки.<BR>Стартувајте ја инсталацијата на %PRODUCTNAME и изберете „Repair“."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Датотеката „<PATH>“ веќе постои.<BR><BR>Дали сакате да запишете врз постојната датотека?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Да, за сите"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Заврши"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Назад"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Следно >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "По~мош"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Чекори"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Во ред"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотеката веќе постои. Дали сакате да запишете врз неа?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Образец креиран со <wizard_name> на <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgstr ""
"Во „Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Патеки“, кликнете на копчето „Стандардно“ за да ги вратите патеките на оригиналните стандардни поставувања.\n"
"Потоа повторно активирајте го волшебникот."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "К~реирај"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Откажи"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Назад"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Следно >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~База на податоци"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Име на ~табела"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Се појави грешка при извршувањето на волшебникот. Волшебникот ќе биде прекинат."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Не можеше да се воспостави врска до базата на податоци."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "По~мош"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Запри"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Документот не можеше да биде зачуван."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Излегувам од волшебникот"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Се поврзувам со изворот на податоци..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Поврзувањето со изворот на податоци не можеше да се воспостави."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Внесената патека до датотеката не е валидна."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Изберете извор на податоци"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Изберете табела или прашање"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Додај поле"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Отстрани поле"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Додај ги сите полиња"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Отстрани ги сите полиња"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Премести го полето нагоре"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Премести го полето надолу"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Не може да се преземат имињата на полињата од „%NAME“."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Волшебник за форми"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Полиња во ~формата"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgstr ""
"Бинарните полиња се секогаш наведени и може да се изберат од левата листа.\n"
"Ако е можно, се интерпретираат како слики."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgstr ""
"Потформа е форма што е вметната во друга форма.\n"
"Користете потформи за да прикажете податоци од табели или пребарувања со релации еден-спрема-повеќе."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Додај потформа"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Потформа базирана врз постојна релација"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Табели или барања"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Потформа базирана врз полиња избрани ~рачно"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Која релација сакате да ја додадете?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Полиња во ~потформата"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Дост~апни полиња"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Полиња во формата"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgstr ""
"Соединувањето „<FIELDNAME1>“ и „<FIELDNAME2>“ е избрано двапати.\n"
"Соединувањата смее да се употребат само еднаш."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~Прво поле од потформата"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Второ поле од потформата"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Трето поле од потформата"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Четврто поле од потформата"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "П~рво поле од главната форма"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "В~торо поле од главната форма"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Тре~то поле од главната форма"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Четврт~о поле од главната форма"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Раб на полето"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Без раб"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3Д-изглед"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Рамно"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Поставување на ознака"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Порамни одлево"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Порамни оддесно"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Распоред на БП-полиња"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Во колони - ознаките од лево"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Во колони - ознаките горе"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Во блокови - ознаките од лево"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Во блокови - ознаките над"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Како лист за податоци"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Распоред на главната форма"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Распоред на потформата"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Формата ќе се ~користи само за внес на нови податоци."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Постојните податоци нема да бидат прикажани "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~Формата е за прикажување на сите податоци"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Не дозволувај ~измена на постојните податоци"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Не дозволувај ~бришење на постојните податоци"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Не дозволувај ~додавање нови податоци"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Име на форма~та"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Како сакате да продолжите по креирањето на формата?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Да ~работам со формата"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Да ја ~изменам формата"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Стилови на страница"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Избор на полиња"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Поставување потформа"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Додавање полиња на потформа"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Земање соединети полиња"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Распоредување на контроли"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Поставување внес на податоци"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Применување стилови"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Поставување име"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Датум)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Време)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Изберете ги полињата од Вашата форма"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Решете дали сакате да поставите потформа"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Изберете ги полињата од Вашата потформа"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Изберете ги соединетите полиња меѓу вашите форми"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Распоредете ги контролите на Вашата форма"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Изберете го режимот за внес на податоци"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Применете го стилот на Вашата форма"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Поставете го името на формата"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1045,7 +933,6 @@ msgstr ""
"Форма со име „%FORMNAME“ веќе постои.\n"
"Изберете друго име."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Волшебник за прашања"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Прашање"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1072,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Волшебник за прашања"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Табели"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1090,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Достапни полиња"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1099,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "~Име на прашањето"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1108,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Приказ на п~рашањето"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Измена на прашањето"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1126,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~Како сакате да продолжите по креирањето на прашањето?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Се совп~аѓа со сите наведени"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Се совп~аѓа со кое било од наведените"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1153,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Детално прашање (Ги прикажува сите записи во прашањето.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~Збирно прашање (Ги прикажува само резултатите на збирните функции.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Збирни функции"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Полиња"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Групирај според"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Алијас"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1216,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Табела: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1225,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Прашање: "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1243,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1252,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "е еднакво на"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1261,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "не е еднакво на"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1270,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "е помало од"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "е поголемо од"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1288,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "е еднакво или помало од "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1297,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "е еднакво или поголемо од"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1306,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "е како"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1315,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "и"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1324,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "или"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "н~е е