diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 19:05:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 22:09:31 +0200 |
commit | e148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch) | |
tree | b4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/mk | |
parent | ad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/mk')
150 files changed, 4522 insertions, 1689 deletions
diff --git a/source/mk/android/sdremote/res/values.po b/source/mk/android/sdremote/res/values.po index aa72afbfb19..e6993924972 100644 --- a/source/mk/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/mk/android/sdremote/res/values.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "menu_settings\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Поставувања" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "options\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Опции" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Започни" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Ресетирај" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "help\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed_ok\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "Во ред" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "Затвори" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "addserver_add\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Додај" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "addserver_cancel\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/mk/basctl/source/basicide.po b/source/mk/basctl/source/basicide.po index 7a6b3d7b8d6..112150253c8 100644 --- a/source/mk/basctl/source/basicide.po +++ b/source/mk/basctl/source/basicide.po @@ -32,6 +32,7 @@ msgstr "" "Опсег на печатење" #: basicprint.src +#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "All ~Pages" msgstr "Сите страници" #: basicprint.src +#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" @@ -1209,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWLIB\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "~Нов..." +msgstr "~Нова..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1386,6 +1388,7 @@ msgid "Object Catalog" msgstr "Каталог со објекти" #: objdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdlg.src\n" "RID_STR_TLB_MACROS\n" diff --git a/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 456760eae0c..f62441ff47f 100644 --- a/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "Изврши" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Уреди" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "Нова библиотека" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -75,9 +75,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "Нов модул" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" @@ -87,6 +88,7 @@ msgid "Existing macros in:" msgstr "Постојни макроа ~во:" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" @@ -96,6 +98,7 @@ msgid "Macro from" msgstr "~Макро од" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" @@ -105,6 +108,7 @@ msgid "Save macro in" msgstr "Зачувај м~акро во" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "libraryft1\n" diff --git a/source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po index 4d66db9796b..00816d528c4 100644 --- a/source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -112,6 +112,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "Проѕирност" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_FONT\n" @@ -200,6 +201,7 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_XERROR_BARS\n" @@ -208,6 +210,7 @@ msgid "X Error Bars" msgstr "Y ленти за грешки" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_YERROR_BARS\n" @@ -216,6 +219,7 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "Y ленти за грешки" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" @@ -256,6 +260,7 @@ msgid "Illumination" msgstr "Осветлување" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ASIAN\n" @@ -304,6 +309,7 @@ msgid "Z Axis" msgstr "Z-оска" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n" @@ -312,6 +318,7 @@ msgid "Secondary X Axis" msgstr "Секундарна Y оска" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n" @@ -568,6 +575,7 @@ msgid "Equation" msgstr "Равенка" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" @@ -576,6 +584,7 @@ msgid "X Error Bars" msgstr "Y ленти за грешки" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" @@ -584,6 +593,7 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "Y ленти за грешки" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" @@ -640,6 +650,7 @@ msgid "Chart Floor" msgstr "Под на графиконот" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SHAPE\n" @@ -816,6 +827,7 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "Оваа функција не може да биде довршена со избраните објекти." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_EDIT_TEXT\n" @@ -1113,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_SMOOTH\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "Измазни" +msgstr "" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1388,6 +1400,7 @@ msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "Минимумот мора да биде помал од максимумот. Проверете го Вашиот внес." #: Strings_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_INVALID_INTERVALS\n" @@ -1396,6 +1409,7 @@ msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check you msgstr "За главниот интервал е потребен позитивен број. Проверете го Вашиот внес." #: Strings_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_INVALID_TIME_UNIT\n" @@ -1436,6 +1450,7 @@ msgid "From Data Table" msgstr "Од податочна табела" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" @@ -1444,6 +1459,7 @@ msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "Низи податоци „%SERIESNAME“" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LOG\n" @@ -1460,6 +1476,7 @@ msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POWER\n" @@ -1468,6 +1485,7 @@ msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "Низи податоци „%SERIESNAME“" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" @@ -1618,6 +1636,7 @@ msgid "Minor grids" msgstr "Споредни мрежи" #: dlg_ShapeFont.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" "DLG_SHAPE_FONT.1\n" @@ -1671,6 +1690,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" #: dlg_ShapeParagraph.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -2242,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE_X_AXIS\n" "fixedtext.text" msgid "~X axis" -msgstr "~Х-оска" +msgstr "~X-оска" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2260,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE_Z_AXIS\n" "fixedtext.text" msgid "~Z axis" -msgstr "~Z-оска" +msgstr "~Z оска" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2478,6 +2498,7 @@ msgid "~Ambient light" msgstr "~Амбиент. светло" #: tp_3D_SceneIllumination.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" "STR_LIGHT_PREVIEW\n" @@ -2510,7 +2531,7 @@ msgctxt "" "PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n" "tristatebox.text" msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "Вертикално напластени" +msgstr "~Вертикално напластени" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -3098,6 +3119,7 @@ msgid "~Degrees" msgstr "~Степени" #: tp_PolarOptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" "TP_POLAROPTIONS\n" @@ -3325,6 +3347,7 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "А~втоматски" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3334,6 +3357,7 @@ msgid "R~esolution" msgstr "~Резолуција" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3343,6 +3367,7 @@ msgid "Automat~ic" msgstr "Автома~тски" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3361,6 +3386,7 @@ msgid "Au~tomatic" msgstr "Ав~томатски" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3370,6 +3396,7 @@ msgid "Minor inter~val count" msgstr "Пре~бројување на споредни интервали:" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3388,6 +3415,7 @@ msgid "Aut~omatic" msgstr "А~втоматски" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3397,6 +3425,7 @@ msgid "Re~ference value" msgstr "Вредност на ~референца :" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3478,6 +3507,7 @@ msgid "Show ~bars side by side" msgstr "Прикажи ~решетки една до друга" #: tp_SeriesToAxis.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" "TP_OPTIONS\n" diff --git a/source/mk/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mk/chart2/uiconfig/ui.po index 20d65752543..e4ef1283c8a 100644 --- a/source/mk/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,21 @@ #. extracted from chart2/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -51,13 +54,14 @@ msgid "B-spline" msgstr "" #: smoothlinesdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" "ResolutionLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Резо~луција" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/mk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 95eb78d5648..fea5ebd2f9a 100644 --- a/source/mk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n" diff --git a/source/mk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4aa3552174b..8e5f9409f43 100644 --- a/source/mk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n" diff --git a/source/mk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 83765ab2161..3a970742209 100644 --- a/source/mk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n" diff --git a/source/mk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 28a03c83346..1e17d2d30d8 100644 --- a/source/mk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" diff --git a/source/mk/connectivity/source/resource.po b/source/mk/connectivity/source/resource.po index 5452b1991a8..26e4a418f45 100644 --- a/source/mk/connectivity/source/resource.po +++ b/source/mk/connectivity/source/resource.po @@ -226,6 +226,7 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "Овој тип на исказ не е подржан од овој управувач со база на податоци." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_UNSPECIFIED_ERROR\n" @@ -250,6 +251,7 @@ msgid "The library '$libname$' could not be loaded." msgstr "Библиотеката '$libname$' не може да се вчита." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_ERROR_REFRESH_ROW\n" @@ -258,6 +260,7 @@ msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "Се случи грешка при освежувањето на тековниот ред." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_ERROR_GET_ROW\n" @@ -290,6 +293,7 @@ msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a colu msgstr "Прашањето не може да се изврши. 'IS NULL' може да се користи со име на колона." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n" @@ -664,6 +668,7 @@ msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider i msgstr "Не може да се создаде конекција. Можеби неопходниот давател на податоци не е инсталиран." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n" @@ -1074,6 +1079,7 @@ msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the msgstr "Даденото URL не содржи валидна патека до локалниот датотечен систем. Ве молиме проверете ја локацијата на датотеката на вашата база на податоци." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLE_CONTAINER\n" @@ -1082,6 +1088,7 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "Се случи грешка при добивањето на контејнерот на табелата за конекција." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n" diff --git a/source/mk/cui/source/customize.po b/source/mk/cui/source/customize.po index 75e6a5c16bb..f564339d0e8 100644 --- a/source/mk/cui/source/customize.po +++ b/source/mk/cui/source/customize.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "~Save..." msgstr "~Зачувај..." #: acccfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" @@ -138,6 +139,7 @@ msgid "~Category" msgstr "~Категорија" #: acccfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n" @@ -217,6 +219,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Стилови" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" @@ -235,6 +238,7 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" @@ -261,6 +265,7 @@ msgid "Customize" msgstr "Прилагодување" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_MENU\n" @@ -285,6 +290,7 @@ msgid "Rename..." msgstr "Преименувај..." #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_DELETE\n" @@ -301,6 +307,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Избриши" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_MOVE\n" @@ -325,6 +332,7 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_TEXT_ONLY\n" @@ -540,6 +548,7 @@ msgid "Icons" msgstr "Икони" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" @@ -549,6 +558,7 @@ msgid "Import..." msgstr "~Внеси..." #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" @@ -646,6 +656,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" @@ -662,6 +673,7 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -734,6 +746,7 @@ msgid "Function is already included in this popup." msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" @@ -774,6 +787,7 @@ msgid "Down" msgstr "Надолу" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -801,6 +815,7 @@ msgid "Save In" msgstr "" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -810,6 +825,7 @@ msgid "Assign:" msgstr "Додели" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -819,6 +835,7 @@ msgid "M~acro..." msgstr "Макро..." #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -828,6 +845,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "~Отстрани" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -846,6 +864,7 @@ msgid "Assigned Action" msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -855,6 +874,7 @@ msgid "Assign:" msgstr "Додели" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -873,6 +893,7 @@ msgid "Com~ponent..." msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -963,6 +984,7 @@ msgid "Save Document" msgstr "Зачувување документ" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" @@ -1003,6 +1025,7 @@ msgid "Deactivate Document" msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" diff --git a/source/mk/cui/source/dialogs.po b/source/mk/cui/source/dialogs.po index 66f38a9479d..2ecca0f7b21 100644 --- a/source/mk/cui/source/dialogs.po +++ b/source/mk/cui/source/dialogs.po @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "RGB" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -52,6 +53,7 @@ msgid "~Red" msgstr "Црвена" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -61,6 +63,7 @@ msgid "~Green" msgstr "Зелена" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -106,6 +109,7 @@ msgid "~Saturation" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -133,6 +137,7 @@ msgid "~Cyan" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -142,6 +147,7 @@ msgid "~Magenta" msgstr "Магента" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -160,6 +166,7 @@ msgid "~Key" msgstr "" #: commonlingui.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -232,6 +239,7 @@ msgid "Options..." msgstr "Опции..." #: commonlingui.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -250,6 +258,7 @@ msgid "~URL" msgstr "~URL" #: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -259,6 +268,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Рамка" #: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -277,6 +287,7 @@ msgid "Alternative ~text" msgstr "" #: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -334,6 +345,7 @@ msgid "Add Commands" msgstr "" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" @@ -350,6 +362,7 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "Вметни редови" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_COL\n" @@ -358,6 +371,7 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "Вметни ко~лони" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" @@ -371,9 +385,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Врска" +msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -383,6 +398,7 @@ msgid "Search for" msgstr "~Пребарај за:" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -446,6 +462,7 @@ msgid "Single field" msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -455,6 +472,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Поставувања" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -514,6 +532,7 @@ msgid "Wildcard expression" msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -523,6 +542,7 @@ msgid "Regular expression" msgstr "Р~егуларен израз" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -532,6 +552,7 @@ msgid "Similarity Search" msgstr "Пребарување по сли~чност" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -559,6 +580,7 @@ msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Звучи како (јапонски)" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -590,6 +612,7 @@ msgstr "" "Земја" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -608,6 +631,7 @@ msgid "Search" msgstr "Барај" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -737,6 +761,7 @@ msgid "counting records" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" @@ -746,6 +771,7 @@ msgid "General" msgstr "Општо" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" @@ -754,6 +780,7 @@ msgid "Properties of " msgstr "Својства на " #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -763,6 +790,7 @@ msgid "General" msgstr "Општо" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -772,6 +800,7 @@ msgid "Files" msgstr "~Датотека" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" @@ -780,6 +809,7 @@ msgid "Properties of " msgstr "Својства на " #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" @@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Локација:" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" @@ -816,6 +847,7 @@ msgid "Modified:" msgstr "Изменето:" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" @@ -834,6 +866,7 @@ msgid "~Find Files..." msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" @@ -922,6 +955,7 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" @@ -931,6 +965,7 @@ msgid "Directory" msgstr "П~апка" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" @@ -953,6 +988,7 @@ msgstr "" "Најди" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" @@ -962,6 +998,7 @@ msgid "File" msgstr "~Датотека" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" @@ -970,6 +1007,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Примени" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" @@ -1058,6 +1096,7 @@ msgid "<All Files>" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n" @@ -1066,6 +1105,7 @@ msgid "This ID already exists..." msgstr "Името веќе постои." #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1128,6 +1168,7 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Мозаик" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" @@ -1178,6 +1219,7 @@ msgid "Solarization" msgstr "Соларизација" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" @@ -1204,6 +1246,7 @@ msgid "Aging" msgstr "Стареење" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" @@ -1230,6 +1273,7 @@ msgid "Posterize" msgstr "Како постер" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" @@ -1239,6 +1283,7 @@ msgid "Parameters" msgstr "Параметри" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" @@ -1256,6 +1301,7 @@ msgid "Relief" msgstr "Релјеф" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -1454,6 +1500,7 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Кориснички дефинирани речници" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -1508,6 +1555,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -1534,6 +1582,7 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Речник" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" @@ -1601,6 +1650,7 @@ msgstr "" "Нова" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -1610,6 +1660,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Избриши" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -1627,6 +1678,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1636,6 +1688,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Примени" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1645,6 +1698,7 @@ msgid "Close" msgstr "Затвори" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1704,6 +1758,7 @@ msgid "~FTP" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1758,6 +1813,7 @@ msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1767,6 +1823,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "Поставувања на филтерот" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1776,6 +1833,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Рамка" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1785,6 +1843,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "Форма" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" @@ -1794,6 +1853,7 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" @@ -1803,6 +1863,7 @@ msgid "Button" msgstr "Копче" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1812,6 +1873,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Текст" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1821,6 +1883,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "Име" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1830,6 +1893,7 @@ msgid "Events" msgstr "Настани" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1839,6 +1903,7 @@ msgid "Events" msgstr "Настани" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1856,6 +1921,7 @@ msgid "Mail & news" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1865,6 +1931,7 @@ msgid "~E-mail" msgstr "Е-пошта" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1874,6 +1941,7 @@ msgid "~News" msgstr "~Ново" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1892,6 +1960,7 @@ msgid "~Subject" msgstr "~Тема" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1901,6 +1970,7 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "Извори на ~податоци..." #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1910,6 +1980,7 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "Извори на ~податоци..." #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1919,6 +1990,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "Поставувања на филтерот" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1928,6 +2000,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Рамка" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1937,6 +2010,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "Форма" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -1946,6 +2020,7 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -1955,6 +2030,7 @@ msgid "Button" msgstr "Копче" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1964,6 +2040,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Текст" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1973,6 +2050,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "Име" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1982,6 +2060,7 @@ msgid "Events" msgstr "Настани" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1991,6 +2070,7 @@ msgid "Events" msgstr "Настани" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1999,6 +2079,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Хиперврска" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2035,6 +2116,7 @@ msgid "Open File" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2044,6 +2126,7 @@ msgid "Target in document" msgstr "Целни документи" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2071,6 +2154,7 @@ msgid "Test text" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2080,6 +2164,7 @@ msgid "Target in Document" msgstr "Целни документи" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2089,6 +2174,7 @@ msgid "Target in Document" msgstr "Целни документи" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2098,6 +2184,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "Поставувања на филтерот" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2107,6 +2194,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Рамка" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2116,6 +2204,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "Форма" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2125,6 +2214,7 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2134,6 +2224,7 @@ msgid "Button" msgstr "Копче" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2143,6 +2234,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Текст" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2152,6 +2244,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "Име" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2161,6 +2254,7 @@ msgid "Events" msgstr "Настани" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2170,6 +2264,7 @@ msgid "Events" msgstr "Настани" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2223,6 +2318,7 @@ msgid "File ~type" msgstr "~Тип датотека" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2232,6 +2328,7 @@ msgid "Select Path" msgstr "Избирање патека" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2241,6 +2338,7 @@ msgid "Select Path" msgstr "Избирање патека" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2250,6 +2348,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "Поставувања на филтерот" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2259,6 +2358,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "Рамка" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2268,6 +2368,7 @@ msgid "F~orm" msgstr "Форма" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2277,6 +2378,7 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2286,6 +2388,7 @@ msgid "Button" msgstr "Копче" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2295,6 +2398,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Текст" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2304,6 +2408,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "Име" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2313,6 +2418,7 @@ msgid "Events" msgstr "Настани" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2322,6 +2428,7 @@ msgid "Events" msgstr "Настани" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2330,6 +2437,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Хиперврска" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" @@ -2338,6 +2446,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Хиперврска" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" @@ -2346,6 +2455,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Примени" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" @@ -2418,6 +2528,7 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" @@ -2450,6 +2561,7 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" @@ -2458,6 +2570,7 @@ msgid "Button" msgstr "Копче" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" @@ -2481,6 +2594,7 @@ msgstr "" "Датотеката веќе постои. Да ја препишам?" #: iconcdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iconcdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" @@ -2547,6 +2661,7 @@ msgid "Path list" msgstr "" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2555,6 +2670,7 @@ msgid "Select Paths" msgstr "Избирање патека" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" @@ -2563,6 +2679,7 @@ msgid "The path %1 already exists." msgstr "Името „#“ веќе постои." #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n" @@ -2571,6 +2688,7 @@ msgid "Select files" msgstr "Избирање датотека" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" @@ -2595,6 +2713,7 @@ msgid "Archives" msgstr "" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" @@ -2729,6 +2848,7 @@ msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only msgstr "" #: passwdomdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" @@ -2831,6 +2951,7 @@ msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" @@ -2839,6 +2960,7 @@ msgid "Error Deleting Object" msgstr "Грешка при креирање објект" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" @@ -2847,6 +2969,7 @@ msgid "The object could not be created." msgstr "Објектот не може да биде вметнат." #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" @@ -2863,6 +2986,7 @@ msgid " You do not have permission to create this object." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" @@ -2871,6 +2995,7 @@ msgid "Error Creating Object" msgstr "Грешка при креирање објект" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" @@ -2887,6 +3012,7 @@ msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" @@ -2895,6 +3021,7 @@ msgid "Error Renaming Object" msgstr "Грешка при креирање објект" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" @@ -2959,6 +3086,7 @@ msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME scri msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" @@ -2967,6 +3095,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Тип" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" @@ -2975,6 +3104,7 @@ msgid "Message:" msgstr "Порака" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -2984,6 +3114,7 @@ msgid "Font" msgstr "~Фонт" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -3017,6 +3148,7 @@ msgstr "" "Рабови" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -3060,6 +3192,7 @@ msgid "Show columns" msgstr "" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3069,6 +3202,7 @@ msgid "Font" msgstr "~Фонт" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3078,6 +3212,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти на фонт" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3137,6 +3272,7 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Азиска типографија" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3180,6 +3316,7 @@ msgid "~Exchange characters" msgstr "" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3198,6 +3335,7 @@ msgid "~Remove characters" msgstr "" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3207,6 +3345,7 @@ msgid "~Combine" msgstr "Комб~инирај" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3216,6 +3355,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Поставувања" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3233,6 +3373,7 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3260,6 +3401,7 @@ msgid "Status" msgstr "Статус" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3325,6 +3467,7 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3334,6 +3477,7 @@ msgid "Element:" msgstr "Елемент" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3361,6 +3505,7 @@ msgstr "" "Ажурирај" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3370,6 +3515,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "Автоматски" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3415,6 +3561,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Графички" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3424,6 +3571,7 @@ msgid "~Close" msgstr "~Затвори" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3433,6 +3581,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете избраните податоци?" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3451,6 +3600,7 @@ msgid "Waiting" msgstr "Чека" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3516,6 +3666,7 @@ msgid "Class ~Location" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3525,6 +3676,7 @@ msgid "~Search..." msgstr "Барам..." #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3534,6 +3686,7 @@ msgid "File" msgstr "~Датотека" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3560,6 +3713,7 @@ msgid "go to record" msgstr "" #: tbxform.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbxform.src\n" "RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" diff --git a/source/mk/cui/source/options.po b/source/mk/cui/source/options.po index c16808e1383..aad2c31f5a3 100644 --- a/source/mk/cui/source/options.po +++ b/source/mk/cui/source/options.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -66,6 +67,7 @@ msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -84,6 +86,7 @@ msgid "Profile" msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -93,6 +96,7 @@ msgid "Directory" msgstr "П~апка" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -101,6 +105,7 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Патека на сертифицирање" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -228,6 +233,7 @@ msgid "Registered name" msgstr "" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -237,6 +243,7 @@ msgid "Database file" msgstr "Поле од базата на податоци" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -246,6 +253,7 @@ msgid "~New..." msgstr "~Нова..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -255,6 +263,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -264,6 +273,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -273,6 +283,7 @@ msgid "Registered databases" msgstr "Регистрирани бази на податоци ..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -281,6 +292,7 @@ msgid "Registered databases" msgstr "Регистрирани бази на податоци ..." #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" @@ -339,6 +351,7 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" @@ -371,6 +384,7 @@ msgid "" msgstr "" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "QUERY_DELETE_CONFIRM\n" @@ -388,6 +402,7 @@ msgid "Default text direction" msgstr "" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -397,6 +412,7 @@ msgid "~Left-to-right" msgstr "Одлево надесно" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -415,6 +431,7 @@ msgid "Sheet view" msgstr "" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -424,6 +441,7 @@ msgid "Right-~to-left" msgstr "Оддесно налево" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -505,6 +523,7 @@ msgid "First and last characters" msgstr "" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -589,6 +608,7 @@ msgid "Color table" msgstr "" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -658,6 +678,7 @@ msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" @@ -666,6 +687,7 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Дали навистина сакате да го избришете корисникот?" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" @@ -674,6 +696,7 @@ msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Потврда за бришење" #: optcolor.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" @@ -742,6 +765,7 @@ msgid "~Type and replace" msgstr "" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" @@ -760,6 +784,7 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" @@ -814,6 +839,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "Индуски" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" @@ -823,6 +849,7 @@ msgid "System" msgstr "Систем" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" @@ -849,6 +876,7 @@ msgid "~Name" msgstr "~Име" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -867,6 +895,7 @@ msgid "~Exception (-)" msgstr "" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -884,6 +913,7 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -893,6 +923,7 @@ msgid "~Book" msgstr "Книга" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -950,6 +981,7 @@ msgstr "" "~Ново" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -1004,6 +1036,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" @@ -1103,6 +1136,7 @@ msgid "Language of" msgstr "" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1121,6 +1155,7 @@ msgid "Locale setting" msgstr "" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1184,6 +1219,7 @@ msgid "Asian" msgstr "Азиски" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1309,6 +1345,7 @@ msgid "Size ~7" msgstr "" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1387,6 +1424,7 @@ msgid "Display ~warning" msgstr "" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "CB_PRINT_EXTENSION\n" @@ -1435,6 +1473,7 @@ msgid "" msgstr "" #: optinet2.src +#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" @@ -1453,6 +1492,7 @@ msgid "Java start ~parameter" msgstr "" #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" @@ -1794,6 +1834,7 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1830,6 +1871,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Помести надолу" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1839,6 +1881,7 @@ msgid "~Back" msgstr "~Црн" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1885,6 +1928,7 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1912,6 +1956,7 @@ msgid "Grammar" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1947,6 +1992,7 @@ msgid "Minimal word length" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" @@ -1964,6 +2010,7 @@ msgid "Writing aids" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1973,6 +2020,7 @@ msgid "Available language modules" msgstr "Достапни јазици" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1982,6 +2030,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1991,6 +2040,7 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Кориснички дефинирани речници" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2000,6 +2050,7 @@ msgid "~New..." msgstr "~Нова..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2009,6 +2060,7 @@ msgid "Ed~it..." msgstr "Уреди..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2027,6 +2079,7 @@ msgid "~Options" msgstr "О~пции" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2036,6 +2089,7 @@ msgid "Edi~t..." msgstr "Уреди..