diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-05-24 12:23:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-05-24 12:28:35 +0200 |
commit | ed31445a5c607b49bf71cd37055578de6785cb85 (patch) | |
tree | bf6422989a8cbe8736c16c8e9ab7fe735f2bf5a0 /source/mk | |
parent | 3f52ddee8a430cba4f5a9631cb41cc7981df96d0 (diff) |
update translations for master/6.1 beta1
libreoffice-6-1-branch-point
Change-Id: Ib85491aac55698f0db45945f3fbaa332e8ec25dc
Diffstat (limited to 'source/mk')
-rw-r--r-- | source/mk/chart2/messages.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/cui/messages.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/fpicker/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/reportdesign/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sc/messages.po | 743 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/scp2/source/ooo.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/messages.po | 647 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sfx2/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sw/messages.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/uui/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/xmlsecurity/messages.po | 15 |
17 files changed, 1312 insertions, 887 deletions
diff --git a/source/mk/chart2/messages.po b/source/mk/chart2/messages.po index 498dbc12d0e..038c064ca11 100644 --- a/source/mk/chart2/messages.po +++ b/source/mk/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1303,48 +1303,48 @@ msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" msgstr "Оски" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" msgid "_X axis" msgstr "Х-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:120 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryY" msgid "_Y axis" msgstr "Y-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ" msgid "_Z axis" msgstr "Z-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:159 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165 msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgid "Axes" msgstr "Оски" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:194 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" msgid "X _axis" msgstr "Х-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" msgstr "Y-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" msgstr "Z-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:249 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label2" msgid "Secondary Axes" @@ -1355,48 +1355,48 @@ msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" msgid "Grids" msgstr "Мрежи" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryX" msgid "_X axis" msgstr "Х-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:120 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryY" msgid "_Y axis" msgstr "Y-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryZ" msgid "_Z axis" msgstr "Z-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:159 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165 msgctxt "insertgriddlg|label1" msgid "Major Grids" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:194 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryX" msgid "X _axis" msgstr "Х-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" msgstr "Y-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" msgstr "Z-оска" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:249 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255 msgctxt "insertgriddlg|label2" msgid "Minor Grids" msgstr "" @@ -1857,42 +1857,32 @@ msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" msgid "Smooth Lines" msgstr "Мазни линии" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108 msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel" msgid "Line _Type:" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:119 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" msgid "Cubic spline" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:120 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" msgid "B-spline" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158 #, fuzzy msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel" msgid "_Resolution:" msgstr "Резо~луција" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172 msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel" msgid "_Degree of polynomials:" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:233 -msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel" -msgid "Cubic Spline" -msgstr "" - -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:237 -msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel" -msgid "B-Spline" -msgstr "" - #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:125 msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb" msgid "_Start with horizontal line" diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po index ed441fb5217..c46f5a6194a 100644 --- a/source/mk/cui/messages.po +++ b/source/mk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" msgid "Assign Component" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:98 msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" msgstr "" @@ -6389,65 +6389,65 @@ msgctxt "insertrowcolumn|label2" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:8 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:18 msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath" msgid "Class Path" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105 msgctxt "javaclasspathdialog|label1" msgid "A_ssigned folders and archives" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180 msgctxt "javaclasspathdialog|archive" msgid "_Add Archive..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194 msgctxt "javaclasspathdialog|folder" msgid "Add _Folder" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "Отстрани" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:8 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" msgid "Java Start Parameters" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:94 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107 msgctxt "javastartparametersdialog|label4" msgid "Java start _parameter" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132 msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184 msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194 #, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "~Додај" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:215 #, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "Уреди" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230 #, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" @@ -7076,27 +7076,27 @@ msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Па~раметри" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:19 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" msgid "New Menu" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:227 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "Нагоре" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:246 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "Надолу" @@ -7178,12 +7178,12 @@ msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" msgstr "Име" -#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97 msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138 msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" msgstr "" @@ -11065,44 +11065,44 @@ msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" msgstr "" #. Name of the signer -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "Your Name:" msgstr "" #. Certificate to be used for signing -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139 msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" msgstr "" diff --git a/source/mk/fpicker/messages.po b/source/mk/fpicker/messages.po index f2c011d81c7..fc3aefa708b 100644 --- a/source/mk/fpicker/messages.po +++ b/source/mk/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -276,18 +276,18 @@ msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "" -#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name ?" msgstr "" -#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91 #, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "Име" -#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122 #, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 37d7faf650b..aa95c2d3421 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 12:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8397,7 +8397,7 @@ msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" "par_id681525167692377\n" "help.text" -msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_PivotChartButtons.png\" id=\"img_id801525167692378\" width=\"604px\" height=\"340px\"> <alt id=\"alt_id881525167692378\">Pivot chart buttons</alt> </image>" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_PivotChartButtons.png\" id=\"img_id801525167692378\" width=\"604px\" height=\"340px\"><alt id=\"alt_id881525167692378\">Pivot chart buttons</alt></image>" msgstr "" #: pivotchart_filter.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4c2b6a0c9ef..7166b606eb1 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6003,6 +6003,14 @@ msgstr "<variable id=\"info2\">Изберете го ливчето<emph>Дат #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" +"par_id181526424294565\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>." +msgstr "" + +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>" @@ -6187,10 +6195,18 @@ msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" +"par_id3163421\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>, Digital Signatures tab" +msgstr "" + +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" "par_id3166421\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Датотека - Изнеси како PDF</emph>" +msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 40c30497e73..78a744125d9 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 12:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2565,8 +2565,8 @@ msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "The following sections describe the <emph>$[officename] Export </emph>dialog. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and<emph> Save </emph>dialogs, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - General\"><emph>Tools - Options - $[officename] - General</emph></link>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the<emph> Open/Save dialogs</emph> area." +msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." +msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3421,8 +3421,8 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156324\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3453,8 +3453,8 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects." -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects." +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects." +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3469,23 +3469,39 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156114\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#: 01100400.xhp +msgctxt "" +"01100400.xhp\n" +"hd_id641526904710590\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formula groups:</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#: 01100400.xhp +msgctxt "" +"01100400.xhp\n" +"par_id541526903668055\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of contiguous ranges in a column with same formula.