нулово"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "Точно"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "Неточно"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1227,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"и"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1383,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "or"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1392,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "пресметај ја сумата на"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1401,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "пресметај го просекот на"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1410,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "пресметај го минимумот на"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1419,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "пресметај го максимумот на"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1428,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "пресметај ја сумата на <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1437,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "пресметај го просекот на <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1446,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "пресметај го минимумот на <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1455,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "пресметај го максимумот на <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1464,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(нема)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1473,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "По~лиња во прашањето: "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1482,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Редослед на подредување: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1491,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Не беа доделени полиња за подредување."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1500,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Услови за пребарување: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1509,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Не беа доделени услови."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1518,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Збирни функции: "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1527,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Не беа доделени збирни функции."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1536,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Групирано според: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1545,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Не беа доделени групирања."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Услови за групирање: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Не беа доделени услови за групирање."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Изберете ги полињата (колоните) за Вашето прашање"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1581,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Изберете го редоследот на подредување"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1590,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Изберете ги условите за пребарување"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1599,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Изберете го типот на прашање"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1608,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Изберете ги групирањата"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1617,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Изберете ги условите за групирање"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1626,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Доделете алијаси по потреба"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1635,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Проверете го прегледот и решете како ќе продолжите"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1644,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Избор на полиња"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1653,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Редослед на подредување"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1662,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Услови за пребарување"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1671,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Детали или краток преглед"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1680,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Групирање"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1689,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Услови за групирање"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1698,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Алијаси"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1707,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Краток преглед"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1716,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Полето на кое не му е доделена збирна функција мора да се употреби во група."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1725,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "Условот „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>“ е избран двапати. Секој услов може да биде избран само еднаш"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1734,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "Збирната функција <FUNCTION> беше доделена двапати на името на поле „<NUMERICFIELD>“."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1743,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1752,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1761,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1770,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1779,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1788,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1797,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Волшебник за извештаи"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1806,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Табела"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1815,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "~Колони"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1824,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Извештај_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1833,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- недефенирано -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1842,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "Полиња во и~звештајот"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1851,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Групирање"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1860,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Опции за подредување"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1869,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Избирање распоред"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1878,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Креирање извештај"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1887,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Распоред на податоците"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1896,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Распоред на заглавијата и подножјата"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1905,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Полиња"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1914,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Подреди според"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1923,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "По~тоа според"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1932,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентација"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1941,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1950,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Пејзаж"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1959,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Кои полиња сакате да ги имате во вашиот извештај?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1968,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Дали сакате да додадете нивоа на групирање?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1977,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Според кои полиња сакате да ги подредите податоците?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1986,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Како сакате да изгледа вашиот извештај?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1995,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Решете како сакате да продолжите"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2004,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Наслов на извештајот"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2013,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Прикажи извештај"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2022,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Креирање извештај"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2031,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Растечки"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2040,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Опаѓачки"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2049,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Динамички извештај"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2058,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Креирај извештај сега"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2067,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Измена на распоред на извештај"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2076,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Статички извештај"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2085,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Зачувување како"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2094,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Групирања"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2103,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "П~отоа според"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2112,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "По~тоа според"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2121,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "~Растечки"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2130,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Ра~стечки"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2139,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Растечк~и"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2148,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "~Опаѓачки"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2157,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Опаѓа~чки"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2166,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "~Опаѓачки"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2175,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Бинарните полиња не може да бидат прикажани во извештајот."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2184,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Табелата „<TABLENAME>“ не постои."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2193,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Креирам извештај..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2202,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Број на вметнатни записи: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2211,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Формата „<REPORTFORM>“ не постои."