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2135,6 +2189,7 @@ msgid "Hyphenate special regions" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2144,6 +2199,7 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "Достапни јазици" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2153,6 +2209,7 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Кориснички дефинирани речници" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2162,6 +2219,7 @@ msgid "Edit Options" msgstr "Опции за печатење" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2170,6 +2228,7 @@ msgid "Options" msgstr "О~пции" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXQB_DELDICT\n" @@ -2289,6 +2348,7 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "Речници" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" @@ -2361,6 +2421,7 @@ msgid "User Configuration" msgstr "Корисничка конфигурација" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" @@ -2385,6 +2446,7 @@ msgid "Writing aids" msgstr "" #: optsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "TEXT_SAVEPAGE\n" @@ -2410,6 +2472,7 @@ msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Ова поставување е заштитено од администраторот" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2428,6 +2491,7 @@ msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2454,6 +2518,7 @@ msgid "User Data" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2472,6 +2537,7 @@ msgid "Memory" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2490,6 +2556,7 @@ msgid "Print" msgstr "Печатење" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2508,6 +2575,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Бои" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2517,6 +2585,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Фонт" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2580,6 +2649,7 @@ msgid "Language Settings" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2675,6 +2745,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2684,6 +2755,7 @@ msgid "General" msgstr "Општо" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2729,6 +2801,7 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2747,6 +2820,7 @@ msgid "Print" msgstr "Печатење" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2756,6 +2830,7 @@ msgid "Table" msgstr "Табела" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2774,6 +2849,7 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2783,6 +2859,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Компатибилност" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2801,6 +2878,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Циркуларна е-пошта" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2810,6 +2888,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2846,6 +2925,7 @@ msgid "Print" msgstr "Печатење" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2873,6 +2953,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" @@ -2891,6 +2972,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2922,6 +3004,7 @@ msgstr "" "Стандардно" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2940,6 +3023,7 @@ msgid "International" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2949,6 +3033,7 @@ msgid "Calculate" msgstr "Пресмета~ј" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2967,6 +3052,7 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "Листи за подредување" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2976,6 +3062,7 @@ msgid "Changes" msgstr "Промени" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2985,6 +3072,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Компатибилност" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2994,6 +3082,7 @@ msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3012,6 +3101,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3021,6 +3111,7 @@ msgid "General" msgstr "Општо" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3057,6 +3148,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3066,6 +3158,7 @@ msgid "General" msgstr "Општо" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3120,6 +3213,7 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" @@ -3165,6 +3259,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" @@ -3174,6 +3269,7 @@ msgid "Connections" msgstr "Поврзувачи" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" @@ -3183,6 +3279,7 @@ msgid "Databases" msgstr "База на податоци" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_RIDER_SLL_SITE\n" diff --git a/source/mk/cui/source/tabpages.po b/source/mk/cui/source/tabpages.po index 4426eec6c83..4d3e12ae919 100644 --- a/source/mk/cui/source/tabpages.po +++ b/source/mk/cui/source/tabpages.po @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Коригирај ДВе ПОчетни ГОлеми БУкви" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" @@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" @@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Поставувања" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -142,6 +145,7 @@ msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -205,6 +209,7 @@ msgid "Create table" msgstr "Креирање табела" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -241,6 +246,7 @@ msgid "Minimum size" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" @@ -294,6 +300,7 @@ msgid "Single quotes" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -321,6 +328,7 @@ msgid "~End quote:" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -339,6 +347,7 @@ msgid "Double quotes" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -393,6 +402,7 @@ msgid "End quote" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -402,6 +412,7 @@ msgid "Default" msgstr "~Стандарден" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -411,6 +422,7 @@ msgid "Single quotes default" msgstr "Постави ~стандардно" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -588,6 +600,7 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -597,6 +610,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Рабови" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -750,6 +764,7 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -795,6 +810,7 @@ msgid "Line ~3" msgstr "" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -857,6 +873,7 @@ msgid "Connector" msgstr "Поврзувач" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -882,6 +899,7 @@ msgstr "" "~Нема" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -913,6 +931,7 @@ msgstr "" "Центар" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -922,6 +941,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~Растојание" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -931,6 +951,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Десно" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -956,6 +977,7 @@ msgstr "" "~Нема" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -987,6 +1009,7 @@ msgstr "" "Центар" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -996,6 +1019,7 @@ msgid "S~pacing" msgstr "Растојание" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1005,6 +1029,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "~Долу" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1099,6 +1124,7 @@ msgstr "" "Отсекување" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1108,6 +1134,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~Лево" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1117,6 +1144,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Десно" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1126,6 +1154,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~до" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1180,6 +1209,7 @@ msgstr "" "~Ширина" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1216,6 +1246,7 @@ msgstr "" "~Ширина" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1243,6 +1274,7 @@ msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1252,6 +1284,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~Растојание" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1270,6 +1303,7 @@ msgid "Free" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1279,6 +1313,7 @@ msgid "30 Degrees" msgstr "0 степени" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1288,6 +1323,7 @@ msgid "45 Degrees" msgstr "45 степени" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1297,6 +1333,7 @@ msgid "60 Degrees" msgstr "0 степени" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1306,6 +1343,7 @@ msgid "90 Degrees" msgstr "90 степени" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1324,6 +1362,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1342,6 +1381,7 @@ msgid "From left" msgstr "Од лево" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1351,6 +1391,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1369,6 +1410,7 @@ msgid "~By" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1378,6 +1420,7 @@ msgid "~Position" msgstr "По~зиција" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1450,6 +1493,7 @@ msgid "Left;Middle;Right" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1475,6 +1519,7 @@ msgid "Callout" msgstr "Балонче" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CAPTION\n" @@ -1492,6 +1537,7 @@ msgid "Event" msgstr "Настан" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1501,6 +1547,7 @@ msgid "Assigned macro" msgstr "Додели макро..." #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1510,6 +1557,7 @@ msgid "~Existing macros\n" msgstr "Постојни макроа ~во:" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1550,6 +1598,7 @@ msgid "Macros" msgstr "Макроа" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1695,6 +1744,7 @@ msgid "Show ~meas. units" msgstr "" #: measure.src +#, fuzzy msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" @@ -1712,6 +1762,7 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "Димензионирање" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1721,6 +1772,7 @@ msgid "A6" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1730,6 +1782,7 @@ msgid "A5" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1739,6 +1792,7 @@ msgid "A4" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1775,6 +1829,7 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1802,6 +1857,7 @@ msgid "Long Bond" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1865,6 +1921,7 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1874,6 +1931,7 @@ msgid "User" msgstr "~Корисник" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1883,6 +1941,7 @@ msgid "DL Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1892,6 +1951,7 @@ msgid "C6 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1901,6 +1961,7 @@ msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1910,6 +1971,7 @@ msgid "C5 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1919,13 +1981,14 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "Плик" #: page.src msgctxt "" @@ -1937,6 +2000,7 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1946,6 +2010,7 @@ msgid "#9 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1955,6 +2020,7 @@ msgid "#10 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1964,6 +2030,7 @@ msgid "#11 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1982,6 +2049,7 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -1991,6 +2059,7 @@ msgid "A6" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2000,6 +2069,7 @@ msgid "A5" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2009,6 +2079,7 @@ msgid "A4" msgstr "А" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2072,6 +2143,7 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2099,6 +2171,7 @@ msgid "Long Bond" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2162,6 +2235,7 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2171,6 +2245,7 @@ msgid "User" msgstr "~Корисник" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2180,6 +2255,7 @@ msgid "DL Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2189,6 +2265,7 @@ msgid "C6 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2198,6 +2275,7 @@ msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2207,6 +2285,7 @@ msgid "C5 Envelope" msgstr "Плик" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2279,6 +2358,7 @@ msgid "After text" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2288,6 +2368,7 @@ msgid "~First line" msgstr "Пр~в слајд" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2297,6 +2378,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматски" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2306,6 +2388,7 @@ msgid "Indent" msgstr "Вовлекување" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2342,6 +2425,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "Растојание" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2387,6 +2471,7 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2419,6 +2504,7 @@ msgid "of" msgstr "од" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2437,6 +2523,7 @@ msgid "A~ctivate" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2446,6 +2533,7 @@ msgid "Register-true" msgstr "Вертикално порамнување редови" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2454,6 +2542,7 @@ msgid "Indents and Spacing" msgstr "Вовлекувања и растојание" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2463,6 +2552,7 @@ msgid "Options" msgstr "Опции" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2472,6 +2562,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~Лево" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2503,6 +2594,7 @@ msgstr "" "Центар" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2521,6 +2613,7 @@ msgid "~Left/Top" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2530,6 +2623,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Десно долу" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2539,6 +2633,7 @@ msgid "~Last line" msgstr "Пос~леден слајд" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2548,6 +2643,7 @@ msgid "Default" msgstr "~Стандарден" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2579,6 +2675,7 @@ msgstr "" "Центар" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2615,6 +2712,7 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2624,6 +2722,7 @@ msgid "~Alignment" msgstr "Пор~амнување" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2642,6 +2741,7 @@ msgid "Base line" msgstr "Основна линија" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2651,6 +2751,7 @@ msgid "Top" msgstr "~до" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2660,6 +2761,7 @@ msgid "Middle" msgstr "Средина" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2669,6 +2771,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Долу" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2687,6 +2790,7 @@ msgid "Text ~direction" msgstr "~Насока на текст" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2695,6 +2799,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -2711,6 +2816,7 @@ msgid "Page Style" msgstr "Стил на страница" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" @@ -2719,6 +2825,7 @@ msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" @@ -2737,6 +2844,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" @@ -2745,6 +2853,7 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" @@ -2753,6 +2862,7 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" @@ -2771,6 +2881,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" @@ -2779,6 +2890,7 @@ msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" @@ -2797,6 +2909,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" @@ -2805,6 +2918,7 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" @@ -2831,6 +2945,7 @@ msgid "Modify" msgstr "Измени" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ADD\n" @@ -2839,6 +2954,7 @@ msgid "Add" msgstr "~Додај" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" @@ -2847,6 +2963,7 @@ msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" @@ -2865,6 +2982,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" @@ -2873,6 +2991,7 @@ msgid "Table" msgstr "Табела" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" @@ -2915,6 +3034,7 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" @@ -2933,6 +3053,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -2949,6 +3070,7 @@ msgid "No %1" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" @@ -2965,6 +3087,7 @@ msgid "Font" msgstr "Фонт" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -2986,6 +3109,7 @@ msgstr "" "Изглед на букви" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3013,6 +3137,7 @@ msgstr "" "~Ширина" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3022,6 +3147,7 @@ msgid "H~eight" msgstr "~Висина" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3031,6 +3157,7 @@ msgid "~Keep ratio" msgstr "~Задржи пропорција" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3085,6 +3212,7 @@ msgid "To ~frame" msgstr "Во ~рамка" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3094,6 +3222,7 @@ msgid "Protect" msgstr "Заштита" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3103,6 +3232,7 @@ msgid "Position" msgstr "По~зиција" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3112,6 +3242,7 @@ msgid "~Size" msgstr "~Големина" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3121,6 +3252,7 @@ msgid "Position" msgstr "По~зиција" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3157,6 +3289,7 @@ msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Огледално на парни страници" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3224,6 +3357,7 @@ msgid "~No transparency" msgstr "~Без проѕирност" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3233,6 +3367,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "~Без проѕирност" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3242,6 +3377,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3251,6 +3387,7 @@ msgid "Ty~pe" msgstr "Тип" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3269,6 +3406,7 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3296,6 +3434,7 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3305,6 +3444,7 @@ msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3314,6 +3454,7 @@ msgid "Center ~X" msgstr "Центар %1" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3323,6 +3464,7 @@ msgid "Center ~Y" msgstr "Центар %1" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3332,6 +3474,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "Агол" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3341,6 +3484,7 @@ msgid " degrees" msgstr " степени" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3359,6 +3503,7 @@ msgid "~Start value" msgstr "По~чет. вредност" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3368,6 +3513,7 @@ msgid "~End value" msgstr "Крајна ~вредност" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3401,6 +3547,7 @@ msgstr "" "~Нема" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3410,6 +3557,7 @@ msgid "Color" msgstr "Боја" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3419,6 +3567,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3428,6 +3577,7 @@ msgid "Hatching" msgstr "Шрафура" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3473,6 +3623,7 @@ msgstr "" "Боја на подлога" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3518,6 +3669,7 @@ msgstr "" "~Ширина" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3527,6 +3679,7 @@ msgid "H~eight" msgstr "~Висина" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3554,6 +3707,7 @@ msgid "~Y Offset" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3572,6 +3726,7 @@ msgid "Auto~Fit" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3608,6 +3763,7 @@ msgstr "" "Коло~на" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3616,6 +3772,7 @@ msgid "Area" msgstr "Област" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3634,6 +3791,7 @@ msgid "~Use shadow" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3657,6 +3815,7 @@ msgstr "" "~Растојание" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3666,6 +3825,7 @@ msgid "~Color" msgstr "~Боја" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3675,6 +3835,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "~Без проѕирност" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3683,6 +3844,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Сенка" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3692,6 +3854,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Својства..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3701,6 +3864,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~Растојание" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3710,6 +3874,7 @@ msgid "A~ngle" msgstr "Агол" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3728,6 +3893,7 @@ msgid "~Line type" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" @@ -3755,6 +3921,7 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3764,6 +3931,7 @@ msgid "Line ~color" msgstr "Боја на линијата" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3773,6 +3941,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3782,6 +3951,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~Измени..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3818,6 +3988,7 @@ msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3826,6 +3997,7 @@ msgid "Hatching" msgstr "Шрафура" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3880,6 +4052,7 @@ msgstr "" "Боја на подлога" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3889,6 +4062,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Битмапи" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3898,6 +4072,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3923,6 +4098,7 @@ msgstr "" "Внес~и..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3967,6 +4143,7 @@ msgid "Bitmap Patterns" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -3976,6 +4153,7 @@ msgid "Area" msgstr "Област" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -3985,6 +4163,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Сенка" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -3994,6 +4173,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "~Без проѕирност" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4003,6 +4183,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Бои" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4012,6 +4193,7 @@ msgid "Gradients" msgstr "Градиент" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4030,6 +4212,7 @@ msgid "Bitmaps" msgstr "Битмапи" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA\n" @@ -4038,6 +4221,7 @@ msgid "Area" msgstr "Област" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" @@ -4046,6 +4230,7 @@ msgid "Hatching Style" msgstr "Шрафура" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4064,6 +4249,7 @@ msgid "~Style" msgstr "~Стил" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4091,6 +4277,7 @@ msgstr "" "~Ширина" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4100,6 +4287,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "~Без проѕирност" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4109,6 +4297,7 @@ msgid "Arrow styles" msgstr "Стилови на стрелки" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4180,6 +4369,7 @@ msgstr "" "Центар" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4270,6 +4460,7 @@ msgid "Round" msgstr "Заокружување" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -4279,6 +4470,7 @@ msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4297,6 +4489,7 @@ msgid "No Symbol" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4306,6 +4499,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4315,6 +4509,7 @@ msgid "From file..." msgstr "Од датотека..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4333,6 +4528,7 @@ msgid "Symbols" msgstr "Симболи" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4360,6 +4556,7 @@ msgstr "" "~Ширина" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4369,6 +4566,7 @@ msgid "Height" msgstr "~Висина" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4378,6 +4576,7 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "~Задржи пропорција" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4387,6 +4586,7 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4396,6 +4596,7 @@ msgid "Start style" msgstr "Почетен_датум" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4405,6 +4606,7 @@ msgid "End style" msgstr "Стил на линијата" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4414,6 +4616,7 @@ msgid "Start width" msgstr "По~чни со" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4423,6 +4626,7 @@ msgid "End width" msgstr "Ширина на линијата" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4432,6 +4636,7 @@ msgid "Start with center" msgstr "Стартува од центар" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4460,6 +4665,7 @@ msgstr "" "Поврзи" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4469,6 +4675,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Својства..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4478,6 +4685,7 @@ msgid "~Type" msgstr "~Тип" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" @@ -4496,6 +4704,7 @@ msgid "Dash" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -4523,6 +4732,7 @@ msgid "~Number" msgstr "~Број" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4532,6 +4742,7 @@ msgid "~Length" msgstr "~Должина" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4559,6 +4770,7 @@ msgid "Line style" msgstr "Стил на линијата" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4568,6 +4780,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4577,6 +4790,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~Измени..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4604,6 +4818,7 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4613,6 +4828,7 @@ msgid "Start type" msgstr "Тип на графикон" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4622,6 +4838,7 @@ msgid "End type" msgstr "Тип на поле" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4631,6 +4848,7 @@ msgid "Start number" msgstr "Рестартирај нумерирање" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4640,6 +4858,7 @@ msgid "End number" msgstr "без нумерирање" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4649,6 +4868,7 @@ msgid "Start length" msgstr "Должина на текст" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4684,6 +4904,7 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4702,6 +4923,7 @@ msgid "~Title" msgstr "~Наслов" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4711,6 +4933,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4720,6 +4943,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~Измени..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4775,6 +4999,7 @@ msgstr "" "Поврзи" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" @@ -4821,6 +5046,7 @@ msgstr "" "Поврзи" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4830,6 +5056,7 @@ msgid "Position" msgstr "По~зиција" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4839,6 +5066,7 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4848,6 +5076,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~Лево" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4879,6 +5108,7 @@ msgstr "" "Центар" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4888,6 +5118,7 @@ msgid "Deci~mal" msgstr "Децимали" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4922,6 +5153,7 @@ msgstr "" "~Нема" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4931,6 +5163,7 @@ msgid "Character" msgstr "Знак" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4949,6 +5182,7 @@ msgid "Delete ~All" msgstr "Избриши ги ~сите" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4967,6 +5201,7 @@ msgid "~Left/Top" msgstr "" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4976,6 +5211,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Десно долу" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5007,6 +5243,7 @@ msgid "Text animation effects" msgstr "" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5070,6 +5307,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Насока" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5079,6 +5317,7 @@ msgid "To Top" msgstr "До горе" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5088,6 +5327,7 @@ msgid "To Left" msgstr "Горе лево" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5097,6 +5337,7 @@ msgid "To Right" msgstr "Горе десно" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5106,6 +5347,7 @@ msgid "To Bottom" msgstr "До долу" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5151,6 +5393,7 @@ msgid "~Continuous" msgstr "~Непрекинато" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5192,6 +5435,7 @@ msgstr "" "Доцнење" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5218,6 +5462,7 @@ msgid "Animation" msgstr "Анимација" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT.1\n" @@ -5236,6 +5481,7 @@ msgid "Text Animation" msgstr "Анимација на текст" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT\n" @@ -5244,6 +5490,7 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5271,6 +5518,7 @@ msgid "Fit h~eight to text" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5289,6 +5537,7 @@ msgid "~Adjust to contour" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5316,6 +5565,7 @@ msgid "Spacing to borders" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5325,6 +5575,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~Лево" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5334,6 +5585,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~Десно" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5343,6 +5595,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~до" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5361,6 +5614,7 @@ msgid "Text anchor" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5370,6 +5624,7 @@ msgid "Full ~width" msgstr "Цела ширина" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5378,6 +5633,7 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5387,6 +5643,7 @@ msgid "Position" msgstr "По~зиција" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5396,6 +5653,7 @@ msgid "Position ~X" msgstr "Позиција X" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5423,6 +5681,7 @@ msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5450,6 +5709,7 @@ msgstr "" "~Ширина" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5477,6 +5737,7 @@ msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5486,6 +5747,7 @@ msgid "~Keep ratio" msgstr "~Задржи пропорција" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5495,6 +5757,7 @@ msgid "Protect" msgstr "Заштита" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5504,6 +5767,7 @@ msgid "Position" msgstr "По~зиција" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5540,6 +5804,7 @@ msgid "Fit ~height to text" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5558,6 +5823,7 @@ msgid "~Anchor" msgstr "~Котва" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5567,6 +5833,7 @@ msgid "To paragraph" msgstr "На ~пасус" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5576,6 +5843,7 @@ msgid "As character" msgstr "~Како знак" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5585,6 +5853,7 @@ msgid "To page" msgstr "На ~страница" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5603,6 +5872,7 @@ msgid "P~osition" msgstr "По~зиција" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5652,6 +5922,7 @@ msgid "Below" msgstr "Под" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5661,6 +5932,7 @@ msgid "Top of character" msgstr "Врв на знакот" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5670,6 +5942,7 @@ msgid "Center of character" msgstr "Центар на знакот" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5685,9 +5958,10 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "Над линијата" +msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5703,7 +5977,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "Под линијата" +msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -5723,6 +5997,7 @@ msgid "Pivot point" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5732,6 +6007,7 @@ msgid "Position ~X" msgstr "Позиција X" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5741,6 +6017,7 @@ msgid "Position ~Y" msgstr "Позиција Y" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5768,6 +6045,7 @@ msgid "Rotation angle" msgstr "Агол на ротација" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5777,6 +6055,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "Агол" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5786,6 +6065,7 @@ msgid "Default settings" msgstr "Стандардни поставувања" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5812,6 +6092,7 @@ msgid "Corner radius" msgstr "Радиус на агол" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5830,6 +6111,7 @@ msgid "Slant" msgstr "Закосеност" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5839,6 +6121,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "Агол" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" diff --git a/source/mk/cui/uiconfig/ui.po b/source/mk/cui/uiconfig/ui.po index 1dae4535db0..2fc486b8b47 100644 --- a/source/mk/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/cui/uiconfig/ui.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -132,13 +132,14 @@ msgid "New abbreviations" msgstr "" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_Замени" +msgstr "Замени" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -177,13 +178,14 @@ msgid "New words with two initial capitals" msgstr "" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_Замени" +msgstr "Замени" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "" #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "Замени" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -228,16 +231,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "_Само текст" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_Замени" +msgstr "Замени" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "Автоматска корекција" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -294,6 +298,7 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "replace\n" @@ -312,6 +317,7 @@ msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "options\n" @@ -321,6 +327,7 @@ msgid "Options" msgstr "Опции" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "apply\n" @@ -381,7 +388,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "Ќелија" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "Ред" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +406,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "Табела" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -408,16 +415,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Пасус" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "paralb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Character" -msgstr "Знак" +msgstr "Знаци:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -426,7 +434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "Пр_оѕирност" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "Боја на позадина" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -465,13 +473,14 @@ msgid "Find graphics" msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "П_релистај..." +msgstr "Прелистај..." #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -480,9 +489,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Врска" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label2\n" @@ -492,13 +502,14 @@ msgid "File" msgstr "Датотека" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "positionrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "П_озиција" +msgstr "Позиција" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "Пл_очка" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -534,16 +545,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Проѕирност" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "showpreview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "Пре_глед" +msgstr "Преглед" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +573,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "Боја" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -570,7 +582,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "Градиент" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -579,7 +591,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "Графички" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -588,16 +600,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "_Кориснички дефинирано" +msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Стандардно" +msgstr "Стандардно" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -609,22 +622,24 @@ msgid "Line arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "_Стил" +msgstr "Стил" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_Ширина" +msgstr "Ширина" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -633,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Боја" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "Линија" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -651,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_Лево" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -660,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -669,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "_Горе" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -678,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "_Долу" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -699,13 +714,14 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "П_озиција" +msgstr "Позиција" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -759,7 +775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -768,7 +784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "_Степени" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -804,7 +820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "Ориентација на текст" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -840,7 +856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction" -msgstr "На_сока на текст" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -849,7 +865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -858,7 +874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "Хори_зонтално" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -867,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Вертикално" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -924,6 +940,7 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" @@ -939,7 +956,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Лево" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -948,7 +965,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "Центар" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -957,7 +974,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -966,7 +983,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "Двострано" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -987,6 +1004,7 @@ msgid "Distributed" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1002,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Горе" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "Средина" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Долу" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "Двострано" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1050,6 +1068,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1059,6 +1078,7 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1068,6 +1088,7 @@ msgid "Size" msgstr "Големина" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1077,6 +1098,7 @@ msgid "Language" msgstr "Јазик" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1095,6 +1117,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1104,6 +1127,7 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1113,6 +1137,7 @@ msgid "Size" msgstr "Големина" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1140,6 +1165,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1149,6 +1175,7 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1158,6 +1185,7 @@ msgid "Size" msgstr "Големина" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1185,6 +1213,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1194,6 +1223,7 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1203,6 +1233,7 @@ msgid "Size" msgstr "Големина" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1221,6 +1252,7 @@ msgid "CTL font" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1254,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Општо" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1284,6 +1316,7 @@ msgid "Table boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "font\n" @@ -1329,13 +1362,14 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "shadows\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Сенка" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "Текстуален документ" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Мрежа" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "HTML-документ" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Табеларна пресметка" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "Референци" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1560,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Мрежа" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1587,9 +1621,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Белешка" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basicnumber\n" @@ -1605,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "Низа" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "Оператор" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1632,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "Грешка" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1653,6 +1688,7 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlnumber\n" @@ -1668,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "Низа" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1677,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "Оператор" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1704,16 +1740,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Белешка" +msgstr "" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Име" +msgstr "Име" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1830,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "И_змени" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1884,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "Вметни белешка" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1902,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1911,16 +1948,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "_Текст" +msgstr "" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_Вметни" +msgstr "Вметнување" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1929,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1938,9 +1976,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Уреди белешка" +msgstr "" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label1\n" @@ -1956,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reset" -msgstr "_Ресетирај" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Нов..