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147210\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images:</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3166411\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3493,88 +3509,88 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147618\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects:</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs:</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156156\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3155261\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words:</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3147402\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3150466\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters:</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines:</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149650\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153525\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -37848,6 +37864,30 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>" msgstr "" +#: digitalsignaturespdf.xhp +msgctxt "" +"digitalsignaturespdf.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Digital Signature in PDF Export" +msgstr "" + +#: digitalsignaturespdf.xhp +msgctxt "" +"digitalsignaturespdf.xhp\n" +"hd_id771526419375353\n" +"help.text" +msgid "Signing Exported PDF" +msgstr "" + +#: digitalsignaturespdf.xhp +msgctxt "" +"digitalsignaturespdf.xhp\n" +"par_id321526421041596\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link>" +msgstr "" + #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" @@ -41069,7 +41109,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN207C2\n" "help.text" -msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." +msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -41997,7 +42037,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id22107306\n" "help.text" -msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>." +msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -42141,7 +42181,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id39089022\n" "help.text" -msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>." +msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -42368,6 +42408,54 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a purpose for the signature.</ahelp>" msgstr "" +#: signexistingpdf.xhp +msgctxt "" +"signexistingpdf.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Signing Existing PDF" +msgstr "" + +#: signexistingpdf.xhp +msgctxt "" +"signexistingpdf.xhp\n" +"bm_id581526779778738\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: signexistingpdf.xhp +msgctxt "" +"signexistingpdf.xhp\n" +"hd_id201526432498222\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>" +msgstr "" + +#: signexistingpdf.xhp +msgctxt "" +"signexistingpdf.xhp\n" +"par_id41526423955118\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME can digitally sign an existing PDF document." +msgstr "" + +#: signexistingpdf.xhp +msgctxt "" +"signexistingpdf.xhp\n" +"par_id821526581027302\n" +"help.text" +msgid "The file opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode." +msgstr "" + +#: signexistingpdf.xhp +msgctxt "" +"signexistingpdf.xhp\n" +"par_id361526580565237\n" +"help.text" +msgid "Sign the PDF document as usual." +msgstr "" + #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index aceefef6af3..1c3b8880ffa 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -597,8 +597,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155990\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">наредба </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -853,8 +853,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150113\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>" -msgstr "<variable id=\"einfscript\">Изберете <emph>Вметни - Скрипта</emph> (само HTML-документи) </variable>" +msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1093,24 +1093,24 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155087\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Изберете го ливчето <emph>Вметни - Плик - Плик</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146955\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"formatbr\">Изберете го ливчето <emph>Вметни - Плик - Формат</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154342\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Изберете го ливчето <emph>Вметни - Плик - Печатач</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1165,8 +1165,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153129\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">наредба </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1248,6 +1248,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>" msgstr "" +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id81526422144005\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>" +msgstr "" + #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 191483c9858..1c05d250b26 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 13:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23584,6 +23584,150 @@ msgctxt "" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "Ги ажурира елементите во тековниот документ кои имаат динамичка содржина, како што се на пр. полиња или индекси." +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Adding Signature Line in Text Documents" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"bm_id821526779524753\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"hd_id501526421873817\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Adding a Signature Line in Text Documents</link></variable>" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"par_id991526423190756\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document." +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"par_id751526436546030\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"par_id651526423393786\n" +"help.text" +msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"hd_id631526467960460\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"par_id351526467968348\n" +"help.text" +msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box." +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"hd_id171526467974440\n" +"help.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"par_id701526467979209\n" +"help.text" +msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"hd_id431526467986157\n" +"help.text" +msgid "Email" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"par_id111526467993387\n" +"help.text" +msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"hd_id451526468019876\n" +"help.text" +msgid "Signer can add comments" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"par_id531526562791579\n" +"help.text" +msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"hd_id31526468046686\n" +"help.text" +msgid "Show sign date in signature line" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"par_id11526468051934\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"hd_id791526468057743\n" +"help.text" +msgid "Instructions to the signer" +msgstr "" + +#: addsignatureline.xhp +msgctxt "" +"addsignatureline.xhp\n" +"par_id131526560799876\n" +"help.text" +msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." +msgstr "" + #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" @@ -26208,6 +26352,142 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>" msgstr "" +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Signing the Signature Line" +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"bm_id651526779220785\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"hd_id401526575112776\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>" +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id611526575121298\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line." +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id511526575127337\n" +"help.text" +msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature." +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id291526564031387\n" +"help.text" +msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose <emph>Sign Signature Line</emph>." +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"hd_id311526563971364\n" +"help.text" +msgid "Your Name" +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id511526564217965\n" +"help.text" +msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"hd_id401526563978041\n" +"help.text" +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id31526564223526\n" +"help.text" +msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id251526576138883\n" +"help.text" +msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object." +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"hd_id301526563985718\n" +"help.text" +msgid "Instructions from the document creator" +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id271526564228571\n" +"help.text" +msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>." +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"hd_id161526563992082\n" +"help.text" +msgid "Add comments" +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id21526564234712\n" +"help.text" +msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate." +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id621526576147414\n" +"help.text" +msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object." +msgstr "" + +#: signsignatureline.xhp +msgctxt "" +"signsignatureline.xhp\n" +"par_id21526579319036\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>" +msgstr "" + #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fa72d48d5a4..b8750be3fd8 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -146,14 +146,13 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Вертикална лента за движење" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "Хоризонтална лента за движење" +msgid "Form Horizontal Scroll Bar" +msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -25777,6 +25776,33 @@ msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Tabbed\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" diff --git a/source/mk/reportdesign/messages.po b/source/mk/reportdesign/messages.po index 8d1a4dd2001..63c33b50d3c 100644 --- a/source/mk/reportdesign/messages.po +++ b/source/mk/reportdesign/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1057,23 +1057,23 @@ msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" msgid "Date and Time" msgstr "Датум и време" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:87 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:93 msgctxt "datetimedialog|date" msgid "_Include Date" msgstr "" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:108 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label" msgid "_Format:" msgstr "Формат" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:119 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125 msgctxt "datetimedialog|time" msgid "Include _Time" msgstr "" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:140 