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2220,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Прашањето со изразот <BR> „<STATEMENT>“ <BR> не може да се изврши. <BR> Проверете го Вашиот извор на податоци."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2229,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Следната скриена контрола во формата „<REPORTFORM>“ не може да се прочита: „<CONTROLNAME>“."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2238,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Внесувам податоци..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2247,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Означување полиња"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2256,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Како сакате да ги означите полињата?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2265,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2274,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2283,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Се појави грешка во волшебникот.<BR>Образецот „%PATH“ може дa е погрешен.<BR>Или потребните делови или табели не постојат, или постојат под погрешно име.<BR>За подетални информации видете во помошта.<BR>Изберете друг образец."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2292,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Има погрешно корисничко поле во табелата."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2301,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Критериумот за подредување „<FIELDNAME>“ е избран двапати. Секој критериум може да биде избран само еднаш."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2310,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Забелешка: фиктивниот текст ќе биде заменет со податок од базата на податоци кога ќе се креира извештајот."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2319,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Извештајот „%REPORTNAME“ веќе постои во базата на податоци. Доделете друго име."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2328,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Како сакате да продолжите по креирањето на извештајот?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2337,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Каков извештај сакате да креирате?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2346,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Плочест"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2355,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Во колони, една колона"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2364,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Во колони, две колони"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2373,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Во колони, три колони"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2382,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Во блокови, ознаките од лево"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2391,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Во блокови - ознаките над"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2400,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Наслов:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2409,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2419,7 +2156,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2428,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Страница #page# од #count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2437,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Број на страница:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2446,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Вкупно страници:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2455,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Не беше најден валиден образец за извештај."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Страница"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2474,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2483,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2492,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2501,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2510,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2519,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2538,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2547,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2556,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2565,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2574,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2583,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2592,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2601,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2610,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2619,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2628,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2637,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2646,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2655,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2664,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2674,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Цртање"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2693,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Финансии"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2703,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Блок-дијаграм"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2712,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2721,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2730,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2739,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Волшебник за табели"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2748,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Избирање полиња"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2757,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Поставување на типови и формати"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2766,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Поставување примарен клуч"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2775,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Креирање табела"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2784,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Изберете полиња за вашата табела"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2793,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Поставете типови и формати на полиња"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2802,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Поставување примарен клуч"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2811,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Креирање табела"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2820,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате табела за Вашата база на податоци. По избирање на категоријата на табелата и на некој од обрасците за табели, изберете ги полињата што сакате да ги вклучите во табелата. Може да вклучите полиња од повеќе обрасци за табели."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2829,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Ка~тегорија"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2838,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~Деловни"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2847,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "~Лични"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2856,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~Обрасци за табели"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2865,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Достапни полиња"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2874,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Податоци за полето"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2883,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2892,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2901,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Име на полето"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2910,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Тип на поле"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2919,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Избрани полиња"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2928,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Примарниот клуч еднозначно го определува секој запис во табелата од базата на податоци. Примарните клучеви го олеснуваат поврзувањето на информации во одделни табели и се препорачува да имате примарен клуч во секоја табела. Без примарен клуч нема да биде возможно да се внесат податоци во оваа табела."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2937,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Креирај примарен клуч"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2946,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Автоматски додај примарен клуч"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2955,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Употреби постојно поле како примарен клуч"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2964,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Дефинирај п~римарен клуч како комбинација од неколку полиња "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2973,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "~Име на поле"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2982,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Примарни ~клучеви"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2991,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Автом. ~вредност"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3000,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Како сакате да ја именувате Вашата табела?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3009,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Честитам! Ги внесовте сите информации потребни за креирање на Вашата табела."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3018,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Што сакате да направите понатаму?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3027,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Да го изменам дизајнот на табелата"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3036,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Да внесам податоци веднаш"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3045,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Да к~реирам форма базирана врз оваа табела"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3054,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Табелата што ја креиравте не можеше да се отвори."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3063,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Името на табелата „%TABLENAME“ содржи знак („%SPECIALCHAR“) што можеби не е поддржан од базата на податоци."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3072,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Името на полето „%FIELDNAME“ содржи специјален знак („%SPECIALCHAR“) што можеби не е поддржан од базата на податоци."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3081,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3090,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "МојаТабела"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3099,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Додај поле"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3108,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Отстрани го избраното поле"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3117,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Полето не може да се вметне бидејќи со тоа ќе се надмине максималниот број на %COUNT возможни полиња во табелата од базата на податоци"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3130,7 +2789,6 @@ msgstr ""