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "Пре_именувај..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Избриши" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2028,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" -msgstr "_Елементи" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2037,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "_Додади..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2064,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "Пре_именувај..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2073,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Избриши" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2082,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "Измени" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2103,13 +2142,14 @@ msgid "Menu Content" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_Опис" +msgstr "Опис" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2154,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "И_змени" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "_Вчитај..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2175,13 +2215,14 @@ msgid "R_eset" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "_Категорија" +msgstr "Категорија" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2190,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "_Функција" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "Функции" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "Тастатура" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "_Преименувај" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2244,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Избриши" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "_Само текст" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2301,13 +2342,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "Наредби" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2316,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "Пре_именувај..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2325,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Избриши" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2370,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "Измени" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2391,13 +2433,14 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_Опис" +msgstr "Опис" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "Настан" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2460,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Настани" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2505,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "Прецртано" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2553,6 +2596,7 @@ msgid "Blinking" msgstr "Трепкање" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "hiddencb\n" @@ -2571,6 +2615,7 @@ msgid "Individual words" msgstr "Одделни зборови" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -2598,6 +2643,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "Сенка" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -2607,6 +2653,7 @@ msgid "Options" msgstr "Опции" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -2724,6 +2771,7 @@ msgid "Disc" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -2733,6 +2781,7 @@ msgid "Accent" msgstr "Прифати" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" @@ -2742,6 +2791,7 @@ msgid "Above text" msgstr "Лево над" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" @@ -2760,6 +2810,7 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2769,6 +2820,7 @@ msgid "Single" msgstr "Единечен" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2778,6 +2830,7 @@ msgid "Double" msgstr "Двојна" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2814,6 +2867,7 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2823,6 +2877,7 @@ msgid "Single" msgstr "Единечен" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2832,6 +2887,7 @@ msgid "Double" msgstr "Двојна" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2949,6 +3005,7 @@ msgid "Wave (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2964,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "_Тип" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3018,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Квадрат" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3048,13 +3105,14 @@ msgid "A_ngle" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "Раб" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3063,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "_Од" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3072,16 +3130,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "_до" +msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "anglemtrdegrees\n" "label\n" "string.text" msgid " degrees" -msgstr " степени" +msgstr "0 степени" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3090,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "И_змени" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3135,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgstr "" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -3156,6 +3215,7 @@ msgid "Hyphenate All" msgstr "" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" @@ -3210,6 +3270,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Содржина" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -3219,6 +3280,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Прелистај..." #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -3228,6 +3290,7 @@ msgid "On" msgstr "Вкл." #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -3237,6 +3300,7 @@ msgid "Off" msgstr "Искл." #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -3255,6 +3319,7 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "Лента за движење" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -3264,6 +3329,7 @@ msgid "On" msgstr "Вкл." #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -3300,6 +3366,7 @@ msgid "Height" msgstr "Висина" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -3309,6 +3376,7 @@ msgid "Default" msgstr "Стандардно" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -3327,6 +3395,7 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "InsertOLEObjectDialog\n" @@ -3345,6 +3414,7 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" @@ -3363,6 +3433,7 @@ msgid "Object type" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3399,6 +3470,7 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3417,6 +3489,7 @@ msgid "File/URL" msgstr "" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -3435,13 +3508,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Вметни ред" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "Број" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3453,6 +3527,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Вметнување" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" @@ -3462,6 +3537,7 @@ msgid "_Before" msgstr "Пред" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" @@ -3471,6 +3547,7 @@ msgid "A_fter" msgstr "По" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -3495,7 +3572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Додај" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -3534,6 +3611,7 @@ msgid "Category" msgstr "Категорија" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" @@ -3570,6 +3648,7 @@ msgid "Menu _position" msgstr "" #: namedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "namedialog.ui\n" "NameDialog\n" @@ -3603,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Вметнување табела" +msgstr "" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3624,6 +3703,7 @@ msgid "_Number of rows:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "NewToolbarDialog\n" @@ -3657,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Додај" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3666,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Додај" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3675,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Уреди белешка" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3684,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Уреди белешка" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3693,7 +3773,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3702,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3720,7 +3800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "_Децимални места" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3750,6 +3830,7 @@ msgid "_Thousands separator" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "optionsft\n" @@ -3759,13 +3840,14 @@ msgid "Options" msgstr "Опции" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "Категорија" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3786,13 +3868,14 @@ msgid "So_urce Format" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "_Јазик" +msgstr "Јазик" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3801,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "Сите" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3810,9 +3893,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "Кориснички дефинирано" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -3828,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Процент" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3837,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "Валута" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3846,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "Датум" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3855,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "Време" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3873,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "Дропка" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3891,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3900,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" -msgstr "Автоматско ажурирање на" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3918,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "Галерија" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3927,9 +4011,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Ниво" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" @@ -3945,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Стил на знаци" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3972,9 +4057,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" @@ -3984,6 +4070,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" @@ -4044,7 +4131,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "Врв на знакот" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4053,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "Центар на знакот" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4062,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "Долен дел на знакот" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4071,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "Над линијата" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4080,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "Центар на линијата" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4089,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "Под линијата" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4107,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "Боја" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4125,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "Пор_амнување" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4134,7 +4221,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Лево" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4143,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4152,16 +4239,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Знак" +msgstr "Знаци:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4170,9 +4258,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" @@ -4182,6 +4271,7 @@ msgid "After" msgstr "По" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" @@ -4197,7 +4287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "Разделувач" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4206,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Нумерирање" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4224,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "Сите нивоа" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4233,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4242,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "А, Б, В, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4251,7 +4341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "а, б, в, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4260,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4269,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4278,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "А, .., АА, .., ААА, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4287,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "а, .., аа, .., ааа, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4296,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "Точка" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4305,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4314,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "Поврзани графики" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4323,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Нема" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4332,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Локално нумерирање" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4341,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (бугарско)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4350,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (бугарско)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4359,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (бугарско)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4368,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (бугарско)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4377,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (руско)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4386,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (руско)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4395,7 +4485,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (руско)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4404,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (руско)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4413,7 +4503,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Српски)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4422,7 +4512,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Српски)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4431,7 +4521,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Српски)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4440,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Српски)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4467,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Ниво" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4476,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Нумерирање проследено со" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4494,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "Порамнет на" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4503,7 +4593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "Вовлекување на" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4512,9 +4602,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "на" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "standard\n" @@ -4530,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Вовлекување" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4539,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "Релати_вно" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4548,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Ширина на нумерирањето" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4566,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment" -msgstr "Порамнување на н_умерирањето" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4575,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "Позиција и растојание" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4584,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Лево" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4593,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4602,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4611,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Запирање на табулаторот" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4620,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Празно место" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4629,9 +4720,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "Ништо" +msgstr "" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "ObjectNameDialog\n" @@ -4641,15 +4733,17 @@ msgid "Name" msgstr "Име" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Име" +msgstr "Име" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "ObjectTitleDescDialog\n" @@ -4659,22 +4753,24 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Наслов" +msgstr "Наслов" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_Опис" +msgstr "Опис" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4728,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "seconds" -msgstr "секунди" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4836,7 +4932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "Верзија" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4956,6 +5052,7 @@ msgid "Color setting" msgstr "" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "preview\n" @@ -4965,6 +5062,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "on\n" @@ -5016,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5025,7 +5123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "Сите датотеки" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5136,22 +5234,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font" -msgstr "_Фонт" +msgstr "Фонт" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "За_мени со" +msgstr "Замени со" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5172,6 +5272,7 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "font\n" @@ -5181,6 +5282,7 @@ msgid "Font" msgstr "Фонт" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "replacewith\n" @@ -5217,15 +5319,17 @@ msgid "Fon_ts" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "_Големина" +msgstr "Големина" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "fontname\n" @@ -5259,7 +5363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tips" -msgstr "_Совети" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5277,7 +5381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5358,7 +5462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "и " +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5370,6 +5474,7 @@ msgid "Year (two digits)" msgstr "" #: optionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" "OptionsDialog\n" @@ -5403,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "Отповикај" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5439,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "MB" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5448,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "MB" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5619,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5628,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "Патека" +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5649,13 +5754,14 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optpathspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Стандардно" +msgstr "Стандардно" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5682,7 +5788,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Нема" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5691,7 +5797,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "Систем" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5700,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "Рачно" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5718,7 +5824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "_Порта" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5754,7 +5860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "П_орта" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5763,7 +5869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "П_орта" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5781,7 +5887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Поставувања" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5808,7 +5914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "Вчитување" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5826,7 +5932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "Минути" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5874,13 +5980,14 @@ msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "Зачувување" +msgstr "Бран" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5970,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "Текстуален документ" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5979,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML-документ" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5988,7 +6095,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "Главен документ" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5997,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Табеларна пресметка" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6006,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "Презентација" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6015,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6024,7 +6131,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "Формула" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6207,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "Име/Пре_зиме/Иницијали" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6279,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6288,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "Презиме" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6297,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "Иницијали" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6306,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "Град" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6315,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "Држава" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6324,9 +6431,10 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "Пошт. број" +msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "title-atkobject\n" @@ -6336,6 +6444,7 @@ msgid "Title" msgstr "Наслов" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "position-atkobject\n" @@ -6405,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "Презиме" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6423,7 +6532,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "Иницијали" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6432,7 +6541,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6450,7 +6559,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "Презиме" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6459,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6468,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "Иницијали" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6486,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "Улица" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6513,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "Град" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6522,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "Пошт. број" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "Адреса" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6552,6 +6661,7 @@ msgid "Icon _size and style" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" @@ -6567,7 +6677,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "Мала" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6576,9 +6686,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "Голема" +msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -6711,7 +6822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "Кориснички интерфејс" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6723,6 +6834,7 @@ msgid "Icons in men_us" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" @@ -6738,7 +6850,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Сокривање" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6747,7 +6859,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "Прикажи" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6837,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "Стандардно копче" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6882,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "Вметни од табла со исечоци" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6900,7 +7012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "Пр_оѕирност" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6909,7 +7021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6927,16 +7039,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "_Ширина:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelHeight\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_Висина:" +msgstr "Висина" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6999,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "Горе:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7008,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "Долу:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7017,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "Десно:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7035,7 +7148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "Лево:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7053,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins" -msgstr "Маргини" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7098,7 +7211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "Хори_зонтално" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7107,7 +7220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Вертикално" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7155,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7164,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "А, Б, В, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7173,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "а, б, в, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7182,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7191,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7200,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Нема" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7209,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "А, .., АА, .., ААА, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7218,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "а, .., аа, .., ааа, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7227,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Локално нумерирање" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7236,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (бугарско)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7245,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (бугарско)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7254,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (бугарско)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7263,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (бугарско)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (руско)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (руско)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7290,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (руско)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (руско)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7308,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Српски)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7317,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Српски)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7326,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Српски)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7335,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Српски)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7371,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "Огледално" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7398,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "Вметни специјално" +msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -7407,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "Извор:" +msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -7416,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -7497,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgstr "" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -7506,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgstr "" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -7515,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -7527,6 +7640,7 @@ msgid "Superscript" msgstr "Горен индекс" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "normal\n" @@ -7554,6 +7668,7 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -7572,6 +7687,7 @@ msgid "Relative font size" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -7608,6 +7724,7 @@ msgid "270 degrees" msgstr "270 степени" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" @@ -7617,6 +7734,7 @@ msgid "Fit to line" msgstr "Прилагоди на големината" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" @@ -7650,7 +7768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "за" +msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -7671,6 +7789,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "Растојание" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -7680,6 +7799,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -7722,7 +7842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "Изврши" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "Создади..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Преименувај..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "Избриши..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7896,6 +8016,7 @@ msgid "Theme address:" msgstr "" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "SpecialCharactersDialog\n" @@ -7914,6 +8035,7 @@ msgid "Delete _Last" msgstr "" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -8055,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "Повеќе..." +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8109,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Раздели ќелии" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8127,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "Раздели" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8145,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "_Вертикално" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8163,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "Насока" +msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8226,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "А_втоматски" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8256,6 +8378,7 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "LabelHyphenation\n" @@ -8265,13 +8388,14 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Разделување" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkInsert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_Вметни" +msgstr "Вметнување" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8280,7 +8404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Со ст_ил на страница" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8289,7 +8413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "_Тип" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8298,9 +8422,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "_Број на страница" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" @@ -8316,18 +8441,20 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "Страница" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakType\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Column" -msgstr "Колона" +msgstr "Колони" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8337,6 +8464,7 @@ msgid "Before" msgstr "Пред" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8370,7 +8498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "_Задржи со следниот пасус" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8397,7 +8525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "Линии" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8406,9 +8534,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "Линии" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOptions\n" @@ -8481,6 +8610,7 @@ msgid "Double-lined" msgstr "Двојно подвлечено" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" @@ -8490,6 +8620,7 @@ msgid "Initial character" msgstr "специјален знак" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" @@ -8508,6 +8639,7 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -8517,6 +8649,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -8571,6 +8704,7 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -8643,6 +8777,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" @@ -8652,6 +8787,7 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "А~втом. ширина и висина" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" @@ -8670,6 +8806,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" @@ -8679,6 +8816,7 @@ msgid "Variable" msgstr "~Променливо" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" @@ -8688,6 +8826,7 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "Фактор на ~зумирање" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -8697,6 +8836,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po index 4422b8270fd..9abb520aa9c 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po @@ -422,6 +422,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n" @@ -470,6 +471,7 @@ msgid "Current row is already deleted." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_UPDATE_FAILED\n" @@ -494,6 +496,7 @@ msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_EXPRESSION1\n" @@ -566,6 +569,7 @@ msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_MISSING_EXTENSION\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po index c919a897acc..d0911715f9a 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -366,6 +366,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Предупредувања" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_EXCEPTION\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po index f85a841a26c..0a7efdc9ffa 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po @@ -238,6 +238,7 @@ msgid "Select All" msgstr "Избери ги сите" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -247,6 +248,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "Својства" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -256,6 +258,7 @@ msgid "Connection Type..." msgstr "Тип на поврзување" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -322,6 +325,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Волшебникот ќе Ве води низ потребните чекори за да креирате форма." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" @@ -330,6 +334,7 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and msgstr "Креирајте прашање одредувајќи ги филтрите, влезните табели, имињата на полињата и својствата за подредување или групирање." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po index 1dcf889463e..865e4fa6385 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Query #" msgstr "Прашање #" #: sbagrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po index b3c607fda5b..b6cbfd72c07 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -322,6 +322,7 @@ msgid "JDBC d~river class" msgstr "Класа на JDBC-упра~увачи" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "DLG_COLLECTION_VIEW\n" "modaldialog.text" msgid "Save" -msgstr "Зачувaj" +msgstr "Зачувување" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -418,6 +419,7 @@ msgid "General" msgstr "Општо" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -436,6 +438,7 @@ msgid "User authentication" msgstr "Проверка на корисник" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -759,6 +762,7 @@ msgid "~Password" msgstr "~Лозинка" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "DLG_PASSWORD\n" @@ -801,6 +805,7 @@ msgid "User administration" msgstr "Администрирање корисници" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -819,6 +824,7 @@ msgid "Se~rver / Port" msgstr "" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -1179,6 +1185,7 @@ msgid "Special Settings" msgstr "Посебни поставувања" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" @@ -1196,6 +1203,7 @@ msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Користи каталог за бази на податоци базирани врз датотеки" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n" @@ -1205,6 +1213,7 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "Поставувања за поврзување" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1214,6 +1223,7 @@ msgid "~Host name" msgstr "Име на ~серверот" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1223,6 +1233,7 @@ msgid "~Port number" msgstr "Број на п~орта" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" @@ -1284,6 +1295,7 @@ msgid "Display deleted records as well" msgstr "Прикажи ги и избришаните записи" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_DBASE\n" @@ -1347,6 +1359,7 @@ msgid "User authentication" msgstr "Проверка на корисник" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1401,6 +1414,7 @@ msgid "~Base DN" msgstr "~Базно DN" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" @@ -1455,6 +1469,7 @@ msgid "~Driver settings" msgstr "Постав~увања на управувачот" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" @@ -1471,6 +1486,7 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing msgstr "Ве молиме изберете „Поврзете се со постоечка база на податоци“ за да се поврзете со постоечка база на податоци наместо тоа." #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" @@ -1479,6 +1495,7 @@ msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC dat msgstr "Не можев да ја вчитам програмската библиотека #lib# или таа е оштетена. Изборот на ODBC-извори на податоци не е достапен." #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" @@ -1934,6 +1951,7 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "Стандардна: 3306" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po index d04a726bee9..54311372653 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Сите" +msgstr "" #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index ff24af0c533..daf95b66ce9 100644 --- a/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -120,6 +120,7 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_COLUMN_DESCRIPTION\n" diff --git a/source/mk/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mk/dbaccess/uiconfig/ui.po index afd4b66ea43..14ebe2b662a 100644 --- a/source/mk/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -162,10 +165,11 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "Својства..." diff --git a/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po index 2a22d5964b3..bf1612f7c82 100644 --- a/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po @@ -176,6 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n" @@ -194,6 +195,7 @@ msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n" @@ -220,13 +222,14 @@ msgid "1." msgstr "1." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "Прочитајте го целосно Договорот за лиценца. Користете ја лентата за движење или копчето „Движи надолу“ во дијалогот за да го видите целосниот текст на лиценцата." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -238,13 +241,14 @@ msgid "2." msgstr "2." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Прифатете го Договорот за лиценца за екстензијата со притискање на копчето „Прифати“." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -274,6 +278,7 @@ msgid "Decline" msgstr "Одбиј" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" @@ -282,6 +287,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Договор за лиценца за софтверска енстензија" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -291,6 +297,7 @@ msgid "Close" msgstr "Затвори" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -299,6 +306,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Договор за лиценца за софтверска енстензија" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n" @@ -308,6 +316,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ќе го инсталирате проширувањето \\'%NAME\\'.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да продолжите со инсталацијата.\n" +"Кликнете \\'Откажи\\' за да ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -321,6 +332,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -330,8 +342,12 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да го отстранете проширувањето.\n" +"Клинете \\'Откажи\\' за да го запрете отстранувањето на проширувањето." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -341,8 +357,12 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да го овозможите проширувањето.\n" +"Клинете \\'Откажи\\' за да запрете со овозможувањето на проширувањето." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -352,14 +372,18 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да го оневозможите проширувањето.\n" +"Клинете \\'Откажи\\' за да запрете со оневозможувањето на проширувањето." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n" "string.text" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." -msgstr "" +msgstr "Проширувањето \\'%Name\\' не работи на овој компјутер." #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -371,6 +395,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNA msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" @@ -380,6 +405,7 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Додавање на %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" @@ -492,6 +518,7 @@ msgid "~Install" msgstr "~Инсталирај" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -519,6 +546,7 @@ msgid "No new updates are available." msgstr "Нема нови достапни ажурирања." #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -546,6 +574,7 @@ msgid "Unknown error." msgstr "Непозната грешка." #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -564,6 +593,7 @@ msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "Екстензијата не може да биде инсталирана бидејќи:" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -573,6 +603,7 @@ msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "Несоодветност:" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -600,6 +631,7 @@ msgid "Version" msgstr "Верзија" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -609,6 +641,7 @@ msgid "Ignore this Update" msgstr "Спремно за ажурирање" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -618,6 +651,7 @@ msgid "Ignore all Updates" msgstr "Прикажи ги ~сите ажурирања" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -627,6 +661,7 @@ msgid "Enable Updates" msgstr "Мрежно ажурирање" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -644,6 +679,7 @@ msgid "Extension Update" msgstr "Ажурирање на екстензија" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n" @@ -653,6 +689,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to update the extensions.\n" "Click 'Cancel' to stop updating the extensions." msgstr "" +"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да ги ажурирате проширувањата.\n" +"Клинете \\'Откажи\\' за да запрете со ажурирање на проширувањата." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -771,6 +810,7 @@ msgid "Download and Installation" msgstr "Симнување и инсталација" #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n" @@ -781,8 +821,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n" +"Понова верзија $DEPLOYED е веќе инсталирана.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n" +"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n" @@ -793,8 +838,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n" +"Понова верзија $DEPLOYED, со име \\'$OLDNAME\\' е веќе инсталирано.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n" +"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n" @@ -805,8 +855,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n" +"Таа верзија е веќе инсталирана.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n" +"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n" @@ -817,8 +872,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n" +"Таа верзија под име \\'$OLDNAME\\', е веќе инсталирана.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n" +"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n" @@ -829,8 +889,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n" +"Постара верзија $DEPLOYED е веќе инсталирана.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n" +"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n" @@ -841,3 +906,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n" +"Постара верзија $DEPLOYED под име \\'$OLDNAME\\', е веќе инсталирана.\n" +"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n" +"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." diff --git a/source/mk/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/mk/desktop/source/deployment/registry/component.po index 4f4c042da7b..952367ab02a 100644 --- a/source/mk/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/mk/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "UNO Python Component" msgstr "UNO Python-компонента" #: dp_component.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_component.src\n" "RID_STR_COMPONENTS\n" diff --git a/source/mk/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/mk/desktop/source/deployment/unopkg.po index c13493a833e..8e4a8739109 100644 --- a/source/mk/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/mk/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -88,6 +88,7 @@ msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. msgstr "Треба да го затворите отворениот Менаџер на екстензии за да продолжите." #: unopkg.src +#, fuzzy msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ERROR\n" diff --git a/source/mk/dictionaries/en/dialog.po b/source/mk/dictionaries/en/dialog.po index 7a35116878a..93c99b76a0c 100644 --- a/source/mk/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/mk/dictionaries/en/dialog.po @@ -63,6 +63,7 @@ msgid "Check repeated words." msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "dup\n" @@ -167,6 +168,7 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "times\n" @@ -247,6 +249,7 @@ msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "ellipsis\n" diff --git a/source/mk/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/mk/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 15b8a5ab1a2..1f0575b7375 100644 --- a/source/mk/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/mk/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Consistency of money amounts" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "duplication\n" @@ -111,6 +112,7 @@ msgid "Word duplication" msgstr "~Без дуплирање" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup0\n" @@ -183,6 +185,7 @@ msgid "En dash" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "elli\n" @@ -223,6 +226,7 @@ msgid "Thin space" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces\n" @@ -239,6 +243,7 @@ msgid "More spaces" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "idx\n" diff --git a/source/mk/dictionaries/is.po b/source/mk/dictionaries/is.po index e8c339aaa4c..96457c632e5 100644 --- a/source/mk/dictionaries/is.po +++ b/source/mk/dictionaries/is.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 7d87f5b709b..de425b1a892 100644 --- a/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "Други" +msgstr "" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mk/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/mk/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 57804de5751..fd9ef378e45 100644 --- a/source/mk/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/mk/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -47,6 +47,7 @@ msgid "Comma usage" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "common\n" @@ -95,6 +96,7 @@ msgid "Typographica" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "dup\n" diff --git a/source/mk/editeng/source/editeng.po b/source/mk/editeng/source/editeng.po index 3ae36399280..dc6ffd0f564 100644 --- a/source/mk/editeng/source/editeng.po +++ b/source/mk/editeng/source/editeng.po @@ -106,6 +106,7 @@ msgstr "" "Вовлекување" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n" @@ -114,6 +115,7 @@ msgid "Apply Styles" msgstr "Примени стил" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" @@ -122,6 +124,7 @@ msgid "Change Case" msgstr "~Смени големина на букви" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" @@ -167,6 +170,7 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "Автоматска корекција" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_STR_WORD\n" @@ -175,6 +179,7 @@ msgid "Word is %x" msgstr "Зборот е " #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_STR_PARAGRAPH\n" diff --git a/source/mk/editeng/source/items.po b/source/mk/editeng/source/items.po index 2517ce081f2..072ea09f739 100644 --- a/source/mk/editeng/source/items.po +++ b/source/mk/editeng/source/items.po @@ -89,6 +89,7 @@ msgid "Break before new page" msgstr "Прелом пред нова страница" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n" @@ -145,6 +146,7 @@ msgid "Shadow bottom right" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR\n" @@ -230,6 +232,7 @@ msgid "Light Gray" msgstr "Светлосива" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n" @@ -238,6 +241,7 @@ msgid "Light Blue" msgstr "Светлосина" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n" @@ -246,6 +250,7 @@ msgid "Light Green" msgstr "Светлозелена" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n" @@ -254,6 +259,7 @@ msgid "Light Cyan" msgstr "Светол цијан" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n" @@ -262,6 +268,7 @@ msgid "Light Red" msgstr "Светлоцрвена" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n" @@ -393,6 +400,7 @@ msgid "normal" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n" @@ -409,6 +417,7 @@ msgid "semi bold" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n" @@ -446,6 +455,7 @@ msgid "No underline" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n" @@ -454,6 +464,7 @@ msgid "Single underline" msgstr "~Двојно подвлекување" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n" @@ -462,6 +473,7 @@ msgid "Double underline" msgstr "~Двојно подвлекување" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n" @@ -609,6 +621,7 @@ msgid "No overline" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n" @@ -617,6 +630,7 @@ msgid "Single overline" msgstr "~Двојно подвлекување" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n" @@ -625,6 +639,7 @@ msgid "Double overline" msgstr "~Двојно подвлекување" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n" @@ -809,6 +824,7 @@ msgid "None" msgstr "Нема" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n" @@ -870,6 +886,7 @@ msgid "Normal position" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n" @@ -878,6 +895,7 @@ msgid "Superscript " msgstr "Горен индекс" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n" @@ -894,6 +912,7 @@ msgid "automatic" msgstr "автоматски" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n" @@ -902,6 +921,7 @@ msgid "Align left" msgstr "Порамни одлево" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n" @@ -910,6 +930,7 @@ msgid "Align right" msgstr "Порамни оддесно" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n" @@ -918,6 +939,7 @@ msgid "Justify" msgstr "Порамни двострано" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n" @@ -926,6 +948,7 @@ msgid "Centered" msgstr "Центрирано" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n" @@ -942,6 +965,7 @@ msgid "Decimal Symbol:" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" @@ -1019,6 +1043,7 @@ msgstr "" "Децимала" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" @@ -1048,6 +1073,7 @@ msgstr "" "Стандардно" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SOLID\n" @@ -1056,6 +1082,7 @@ msgid "Single, solid" msgstr "Еднострано" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DOTTED\n" @@ -1064,6 +1091,7 @@ msgid "Single, dotted" msgstr "Со фини точки" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASHED\n" @@ -1173,6 +1201,7 @@ msgstr "" "Вметни" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_OUTSET\n" @@ -1237,6 +1266,7 @@ msgid "Shadowed" msgstr "Засенчено" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n" @@ -1385,6 +1415,7 @@ msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n" @@ -1393,6 +1424,7 @@ msgid "Split paragraph" msgstr "Избери пасус" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n" @@ -1441,6 +1473,7 @@ msgid "Position protected" msgstr "Позицијата е заштитена" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n" @@ -1494,6 +1527,7 @@ msgid "Page End" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n" @@ -1502,6 +1536,7 @@ msgid "No Page End" msgstr "На крај на страницата" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n" @@ -1510,6 +1545,7 @@ msgid "Width: " msgstr "Ширина:" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n" @@ -1542,6 +1578,7 @@ msgid "Indent right " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n" @@ -1550,6 +1587,7 @@ msgid "Shadow: " msgstr "Засенчено" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n" @@ -1582,6 +1620,7 @@ msgid "bottom " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n" @@ -1590,6 +1629,7 @@ msgid "left " msgstr "лево" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n" @@ -1598,6 +1638,7 @@ msgid "right " msgstr "десно" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n" @@ -1606,6 +1647,7 @@ msgid "Spacing " msgstr "Растојание" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n" @@ -1614,6 +1656,7 @@ msgid "From top " msgstr "Од горе" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n" @@ -1623,6 +1666,7 @@ msgstr "Од долу" #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_LINES\n" @@ -1679,6 +1723,7 @@ msgid "Page Style: " msgstr "Стил на страница: " #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n" @@ -1695,6 +1740,7 @@ msgid "locked " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n" @@ -1727,6 +1773,7 @@ msgid "Dots " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n" @@ -1767,6 +1814,7 @@ msgid "Below" msgstr "Под" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n" @@ -1847,6 +1895,7 @@ msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n" @@ -1999,6 +2048,7 @@ msgid "Not hidden" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n" @@ -2015,6 +2065,7 @@ msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Стандардно хоризонтално порамнување" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n" @@ -2031,6 +2082,7 @@ msgid "Centered horizontally" msgstr "Центрирано хоризонтално" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n" @@ -2039,6 +2091,7 @@ msgid "Align right" msgstr "Порамни оддесно" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n" @@ -2095,6 +2148,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n" diff --git a/source/mk/editeng/source/misc.po b/source/mk/editeng/source/misc.po index 7833f15ed64..1d98b2c1241 100644 --- a/source/mk/editeng/source/misc.po +++ b/source/mk/editeng/source/misc.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Дали да ја продолжам проверката од почетокот на документот?" #: lingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n" @@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Дали да ја продолжам проверката од почетокот на документот?" #: lingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n" diff --git a/source/mk/editeng/source/outliner.po b/source/mk/editeng/source/outliner.po index af39904b2cb..5f3b12bc7c0 100644 --- a/source/mk/editeng/source/outliner.po +++ b/source/mk/editeng/source/outliner.po @@ -44,6 +44,7 @@ msgstr "" "Вовлекување" #: outliner.src +#, fuzzy msgctxt "" "outliner.src\n" "RID_OUTLUNDO_EXPAND\n" diff --git a/source/mk/extensions/source/propctrlr.po b/source/mk/extensions/source/propctrlr.po index f73d17e6c61..e402abe996f 100644 --- a/source/mk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/mk/extensions/source/propctrlr.po @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "Ништо" +msgstr "Нема" #: formres.src msgctxt "" @@ -2807,6 +2807,7 @@ msgid "As Character" msgstr "Како знак" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2834,6 +2835,7 @@ msgid "To Character" msgstr "На знак" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2843,6 +2845,7 @@ msgid "To Page" msgstr "На страница" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2929,6 +2932,7 @@ msgstr "" "Задебелено" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" diff --git a/source/mk/extensions/source/update/check.po b/source/mk/extensions/source/update/check.po index 64b92c74474..ad4c5028c8e 100644 --- a/source/mk/extensions/source/update/check.po +++ b/source/mk/extensions/source/update/check.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION е со најнова верзија." #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n" @@ -200,6 +201,7 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n" @@ -296,6 +298,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Достапна е нова верзија на %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n" @@ -312,6 +315,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Достапна е нова верзија на %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n" @@ -352,6 +356,7 @@ msgid "Download of update paused" msgstr "Симнувањето на новата верзија е паузирано" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n" @@ -368,6 +373,7 @@ msgid "Download of update stalled" msgstr "Симнувањето на новата верзија е заглавено" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n" @@ -384,6 +390,7 @@ msgid "Download of update completed" msgstr "Симнувањето на новата верзија заврши" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n" @@ -400,6 +407,7 @@ msgid "Updates for extensions available" msgstr "Достапни се ажурирања за екстензиите" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n" diff --git a/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 577af46078a..156f983d0f1 100644 --- a/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n" diff --git a/source/mk/extensions/uiconfig.po b/source/mk/extensions/uiconfig.po index f86260c6947..972e183fe31 100644 --- a/source/mk/extensions/uiconfig.po +++ b/source/mk/extensions/uiconfig.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/extras/source/gallery/share.po b/source/mk/extras/source/gallery/share.po index a7898af764e..cae0ac2dfda 100644 --- a/source/mk/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mk/extras/source/gallery/share.po @@ -4,13 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:29+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po index 08f9dec8fe5..480ffe0c25c 100644 --- a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "HTML_MasterDoc_ui.xcu\n" "HTML_MasterDoc\n" @@ -88,6 +89,7 @@ msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "Microsoft Excel 95-образец" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" @@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP-образец" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" @@ -115,6 +118,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" @@ -124,6 +128,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "Образец за Microsoft Word 2007 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" @@ -133,6 +138,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "Образец за Microsoft Word 2007 XML" #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" @@ -151,6 +157,7 @@ msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "Microsoft Word 95-образец" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" @@ -241,6 +248,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "%productname% %formatversion%-текстуален документ" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" "Text (StarWriter/Web)\n" @@ -358,6 +366,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Бинарен Microsoft Excel 2007" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" @@ -367,6 +376,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "XML образец за Microsoft Excel 2007" #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" @@ -475,6 +485,7 @@ msgid "ODF Presentation" msgstr "ODF презентација" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" @@ -484,6 +495,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" msgstr "XML образец за Microsoft PowerPoint 2007" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -493,6 +505,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "XML образец за Microsoft PowerPoint 2007" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -502,6 +515,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "XML образец за Microsoft PowerPoint 2007" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" @@ -529,6 +543,7 @@ msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" @@ -619,6 +634,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% HTML Template" msgstr "%productname% %formatversion%-образец за HTML" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" diff --git a/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po index 52c9168888d..051dcb67b61 100644 --- a/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Бинарен Microsoft Excel 2007" #: MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" @@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Excel 2007 XML Template\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n" @@ -52,6 +55,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" @@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -214,6 +219,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" @@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" diff --git a/source/mk/filter/source/pdf.po b/source/mk/filter/source/pdf.po index 4b8c5b55256..4e1781a5a87 100644 --- a/source/mk/filter/source/pdf.po +++ b/source/mk/filter/source/pdf.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "E~xport" msgstr "~Изнеси" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Set open password" msgstr "Постави лозинка за ~отворање..." #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n" @@ -234,6 +236,7 @@ msgid "~Export comments" msgstr "~Изнеси забелешки" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_EXPORTNOTESPAGES\n" @@ -242,6 +245,7 @@ msgid "Export ~notes pages" msgstr "Изнесување на скриени слајдови" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n" @@ -282,6 +286,7 @@ msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be passwo msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" @@ -594,6 +599,7 @@ msgid "File encryption and permission" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -603,6 +609,7 @@ msgid "Set ~passwords..." msgstr "Постави лозинка за ~отворање..." #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -648,6 +655,7 @@ msgid "PDF document will not be encrypted" msgstr "Нема поставено лозинка" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -693,6 +701,7 @@ msgid "PDF document will be unrestricted" msgstr "PDF документот ќе биде без ограничувања" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -881,6 +890,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" @@ -1005,6 +1015,7 @@ msgid "Security" msgstr "Безбедност" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" diff --git a/source/mk/filter/source/xsltdialog.po b/source/mk/filter/source/xsltdialog.po index 35eb0a327c1..568f53a4d00 100644 --- a/source/mk/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/mk/filter/source/xsltdialog.po @@ -81,6 +81,7 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different msgstr "Веќе постои XML-филтер со името „%s“. Внесете друго име." #: xmlfilterdialogstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n" diff --git a/source/mk/filter/uiconfig/ui.po b/source/mk/filter/uiconfig/ui.po index 23d67f4d31d..f2fb377c646 100644 --- a/source/mk/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/filter/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "Тестирање на XML-филтер: %s" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for export" -msgstr "XSLT за изнесување" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform document" -msgstr "Трансформирај го документот" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Разгледај..." +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "Изнесување" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for import" -msgstr "XSLT за внесување" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Разгледај..." +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for import" -msgstr "Образец за внесување" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform file" -msgstr "Трансформирај ја датотеката" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "Внесување" +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "Поставувања за XML-филтри" +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Нов..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "_Уреди..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "_Избриши..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/mk/formula/source/core/resource.po b/source/mk/formula/source/core/resource.po index c6c13956da5..93b2883abeb 100644 --- a/source/mk/formula/source/core/resource.po +++ b/source/mk/formula/source/core/resource.po @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "IF" msgstr "AKO" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "IFERROR" msgstr "EGRESKA" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "BR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "Т" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "BINOMVER" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1745,6 +1747,7 @@ msgid "SUMIF" msgstr "SUMAAKO" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1754,6 +1757,7 @@ msgid "AVERAGEIF" msgstr "PROSEK" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1763,6 +1767,7 @@ msgid "SUMIFS" msgstr "SUMAAKO" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1772,6 +1777,7 @@ msgid "AVERAGEIFS" msgstr "PROSEK" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2150,13 +2156,14 @@ msgid "SKEW" msgstr "NAKLON" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SKEWP\n" "string.text" msgid "SKEWP" -msgstr "" +msgstr "NAKLON" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/formula/source/ui/dlg.po b/source/mk/formula/source/ui/dlg.po index d4aabcac1f7..673363142bf 100644 --- a/source/mk/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/mk/formula/source/ui/dlg.po @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHRINK\n" "string.text" msgid "Shrink" -msgstr "Смали" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "Проширување" +msgstr "" #: parawin.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/fpicker/source/office.po b/source/mk/fpicker/source/office.po index 056918d9477..20155fac850 100644 --- a/source/mk/fpicker/source/office.po +++ b/source/mk/fpicker/source/office.po @@ -128,6 +128,7 @@ msgid "Please select a folder." msgstr "Изберете папка." #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_EXTENSION\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Автоматска наставка на името на датотеката" +msgstr "~Автоматска наставка на име на датотека" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -290,6 +291,7 @@ msgid "Current version" msgstr "Тековна верзија" #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -355,6 +357,7 @@ msgid "All files" msgstr "Сите датотеки" #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 96cfe9b9c00..143c314be1d 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18903,7 +18903,7 @@ msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "par_id3152820\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task." +msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set." msgstr "" #: querypropdlg.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ad2fcc5d367..d1316ba5fa6 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id7198401\n" "help.text" -msgid "With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there, users wanted a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode, that uses stuff deprecated in 1.2, and/or is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. Therefore the ODF 1.2 Extended (compat) mode was introduced." +msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications." msgstr "" #: 01010200.xhp diff --git a/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 85535f8cb40..8a10e03a25c 100644 --- a/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_84\n" "LngText.text" msgid "Searching for qualifying products" -msgstr "Барам соодветни производи" +msgstr "Барам за соодветни производи" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1216,6 +1216,7 @@ msgid "Install this application for:" msgstr "Инсталирај ја оваа апликација за:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_40\n" @@ -1464,6 +1465,7 @@ msgid "&Change..." msgstr "&Промени..." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_89\n" @@ -3864,6 +3866,7 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx" msgstr "x-xxx-xxx-xxx" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" diff --git a/source/mk/librelogo/source/pythonpath.po b/source/mk/librelogo/source/pythonpath.po index 41d6228771d..b707d0a6823 100644 --- a/source/mk/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/mk/librelogo/source/pythonpath.po @@ -63,6 +63,7 @@ msgid "pendown|pd" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOME\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "home" msgstr "Дома" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" @@ -79,6 +81,7 @@ msgid "point" msgstr "Точка" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" @@ -87,6 +90,7 @@ msgid "circle" msgstr "Круг" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" @@ -95,6 +99,7 @@ msgid "ellipse" msgstr "Елипса" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" @@ -103,6 +108,7 @@ msgid "square" msgstr "Квадрат" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" @@ -111,6 +117,7 @@ msgid "rectangle" msgstr "Правоаголник" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LABEL\n" @@ -167,6 +174,7 @@ msgid "none" msgstr "Нема" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" @@ -183,6 +191,7 @@ msgid "miter" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" @@ -199,6 +208,7 @@ msgid "solid" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DASH\n" @@ -215,6 +225,7 @@ msgid "dotted" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" @@ -223,6 +234,7 @@ msgid "close" msgstr "Затвори" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" @@ -239,6 +251,7 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLSTYLE\n" @@ -263,6 +276,7 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" @@ -279,6 +293,7 @@ msgid "fontstyle" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BOLD\n" @@ -287,6 +302,7 @@ msgid "bold" msgstr "Завиткување" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" @@ -423,6 +439,7 @@ msgid "repcount" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" @@ -431,6 +448,7 @@ msgid "break" msgstr "Прекин" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" @@ -471,6 +489,7 @@ msgid "if" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" @@ -495,6 +514,7 @@ msgid "”|’" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TRUE\n" @@ -503,6 +523,7 @@ msgid "true" msgstr "Точно" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FALSE\n" @@ -519,6 +540,7 @@ msgid "not" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "AND\n" @@ -543,6 +565,7 @@ msgid "input" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" @@ -583,6 +606,7 @@ msgid "int" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FLOAT\n" @@ -623,6 +647,7 @@ msgid "cos" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" @@ -631,6 +656,7 @@ msgid "round" msgstr "Заокружување" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" @@ -663,6 +689,7 @@ msgid "range" msgstr "Опсег" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" @@ -695,6 +722,7 @@ msgid "sub" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" @@ -791,6 +819,7 @@ msgid "in|\"" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INVISIBLE\n" @@ -863,6 +892,7 @@ msgid "fuchsia|magenta" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" @@ -871,6 +901,7 @@ msgid "green" msgstr "Зелена" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" @@ -887,6 +918,7 @@ msgid "olive" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" @@ -903,6 +935,7 @@ msgid "navy" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" @@ -927,6 +960,7 @@ msgid "aqua|cyan" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" @@ -943,6 +977,7 @@ msgid "tomato" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" @@ -951,6 +986,7 @@ msgid "orange" msgstr "Опсег" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" @@ -959,6 +995,7 @@ msgid "gold" msgstr "Завиткување" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "VIOLET\n" @@ -983,6 +1020,7 @@ msgid "chocolate" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" @@ -1071,6 +1109,7 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" diff --git a/source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 1c0c77eb9fe..58308e55e7b 100644 --- a/source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -239,6 +239,7 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo msgstr "" #: Options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394216\n" diff --git a/source/mk/nlpsolver/src/locale.po b/source/mk/nlpsolver/src/locale.po index b15c31a105b..934063183f1 100644 --- a/source/mk/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/mk/nlpsolver/src/locale.po @@ -168,6 +168,7 @@ msgid "Solver Status" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n" @@ -176,6 +177,7 @@ msgid "Current Solution:" msgstr "Тековен дел" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n" @@ -200,6 +202,7 @@ msgid "Runtime:" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n" @@ -280,6 +283,7 @@ msgid "Milliseconds" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6fb1522ab21..e4a1c2cf552 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "Напред" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "Назад" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "Лево" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "Запри" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "Обрасци" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "Заглавје на извештајот" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "Подножје на извештајот" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "Заглавје на страницата" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "Подножје на страницата" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" -msgstr "Заглавје на групата" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" -msgstr "Подножје на групата" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "Детали" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "Претходен" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" @@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "Слајдови" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Зумирање" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Затвори" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Затвори" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Затвори" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "Крај" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Кликнете за да излезете од презентацијата..." +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "Следен слајд" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2420,6 +2421,7 @@ msgid "DuesPdDate" msgstr "ДатПлаќаДолг" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" @@ -2435,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2858,7 +2860,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3344,7 +3346,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "ЕпоштАдр" +msgstr "ЕпоштАдреса" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5903,6 +5905,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "ИдВработен" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" @@ -7790,7 +7793,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8024,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Дата на издавање" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8564,7 +8567,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Дата на издавање" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8681,7 +8684,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9590,7 +9593,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Дата на издавање" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9599,7 +9602,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "ДатумКупув" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9707,7 +9710,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Титула" +msgstr "Наслов" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9716,7 +9719,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Титула" +msgstr "Наслов" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9869,7 +9872,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Дата на издавање" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9878,7 +9881,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "ДатумКупув" +msgstr "ДатумКупување" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10157,7 +10160,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "Фотографија" +msgstr "Фото" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11138,7 +11141,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Блиц" +msgstr "Flash" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11147,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Блиц" +msgstr "Flash" #: WebWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 89c2a47b44b..6d8bf3925f2 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..." msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" @@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" @@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Вертикална лента за движење" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" @@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language" msgstr "Јазик" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" @@ -206,6 +210,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Цел екран" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -242,13 +247,14 @@ msgid "Delete ~Record" msgstr "Избриши ~запис" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~Сними" +msgstr "~Запис" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -314,13 +320,14 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Преврти вертикално" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "Формат на броеви: време" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -341,6 +348,7 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Следи ~претходни" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -383,7 +391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "~Раздели" +msgstr "Ра~здели" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -593,6 +601,7 @@ msgid "~Events..." msgstr "~Настани..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -836,6 +845,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Избери до маргината на долниот блок" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -845,6 +855,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..." msgstr "Креирај табела со пилот за податоци" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -998,6 +1009,7 @@ msgid "Select Row" msgstr "Избери ред" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" @@ -1007,6 +1019,7 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "У~словно форматирање..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" @@ -1409,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметнување" +msgstr "Вметни" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "Вметнување објект" +msgstr "Вметни објект" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1502,6 +1515,7 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Покажи белешка" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" @@ -1517,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Скриј белешка" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1690,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~Прифати или отфрли..." +msgstr "Приф~ати или отфрли..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1936,6 +1950,7 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "Лис~т од датотека..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" @@ -1954,6 +1969,7 @@ msgid "~Define..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" @@ -1999,6 +2015,7 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "~Креирај имиња..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -2122,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "При~кажи" +msgstr "П~рикажи" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2194,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "При~кажи" +msgstr "П~рикажи" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2377,6 +2394,7 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "Сц~енарија..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2395,6 +2413,7 @@ msgid "~Refresh" msgstr "~Освежи" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" @@ -2521,6 +2540,7 @@ msgid "~Remove Filter" msgstr "~Отстрани филтер" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" @@ -2674,6 +2694,7 @@ msgid "Select All Sheets" msgstr "Избери ги сите листови" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" @@ -2815,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "Формат на броеви : датум" +msgstr "Формат на броеви: датум" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2923,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "На с~траница" +msgstr "За с~траница" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3079,6 +3100,7 @@ msgid "~Names" msgstr "~Имиња" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" @@ -3214,6 +3236,7 @@ msgid "Assign Macro..." msgstr "Додели макро..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" @@ -3223,6 +3246,7 @@ msgid "Mark Precedents" msgstr "Следи претходни" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" @@ -3466,6 +3490,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -3637,6 +3662,7 @@ msgid "~Legend..." msgstr "~Легенда..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" @@ -3646,6 +3672,7 @@ msgid "~Axes..." msgstr "Обл~аст..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" @@ -3673,6 +3700,7 @@ msgid "Tre~nd Lines..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" @@ -3988,6 +4016,7 @@ msgid "~All Grids..." msgstr "~Сите мрежи..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" @@ -4015,6 +4044,7 @@ msgid "Format Chart Area..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" @@ -4204,6 +4234,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" @@ -4213,6 +4244,7 @@ msgid "Insert R²" msgstr "Вметни ред" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" @@ -4681,13 +4713,30 @@ msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Цртање" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртање\n" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4789,6 +4838,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4798,6 +4848,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -4822,9 +4873,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "Нацртани објекти" +msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" @@ -5551,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~Сними" +msgstr "~Запис" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6094,13 +6146,14 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Ресетирај упатување" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "~Дуплирај слајд" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6409,6 +6462,7 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Страница..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -6640,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "~Линијари" +msgstr "Линијар" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6787,6 +6841,7 @@ msgid "Slide D~esign..." msgstr "Д~изајн на слајд..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" @@ -7819,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирај" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8011,13 +8066,14 @@ msgid "Sum" msgstr "Сума" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "Под~реди..." +msgstr "Со~ртирај..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8047,6 +8103,7 @@ msgid "Reduce Font" msgstr "Намали фонт" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" @@ -8076,6 +8133,7 @@ msgstr "" "Коментари" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" @@ -8085,6 +8143,7 @@ msgid "~Delete Comment" msgstr "Избриши белешка" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" @@ -8094,6 +8153,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Избриши ги сите белешки" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" @@ -8103,6 +8163,7 @@ msgid "Next Comment" msgstr "Уреди белешка" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" @@ -8121,6 +8182,7 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" @@ -8166,6 +8228,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -8537,13 +8600,14 @@ msgid "Master View" msgstr "Приказ на оригинал" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирање" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9002,7 +9066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Преврти" +msgstr "Превртување" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9650,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Преврти" +msgstr "Превртување" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11036,7 +11100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "Растопување" +msgstr "Растворање" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11435,6 +11499,7 @@ msgid "Inside turning cube" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" @@ -11453,6 +11518,7 @@ msgid "Turn around" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" @@ -11462,6 +11528,7 @@ msgid "Iris" msgstr "Ирски" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" @@ -11480,6 +11547,7 @@ msgid "Rochade" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" @@ -11489,6 +11557,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" msgstr "Вертикални венецијански ролетни" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" @@ -11747,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметнување" +msgstr "Вметни" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11882,7 +11951,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Цртање" +msgstr "Цртеж" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13298,6 +13367,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Отворен круг (истекување)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -13883,6 +13953,7 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" @@ -14269,7 +14340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "~Белешка" +msgstr "Белешк~а" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14758,6 +14829,7 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "Лента за прогрес" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" @@ -15010,6 +15082,7 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "~OLE-објект..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" @@ -15919,6 +15992,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Повтори" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -16108,6 +16182,7 @@ msgid "Page Up" msgstr "Страница нагоре" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" @@ -16180,6 +16255,7 @@ msgid "Na~vigator" msgstr "На~вигатор" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" @@ -16657,6 +16733,7 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Спој ~документ..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -16666,6 +16743,7 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "Преврти хоризонтално" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -17249,6 +17327,7 @@ msgid "Export Dialog" msgstr "Извези дијалог" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" @@ -17348,6 +17427,7 @@ msgid "~Gallery" msgstr "~Галерија" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" @@ -18545,6 +18625,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Избриши ги сите белешки од овој автор" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" @@ -18554,6 +18635,7 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "Избриши белешка" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -18608,13 +18690,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Скенирај" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "З~нак..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18659,7 +18742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "~Вметни" +msgstr "~Вметнување" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18833,6 +18916,7 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "Пуштање на м~ултимедија" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -19488,6 +19572,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "Распореди" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" @@ -19497,6 +19582,7 @@ msgid "Table Design" msgstr "Дизајн на табела..." #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" @@ -19515,15 +19601,17 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Преод на слајдови" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирање" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -19713,6 +19801,7 @@ msgid "0.5" msgstr "0.5" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" @@ -19722,6 +19811,7 @@ msgid "Zoom 100%" msgstr "Зумирај 100%" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" @@ -19839,6 +19929,7 @@ msgid "Page Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -19866,15 +19957,17 @@ msgid "~Add Field" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "У~словно форматирање..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19884,6 +19977,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Поставувања на страницата" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19893,31 +19987,34 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Страница..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Избриши форматирање" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "Број на с~траница..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "Датум и ~време..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19938,6 +20035,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -19947,6 +20045,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "Боја на фонтот" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -19965,6 +20064,7 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -19998,7 +20098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "Текстуален документ" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20055,6 +20155,7 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20064,13 +20165,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Својства" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "Дистрибуција..." +msgstr "~Распределба..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20163,22 +20265,24 @@ msgid "Shape Arrange" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "Контрола" +msgstr "Контроли" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Порамнување" +msgstr "По~рамнување" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20187,7 +20291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resize" -msgstr "Промени големина" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20208,15 +20312,17 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "Облици" +msgstr "~Облици" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" @@ -20226,6 +20332,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Основни облици" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" @@ -20277,7 +20384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "Секција" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20286,7 +20393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "Смали" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20313,9 +20420,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "Излезен формат на извештајот " +msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -20334,6 +20442,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -20343,6 +20452,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "Подреди" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -20352,13 +20462,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Својства" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Галерија" +msgstr "~Галерија" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20375,6 +20486,7 @@ msgstr "" "Главни страници" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" @@ -20384,6 +20496,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Сопствена анимација..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" @@ -20393,24 +20506,27 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Преод на слајдови" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +msgstr "На~вигатор" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Стилови и форматирање" +msgstr "Сти~лови и форматирање" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20420,6 +20536,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Функции" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" @@ -20444,7 +20561,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "Страница" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20462,9 +20579,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Област" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -20474,24 +20592,27 @@ msgid "Line" msgstr "Линија" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Галерија" +msgstr "~Галерија" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "По~зиција и големина..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -20501,6 +20622,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Графички" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" @@ -20516,7 +20638,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Се користат во оваа презентација" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20525,7 +20647,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Неодамна користени" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20534,9 +20656,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "Достапни за користење" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" @@ -20546,6 +20669,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Сопствена анимација..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" @@ -20555,6 +20679,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Преод на слајдови" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" @@ -20573,13 +20698,14 @@ msgid "Empty" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Порамнување" +msgstr "По~рамнување" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20591,13 +20717,14 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Формат на броеви..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20606,54 +20733,60 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Пасус" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "Пренесување текст" +msgstr "~Пренеси текст" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +msgstr "На~вигатор" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +msgstr "На~вигатор" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +msgstr "На~вигатор" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Стилови и форматирање" +msgstr "Сти~лови и форматирање" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -20834,6 +20967,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "Својст~ва..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -20849,7 +20983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "~Уредување" +msgstr "~Уреди" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20969,24 +21103,13 @@ msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "~Скриени пасуси" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белешки\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белешки\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Коментари\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Коментари\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Коментари" +msgstr "Белешки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21160,6 +21283,7 @@ msgid "~Protect Records..." msgstr "~Заштити записи..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" @@ -21169,6 +21293,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Отфрли промени" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" @@ -21187,6 +21312,7 @@ msgid "~Next Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" @@ -21214,6 +21340,7 @@ msgid "~Record" msgstr "~Сними" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" @@ -21322,6 +21449,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "Копирај локација на хиперврска" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" @@ -21331,6 +21459,7 @@ msgid "Accept Change" msgstr "Прифати промени" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" @@ -21601,6 +21730,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "На ~рамка" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -21643,7 +21773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметнување" +msgstr "Вметни" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21652,7 +21782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "Вметнување објект" +msgstr "Вметни објект" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21817,6 +21947,7 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Примени и уреди ~промени" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" @@ -22312,6 +22443,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "~Фусноти/Забелешки..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -22609,6 +22741,7 @@ msgid "~Table" msgstr "~Табела" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -22651,7 +22784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирај" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23743,6 +23876,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "Преврти цртежи на парни страници" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" @@ -24433,7 +24567,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Режим на избор" +msgstr "Режим на избирање" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24559,7 +24693,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Форматирање на текстуалното поле" +msgstr "Форматирање на текстуално поле" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24667,7 +24801,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-објекти" +msgstr "OLE-објект" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24814,6 +24948,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25009,7 +25144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирај" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25138,6 +25273,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облик на ТекстЕфекти" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -25318,15 +25454,37 @@ msgid "Picture" msgstr "Слика" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметнување" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметнување\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметнување\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни\n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Вметни" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -25336,6 +25494,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Вметнување објект" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" @@ -25345,13 +25504,14 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-објекти" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирање" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25381,13 +25541,30 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Стандарден (режим на приказ)" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Цртање" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртање\n" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж\n" +"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Цртеж" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25489,6 +25666,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25786,6 +25964,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25981,7 +26160,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизација" +msgstr "Оптимизирај" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26110,6 +26289,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облик на ТекстЕфекти" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -26137,6 +26317,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Стандарден" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 9661474279e..dbc446349b5 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356519329.0\n" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "ODF извештај за база на податоци " #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" +msgstr "%productname% %formatversion% графикон за извештај" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument извештај за база на податоци " #: Types.xcu msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (Base) Извештај графикон 9" diff --git a/source/mk/padmin/source.po b/source/mk/padmin/source.po index b8d7598b97f..3d98c0459bd 100644 --- a/source/mk/padmin/source.po +++ b/source/mk/padmin/source.po @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Disable CUPS Support" msgstr "Оневозможи поддржка за CUPS" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PADIALOG\n" @@ -177,6 +178,7 @@ msgid "Could not open printer %s." msgstr "Не можам да го отворам печатачот %s." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" @@ -185,6 +187,7 @@ msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "Тест-страницата беше испечатена успешно. Проверете го резултатот." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ERR_NOWRITE\n" @@ -729,6 +732,7 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor msgstr "~Овие печатачи може да бидат внесени. Изберете ги оние што сакате да ги внесете." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" @@ -819,6 +823,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" msgstr "Посе~бен управувач за адаптирање на форматот на друг печатач" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" diff --git a/source/mk/padmin/uiconfig/ui.po b/source/mk/padmin/uiconfig/ui.po index 093206bfe7e..3300b8d64f9 100644 --- a/source/mk/padmin/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/padmin/uiconfig/ui.po @@ -1,27 +1,31 @@ #. extracted from padmin/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "" +msgstr "-опции" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -42,22 +46,24 @@ msgid "Printer _Language type" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Боја" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "Длабочина ~на боја" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -69,22 +75,24 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Боја" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Сиви нијанси" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -168,13 +176,14 @@ msgid "_Paper size" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ориентација" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -195,22 +204,24 @@ msgid "Paper tray" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "orientlb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Портрет" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "orientlb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Пејзаж" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -222,13 +233,14 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "command\n" "label\n" "string.text" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Наредби" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mk/readlicense_oo/docs.po b/source/mk/readlicense_oo/docs.po index 773c1d9e12e..3d674fb4730 100644 --- a/source/mk/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/mk/readlicense_oo/docs.po @@ -384,6 +384,7 @@ msgid "sudo dpkg -i *.deb" msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall7\n" @@ -488,6 +489,7 @@ msgid "The above command does the first part of the installation process. To com msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall9\n" @@ -912,6 +914,7 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "subscribe\n" diff --git a/source/mk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/mk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index 4755ef2ce2f..6bfeaa260f6 100644 --- a/source/mk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/mk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356519328.0\n" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mk/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mk/reportdesign/source/core/resource.po index 34136c3def2..6b01e6620ad 100644 --- a/source/mk/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/mk/reportdesign/source/core/resource.po @@ -72,12 +72,13 @@ msgid "Report Footer" msgstr "Подножје на извештајот" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n" "string.text" msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again." -msgstr "" +msgstr "Името '#1' веќе постои и не може повторно да биде доделено." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po index cad9ba804d2..e9e1df1d3fb 100644 --- a/source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Background Transparent" -msgstr "Транспарентна позадина" +msgstr "Транспарентост на позадината" #: inspection.src msgctxt "" @@ -663,6 +663,7 @@ msgstr "" "Долу" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_PARAADJUST\n" diff --git a/source/mk/reportdesign/source/ui/report.po b/source/mk/reportdesign/source/ui/report.po index 5ac81e08861..899d927e76a 100644 --- a/source/mk/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/mk/reportdesign/source/ui/report.po @@ -487,6 +487,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Смали" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" @@ -496,6 +497,7 @@ msgid "Shrink from top" msgstr "Пе~чати одозгора" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" diff --git a/source/mk/sc/source/ui/cctrl.po b/source/mk/sc/source/ui/cctrl.po index e4a2b6c3e70..fc13cd445ab 100644 --- a/source/mk/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/mk/sc/source/ui/cctrl.po @@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Подреди опаѓачки" #: checklistmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "checklistmenu.src\n" "RID_POPUP_FILTER\n" diff --git a/source/mk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/mk/sc/source/ui/dbgui.po index 40143f82c3f..43a111d28bc 100644 --- a/source/mk/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/mk/sc/source/ui/dbgui.po @@ -718,6 +718,7 @@ msgid "Result" msgstr "Резултат" #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -727,6 +728,7 @@ msgid "Selection from" msgstr "Област на избор" #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -1532,6 +1534,7 @@ msgid "on" msgstr "на" #: scendlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scendlg.src\n" "RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" @@ -1755,6 +1758,7 @@ msgid "not equal" msgstr "не е еднакво на" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -1764,6 +1768,7 @@ msgid "valid range" msgstr "Невалиден опсег" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -1827,6 +1832,7 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "Валиден извор може да се состои само од непрекинат избор на редови или колони, или од формула која резултира во област или низа." #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES\n" diff --git a/source/mk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/mk/sc/source/ui/drawfunc.po index 6538aa8dd53..bfb61473b3d 100644 --- a/source/mk/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/mk/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -195,6 +195,7 @@ msgid "~Line Spacing" msgstr "Пр~оред" #: objdraw.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_EDITLNK\n" @@ -204,6 +205,7 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "Х~иперврска..." #: objdraw.