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:145 #, fuzzy msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label" msgid "Fo_rmat:" diff --git a/source/mk/sc/messages.po b/source/mk/sc/messages.po index a4e370ab562..a31e3107cd9 100644 --- a/source/mk/sc/messages.po +++ b/source/mk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14561,795 +14561,790 @@ msgid "Comment" msgstr "Белешки" #: sc/inc/strings.hrc:168 -msgctxt "STR_MENU_AUTOFILTER" -msgid "AutoFilter" -msgstr "" - -#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Подреди растечки" -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Подреди опаѓачки" -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Сите" -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Поле за име" -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Линија за внес" -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Волшебник за функции" -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Прифати" -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" msgstr "Сума" -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:182 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Формули" -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT" msgid "Conflict" msgstr "Конфликт" -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Датум" -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Непознат корисник" -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:191 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Вметната е колона" -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:192 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Вметнат е ред " -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:193 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Вметнат е лист " -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:194 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Избришана е колона" -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:195 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Избришан е ред" -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:196 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Избришан е лист" -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:197 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Опсегот е поместен" -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:198 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Содржината е сменета" -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:199 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Содржината е сменета" -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:200 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Сменето во " -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:202 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Отфрлени промени" -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:203 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Прифатени" -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:204 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Отфрлени" -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:205 #, fuzzy msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Нема елемент" -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<празно>" -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:212 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "" #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "" #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Групирај" -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Вкупно" #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "" #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "" #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Мат_очекување" -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:244 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Медиум" -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:245 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Променливо" -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Опсег" -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "~Минимум" -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "~Максимум" -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Сума" -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Преброј" -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile " msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "" #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Геометрија" -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "~Минимум" -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:268 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "~Максимум" -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Мат_очекување" -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:271 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Медиум" -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:272 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Сигма" -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "" #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "" #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "" #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Алфа" -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:292 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Променливо" -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Променливо" -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:295 #, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Резервации" -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "" #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Логаритам" -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Степен" -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:307 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_SLOPE" msgid "Slope" msgstr "Опсег" -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Интернет" #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "" #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "" #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Enable Content" msgstr "" #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "" @@ -15671,17 +15666,17 @@ msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" msgid "Change Source Data Range" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:98 msgctxt "changesourcedialog|col" msgid "First _column as label" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:113 msgctxt "changesourcedialog|row" msgid "First _row as label" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134 #, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" @@ -16633,19 +16628,19 @@ msgctxt "createnamesdialog|label1" msgid "Create Names From" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10 #, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" msgstr "Надворешен извор" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:112 #, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" msgstr "~Сервис" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:126 #, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" @@ -16657,19 +16652,19 @@ msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" msgstr "Име" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:154 #, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" msgstr "~Корисник" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:172 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:168 #, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" msgstr "Лозинка:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:240 msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Избор" @@ -17177,84 +17172,84 @@ msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" msgid "Live Data Streams" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:50 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112 #, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" msgstr "URL" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:63 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:125 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:143 #, fuzzy msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." msgstr "Прелистај..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:182 msgctxt "datastreams|valuesinline" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:198 msgctxt "datastreams|addressvalue" msgid "address,value" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235 msgctxt "datastreams|label4" msgid "Interpret stream data as" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:186 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:248 msgctxt "datastreams|refresh_ui" msgid "Empty lines trigger UI refresh" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:271 msgctxt "datastreams|label" msgid "Source Stream" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:312 msgctxt "datastreams|datadown" msgid "Move existing data down" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:328 msgctxt "datastreams|rangedown" msgid "Move the range down" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:346 msgctxt "datastreams|nomove" msgid "Overwrite existing data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:308 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:369 msgctxt "datastreams|label2" msgid "When New Data Arrives" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:342 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:403 msgctxt "datastreams|maxlimit" msgid "Limit to:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:432 msgctxt "datastreams|unlimited" msgid "_Unlimited" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:458 msgctxt "datastreams|label3" msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" @@ -17932,57 +17927,57 @@ msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:16 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:10 msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions" msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:99 msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:55 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109 msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" msgid "Treat _empty string as zero" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:73 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:127 msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" msgid "Reference syntax for string reference:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:85 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Use formula syntax" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:102 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Generate #VALUE! error" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Treat as zero" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert only if unambiguous" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert also locale dependent" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169 msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" msgid "Apply those settings to current document only" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:191 msgctxt "formulacalculationoptions|label3" msgid "Contents to Numbers" msgstr "" @@ -18470,71 +18465,71 @@ msgctxt "insertname|pasteall" msgid "_Paste All" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:15 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23 msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" msgstr "Вметни лист" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120 msgctxt "insertsheet|before" msgid "B_efore current sheet" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:123 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137 msgctxt "insertsheet|after" msgid "_After current sheet" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160 msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206 msgctxt "insertsheet|new" msgid "_New sheet" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238 msgctxt "insertsheet|countft" msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252 #, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" msgstr "Име" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282 #, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." msgstr "~Лист..