"Името „%TABLENAME“ веќе постои.\n"
"Внесете друго име."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3139,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Каталог на табелата"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3148,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Шема на табелата"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3157,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Полето „%FIELDNAME“ веќе постои."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3166,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Волшебник за писма"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3175,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Label9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3184,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Деловно писмо"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3193,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Формално лично писмо"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3202,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Лично писмо"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3211,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Употреби меморандум со веќе испечатени елементи"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3220,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Лого"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3229,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Повратна адреса"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3238,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Вклучи подножје"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3247,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Повратна адреса во прозорчето на пликот"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3256,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Лого"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3265,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Повратна адреса во прозорчето на пликот"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3274,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Ознаки на писмо"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3283,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Пр~едмет"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3292,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "~Обраќање"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3301,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Ознаки за пре~виткување"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Завршна фраза"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "По~дножје"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3328,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Користи постојни податоци за повратна адреса"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3337,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Нова адреса на испраќачот:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3346,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Користи ~резервирани места за адресата на примачот"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3355,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "За циркуларните писма користи ~база со адреси"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3364,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Прикажи сам~о на втората и на следните страници"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3373,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Прикаж~и број на страница"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3382,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Образец за писмо"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3391,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Да креирам ~писмо од овој образец"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3400,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Да направите рачни из~мени на овој образец"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3409,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн на страница"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3418,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн на страница"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3427,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн на страница"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3436,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате образец за писмо. Потоа ќе можете да го користите образецот како основа за пишување писма секогаш кога сакате."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3445,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~Висина:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3454,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Ширина:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3463,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "~Растојание до лева маргина:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3472,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Растојание до ~горна маргина:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3481,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Висина:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3490,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3499,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "~Растојание до лева маргина:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3508,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Растојание до ~горна маргина:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3517,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Висина:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3526,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Употреби типичен формат на писмо за оваа земја:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3535,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Адреса на испраќачот"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3544,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3553,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Улица:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3562,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Пошт.код/Држава/Град:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3571,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Адреса на примачот"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3580,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3589,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Овој волшебник креира образец за писмо што Ви овозможува да креирате повеќе писма со ист изглед и со исти поставувања."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3598,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "За да креирате друго ново писмо од образецот, само одете до локацијата на образецот и кликнете двапати."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3607,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Име на образецот:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3616,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Локација и име на датотеката:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3625,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Како сакате да продолжите?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3634,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Изберете тип на писмо и дизајн на страница"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3643,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Изберете елементи за печатење"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3652,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Одредете елементи што се веќе на меморандумот"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3661,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Одредете информации за испраќачот и примачот"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3670,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Внесете информации за подножјето"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3679,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Назначете ги последните поставувања"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3688,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3697,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3706,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3715,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3724,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3733,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3743,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Морска"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "Нов ред"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3762,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "До сите на кои се однесува"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3771,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Почитуван господине/почитувана госпоѓо"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3780,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Здраво"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3789,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Искрено"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3798,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Срдечен поздрав"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3807,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "До видување"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3816,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн на страница"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3825,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Изглед на меморандум"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3834,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Печатени елементи"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3843,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Примач и испраќач"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3852,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3861,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Име и локација"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3870,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Волшебник за факс"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3879,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Label9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3888,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "Дело~вен факс"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3897,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "Л~ичен факс"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3906,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Лого"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3915,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Пр~едмет"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3924,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "Обр~аќање"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3933,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Завршна фраза"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3942,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "По~дножје"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3951,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Користи постојни податоци за повратна адреса"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3960,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Нова повратна адреса"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3969,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Moj oбразец за факс"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3978,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Да креирам ~факс од овој образец"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3987,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Да направите ~рачни измени на овој образец за факс"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3996,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн на страница"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4005,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн на страница"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4014,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате образец за факс. Образецот може понатаму да се користи за креирање факс секогаш кога е потребно."