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:308 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315 msgctxt "insertsheet|fromfile" msgid "_From file" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:387 msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" msgid "Tables in file" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:389 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:405 #, fuzzy msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." msgstr "Прелистај..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418 #, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" msgstr "Врска" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463 msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -18927,144 +18922,144 @@ msgid "_Check for Updates..." msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1952 -msgctxt "notebookbar_compact|fileb" +msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1971 -msgctxt "notebookbar|fileb" +msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2770 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2769 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Датотека" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3158 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6154 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3430 msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Зголеми вовлекување" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3445 msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Намали вовлекување" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4440 -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4436 +msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4548 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4544 #, fuzzy msgctxt "notebookbar|CalcLabel" msgid "Home" msgstr "Некое" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4995 -msgctxt "notebookbar|Field" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4991 +msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5500 -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5496 +msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5581 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Вметни" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5614 -msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5610 +msgctxt "notebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6335 msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7236 msgctxt "notebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7308 -msgctxt "notebookbar_compact|viewb" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7304 +msgctxt "notebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7416 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7412 msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" msgstr "Податоци" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8039 -msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8035 +msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8120 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Рецензија" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8900 -msgctxt "notebookbar_compact|viewb" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8896 +msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8985 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8981 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Преглед" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9012 -msgctxt "notebookbar|graphicB" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9008 +msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9959 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Слика" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11243 -msgctxt "notebookbar|drab" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11228 +msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11355 -msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11340 +msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12009 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11993 msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12082 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12129 -msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12113 +msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13266 -msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13250 +msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "" @@ -19187,178 +19182,178 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4467 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4466 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "Број" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4625 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "Порамнување" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4788 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" msgstr "Ќелии" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4936 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4931 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "Вметни" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5064 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "Податоци" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5178 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Рецензија" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "Графички" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5559 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" msgstr "Боја" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5902 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5897 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "Подреди" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6055 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6050 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "Мрежа" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6177 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" msgstr "Јазик" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6307 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" msgstr "Рецензија" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6442 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "Белешки" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6543 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" msgstr "Стилови" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7041 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7232 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" msgstr "Подреди" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" msgstr "Мрежа" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7458 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Групирај" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7762 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7755 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Рамка" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7970 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7962 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" msgstr "Подреди" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8083 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8075 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "Мрежа" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8189 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8306 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" msgstr "Стилови" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8473 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" msgstr "Формат" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "Пасус" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8920 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8911 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" @@ -19483,190 +19478,190 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Стилови" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4559 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "Фонт" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4808 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4805 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "Број" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5023 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5020 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "Порамнување" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "Ќелии" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5435 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "Вметни" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5616 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5609 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "Податоци" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5781 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Рецензија" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5975 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5968 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6193 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "Графички" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6552 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "Подреди" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6705 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6696 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "Боја" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6947 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "Мрежа" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7100 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7087 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "Јазик" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "Рецензија" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7542 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7529 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "Белешки" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7732 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7947 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7934 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8380 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8764 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8749 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "Уреди" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "Подреди" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9257 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9475 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9459 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Групирај" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9628 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9609 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9939 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9918 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "Фонт" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10205 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10183 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "Порамнување" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10407 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10385 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10561 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10539 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "Вметни" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10706 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10684 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "Медиум" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10921 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Рамка" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11352 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "Подреди" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11518 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "Мрежа" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11747 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11720 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" @@ -20519,144 +20514,144 @@ msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" msgstr "Вметни специјално" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:103 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" msgid "Values Only" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:119 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" msgid "Values & Formats" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:135 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" msgid "Transpose" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:172 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "_Paste all" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" msgstr "Текст" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:205 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:213 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" msgstr "Број" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "_Date & time" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" msgstr "Формули" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:261 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" msgstr "Белешки" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:277 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" msgstr "Формат" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:293 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" msgstr "Објекти" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:307 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:315 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" msgstr "Нема" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" msgstr "Додај" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" msgstr "~Одземи" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" msgstr "Заед_именител" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "Di_vide" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:440 msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:474 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "S_kip empty cells" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:476 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:479 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:489 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:492 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "_Transpose" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:509 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" msgstr "Врска" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:532 msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "Опции" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:566 msgctxt "pastespecial|no_shift" msgid "Don't sh_ift" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:583 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" msgstr "Надолу" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:600 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" @@ -21573,7 +21568,7 @@ msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" msgid "Select Data Source" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101 #, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" @@ -21585,45 +21580,45 @@ msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" msgstr "Тип:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" msgstr "Табела" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" msgstr "Прашање" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144 #, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145 #, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Изворен]" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157 #, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" msgstr "Извор на податоци" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192 msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:16 msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" msgstr "Избери опсег од база на податоци" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143 #, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" @@ -21635,27 +21630,27 @@ msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" msgstr "~Избери извор..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:94 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100 msgctxt "selectsource|selection" msgid "_Current selection" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:117 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122 msgctxt "selectsource|namedrange" msgid "_Named range:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:163 msgctxt "selectsource|database" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:180 msgctxt "selectsource|external" msgid "_External source/interface" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:198 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:203 msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" msgstr "Избор" @@ -21906,13 +21901,13 @@ msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:10 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18 #, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" msgstr "Приказ на детаљ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103 #, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" @@ -22543,13 +22538,13 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Подреди" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" msgstr "Критериуми за подредување" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182 msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -22560,53 +22555,53 @@ msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" msgstr "Растечки" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:57 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:54 #, fuzzy msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" msgstr "Опаѓачки" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:76 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:32 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31 msgctxt "sortoptionspage|case" msgid "Case _sensitive" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:47 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46 msgctxt "sortoptionspage|header" msgid "Range contains..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:62 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61 msgctxt "sortoptionspage|formats" msgid "Include formats" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:77 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:76 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Enable natural sort" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:91 msgctxt "sortoptionspage|includenotes" msgid "Include boundary column(s) containing only comments" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:106 msgctxt "sortoptionspage|includeimages" msgid "Include boundary column(s) containing only images" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:122 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121 msgctxt "sortoptionspage|copyresult" msgid "Copy sort results to:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:149 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148 msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" msgid "Copy sort results to:" msgstr "" @@ -22621,38 +22616,38 @@ msgctxt "sortoptionspage|sortuser" msgid "Custom sort order" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:206 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205 msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" msgid "Custom sort order" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220 msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "Јазик" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:234 msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Опции" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301 #, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" msgstr "Опции за подредување" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332 msgctxt "sortoptionspage|topdown" msgid "_Top to bottom (sort rows)" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:344 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348 msgctxt "sortoptionspage|leftright" msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370 msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" msgstr "Насока" @@ -22662,22 +22657,22 @@ msgctxt "sortwarning|SortWarning" msgid "Sort Range" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:35 -msgctxt "sortwarning|sorttext" -msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:55 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27 msgctxt "sortwarning|extend" msgid "_Extend selection" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:71 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43 msgctxt "sortwarning|current" msgid "Current selection" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83 +msgctxt "sortwarning|sorttext" +msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103 msgctxt "sortwarning|sorttip" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "" diff --git a/source/mk/scp2/source/ooo.po b/source/mk/scp2/source/ooo.po index 4b4c6fd0ef5..2d91b2a6ef8 100644 --- a/source/mk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mk/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2002,6 +2002,22 @@ msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n" +"LngText.text" +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Frisian