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4023,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Повратна адреса"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4032,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4041,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Улица:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4050,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Пошт.код/Држава/Град:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4059,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4068,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Овој волшебник креира образец за факс што Ви овозможува да креирате повеќе факсови со ист изглед и со исти поставувања."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4077,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "За да креирате нов факс од образецот, одете на локацијата каде што е зачуван образецот и кликнете двапати на датотеката."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4086,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Име на образецот:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4095,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Локација и име на датотеката:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4104,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Што сакате да направите понатаму?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4113,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Изберете тип на факс и дизајн на страница"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4122,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Изберете елементи за образецот за факс"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4131,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Одредете информации за испраќачот и примачот"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4140,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Внесете текст за подножјето"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4149,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Изберете име и зачувајте го образецот"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4158,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Прикажи сам~о на втората и на следните страници"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4167,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Прикаж~и број на страница"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4176,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Датум"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4185,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Тип на порака"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4194,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Број на факс:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4203,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Користи ~резервирани места за адресата на примачот"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4212,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "За циркуларните писма користи ~база со адреси"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4221,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Нова повратна адреса"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4231,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "Горе:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4241,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr "~Од:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4251,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "Факс"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4260,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4270,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Е-пошта:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4279,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4289,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "Страница"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4298,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4307,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4316,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4326,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Морска"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4335,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4344,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4353,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4362,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4371,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Важна информација!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4380,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "За ваша информација"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4389,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Вести!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4398,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "До сите на кои се однесува,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4407,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Почитуван господине/почитувана госпоѓо,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4416,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Здраво,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4425,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Здраво,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4434,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Искрено"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4443,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Искрено ваш"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4452,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Со почит"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4461,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Со љубов"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4470,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн на страница"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4479,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Елементи за вклучување"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4488,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Испраќач и примач"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4497,7 +4005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4506,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Име и локација"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4515,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Веб-волшебник"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4534,7 +4039,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Вие ќе можете да ги задржите ажурирани документите што сте ги објавиле на Вашата веб-локација и да додадете или да отстраните документи кога и да е."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4543,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4552,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Вовед"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4561,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Изберете ги документите што сакате да ги објавите"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4570,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Информации за документот "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4579,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Наслов:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4588,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~Резиме: "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4597,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "А~втор:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4606,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~Изнеси во формат на датотека:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4615,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Внесете општи информации за Вашата веб-локација"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4624,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Наслов:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4633,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4642,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Креирано:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4652,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Е-пошта:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4661,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Авторски права:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4670,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Изменето:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4679,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Пре~глед"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4688,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Каде сакате да ја објавите Вашата веб-локација?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4697,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Објавување на новата веб-локација:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4706,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "Во ~локална папка"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4715,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4724,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "На ~веб-сервер преку FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4733,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Конфигурирај..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4742,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "Во ZIP-~архива"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4751,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4760,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Зачувај поставувања (препорачано)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4769,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Зачувај ~како:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4778,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Изберете поставувања за веб-волшебникот"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4787,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Содржина на веб-локацијата"