user interface" +msgstr "" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" diff --git a/source/mk/sd/messages.po b/source/mk/sd/messages.po index b448065e269..49e8448157f 100644 --- a/source/mk/sd/messages.po +++ b/source/mk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1712,784 +1712,789 @@ msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Премести слајдови" -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Dimension Line" msgstr "Линија за димензија" -#: sd/inc/strings.hrc:316 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" -msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "" - #: sd/inc/strings.hrc:317 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW" -msgid "Object with arrow" -msgstr "Објект со стрелка" +msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Текст" #: sd/inc/strings.hrc:318 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW" -msgid "Object with shadow" -msgstr "Објект со сенка" +msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "Наслов" #: sd/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE" +msgid "Heading" +msgstr "Заглавие" + +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Објект без исполнување" -#: sd/inc/strings.hrc:320 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - #: sd/inc/strings.hrc:321 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY" -msgid "Text body" -msgstr "Тело на текстот" - -#: sd/inc/strings.hrc:322 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY" -msgid "Text body justified" -msgstr "Двострано порамнување на тело на текст" +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" +msgid "Object with no fill and no line" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:323 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT" -msgid "First line indent" -msgstr "Вовлекување на првата линија" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" +msgid "Filled" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:324 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE" -msgid "Title" -msgstr "Наслов" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" +msgid "Filled Blue" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:325 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1" -msgid "Title1" -msgstr "Наслов1" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" +msgid "Filled Green" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:326 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2" -msgid "Title2" -msgstr "Наслов2" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" +msgid "Filled Yellow" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:327 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE" -msgid "Heading" -msgstr "Заглавие" - -#: sd/inc/strings.hrc:328 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1" -msgid "Heading1" -msgstr "Заглавие1" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" +msgid "Filled Red" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:329 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2" -msgid "Heading2" -msgstr "Заглавие2" +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" +msgid "Outlined" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" +msgid "Outlined Blue" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" +msgid "Outlined Green" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:332 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" +msgid "Outlined Yellow" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:333 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" +msgid "Outlined Red" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Поднаслов" -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Објекти на подлогата" -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Подлога" -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Внесување од PowerPoint" -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Зачувување документ" -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "Обоена ќелија" -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "Заглавие" -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "Вкупна линија" -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "Прва колона" -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "Последна колона" -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove client authorisation" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "" #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Преглед на цртежот" -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Тука креирате и уредувате цртежи." -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Преглед на цртежот" -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Тука креирате и уредувате слајдови." -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Преглед на главни црти" -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Тука внесувате или уредувате текст во облик на листи." -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Преглед на слајдови" -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Тука ги подредувате слајдовите." -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Преглед на белешки" -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Тука внесувате и прегледувате белешки." -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Преглед на извадоци" -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Тука го избирате изгледот за извадоците." -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:368 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Презентација" -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:371 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Презентација" -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:372 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Презентација" -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:373 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Извадоци" -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:378 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "Презентација" -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:382 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Режим за презентирање" -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:384 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Презентација" -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME-презентација" -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Главни црти" -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Поднаслов" -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Страница" -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Белешки" -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Извадоци" -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Заглавие" -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Датум" -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Број" -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:402 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr " (Само за читање)" -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "Нема" -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "До следниот клик" -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Додека да заврши слајдот" -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:407 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Насока" -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Зумирање" -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Спици" -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:410 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Прва колона" -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Втора боја" -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Прва колона" -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стил:" -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Фонт" -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Прва колона" -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стил:" -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Изглед на фонт" -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Боја на линијата" -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Големина на фонтот" -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:420 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Големина" -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Износ" -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Боја" -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Без звук)" -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Запри го претходниот звук)" -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Друг звук..." -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Пример" -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Активирање" -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Прво изберете елемент од слајдот и потоа кликнете „Додај...“, за да додадете ефект на анимација." -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Нема" -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:436 #, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Денес" -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:439 #, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до крајот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:440 #, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до почетокот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?" -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:441 #, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара до крајот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:442 #, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара од почетокот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?" -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Вметни белешка" -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:444 #, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Избриши белешка" -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:445 #, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Скриј белешка" -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Уреди белешка" -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Пуштање мултимедија" -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Табела" -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:452 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "Печатење" -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Документ" -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "Редослед" -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:457 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Содржина" -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:458 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Панел со слајдови" -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Име на стра~ницата" -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Датум и време" -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "С~криени страници" -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Боја" -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:463 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Големина" -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:464 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Брошури" -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Вклучи" -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "Опсег за печатење" -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до крајот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до почетокот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?" -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара до крајот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара од почетокот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?" -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Нема -" -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:477 #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink: " msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: " msgstr "" @@ -3775,134 +3780,134 @@ msgctxt "notebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2098 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2096 msgctxt "notebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2424 -msgctxt "notebookbar_compact|fileb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2422 +msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2443 -msgctxt "notebookbar_compact|fileb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2441 +msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3233 -msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3230 +msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3392 -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3389 +msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4862 -msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846 +msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5309 -msgctxt "notebookbar|Field" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5293 +msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5836 -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5820 +msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5921 -msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5905 +msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5951 -msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5935 +msgctxt "notebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6704 -msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6688 +msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6732 -msgctxt "notebookbar|slideshowb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6716 +msgctxt "notebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7210 -msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7194 +msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7238 -msgctxt "notebookbar|reviewb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7222 +msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7667 -msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651 +msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Рецензија" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7695 -msgctxt "notebookbar_compact|viewb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679 +msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8596 -msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580 +msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Преглед" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9387 -msgctxt "notebookbar_compact|tableT" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9369 +msgctxt "notebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9471 -msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9453 +msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Табела" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10072 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11156 -msgctxt "notebookbar|Field" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131 +msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10358 -msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335 +msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10470 -msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10447 +msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Слика" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685 -msgctxt "notebookbar_compact|drab" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658 +msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11799 -msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772 +msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11831 -msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804 +msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12785 -msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758 +msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "" @@ -3911,202 +3916,202 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2330 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2591 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2647 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "Алатки" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2736 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "Датотека" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2876 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "~Уреди" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Slide Show" msgstr "~Слајд-шоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3191 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "Слајд" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3343 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Вметни" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3516 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3807 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3962 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4990 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Рецензија" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4105 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf" msgid "_Slide Show" msgstr "~Слајд-шоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4271 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5297 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" msgstr "Формат" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4522 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "Пасус" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4697 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" msgid "_Insert" msgstr "Вметни" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4835 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5131 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "~Слајд-шоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5702 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "Редови" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6025 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" msgstr "Стилови" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6449 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Групирај" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6937 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "Мрежа" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7083 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7259 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "Графички" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7375 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" msgstr "Боја" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7855 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8621 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "Мрежа" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7995 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "~Слајд-шоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Рамка" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8942 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "Оригинали" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9088 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "Вметни" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9300 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" msgid "_View" @@ -4122,225 +4127,225 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2867 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2920 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2918 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "Алатки" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2975 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2973 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "Помош" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3083 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "Датотека" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3321 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3319 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "~Уреди" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3481 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3479 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "~Слајд-шоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3679 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3677 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "Слајд" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3831 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "Вметни" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4181 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4179 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4369 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4367 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4519 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6111 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4517 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6109 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Рецензија" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8462 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9747 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11191 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12462 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4809 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9731 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11172 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12443 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "Подреди" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4970 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4968 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" msgstr "~Слајд-шоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5223 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6506 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "Формат" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6833 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5546 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6828 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "Пасус" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5795 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5793 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "Вметни" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5961 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5959 