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4796,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4805,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "От~страни"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4814,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Изберете изглед за содржината на Вашата веб-локација"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4823,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Изберете стил за страницата со содржина"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4832,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Стил:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4841,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Изглед: "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4850,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4859,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Автор"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4868,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Датум на кр~еирање"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4877,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "Датум на по~следна измена"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4886,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Име на датотека"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4895,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Фор~мат на датотека"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4904,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "Икона за ~формат на датотека"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4913,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "~Број на страници"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4922,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Големина во КВ"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4931,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Кликнете „Преглед“ за да видите преглед во Вашиот прелистувач:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4940,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Приспособете го избраниот изглед"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4949,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Вклучи ги следните информации за секој документ во содржината:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4958,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Оптимизирај го распоредот за екранска резолуција:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4967,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4976,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4985,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4994,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Ја генерирам Вашата веб-локација"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5003,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5012,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "мојаВебЛокација"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5021,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "FTP-одредиштето „%FILENAME“ е датотека."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5030,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Локалното одредиште „%FILENAME“ е датотека."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5039,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "ZIP-одредиштето „%FILENAME“ веќе постои. Дали сакате да запишете врз постоечкото одредиште? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5048,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Одредишната FTP-папка „%FILENAME“ не е празна. Некои датотеки може да бидат пребришани. Дали сакате да продолжите?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5057,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Локалната одредишна папка „%FILENAME“ не е празна. Некои датотеки може да бидат пребришани. Дали сакате да продолжите?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5066,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "Поставувањата веќе постојат под даденото име. Дали сакате да ги пребришете постоечките поставувања? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5075,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Изнесувам документи..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5084,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Подготвувам изнесување..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5093,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Копирам датотеки со изглед..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5102,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Подготвувам генерирање на содржина..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5111,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Генерирам содржина..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5120,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Иницијализирам..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5129,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Подготвувам за објавување..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5138,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Објавувам во локална папка..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5147,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Објавувам на FTP-одредиште..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5156,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Објавувам во ZIP-архива..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5165,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Завршувам..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5174,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Графички датотеки"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5183,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Сите датотеки"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5192,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "~ZIP-архивски датотеки"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5201,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Слики за подлога"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5210,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Изберете слика за подлога: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5219,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Множества икони"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5228,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Изберете множество икони:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5237,7 +4664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5246,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Нема"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5255,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Вашата веб-локација е успешно креирана во: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5264,7 +4688,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Се појавија една или повеќе грешки при генерирањето на веб-локацијата."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5273,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Се појави грешка при генерирање на страниците со содржина."
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5282,7 +4704,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Се појави грешка при копирање на датотеките за изглед. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5291,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Се појави грешка при собирање информации за документот „%FILENAME“."
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5300,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Се појави грешка при изнесување на документот „%FILENAME“."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5309,7 +4728,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Се појави грешка при креирање на папка за изнесување на „%FILENAME“."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5318,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Се појави безбедносна грешка при изнесување на документот „%FILENAME“."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5327,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Се појави влезно/излезна грешка при изнесување на документот „%FILENAME“."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5336,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Се појави грешка при копирање на мултимедијалните датотеки во привремената папка."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5345,7 +4760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Веб-локацијата не можеше да биде копирана на следното одредиште: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5354,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Се појави неочекувана грешка: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5363,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Се појави неочекувана грешка при потврдувањето на валидноста на датотеката: „%FILENAME“"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5372,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "„%FILENAME“ е папка."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5381,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Вчитувам поставувања за веб-волшебникот..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5390,7 +4800,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Се појави неочекувана грешка."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5399,7 +4808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Потврдувам валидност на документи..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5408,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Моја архива"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5417,7 +4824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Вовед "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5426,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Документи "
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5435,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Главен изглед"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5444,7 +4848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Детали на изглед"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5453,7 +4856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5462,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Информации за веб-локацијата"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5471,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5486,7 +4886,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Дали навистина сакате да ги избришете овие поставувања? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5495,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER страници"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5504,7 +4902,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER слајдови"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5513,7 +4910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Креирано на: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5522,7 +4918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Последен пат променето на: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5531,7 +4926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Поставувања за веб-волшебникот"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5540,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Слика за подлога:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5549,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Множ. икони:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5558,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Множеството икони се користи за презентации во HTML-формат."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5567,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML-метаподатоци"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5576,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Избери..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5585,7 +4974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Избери..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5594,7 +4982,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<стандардно>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5603,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "Објавувањето преку FTP-прокси не е поддржано."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5612,7 +4998,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<нема слика за подлога>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5621,7 +5006,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<нема множество икони>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5630,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "FTP-папката „%FILENAME“ не може да се креира."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5643,7 +5026,6 @@ msgstr ""
"FTP-папката „%FILENAME“ не постои. \n"
"Да ја креирам папката сега?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5652,7 +5034,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "ZIP-датотеката „%FILENAME“ не може да се креира: веќе постои папката со истото име."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5665,7 +5046,6 @@ msgstr ""
"Локалната папка „%FILENAME“ не може да се креира. \n"
"Проверете ги Вашите дозволи за запишување."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5678,7 +5058,6 @@ msgstr ""
"Локалната папка „%FILENAME“ не постои. \n"
"Да ја креирам папката сега?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5687,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Големина: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5696,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Датотеката не е пронајдена. Дали сакате да зададете нова локација за датотеката?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5705,7 +5082,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP-поврзување"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5714,7 +5090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Корисничко име:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5723,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Лозинка:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5732,7 +5106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Поврзи"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5741,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Внесете информации за FTP-поврзувањето."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5750,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "~Име на серверот или IP-адреса:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5759,7 +5130,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Поврзете се на серверот."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5768,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Изберете оддалечена папка (изборно)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5777,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5786,7 +5154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Статус на поврзување: непознат"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5795,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Успешно воспоставено поврзување"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5804,7 +5170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Погрешен корисник или лозинка"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5813,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Не можам да најдам име на сервер"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5822,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Немате доволно кориснички права"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5831,7 +5194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Не можам да се поврзам на сервер"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5840,7 +5202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Неочекувана грешка"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5849,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP-папка за објавување"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5858,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Ова не е FTP-папка"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5867,7 +5226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Се поврзувам..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5876,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Волшебник за агенда"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5885,7 +5242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Да направите ~рачни измени на овој образец за агенда"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5894,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Име на образецот:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5903,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Локација и име на датотеката:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5912,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Што сакате да направите понатаму?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5921,7 +5274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Изберете дизајн на страница за агендата"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5930,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Изберете ги заглавијата што сакате да ги вклучите во Вашиот образец за агенда"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5939,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Внесете општи информации за настанот"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5948,7 +5298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Наведете елементи за агендата"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5957,7 +5306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Изберете ги имињата што сакате да ги вклучите во Вашиот образец за агенда"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5966,7 +5314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Изберете име и зачувајте го образецот"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5975,7 +5322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Вклучи формулар за водење записник"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5984,7 +5330,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате образец за агенда. Образецот потоа може да се употреби за креирање агенда секогаш кога е потребно."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5994,7 +5339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Време:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6003,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6013,7 +5356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6022,7 +5364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Резервираните места ќе се користат во празните полиња. Подоцна може да ги замените со текст."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6031,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6040,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Да креирам ~агенда од овој образец"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6049,7 +5388,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "За да креирате нова агенда од образецот, одете на локацијата каде што сте го зачувале образецот и кликнете двапати на датотеката."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6058,7 +5396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Елемент"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6068,7 +5405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Одговорен"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6077,7 +5413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Траење"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6086,7 +5421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Состанокот е свикан од"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6095,7 +5429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Претседавач"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6104,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Записничар"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6113,7 +5445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6122,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Присутни"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6131,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Набљудувачи"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6140,7 +5469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Работен персонал"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6149,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Образецот за агенда ќе содржи резервирани места за имињата на избраните луѓе. Кога се креира агенда од образецот, може да ги замените овие резервирани места со соодветните имиња."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6158,7 +5485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Тип на состанок"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6167,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "„Прочитајте“"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6176,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "„Носете“"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6185,7 +5509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешки"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6194,7 +5517,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Образецот за агенда ќе содржи резервирани места за избраните елементи."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6203,7 +5525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6212,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Овој волшебник креира образец за агенда што Ви овозможува да креирате повеќе агенди со ист изглед и со исти поставувања."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6221,7 +5541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Дизајн на страницата:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6230,7 +5549,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "myAgendaTemplate.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6239,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Мој образец за агенда"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6248,7 +5565,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Се појави неочекувана грешка при зачувување на образецот за агенда."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6257,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6266,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6276,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6285,7 +5598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6294,7 +5606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Кликнете за да го замените овој текст"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6303,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Дизајн на страница"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6312,7 +5622,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Општи информации"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6321,7 +5630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Заглавија за вклучување"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6330,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Имиња"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6339,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Елементи од агендата"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6348,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Име и локација"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6357,7 +5662,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Се појави неочекувана грешка при отворање на образецот за агенда."