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6250 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" msgstr "~Слајд-шоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7016 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7008 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "Табела" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7277 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "Редови" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7409 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7401 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7749 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7741 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8046 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8036 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "~Уреди" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8617 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9902 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11346 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8607 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9886 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11327 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "Мрежа" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Групирај" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8906 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8896 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9158 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "Графички" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9340 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9328 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "Боја" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10309 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10293 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "Медиум" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10489 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10472 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "~Слајд-шоу" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10775 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10756 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" msgstr "Рамка" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11496 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11477 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11660 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11641 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "Оригинали" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11899 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11880 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "Вметни" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12132 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12113 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12628 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12609 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po index 2073bb9695e..86529307190 100644 --- a/source/mk/sfx2/messages.po +++ b/source/mk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1844,12 +1844,12 @@ msgctxt "checkin|CheckinDialog" msgid "Check-In" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:84 +#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:89 msgctxt "checkin|MajorVersion" msgid "New major version" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:115 +#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106 #, fuzzy msgctxt "checkin|label2" msgid "Version comment:" diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po index 4dad2b0afbb..a5c08b0d539 100644 --- a/source/mk/sw/messages.po +++ b/source/mk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7194,44 +7194,44 @@ msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Автоматско форматирање" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209 msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Преименувај" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Формат" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "~Формат на број..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" msgstr "Рабови" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312 msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" msgstr "Шема" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351 msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" @@ -12641,10 +12641,9 @@ msgid "_Check for Updates..." msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2007 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|fileb" +msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "Датотека" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2721 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" @@ -12652,7 +12651,7 @@ msgid "File" msgstr "Датотека" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2770 -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" @@ -12663,10 +12662,9 @@ msgid "Home" msgstr "Некое" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3882 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|insertb" +msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "Вметни" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4501 #, fuzzy @@ -12684,10 +12682,9 @@ msgid "Wrap" msgstr "~Пренеси текст" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5221 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" +msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "Pag_e" -msgstr "Страница" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5273 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -12695,10 +12692,9 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5320 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" +msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "Референци" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5708 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" @@ -12706,10 +12702,9 @@ msgid "References" msgstr "Референци" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6204 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "Преглед" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6237 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" @@ -12717,10 +12712,9 @@ msgid "Review" msgstr "Рецензија" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6706 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|viewb" +msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "~Приказ" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6758 #, fuzzy @@ -12729,10 +12723,9 @@ msgid "View" msgstr "~Приказ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6806 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|tableT" +msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "Табела" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7540 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" @@ -12747,10 +12740,9 @@ msgid "A_lign" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8291 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" +msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" -msgstr "Графика" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8324 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12758,7 +12750,7 @@ msgid "Image" msgstr "Слика" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9070 -msgctxt "notebookbar_compact|drab" +msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" @@ -12768,9 +12760,9 @@ msgid "Draw" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9651 -msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "Објект" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" @@ -12778,12 +12770,11 @@ msgid "Object" msgstr "Објект" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" +msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "Алатки" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10600 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "Алатки" @@ -14173,15 +14164,20 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "A database field (e.g., MailMerge) with empty value hides its paragraph" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71 +msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:83 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "" diff --git a/source/mk/uui/messages.po b/source/mk/uui/messages.po index bc30dd69b45..8bdae82fca1 100644 --- a/source/mk/uui/messages.po +++ b/source/mk/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -706,12 +706,12 @@ msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:128 +#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113 msgctxt "authfallback|label1" msgid "Enter the 6 digit PIN:" msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:7 +#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16 #, fuzzy msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog" msgid "Enter Master Password" msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:86 +#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90 #, fuzzy msgctxt "masterpassworddlg|label1" msgid "_Enter password:" @@ -849,24 +849,24 @@ msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog" msgid "Set Master Password" msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:84 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89 msgctxt "setmasterpassworddlg|label1" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:100 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105 #, fuzzy msgctxt "setmasterpassworddlg|label2" msgid "_Enter password:" msgstr "Внесување лозинка" -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:127 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133 #, fuzzy msgctxt "setmasterpassworddlg|label3" msgid "_Reenter password:" msgstr "Внесување лозинка" -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." msgstr "" @@ -876,12 +876,12 @@ msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" msgid "File Exists" msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:37 +#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:43 msgctxt "simplenameclash|replace" msgid "Replace" msgstr "Замени" -#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:51 +#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:57 msgctxt "simplenameclash|rename" msgid "Rename" msgstr "Преименувај" diff --git a/source/mk/xmlsecurity/messages.po b/source/mk/xmlsecurity/messages.po index 96962442aa6..f4fd414bacf 100644 --- a/source/mk/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/mk/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -456,26 +456,31 @@ msgid "Sign" msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194 +msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:199 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgid "Encrypt" msgstr "" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:214 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgstr "" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:227 msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" msgstr "" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:251 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:266 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:271 msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" msgstr "Опис:" |