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6366,7 +5670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Тип на состанок"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6375,7 +5678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "„Носете“"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6384,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "„Прочитајте“"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6393,7 +5694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешки"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6402,7 +5702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Состанокот е свикан од"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6411,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Претседавач"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6420,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Присутни"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6429,7 +5726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Записничар"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6438,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6447,7 +5742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Набљудувачи"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6456,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Работен персонал"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6465,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вметни"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6474,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6483,7 +5774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Нагоре"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6492,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Надолу"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6502,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6512,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Време:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6522,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6531,7 +5817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6540,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6549,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6559,7 +5842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Одговорен"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6569,7 +5851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6578,7 +5859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Дополнителни информации"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6587,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6596,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6605,7 +5883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6614,7 +5891,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6623,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/mk/wizards/source/importwizard.po b/source/mk/wizards/source/importwizard.po
index 669a3a92a0d..b9807332b06 100644
--- a/source/mk/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/mk/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "По~мош"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "О~ткажи"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< На~зад"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "~Следно >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Конвертирај"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "За~твори"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Изберете го типот на документ за конверзија:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word-обрасци"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel-обрасци"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint-обрасци"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word-документи"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel-документи"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint-документи"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Вклучи ги и потпапките"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Краток преглед:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Внеси од:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Зачувај во:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Imported_Templates"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Прогрес: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Обрасци"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Папката „%1“ не може да биде креирана: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Папката „%1“ не постои."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Дали сакате да ја креирате сега?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотеката „<1>“ веќе постои.<CR>Дали сакате да запишете врз неа?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Папките не постојат"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Дали сакате да запишувате врз документи без да бидете прашан?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Макрото од документот треба да биде ревидирано."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Документот „<1>“ не можеше да се зачува."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Документот „<1>“ не можеше да се отвори."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Дали навистина сакате да ја прекинете конверзијата во овој момент?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Откажи го волшебникот"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Се појави непозната грешка во волшебникот."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Изберете папка"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Конвертор на документи"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Ги прибирам релевантните документи:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Ги претворам документите"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Пронајдено:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "пронајдов %1"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Завршено"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Текстуални обрасци"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Обрасци за табеларни пресметки"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Обрасци за цртежи/презентации"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Главни документи"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Текстуални документи"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Табеларни пресметки"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Документи со цртежи/презентации"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Главни документи/формули"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Главни документи"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формули"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Изворни документи"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Целни документи"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Креирај дневник"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "Конвертирани се <COUNT> документи"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Ќе биде креиран дневник во Вашата работна папка"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Прикажи дневник"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Ќе бидат земени предвид сите потпапки"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Документите ќе бидат изнесени во папката:"
-#. $A2S
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-текстуални документи што се во папката:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-табеларни пресметки што се во папката:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-документи со цртежи и презентации што се во папката:"
-#. (7VL
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-документи со формули што се во папката:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-текстуални обрасци што се во папката:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-обрасци за табели што се во папката:"
-#. c2H[
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-обрасци за цртежи и презентации што се во папката:"
-#. nK)B
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите %PRODUCTNAME-главни документи што се во папката:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите Word-документи што се во папката:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите Excel-документи што се во папката:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите PowerPoint-документи што се во папката:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите Word-обрасци што се во папката:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ќе бидат внесени сите Excel-обрасци што се во папката:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/mk/wizards/source/template.po b/source/mk/wizards/source/template.po
index 81728191b4f..e3ca20c2f6d 100644
--- a/source/mk/wizards/source/template.po
+++ b/source/mk/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "За да ја искористите комплетната функционалност на овој примерок, креирајте документ базиран врз овој образец."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Забелешки"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Избор на тема"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Грешка при зачувување на документот на таблата за исечоци! Следново дејство не може да биде отповикано."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Откажи"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~Во ред"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Стандардно"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "~Црно-бело"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Морска"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Светло"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Залепи"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Образец на записник"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Опцијата мора да биде потврдена."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Тип на записник"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Записник за резултати"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Записник за проценка"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Обележувачот „Примач“ недостасува."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Полињата од формуларот за писмо не може да бидат вклучени."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Се појави грешка."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Примач"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Еден примач"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Неколку примачи (база на адреси)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Употреба на овој образец"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Кликнете на резервираното место и запишете врз него"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Компанија"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Оддел"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Име"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Презиме"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Земја"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Поштенски код"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Титула"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Облик на адреса"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Иницијали"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Поздрав"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Домашен тел."
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Службен тел."
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-пошта"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешки"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Алт. поле 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Алт. поле 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Алт. поле 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Алт. поле 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Ид."
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Земја"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Тел. на работа"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пејџер"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобилен тел."
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Други тел."
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL за календар"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Покана"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Полето за корисничките податоци не е дефинирано!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Општ распоред"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Стандарден распоред"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Распоред на комеморативна публикација"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Распоред на брошура"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Еднострано"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"