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_DELLNK\n" diff --git a/source/mk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mk/sc/source/ui/miscdlgs.po index f638e3664e1..24f768fac62 100644 --- a/source/mk/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/mk/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_COLS\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Column inserted" msgstr "Вметната е колона" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_ROWS\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Row inserted " msgstr "Вметнат е ред " #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_TABS\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Sheet inserted " msgstr "Вметнат е лист " #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_COLS\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Column deleted" msgstr "Избришана е колона" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_ROWS\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgid "Row deleted" msgstr "Избришан е ред" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_TABS\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Sheet deleted" msgstr "Избришан е лист" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_MOVE\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Range moved" msgstr "Опсегот е поместен" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "Содржината е сменета" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "Содржината е сменета" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_CONTENT\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgid "Changed to " msgstr "Сменето во " #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgid "Original" msgstr "Оригинал" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECT\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgid "Changes rejected" msgstr "Отфрлени промени" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_ACCEPTED\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Accepted" msgstr "Прифатени" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECTED\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Rejected" msgstr "Отфрлени" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_NO_ENTRY\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgid "No Entry" msgstr "Нема елемент" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_EMPTY\n" @@ -358,6 +374,7 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -385,6 +402,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -421,6 +439,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -448,6 +467,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -475,6 +495,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -564,6 +585,7 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" @@ -573,6 +595,7 @@ msgid "~Password" msgstr "~Лозинка" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" diff --git a/source/mk/sc/source/ui/navipi.po b/source/mk/sc/source/ui/navipi.po index ff3dba9cc94..48307313e26 100644 --- a/source/mk/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/mk/sc/source/ui/navipi.po @@ -228,6 +228,7 @@ msgid "Range names" msgstr "Имиња на опсези" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" diff --git a/source/mk/sc/source/ui/sidebar.po b/source/mk/sc/source/ui/sidebar.po index f65bfffdfdf..ede1f7ed098 100644 --- a/source/mk/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mk/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/sc/source/ui/src.po b/source/mk/sc/source/ui/src.po index f6142e067ad..5dcb5f5ebd7 100644 --- a/source/mk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mk/sc/source/ui/src.po @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Axis" msgstr "Оска" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -277,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:" msgstr "Минимум" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -286,6 +288,7 @@ msgid "Maximum:" msgstr "Максимум" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -295,6 +298,7 @@ msgid "Positive:" msgstr "Позитивно" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -322,6 +326,7 @@ msgid "Color of vertical axis" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -331,6 +336,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -340,6 +346,7 @@ msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -367,6 +374,7 @@ msgid "Value" msgstr "Вредност" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -376,6 +384,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Процент" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -429,6 +438,7 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -447,6 +457,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Отстрани" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -464,6 +475,7 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Условно форматирање" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" @@ -482,6 +494,7 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -491,6 +504,7 @@ msgid "Cell value is" msgstr "Вредноста на ќелијата" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -563,6 +577,7 @@ msgid "not equal to" msgstr "не е еднаква на" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -572,6 +587,7 @@ msgid "between" msgstr "е меѓу" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -671,6 +687,7 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -707,6 +724,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -779,6 +797,7 @@ msgid "New Style..." msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -788,6 +807,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -797,6 +817,7 @@ msgid "Min" msgstr "Мин" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -815,6 +836,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -824,6 +846,7 @@ msgid "Value" msgstr "Вредност" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -833,6 +856,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Процент" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -842,6 +866,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Формули" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -851,6 +876,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -860,6 +886,7 @@ msgid "Min" msgstr "Мин" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -878,6 +905,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -887,6 +915,7 @@ msgid "Value" msgstr "Вредност" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -896,6 +925,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Процент" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -905,6 +935,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Формули" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -914,6 +945,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -923,6 +955,7 @@ msgid "Min" msgstr "Мин" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -941,6 +974,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -950,6 +984,7 @@ msgid "Value" msgstr "Вредност" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -959,6 +994,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Процент" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -1274,6 +1310,7 @@ msgid "Value" msgstr "Вредност" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1292,6 +1329,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1301,6 +1339,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~Формули" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1319,6 +1358,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Отстрани" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1328,6 +1368,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1673,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1757,6 +1798,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "најмало %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1817,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1901,6 +1943,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "најмало %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1961,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1970,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1979,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2045,6 +2088,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "најмало %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2189,6 +2233,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "најмало %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2535,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2544,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2553,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2733,7 +2778,7 @@ msgctxt "" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "Опции" +msgstr "ОпцииОпции" #: filter.src msgctxt "" @@ -2762,6 +2807,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Филтер" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "STR_COPY_AREA_TO\n" @@ -2770,6 +2816,7 @@ msgid "Copy results to" msgstr "Копир~ај резултати во" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_OPERATOR\n" @@ -2786,6 +2833,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "Име на поле" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_CONDITION\n" @@ -2794,6 +2842,7 @@ msgid "Condition" msgstr "Услов" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_VALUE\n" @@ -3051,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" "string.text" msgid "Group" -msgstr "Групирање" +msgstr "Групирај" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3180,6 +3229,7 @@ msgid "List names" msgstr "Излистај имиња" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3189,6 +3239,7 @@ msgid "Create pivot table" msgstr "Креирање табела" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3198,6 +3249,7 @@ msgid "Edit pivot table" msgstr "Уреди табела со пилот за податоци" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3549,6 +3601,7 @@ msgid "Edit range names" msgstr "Уреди имиња на опсези" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3783,13 +3836,14 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "" +msgstr "Вметнувате најблиска вредност (" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3891,6 +3945,7 @@ msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "Опсегот на податоци мора да содржи барем еден ред." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3909,6 +3964,7 @@ msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Опсегот на податоци не може да се избрише." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3918,6 +3974,7 @@ msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Грешка во креирањето на табелата со пилот за податоци." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3945,6 +4002,7 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "Изворниот опсег содржи потсуми што можат да ги изобличат резултатите. Дали сепак ќе ги користите?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4044,6 +4102,7 @@ msgid "COUNTA" msgstr "БРОЈАРГ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4089,6 +4148,7 @@ msgid "Sheet" msgstr "Лист" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4098,6 +4158,7 @@ msgid "Column" msgstr "Колона" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4290,6 +4351,7 @@ msgid "Scenario" msgstr "Сценарио" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4398,6 +4460,7 @@ msgid "No chart found at this position." msgstr "На оваа позиција не е пронајден графикон." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4467,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5049,6 +5112,7 @@ msgid "Import text files" msgstr "Внеси текстуални датотеки" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5310,16 +5374,17 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWTAB\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Прикажување лист" +msgstr "Прикажи лист" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "Прикажување лист" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5331,13 +5396,14 @@ msgid "Hide sheet" msgstr "Скриј лист" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "Скриј лист" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5814,7 +5880,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Белешки" +msgstr "Коментари" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6071,6 +6137,7 @@ msgid "Invalid range" msgstr "Невалиден опсег" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6080,6 +6147,7 @@ msgid "Pivot Table Value" msgstr "Вредност од пилот за податоци" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6089,6 +6157,7 @@ msgid "Pivot Table Result" msgstr "Резултат на пилот за податоци" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6098,6 +6167,7 @@ msgid "Pivot Table Category" msgstr "Категорија на пилот за податоци" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6107,6 +6177,7 @@ msgid "Pivot Table Title" msgstr "Стил на табела" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6116,6 +6187,7 @@ msgid "Pivot Table Field" msgstr "Поле од база на податоци" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6152,6 +6224,7 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Потсуми" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6337,6 +6410,7 @@ msgid "Select Cell" msgstr "Избери ќелија" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6427,6 +6501,7 @@ msgid "Chinese conversion" msgstr "Кинески превод" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6445,6 +6520,7 @@ msgid "Manual" msgstr "Рачно" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6703,6 +6779,7 @@ msgid "Group Box" msgstr "Поле за групирање" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6721,6 +6798,7 @@ msgid "Spinner" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6748,6 +6826,7 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Стилови на страница" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6802,6 +6881,7 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6817,9 +6897,10 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_R2L\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Оддесно налево" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6829,6 +6910,7 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Имиња на опсези" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6838,6 +6920,7 @@ msgid "Name" msgstr "Име" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6847,6 +6930,7 @@ msgid "Range" msgstr "Опсег" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6865,6 +6949,7 @@ msgid "(multiple)" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6922,6 +7007,7 @@ msgid "First Condition" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6958,6 +7044,7 @@ msgid "IconSet" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6967,6 +7054,7 @@ msgid "between" msgstr "е меѓу" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6994,6 +7082,7 @@ msgid "duplicate" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7084,6 +7173,7 @@ msgid "Below or equal Average" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7093,6 +7183,7 @@ msgid "an Error code" msgstr "Код на грешката" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7120,6 +7211,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7138,13 +7230,14 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TODAY\n" "string.text" msgid "today" -msgstr "" +msgstr "Денес" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7324,7 +7417,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" "string.text" msgid "Seconds" -msgstr "Секунди" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7333,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "Минути" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7342,7 +7435,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" "string.text" msgid "Hours" -msgstr "Часови" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7351,7 +7444,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "Денови" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7360,7 +7453,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "Месеци" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7369,7 +7462,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" "string.text" msgid "Quarters" -msgstr "Квартали" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7378,9 +7471,10 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" "string.text" msgid "Years" -msgstr "Години" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7390,6 +7484,7 @@ msgid "Invalid target value." msgstr "Невалидна целна вредност." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7399,6 +7494,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Недефинирано име за ќелијата за променлива." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7408,6 +7504,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Недефинирано име како ќелија со формула." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7417,6 +7514,7 @@ msgid "Cell must contain a formula." msgstr "Ќелијата мора да содржи формула." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7426,6 +7524,7 @@ msgid "Invalid input." msgstr "Неправилен внес." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7507,13 +7606,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows" msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "" +msgstr "Избриши со~држина..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7534,6 +7634,7 @@ msgid "~Show" msgstr "~Покажи" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -7561,13 +7662,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "Оптим~ална ширина на колона..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "" +msgstr "Вметни ко~лони" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7728,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSOBJECTS\n" "checkbox.text" msgid "~Objects" -msgstr "~Објекти" +msgstr "О~бјекти" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7737,7 +7839,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSNOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Comments" -msgstr "~Белешки" +msgstr "Б~елешки" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7892,6 +7994,7 @@ msgid "Action" msgstr "Дејство" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7901,6 +8004,7 @@ msgid "~Move" msgstr "Премести" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7937,6 +8041,7 @@ msgid "~Insert before" msgstr "~Вметни пред" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7946,6 +8051,7 @@ msgid "Name" msgstr "Име" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7964,6 +8070,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -7982,6 +8089,7 @@ msgid "- new document -" msgstr "- нов документ -" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8000,6 +8108,7 @@ msgid "Name is empty." msgstr "" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8448,6 +8557,7 @@ msgid "By author" msgstr "Од авторот" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8484,13 +8594,26 @@ msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" "BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "Стандардно" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно\n" +"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандарден\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Преддефиниран\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8511,6 +8634,7 @@ msgid "Details..." msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8547,6 +8671,7 @@ msgid "Array ~row" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8655,13 +8780,26 @@ msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Стандардно" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно\n" +"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандарден\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Преддефиниран\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8804,6 +8942,7 @@ msgid "~Grid lines" msgstr "Линии на ~мрежата" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -8822,6 +8961,7 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -9389,6 +9529,7 @@ msgid "~Print only selected sheets" msgstr "Печати само избрани ~листови" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" @@ -9520,6 +9661,7 @@ msgid "Cell pop-up menu" msgstr "Скок-мени на ќелија" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9601,6 +9743,7 @@ msgid "D~elete Comment" msgstr "Избриши б~елешка" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9610,13 +9753,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Пока~жи белешка" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Скриј белешка" #: popup.src msgctxt "" @@ -9646,6 +9790,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Вметни" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9664,6 +9809,7 @@ msgid "~Text" msgstr "~Текст" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9673,6 +9819,7 @@ msgid "~Number" msgstr "~Броеви" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9753,6 +9900,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9789,6 +9937,7 @@ msgid "~Hide" msgstr "~Скриј" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9807,6 +9956,7 @@ msgid "Select All S~heets" msgstr "И~збери ги сите листови" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9816,6 +9966,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "И~збери ги сите листови" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9824,6 +9975,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "Скокачко мени на пилот за податоци" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9957,6 +10109,7 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "До~лен индекс" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -9966,6 +10119,7 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" @@ -9993,6 +10147,7 @@ msgid "Title" msgstr "Наслов" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -10162,6 +10317,7 @@ msgid "Page Format..." msgstr "Формат на страница..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10171,13 +10327,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Пока~жи белешка" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Скриј белешка" #: sc.src msgctxt "" @@ -10407,6 +10564,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10456,6 +10614,7 @@ msgstr "" "Додатните редови не беа зачувани." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10469,6 +10628,7 @@ msgstr "" "Додатните редови не беа зачувани." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10536,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "Не можеа да се прочитаат сите атрибути." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11826,6 +11986,7 @@ msgid "Start date" msgstr "Почетен_датум" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -11844,6 +12005,7 @@ msgid "End date" msgstr "Краен_датум" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -12264,7 +12426,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Каматната стапка за одреден период." +msgstr "Каматната стапка за даден период." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12516,7 +12678,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Период на исплата. Вкупниот број периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)." +msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12552,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "Идна вредност. Вредноста (последната вредност) што треба да се постигне по последната исплата." +msgstr "Идна вредност. Вредноста (последната вредност) што треба да се оствари по последната исплата." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12714,7 +12876,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Каматната стапка за одреден период." +msgstr "Каматната стапка за даден период." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12732,7 +12894,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Период на исплата. Вкупниот број периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)." +msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12759,7 +12921,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Почеток" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12777,7 +12939,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Крај" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12831,7 +12993,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Каматната стапка за одреден период." +msgstr "Каматната стапка за даден период." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12849,7 +13011,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Период на исплата. Вкупниот број периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)." +msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12876,7 +13038,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Почеток" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12894,7 +13056,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Крај" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13092,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "Трошоци за стекнување. Почетната цена на средството." +msgstr "Трошоци за стекнување. Набавната цена на средството." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13110,7 +13272,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Надоместок: Преостаната вредност на средството на крајот од неговото времетраење." +msgstr "Надоместок: Преостаната вредност на средството на крајот од неговото животен век." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13209,7 +13371,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Надоместок: Преостаната вредност на средството на крајот од неговото времетраење." +msgstr "Надоместок: Преостаната вредност на средството на крајот од неговиот животен век." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13281,7 +13443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Трошок" +msgstr "Цена" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13335,7 +13497,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Почеток" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13434,7 +13596,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "Периоди" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13677,7 +13839,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Период" +msgstr "Периоди" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13803,7 +13965,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "БрПериоди" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14391,6 +14553,7 @@ msgid "value" msgstr "Вредност" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" @@ -14436,6 +14599,7 @@ msgid "value" msgstr "Вредност" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" @@ -14499,6 +14663,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" @@ -14508,13 +14673,14 @@ msgid "Logical value " msgstr "Логичка_вредност_" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Логичка вредност 1, логичка вредност 2,... се најмногу до 30 услови што ќе бидат тестирани и ќе вратат или ТОЧНО или НЕТОЧНО." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14796,6 +14962,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Опсегот од кој ќе бидат сумирани вредностите." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14850,6 +15017,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14904,6 +15072,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -14940,6 +15109,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -14967,6 +15137,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -15012,6 +15183,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" @@ -15327,6 +15499,7 @@ msgid "Number" msgstr "Број" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" @@ -15741,6 +15914,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -15750,6 +15924,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Агол" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -15768,6 +15943,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -15777,6 +15953,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Агол" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -15795,6 +15972,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" @@ -15804,13 +15982,14 @@ msgid "Angle" msgstr "Агол" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" "3\n" "string.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аголот во радијани за кој ќе биде пресметан синус." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15822,6 +16001,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -15831,6 +16011,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Агол" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -17739,6 +17920,7 @@ msgid "number " msgstr "Број_" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" @@ -17811,6 +17993,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" @@ -17820,13 +18003,14 @@ msgid "number " msgstr "Број_" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Број 1, број 2,... се нумерички аргументи, најмногу до 30, што претставуваат популација." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17880,7 +18064,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Број 1, број 2. ... се 1 до 30 нумерички аргументи што претставуваат примерок." +msgstr "Број 1, број 2. ... се аргументи, најмногу до 30, што претставуваат примерок." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17907,7 +18091,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Број 1, број 2. ... се 1 до 30 нумерички аргументи што претставуваат примерок." +msgstr "Број 1, број 2. ... се аргументи, најмногу до 30, што претставуваат примерок." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17934,7 +18118,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Број 1, број 2. ... се 1 до 30 нумерички аргументи што претставуваат примерок." +msgstr "Број 1, број 2. ... се аргументи, најмногу до 30, што претставуваат примерок." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17961,7 +18145,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Број 1, број 2. ... се 1 до 30 нумерички аргументи што претставуваат примерок." +msgstr "Број 1, број 2. ... се аргументи, најмногу до 30, што претставуваат примерок." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18297,6 +18481,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "Процентот на маргиналните вредности што не треба се земат предвид." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18582,7 +18767,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18636,7 +18821,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18663,7 +18848,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18681,7 +18866,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18819,6 +19004,7 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Математичкото очекување на Пуасоновата распределба." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18828,6 +19014,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "Кумулативно" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18888,7 +19075,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgstr "СтДев" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18906,7 +19093,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18915,7 +19102,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 or НЕТОЧНО ја пресметува функцијата за густината можности. Секоја друга вредност или ВИСТИНА или ако недостасува, ја пресемтува функцијата за кумулативна дистрибуција." +msgstr "Кумулативно. К=0 ја пресметува густината на распределба, К=1 функцијата на распределба." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18969,7 +19156,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgstr "СтДев" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19005,7 +19192,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Вредноста за која ќе биде пресметана густината на нормална нормирана распределба." +msgstr "Вредноста за која ќе биде пресметана функцијата на нормална нормирана распределба." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19086,7 +19273,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgstr "СтДев" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19098,6 +19285,7 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if msgstr "Стандардната девијација на логаритамската нормална распределба." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19107,6 +19295,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "Кумулативно" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19167,7 +19356,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgstr "СтДев" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19230,7 +19419,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19320,7 +19509,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 or НЕТОЧНО ја пресметува функцијата за густината можности. Секоја друга вредност или ВИСТИНА или ако недостасува, ја пресемтува функцијата за кумулативна дистрибуција." +msgstr "0 или FALSE ја пресметува функцијата за густина на веројатноста. Секоај друга вредност или TRUE или ако недостасува ја пресметува функцијата за кумулативна распределба." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19725,7 +19914,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "К" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19752,7 +19941,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20157,7 +20346,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 or НЕТОЧНО ја пресметува функцијата за густината можности. Секоја друга вредност или ВИСТИНА или ако недостасува, ја пресемтува функцијата за кумулативна дистрибуција." +msgstr "0 или FALSE ја пресметува функцијата за густина на веројатноста. Акое е дадена друга вредност или TRUE или ако е испуштена ја пресметува функцијата за кумулативна распределба." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20247,7 +20436,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Степени на слобода на хи-квадрат распределбата." +msgstr "Степени на слобода на чи-квадрат распределбата." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20301,7 +20490,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgstr "СтДев" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20436,7 +20625,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgstr "СтДев" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21012,7 +21201,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "Податоци од вториот примерок." +msgstr "Податоци од вториот примерок.запис." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21608,7 +21797,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "row" -msgstr "ред" +msgstr "Ред" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21626,7 +21815,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "колона" +msgstr "Колона" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21698,7 +21887,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "Референтен стил: 0 или NETOCNO значи R1C1 стил, секоја друга вредност или испуштена значи А1 стил." +msgstr "Референтен стил: 0 или NETOCNO значи R1C1 стил, секоја друга вредност или испуштено значи А1 стил." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21962,6 +22151,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Применува стил на ќелијата со формула." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22142,6 +22332,7 @@ msgid "Cell Text" msgstr "Текстот во ќелија" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22160,6 +22351,7 @@ msgid "Data Field" msgstr "Податочно поле." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22169,6 +22361,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Име на поле од пилот податок кое треба да се екстрахира." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22178,6 +22371,7 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "Не е табела" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22247,7 +22441,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Текст" +msgstr "текст" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22274,7 +22468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Текст" +msgstr "текст" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22283,7 +22477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to convert." -msgstr "Текст за конвертирање." +msgstr "Текст за конвертирање" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23375,13 +23569,14 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Бројот на основата за конверзија мора да биде во опсегот од 2 до 36." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Ја конвертира вредноста според табелата за конверзија во конфигурацијата (calc.xcu)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23552,7 +23747,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Текст" +msgstr "текст" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23579,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Број" +msgstr "број" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23606,7 +23801,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Вредност" +msgstr "вредност" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23615,7 +23810,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "Вредноста што ќе биде претворена." +msgstr "Вредност која треба да се конвертира." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23706,7 +23901,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Текст" +msgstr "текст" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23727,13 +23922,14 @@ msgid "decimal_separator" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "Го одредува знакот кој се користи како децимална точка." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23763,6 +23959,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -23781,6 +23978,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -23808,6 +24006,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -23826,6 +24025,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -23853,6 +24053,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -23871,6 +24072,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -23898,6 +24100,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -23916,6 +24119,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -23943,6 +24147,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -23961,6 +24166,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -23987,6 +24193,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-табеларна пресметка" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" @@ -24099,6 +24306,7 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Преглед пред печатење" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PIVOTSHELL\n" @@ -24219,6 +24427,7 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" @@ -24251,6 +24460,7 @@ msgid "Not Empty" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONAME\n" @@ -24260,6 +24470,7 @@ msgstr "Неименувано" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" @@ -24317,12 +24528,13 @@ msgid "Modif~y" msgstr "И~змени" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_SHOWTABLE\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Прикажување лист" +msgstr "Прикажи лист" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24381,12 +24593,25 @@ msgid "Tab Color" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Стандардно" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно\n" +"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандарден\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Преддефиниран\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Стандардно" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24737,6 +24962,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Стандардно;Текст;Датум (ДМГ);Датум(МДГ);Датум(ГМД);Англиски (САД);Скриј" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_FIELDSEP_TAB\n" @@ -24859,6 +25085,7 @@ msgstr "" "Дали навистина сакате да ги запишете врз постојните податоци?" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" @@ -24992,9 +25219,10 @@ msgctxt "" "STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" "string.text" msgid "Cell %1" -msgstr "Ќелија %1" +msgstr "Cell %1" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" @@ -25003,6 +25231,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot ta msgstr "Полињата што ќе ги ставите тука, ќе бидат прикажани како редови во крајната табела од пилотот за податоци." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" @@ -25011,6 +25240,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot msgstr "Полињата што ќе ги ставите тука, ќе бидат прикажани како колони во крајната табела од пилотот за податоци." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" @@ -25027,6 +25257,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "Ги дава полињата што можете да ги влечете до една од трите области." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" @@ -25051,6 +25282,7 @@ msgid "Mouse button pressed" msgstr "Притиснато е копче од глувчето" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" @@ -25059,6 +25291,7 @@ msgid "Formula Tool Bar" msgstr "~Лента за формули" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" @@ -25127,6 +25360,7 @@ msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25145,6 +25379,7 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25172,6 +25407,7 @@ msgid "From which print" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25181,6 +25417,7 @@ msgid "All ~pages" msgstr "Сите страници" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25190,6 +25427,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Страници" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25317,6 +25555,7 @@ msgid "Settings:" msgstr "Поставувања:" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -25373,7 +25612,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SORT\n" "tabdialog.text" msgid "Sort" -msgstr "Подреди" +msgstr "Подредување" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25439,6 +25678,7 @@ msgid "~Ascending" msgstr "~Растечки" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25454,7 +25694,7 @@ msgctxt "" "FL_SORT\n" "fixedline.text" msgid "Sort" -msgstr "Подреди" +msgstr "Подредување" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25890,6 +26130,7 @@ msgid "Accept" msgstr "Прифати" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" @@ -25984,6 +26225,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Смали" #: xmlsourcedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" diff --git a/source/mk/sc/source/ui/styleui.po b/source/mk/sc/source/ui/styleui.po index 890f5eedc01..1cde7c3c3b8 100644 --- a/source/mk/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/mk/sc/source/ui/styleui.po @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Стилови на ќелија" #: scstyles.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Стилови на страница" #: scstyles.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" diff --git a/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 3ac8a46674a..36c04abb757 100644 --- a/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Заглавија/подножја" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Заглавие (десно)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Заглавие (лево)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Подножје (десно)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Подножје (лево)" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_Заштитено" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _formula" -msgstr "Скриј _формула" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _all" -msgstr "Скриј ги _сите" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protection" -msgstr "Заштита" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _when printing" -msgstr "С_криј при печатење" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "Избраните ќелии ќе бидат изоставени при печатење." +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Печатење" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Names" -msgstr "Креирање имиња" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top row" -msgstr "_Горен ред" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left column" -msgstr "_Лева колона" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom row" -msgstr "_Долен ред" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right column" -msgstr "Д_есна колона" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create names from" -msgstr "Креирај имиња од" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Record" -msgstr "Нов запис" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Нова" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Избриши" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "_Затвори" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Опсег" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "Опсег" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "_Опсег за печатење" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "_Филтер" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "Повтори _колона" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "Повтори _ред" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "Бришење ќелии" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _up" -msgstr "Помести ќелии _нагоре" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _left" -msgstr "Помести ќелии на_лево" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "Избриши цели _редови" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "Избриши цели _колони" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Contents" -msgstr "Бришење содржина" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "Избриши ги _сите" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "_Текст" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "_Броеви" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "_Датум и време" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "_Формули" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Белешки" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "Фор_мати" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "_Објекти" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Data" -msgstr "Надворешни податоци" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "_..." +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _external data source" -msgstr "URL на _надворешниот извор на податоци" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update every" -msgstr "_Ажурирај на секои" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available tables/ranges" -msgstr "_Достапни табели/опсези" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footers" -msgstr "Подножја" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Подножје (десно)" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Подножје (лево)" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "Форматирање ќелии" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "Броеви" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Фонт" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Ефекти на фонт" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Порамнување" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "Азиска типографија" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Рамки" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Подлога" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "Заштита на ќелија" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "Барање цел" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell" -msgstr "Ќелија со _формула" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target _value" -msgstr "Целна _вредност" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell" -msgstr "Ќелија за _променл." +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "Стандардни поставувања" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers" -msgstr "Заглавија" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Заглавие (десно)" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Заглавие (лево)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "_Лева област" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center area" -msgstr "_Централна област" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight area" -msgstr "_Десна област" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "По_дножје" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom header" -msgstr "Сопствено заглавие" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom footer" -msgstr "Сопствено подножје" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "Атрибути на текст" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "Атрибути на текст" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Наслов" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Име на лист" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Име на лист" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Страница" +msgstr "Страници" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Страница" +msgstr "Страници" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Страници" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Датум" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Датум" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Време" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Време" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Користете ги копчињата за да го смените фонтот или да внесете наредби за полиња како датум, време и сл." +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "Белешка" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "(нема)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelSTR_PAGE\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Страница" +msgstr "Страници" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of ?" -msgstr "од ?" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confidential" -msgstr "Доверливо" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "Креирано од" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customized" -msgstr "Прилагодено" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "од" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Наслов" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Name" -msgstr "Име на датотека" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path/File Name" -msgstr "Патека/име на датотека" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Заглавија/подножја" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "Заглавие" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Подножје" +msgstr "" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Вметни лист" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_efore current sheet" -msgstr "Пред тековниот _лист" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After current sheet" -msgstr "По тековниот л_ист" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Позиција" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New sheet" -msgstr "_Нов лист" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file" -msgstr "Од _датотека" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "П_релистај..." +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lin_k" -msgstr "_Врска" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Лист" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Подножје (лево)" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Подножје (лево)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Заглавие (лево)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Заглавие (лево)" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Опсег" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "Опсег" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "_Опсег за печатење" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "_Филтер" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "Повтори _колона" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "Повтори _ред" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "Разликувај _мали/големи букви" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Precision as shown" -msgstr "Прецизност како при_кажаното" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" -msgstr "Критериумите за барање „=“ и „<>“ мора да се применуваат на _цели ќелии" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable regular expressions in formulas" -msgstr "_Овозможи регуларни изрази во формулите" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "_Децимални места" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Iterations" -msgstr "_Итерации" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps" -msgstr "_Чекори" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum Change" -msgstr "_Минимална промена" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Iterative references" -msgstr "Итеративни референци" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "12/30/1899 (стан_дардно)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "Вредноста 0 кореспондира со 12/30/1899" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "Вредноста 0 кореспондира со 01/01/1900" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_01/01/1904" -msgstr "_01/01/1904" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "Вредноста 0 кореспондира со 01/01/1904" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Датум" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Заштита на лист" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "_Лозинка" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Опции" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Подножје (десно)" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Подножје (десно)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Заглавие (десно)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Заглавие (десно)" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "Избери опсег од база на податоци" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ranges" -msgstr "Опсези" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Source" -msgstr "Избирање извор" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Current selection" -msgstr "_Тековен избор" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "Извор на податоци _регистриран во %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_External source/interface" -msgstr "_Надворешен извор/интерфејс" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Избор" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1689,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Заглавија/подножја" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1698,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Заглавие (десно)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1707,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "Заглавие (лево)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Подножје" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Заглавија/подножја" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "Заглавие" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Подножје (десно)" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1752,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "Подножје (лево)" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1761,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Share Document" -msgstr "Сподели документ" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1779,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "Забелешка: Промените во атрибутите на форматирањето како фонтови, бои и нумерички форматирања нема да бидат зачувани и некои функционалности како, уредување на графикони и објекти за цртање не се достапни во споделениот режим. Исклучете го споделениот режим за да добиете ексклузивен пристап потребен за ваквите промени и функционалности." +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1797,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accessed" -msgstr "Пристапено" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1806,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No user data available." -msgstr "Нема достапни кориснички податоци." +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1815,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "Непознат корисник" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1824,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(exclusive access)" -msgstr "(ексклузивен пристап)" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1833,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" -msgstr "Корисници кои во моментов имаат пристап на оваа табеларна пресметка" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1842,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "Одгоре _надолу, потоа надесно" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1851,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "Од_лево надесно, потоа надолу" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1869,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page order" -msgstr "Редослед на страниците" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "_Мрежа" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Белешки" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1905,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/graphics" -msgstr "_Објекти/графика" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1914,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Charts" -msgstr "Графикони" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1923,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects" -msgstr "На_цртани објекти" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "_Формули" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1950,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Печатење" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2004,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "Намали/зголеми отпечаток" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2013,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Прилагоди го опсегот за печатење на ширината/висината" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2022,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Прилагоди го опсегот за печатење на бројот на страници" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2031,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "Размер" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2040,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solver" -msgstr "Решавач" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2076,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimize result to" -msgstr "Оптимизирај резултат во" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Maximum" -msgstr "_Максимум" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2175,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Цел број" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2184,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Бинарен" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2193,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Цел број" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2229,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Бинарен" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2238,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2265,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Цел број" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2274,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Бинарен" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2283,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2310,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Цел број" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2319,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "Бинарен" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2337,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2346,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2382,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2400,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limiting conditions" -msgstr "Услови за ограничување" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "_Растечки" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2418,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "_Опаѓачки" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "Разликувај _големина на букви" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "Јазик" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Опции" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "Насока" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current selection" -msgstr "Тековен избор" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2589,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Import" -msgstr "Внесување текст" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set" -msgstr "Множество зн_аци" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2607,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "_Јазик" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2616,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w" -msgstr "Од ре_д" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2625,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "Внесување" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2634,7 +2639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed width" -msgstr "_Фиксна ширина" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2643,7 +2648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separated by" -msgstr "Разде_лено од" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2652,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab" -msgstr "_Табулатор" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2661,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "Спој _разделувачи" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2670,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comma" -msgstr "_Запирка" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2679,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_emicolon" -msgstr "Т_очка запирка" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_pace" -msgstr "Празно _место" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2706,7 +2711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter" -msgstr "Разделувач на те_кст" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2715,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator options" -msgstr "Опции на разделувачот" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2751,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype" -msgstr "Т_ип на колона" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2760,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "Текст во колони" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "Полиња" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2787,7 +2792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "Сопствено" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2796,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2823,4 +2828,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Опции" +msgstr "" diff --git a/source/mk/scaddins/source/analysis.po b/source/mk/scaddins/source/analysis.po index a5d64187590..c7b809e97ce 100644 --- a/source/mk/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/mk/scaddins/source/analysis.po @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "Х" #: analysis.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "М" #: analysis.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "Х" #: analysis.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "Х" #: analysis.src msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "Х" #: analysis.src msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "Х" #: analysis.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2104,6 +2104,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "Комплексниот број" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" @@ -2131,6 +2132,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплексен_број" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" @@ -2158,6 +2160,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплексен_број" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" @@ -2185,6 +2188,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплексен_број" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" @@ -2212,6 +2216,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплексен_број" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" @@ -2239,6 +2244,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплексен_број" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" @@ -2266,6 +2272,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплексен_број" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" @@ -2293,6 +2300,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "Комплексен_број" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" @@ -2587,7 +2595,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "Враќа пропорционално линеарно обезвреднување на средство за секој период на пресметка." +msgstr "Враќа пропорционално линеарно обезвреднување на средството за секој период на пресметка." #: analysis.src msgctxt "" @@ -3478,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Pv" -msgstr "СегВредност" +msgstr "СегВред" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3955,7 +3963,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The coupon rate" -msgstr "Купонска стапка" +msgstr "Рата на купонот" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6901,6 +6909,7 @@ msgid "IMCSC" msgstr "" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6910,6 +6919,7 @@ msgid "IMCOT" msgstr "IMCOS" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6919,6 +6929,7 @@ msgid "IMSINH" msgstr "IMSIN" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" diff --git a/source/mk/scp2/source/accessories.po b/source/mk/scp2/source/accessories.po index e884c212b80..bbc1fa02ce5 100644 --- a/source/mk/scp2/source/accessories.po +++ b/source/mk/scp2/source/accessories.po @@ -64,6 +64,7 @@ msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various them msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n" @@ -80,6 +81,7 @@ msgid "Sample documents are good for learning." msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" @@ -88,6 +90,7 @@ msgid "Documentations" msgstr "Опции на документот" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" @@ -552,6 +555,7 @@ msgid "Gujarati" msgstr "Гујарати" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" @@ -752,6 +756,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Лао во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -760,6 +765,7 @@ msgid "Burmese" msgstr "Бурмански" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -912,6 +918,7 @@ msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за непалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -933,7 +940,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "арапски" +msgstr "Арапски" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1741,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Инсталирај подржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира јазична поддржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1872,6 +1879,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира монголска поддржка во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -1880,6 +1888,7 @@ msgid "Kazakh" msgstr "Казачки" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -2560,6 +2569,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Лао во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -2568,6 +2578,7 @@ msgid "Burmese" msgstr "Бурмански" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -2741,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "арапски" +msgstr "Арапски" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3549,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Инсталирај подржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Инсталира јазична поддржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3680,6 +3691,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира монголска поддржка во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -3688,6 +3700,7 @@ msgid "Kazakh" msgstr "Казачки" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" diff --git a/source/mk/scp2/source/calc.po b/source/mk/scp2/source/calc.po index 23bc6ca53c3..3fb452a7789 100644 --- a/source/mk/scp2/source/calc.po +++ b/source/mk/scp2/source/calc.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Табеларна пресметка" #: folderitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_CALC\n" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: module_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" diff --git a/source/mk/scp2/source/extensions.po b/source/mk/scp2/source/extensions.po index fcd359717d6..64d274b34e4 100644 --- a/source/mk/scp2/source/extensions.po +++ b/source/mk/scp2/source/extensions.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1356519393.0\n" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" @@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Минимизатор на презентација од Sun" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" @@ -113,6 +116,7 @@ msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old styl msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" @@ -121,6 +125,7 @@ msgid "Convert Text to Number" msgstr "Претворање текст во табела" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" @@ -161,6 +166,7 @@ msgid "Diagram" msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" @@ -169,6 +175,7 @@ msgid "Validator" msgstr "Важи до" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" @@ -177,6 +184,7 @@ msgid "Validator" msgstr "Важи до" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" @@ -185,6 +193,7 @@ msgid "Barcode" msgstr "БаркодБр" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" @@ -241,6 +250,7 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" @@ -249,6 +259,7 @@ msgid "MySQL Connector" msgstr "Линиски поврзувач" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" @@ -305,6 +316,7 @@ msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -313,6 +325,7 @@ msgid "English" msgstr "англиски" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -321,6 +334,7 @@ msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за англиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -329,6 +343,7 @@ msgid "German" msgstr "германски" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -337,6 +352,7 @@ msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за германски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -345,6 +361,7 @@ msgid "French" msgstr "француски" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -353,6 +370,7 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за француски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -361,6 +379,7 @@ msgid "Italian" msgstr "италијански" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -369,6 +388,7 @@ msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за италијански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -377,6 +397,7 @@ msgid "Spanish" msgstr "шпански" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -385,6 +406,7 @@ msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за шпански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -393,6 +415,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "унгарски" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" diff --git a/source/mk/scp2/source/ooo.po b/source/mk/scp2/source/ooo.po index b2f99f50cd2..56791f331b6 100644 --- a/source/mk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mk/scp2/source/ooo.po @@ -65,12 +65,13 @@ msgid "English (United States)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Инсталира поддршка за англиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -81,6 +82,7 @@ msgid "German" msgstr "германски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" @@ -89,6 +91,7 @@ msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за германски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n" @@ -97,6 +100,7 @@ msgid "French" msgstr "француски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" @@ -105,6 +109,7 @@ msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за француски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n" @@ -113,6 +118,7 @@ msgid "Italian" msgstr "италијански" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" @@ -121,6 +127,7 @@ msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за италијански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n" @@ -129,6 +136,7 @@ msgid "Spanish" msgstr "шпански" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" @@ -137,6 +145,7 @@ msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за шпански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" @@ -145,6 +154,7 @@ msgid "Swedish" msgstr "шведски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" @@ -161,6 +171,7 @@ msgid "Portuguese" msgstr "португалски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" @@ -177,6 +188,7 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалски (Бразил)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" @@ -193,6 +205,7 @@ msgid "Japanese" msgstr "јапонски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" @@ -209,6 +222,7 @@ msgid "Korean" msgstr "корејски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" @@ -225,6 +239,7 @@ msgid "Chinese (simplified)" msgstr "кинески (поедноставен)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" @@ -241,6 +256,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "кинески (традиционален)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" @@ -249,6 +265,7 @@ msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за кинески (традиционален) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" @@ -257,6 +274,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "холандски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" @@ -265,14 +283,20 @@ msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за холандски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "унгарски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Унгарски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"унгарски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" @@ -281,14 +305,20 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за унгарски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" -msgstr "полски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Полски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"полски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" @@ -297,14 +327,20 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за полски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "руски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Руски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"руски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" @@ -321,6 +357,7 @@ msgid "Turkish" msgstr "турски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" @@ -337,6 +374,7 @@ msgid "Greek" msgstr "грчки" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" @@ -345,14 +383,20 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за грчки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" -msgstr "тајландски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Таи\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"тајландски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" @@ -361,14 +405,20 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за тајландски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" -msgstr "чешки" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Чешки\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"чешки" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" @@ -377,6 +427,7 @@ msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за чешки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n" @@ -385,6 +436,7 @@ msgid "Slovak" msgstr "словачки" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" @@ -393,14 +445,16 @@ msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за словачки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "хрватски" +msgstr "Хрватски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" @@ -409,14 +463,20 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за хрватски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "естонски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Естонски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"естонски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" @@ -425,14 +485,16 @@ msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за естонски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "виетнамски" +msgstr "Виетнамски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" @@ -449,6 +511,7 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "бугарски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" @@ -465,6 +528,7 @@ msgid "Khmer" msgstr "кмерски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" @@ -481,6 +545,7 @@ msgid "Punjabi" msgstr "пенџапски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" @@ -497,6 +562,7 @@ msgid "Tamil" msgstr "тамилски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" @@ -513,6 +579,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "хинди" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" @@ -529,6 +596,7 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Јужен сото (суту)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" @@ -545,6 +613,7 @@ msgid "Tswana" msgstr "Цвана" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" @@ -561,6 +630,7 @@ msgid "Xhosa" msgstr "Ксоса" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" @@ -569,6 +639,7 @@ msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Ксоса во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n" @@ -577,6 +648,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Зулу" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" @@ -585,6 +657,7 @@ msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Зулу во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n" @@ -593,6 +666,7 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "африканс" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" @@ -601,6 +675,7 @@ msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот африканс во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" @@ -609,6 +684,7 @@ msgid "Swahili" msgstr "Свахили" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" @@ -625,6 +701,7 @@ msgid "Lao" msgstr "Лао" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" @@ -641,6 +718,7 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "Северен сото" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" @@ -657,6 +735,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "бенгалски (Бангладеш)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" @@ -673,6 +752,7 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "бенгалски (Индија)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" @@ -689,6 +769,7 @@ msgid "Oriya" msgstr "Орија" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" @@ -705,6 +786,7 @@ msgid "Marathi" msgstr "Марати" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" @@ -713,6 +795,7 @@ msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Марати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" @@ -721,6 +804,7 @@ msgid "Nepali" msgstr "непалски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" @@ -729,6 +813,7 @@ msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за непалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n" @@ -737,6 +822,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "арапски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" @@ -745,14 +831,16 @@ msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за арапски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "каталонски" +msgstr "Каталонски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" @@ -769,6 +857,7 @@ msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" @@ -777,14 +866,20 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Малај (Малезиски) во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" -msgstr "дански" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дански\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"дански" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" @@ -801,6 +896,7 @@ msgid "Finnish" msgstr "фински" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" @@ -809,14 +905,20 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за фински јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "еврејски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хебрејски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"еврејски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" @@ -833,6 +935,7 @@ msgid "Icelandic" msgstr "исландски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" @@ -849,6 +952,7 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "норвешки (Бокмал)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" @@ -865,6 +969,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "норвешки (Нинорск)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" @@ -873,14 +978,16 @@ msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за норвешки (Нинорск) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "романски" +msgstr "Романски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" @@ -897,6 +1004,7 @@ msgid "Albanian" msgstr "албански" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" @@ -913,6 +1021,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "индонезиски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" @@ -921,14 +1030,16 @@ msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за индонезиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "украински" +msgstr "Украински" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" @@ -945,6 +1056,7 @@ msgid "Belarusian" msgstr "белоруски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" @@ -953,14 +1065,16 @@ msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за белоруски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "словенечки" +msgstr "Словенечки" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" @@ -977,6 +1091,7 @@ msgid "Latvian" msgstr "латвиски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" @@ -985,14 +1100,16 @@ msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за латвиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "литвански" +msgstr "Литвански" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" @@ -1009,6 +1126,7 @@ msgid "Basque" msgstr "баскиски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" @@ -1025,6 +1143,7 @@ msgid "Macedonian" msgstr "македонски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" @@ -1041,6 +1160,7 @@ msgid "Welsh" msgstr "велшки" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" @@ -1049,14 +1169,16 @@ msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за велшки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "галски" +msgstr "Галски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" @@ -1073,6 +1195,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "српски (латински)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" @@ -1089,6 +1212,7 @@ msgid "Irish" msgstr "ирски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" @@ -1105,6 +1229,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "српски (кирилица)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" @@ -1121,6 +1246,7 @@ msgid "Bosnian" msgstr "босански" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" @@ -1137,6 +1263,7 @@ msgid "Asturian" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" @@ -1153,6 +1280,7 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "кинјарванда" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" @@ -1169,6 +1297,7 @@ msgid "Farsi" msgstr "фарски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" @@ -1185,6 +1314,7 @@ msgid "Tatar" msgstr "татарски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" @@ -1201,6 +1331,7 @@ msgid "Tsonga" msgstr "цонга" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" @@ -1209,14 +1340,16 @@ msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Цонга во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "бретонски" +msgstr "Бретонски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" @@ -1233,6 +1366,7 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "јужно ндебеле" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" @@ -1249,6 +1383,7 @@ msgid "Swazi" msgstr "свази" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" @@ -1265,6 +1400,7 @@ msgid "Venda" msgstr "венда" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" @@ -1281,6 +1417,7 @@ msgid "Kannada" msgstr "канада" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" @@ -1297,6 +1434,7 @@ msgid "Tajik" msgstr "таџик" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" @@ -1313,6 +1451,7 @@ msgid "Kurdish" msgstr "курдски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" @@ -1329,6 +1468,7 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "Ѕонгка" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" @@ -1345,6 +1485,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "грузиски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" @@ -1361,6 +1502,7 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" @@ -1377,6 +1519,7 @@ msgid "Gujarati" msgstr "Гујарати" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" @@ -1393,6 +1536,7 @@ msgid "English (South Africa)" msgstr "Англиски (Јужна Африка)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" @@ -1409,6 +1553,7 @@ msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Англиски (Обединето Кралство)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" @@ -1425,6 +1570,7 @@ msgid "Uzbek" msgstr "Узбекистански" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" @@ -1441,6 +1587,7 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Монголски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" @@ -1449,6 +1596,7 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира монголска поддржка во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" @@ -1457,6 +1605,7 @@ msgid "Burmese" msgstr "Бурмански" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" @@ -1473,6 +1622,7 @@ msgid "Tibetan" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" @@ -1481,6 +1631,7 @@ msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за корејски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" @@ -1489,6 +1640,7 @@ msgid "Occitan" msgstr "Окитски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" @@ -1505,6 +1657,7 @@ msgid "Oromo" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" @@ -1513,6 +1666,7 @@ msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Орија во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" @@ -1521,6 +1675,7 @@ msgid "Sinhala" msgstr "Синхалски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" @@ -1537,6 +1692,7 @@ msgid "Uyghur" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" @@ -1545,6 +1701,7 @@ msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира јазична поддржка за урду во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" @@ -1553,6 +1710,7 @@ msgid "Assamese" msgstr "асамејски" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" @@ -1561,6 +1719,7 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за асамејски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" @@ -1569,6 +1728,7 @@ msgid "Bodo" msgstr "Бодо" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" @@ -1577,6 +1737,7 @@ msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира јазична поддржка за урду во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" @@ -1585,6 +1746,7 @@ msgid "Dogri" msgstr "Догри" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" @@ -1601,6 +1763,7 @@ msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" @@ -1609,6 +1772,7 @@ msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за полски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" @@ -1617,6 +1781,7 @@ msgid "Kazakh" msgstr "Казачки" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" @@ -1625,6 +1790,7 @@ msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Марати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" @@ -1633,6 +1799,7 @@ msgid "Konkani" msgstr "Конкани" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" @@ -1649,6 +1816,7 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" @@ -1657,6 +1825,7 @@ msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за кмерски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" @@ -1665,6 +1834,7 @@ msgid "Maithili" msgstr "Маитили" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" @@ -1673,6 +1843,7 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Свахили во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" @@ -1681,6 +1852,7 @@ msgid "Malayalam" msgstr "Малајалам" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" @@ -1689,6 +1861,7 @@ msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддржка за малајски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" @@ -1697,6 +1870,7 @@ msgid "Manipuri" msgstr "Манипури" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" @@ -1713,6 +1887,7 @@ msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" @@ -1721,6 +1896,7 @@ msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот санскрит во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" @@ -1729,6 +1905,7 @@ msgid "Santali" msgstr "Сантали" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" @@ -1737,6 +1914,7 @@ msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за бенгалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" @@ -1745,6 +1923,7 @@ msgid "Sindhi" msgstr "Синди" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" @@ -1753,6 +1932,7 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот хинди во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" @@ -1761,6 +1941,7 @@ msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" @@ -1777,6 +1958,7 @@ msgid "Sidama" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" @@ -2505,6 +2687,7 @@ msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -3241,6 +3424,7 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" @@ -3273,6 +3457,7 @@ msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" @@ -3305,6 +3490,7 @@ msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" @@ -3321,6 +3507,7 @@ msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" @@ -3337,6 +3524,7 @@ msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" @@ -3369,6 +3557,7 @@ msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -3385,6 +3574,7 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" @@ -3417,6 +3607,7 @@ msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" @@ -3433,6 +3624,7 @@ msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" @@ -3449,6 +3641,7 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" @@ -3481,6 +3674,7 @@ msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" @@ -3497,6 +3691,7 @@ msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" @@ -3513,6 +3708,7 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" @@ -3657,6 +3853,7 @@ msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" @@ -3689,6 +3886,7 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" @@ -3721,6 +3919,7 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -3737,6 +3936,7 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -3753,12 +3953,13 @@ msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "бретонски" +msgstr "Бретонски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3785,12 +3986,13 @@ msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "каталонски" +msgstr "Каталонски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3801,12 +4003,17 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" -msgstr "чешки" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Чешки\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"чешки" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3817,12 +4024,17 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" -msgstr "дански" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дански\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"дански" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3833,6 +4045,7 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -3849,6 +4062,7 @@ msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" @@ -3881,6 +4095,7 @@ msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" @@ -3897,12 +4112,17 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "естонски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Естонски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"естонски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3913,6 +4133,7 @@ msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" @@ -3945,12 +4166,13 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "галски" +msgstr "Галски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3961,6 +4183,7 @@ msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" @@ -3977,12 +4200,17 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "еврејски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хебрејски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"еврејски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3993,6 +4221,7 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" @@ -4009,12 +4238,17 @@ msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "унгарски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Унгарски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"унгарски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4025,12 +4259,13 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "хрватски" +msgstr "Хрватски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4041,6 +4276,7 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" @@ -4057,6 +4293,7 @@ msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" @@ -4089,12 +4326,13 @@ msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "литвански" +msgstr "Литвански" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4105,6 +4343,7 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4121,6 +4360,7 @@ msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" @@ -4137,6 +4377,7 @@ msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" @@ -4169,6 +4410,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" @@ -4185,12 +4427,17 @@ msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" -msgstr "полски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Полски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"полски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4217,6 +4464,7 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" @@ -4233,12 +4481,13 @@ msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "романски" +msgstr "Романски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4249,12 +4498,17 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "руски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Руски\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"руски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4265,6 +4519,7 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" @@ -4281,6 +4536,7 @@ msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" @@ -4297,12 +4553,13 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "словенечки" +msgstr "Словенечки" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4313,6 +4570,7 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" @@ -4329,6 +4587,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" @@ -4345,6 +4604,7 @@ msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" @@ -4361,6 +4621,7 @@ msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" @@ -4377,12 +4638,17 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" -msgstr "тајландски" +msgstr "" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Таи\n" +"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"тајландски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4393,12 +4659,13 @@ msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "украински" +msgstr "Украински" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4409,12 +4676,13 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "виетнамски" +msgstr "Виетнамски" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4425,6 +4693,7 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" diff --git a/source/mk/scp2/source/smoketest.po b/source/mk/scp2/source/smoketest.po index 4edfd036739..d2ec859efa7 100644 --- a/source/mk/scp2/source/smoketest.po +++ b/source/mk/scp2/source/smoketest.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_smoketest.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_smoketest.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n" diff --git a/source/mk/scp2/source/tde.po b/source/mk/scp2/source/tde.po index 1f98ef701cd..4f82621a3ed 100644 --- a/source/mk/scp2/source/tde.po +++ b/source/mk/scp2/source/tde.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_tde.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgid "TDE Integration" msgstr "Интеграција во KDE" #: module_tde.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" diff --git a/source/mk/sd/source/core.po b/source/mk/sd/source/core.po index 040ea783f29..e62743ad3b3 100644 --- a/source/mk/sd/source/core.po +++ b/source/mk/sd/source/core.po @@ -32,6 +32,7 @@ msgid "Background objects" msgstr "Објекти на подлогата" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_LAYOUT\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_NAME\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "Страница" +msgstr "Слајд" #: glob.src msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" msgid "Click to add text" -msgstr "Кликнете за да додадете главни црти" +msgstr "Кликнете за да додадете текст" #: glob.src msgctxt "" @@ -612,6 +613,7 @@ msgid "Tool Panel" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n" @@ -620,6 +622,7 @@ msgid "Slides" msgstr "Страница" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" @@ -649,7 +652,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Оригинали" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/animations.po b/source/mk/sd/source/ui/animations.po index e5ae8005757..5a8a0600add 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/animations.po @@ -608,6 +608,7 @@ msgid "Speed" msgstr "Брзина" #: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" @@ -706,6 +707,7 @@ msgid "Enhancement" msgstr "Подобрувања" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt "" "MF_TEXT_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1019,6 +1021,7 @@ msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "според пасусите од петто ниво" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1144,6 +1147,7 @@ msgid "After previous" msgstr "По претходниот" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1198,6 +1202,7 @@ msgid "~Play" msgstr "~Пушти" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1242,6 +1247,7 @@ msgid "Modify transition" msgstr "Менување на преодот" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1278,6 +1284,7 @@ msgid "Fast" msgstr "Брзо" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1314,6 +1321,7 @@ msgid "Other Sound..." msgstr "Друг звук..." #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1332,6 +1340,7 @@ msgid "Advance slide" msgstr "Следен слајд" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1341,6 +1350,7 @@ msgid "O~n mouse click" msgstr "На клик од глушецот" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1359,6 +1369,7 @@ msgid "sec" msgstr " сек." #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1368,6 +1379,7 @@ msgid "A~pply to All Slides" msgstr "Примени на сите слајдови" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1377,6 +1389,7 @@ msgid "P~lay" msgstr "Пушти" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1386,6 +1399,7 @@ msgid "Sli~de Show" msgstr "Слајд-шоу" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/annotations.po b/source/mk/sd/source/ui/annotations.po index 84773fcbe0a..bedad9554a9 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/annotations.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -43,6 +44,7 @@ msgid "~Italic" msgstr "~Курзив" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -79,6 +81,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Вметни" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -88,6 +91,7 @@ msgid "~Delete Comment" msgstr "Избриши белешка" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -97,6 +101,7 @@ msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Избриши ги ~сите белешки од $1" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -106,6 +111,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Избриши ги сите белешки" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -115,6 +121,7 @@ msgid "~Reply" msgstr "Одговори" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -124,6 +131,7 @@ msgid "~Delete Comment" msgstr "Избриши белешка" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -133,6 +141,7 @@ msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Избриши ги ~сите белешки од $1" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -142,6 +151,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Избриши ги сите белешки" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_TODAY\n" @@ -166,6 +176,7 @@ msgid "(no author)" msgstr "" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n" @@ -174,6 +185,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до крајот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n" @@ -182,6 +194,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you wa msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до почетокот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n" @@ -190,6 +203,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continu msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара до крајот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" @@ -206,6 +220,7 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "Вметни белешка" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" @@ -214,6 +229,7 @@ msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Избриши белешка" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/app.po b/source/mk/sd/source/ui/app.po index 766ce6a0c02..1a078034286 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/app.po @@ -242,6 +242,7 @@ msgid "~New Slide" msgstr "~Нов слајд" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" @@ -305,6 +306,7 @@ msgid "Pag~e" msgstr "~Страница" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_SLIDE_MENU\n" @@ -413,6 +415,7 @@ msgid "~Autofit Text" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONNECTION\n" @@ -431,6 +434,7 @@ msgid "Reset ~Routing" msgstr "~Ресетирај упатување" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_MEASURE\n" @@ -467,6 +471,7 @@ msgid "~Bring to Front" msgstr "~Извлечи напред" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -476,6 +481,7 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "Извлечи по~напред" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -494,6 +500,7 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "И~спрати во заднина" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -503,6 +510,7 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "Пред ~објектот" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -512,6 +520,7 @@ msgid "Be~hind Object" msgstr "~Зад објектот" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -899,6 +908,7 @@ msgid "~Reduce Points" msgstr "~Намали точки" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GROUP\n" @@ -908,6 +918,7 @@ msgid "~Group" msgstr "~Групирај" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_UNGROUP\n" @@ -1205,6 +1216,7 @@ msgid "~Display Snap Lines" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_USE\n" @@ -1214,6 +1226,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "Прикачи кон линии за прилепување" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_FRONT\n" @@ -1385,6 +1398,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Раздели..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1394,6 +1408,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~Горе" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1403,13 +1418,24 @@ msgid "C~enter" msgstr "Ц~ентар" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Долу" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Долу\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Долу\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~олу\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~олу\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Долу" #: popup.src msgctxt "" @@ -1439,6 +1465,7 @@ msgid "~Select" msgstr "~Избери" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1484,6 +1511,7 @@ msgid "~Select" msgstr "~Избери" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1529,6 +1557,7 @@ msgid "Modify La~yer..." msgstr "Измени ~слој..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_LAYERTAB_POPUP\n" @@ -1664,6 +1693,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Раздели..." #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1673,6 +1703,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~Горе" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1682,13 +1713,24 @@ msgid "C~enter" msgstr "Ц~ентар" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Долу" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Долу\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Долу\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~олу\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Д~олу\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Долу" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1718,6 +1760,7 @@ msgid "~Select" msgstr "~Избери" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1763,6 +1806,7 @@ msgid "~Select" msgstr "~Избери" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1806,6 +1850,7 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "Стилови на презентација" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USED\n" @@ -1814,6 +1859,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "Применети стилови" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" @@ -1822,6 +1868,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Сопствени стилови" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_ALL\n" @@ -1830,6 +1877,7 @@ msgid "All Styles" msgstr "Стилови на ќелија" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1848,6 +1896,7 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1857,6 +1906,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "Применети стилови" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1866,6 +1916,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Сопствени стилови" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" @@ -2716,6 +2767,7 @@ msgid "Modify page margins" msgstr "Измени маргини на страница" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EDIT_OBJ\n" @@ -3374,6 +3426,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Краток преглед" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EYEDROPPER\n" @@ -4134,6 +4187,7 @@ msgid "Table Designs" msgstr "Дизајни на табела" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -4241,6 +4295,7 @@ msgid "Insert Picture" msgstr "Вметни слика" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_MOVIE\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/dlg.po b/source/mk/sd/source/ui/dlg.po index 78deeeb3055..d04073fcb8c 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/dlg.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Page Pane" msgstr "Панел за страницата" #: PaneDockingWindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" "FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Task Pane" msgstr "Панел со зада~чи" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -50,6 +52,7 @@ msgid "Connect" msgstr "Поврзувач" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -154,7 +157,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -163,7 +166,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -172,7 +175,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -181,7 +184,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -190,7 +193,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -199,7 +202,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -208,7 +211,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -217,7 +220,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -226,7 +229,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -499,6 +502,7 @@ msgid "Animation group" msgstr "Група за анимација" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -1024,6 +1028,7 @@ msgid "Page" msgstr "Страница" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" @@ -1451,6 +1456,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Документи" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "STR_OBJECTS_TREE\n" @@ -1521,6 +1527,7 @@ msgid "Line" msgstr "Линија" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1655,6 +1662,7 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "Изглед на презентацијата" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n" @@ -2084,6 +2092,7 @@ msgid "~Find" msgstr "~Најди" #: tpaction.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpaction.src\n" "TP_ANIMATION\n" @@ -2276,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" msgid "Presentation" -msgstr "Презентација" +msgstr "" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2386,6 +2395,7 @@ msgid "Other" msgstr "Други" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2467,6 +2477,7 @@ msgid "Source picture:" msgstr "Изворна слика:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2485,6 +2496,7 @@ msgid "Vectorized image:" msgstr "Векторизирана слика:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2494,6 +2506,7 @@ msgid "Vectorized image" msgstr "Векторизирана слика:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2503,6 +2516,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Прогрес" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po index 77927adf047..4efa73c9844 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po @@ -61,6 +61,7 @@ msgid "~Go to Slide" msgstr "~Оди на слајд" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -70,6 +71,7 @@ msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "~Покажувачот на глувчето како молив" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -79,6 +81,7 @@ msgid "~Very thin" msgstr "~Многу тесно" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -88,6 +91,7 @@ msgid "~Thin" msgstr "тенок" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -106,6 +110,7 @@ msgid "~Thick" msgstr "" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -124,6 +129,7 @@ msgid "~Pen Width" msgstr "" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/table.po b/source/mk/sd/source/ui/table.po index 168aa934b75..dfe0b99ea74 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/table.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/table.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Show" msgstr "Прикажи" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -34,6 +35,7 @@ msgid "~Header Row" msgstr "Ред заглавие" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Tot~al Row" msgstr "Вкупно редови" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -52,6 +55,7 @@ msgid "~Banded Rows" msgstr "Обоени редови" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Fi~rst Column" msgstr "Прва колона" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -70,6 +75,7 @@ msgid "~Last Column" msgstr "Последна колона" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" diff --git a/source/mk/sd/source/ui/view.po b/source/mk/sd/source/ui/view.po index 1e342e034f8..a0bcbd27f8e 100644 --- a/source/mk/sd/source/ui/view.po +++ b/source/mk/sd/source/ui/view.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -116,6 +118,7 @@ msgstr "" "Контура" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -153,7 +156,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -162,7 +165,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -171,7 +174,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -180,7 +183,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -189,7 +192,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -198,7 +201,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -210,6 +213,7 @@ msgid "Order" msgstr "Редослед" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -219,6 +223,7 @@ msgid "Left to right, then down" msgstr "Од~лево надесно, потоа надолу" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -246,6 +251,7 @@ msgid "~Slide name" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -264,6 +270,7 @@ msgid "~Date and time" msgstr "~Датум и време" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -309,6 +316,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Сиви нијанси" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -327,6 +335,7 @@ msgid "~Size" msgstr "~Големина" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -363,6 +372,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -399,6 +409,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -487,6 +498,7 @@ msgstr "" "Опсег на печатење" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -496,6 +508,7 @@ msgid "~All slides" msgstr "Сите ~слајдови" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -505,6 +518,7 @@ msgid "~Slides" msgstr "Слајдови" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -514,6 +528,7 @@ msgid "Se~lection" msgstr "Избор" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -523,6 +538,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "Сите страници" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -532,6 +548,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Страници" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 87c6a10b2b2..670bcfc34dc 100644 --- a/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate" -msgstr "Дуплирај" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Стандардно" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies" -msgstr "Број на _копии" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values from Selection" -msgstr "Вредности од изборот" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "_X-оска" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "_Y-оска" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "_Агол" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " degrees" -msgstr " степени" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Placement" -msgstr "Поставување" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_Ширина" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "_Висина" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enlargement" -msgstr "Зголемување" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "_Започни" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -138,16 +138,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End" -msgstr "_Крајна" +msgstr "" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "Бои" +msgstr "Боја" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Snap Object" -msgstr "Нов објект за прикачување" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Позиција" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Point" -msgstr "_Точка" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Вертикално" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "Хори_зонтално" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Вметнување слој" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Име" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Наслов" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_Опис" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible" -msgstr "_Видлив" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printable" -msgstr "_Може да се печати" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -282,9 +283,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Locked" -msgstr "_Заклучен" +msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" @@ -312,6 +314,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Содржина" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -330,6 +333,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Сиви нијанси" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "blackandwhite\n" @@ -348,6 +352,7 @@ msgid "Color" msgstr "Боја" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 73d642a3066..b3e89889c4e 100644 --- a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Сопствено слајд-шоу" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cop_y" -msgstr "_Копирај" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "_Започни" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "_Користи сопствено слајд-шоу" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Дефинирање сопствено слајд-шоу" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Име:" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "Вметнување слајдови" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "Слајд-шоу" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "_Од:" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _slides" -msgstr "Сите _слајдови" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Опсег" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All displays" -msgstr "Сите прикази" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiple displays" -msgstr "Повеќе прикази" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Стандардно" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Window" -msgstr "_Прозорец" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "_Автоматски" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _logo" -msgstr "Прикажи _лого" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Duration of pause" -msgstr "Траење на пауза" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides _manually" -msgstr "_Рачна промена на слајдови" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer _visible" -msgstr "_Видлив покажувач на глувчето" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "_Покажувачот на глувчето како молив" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Navigator visible" -msgstr "Видлив _навигатор" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animations allowed" -msgstr "_Анимации се дозволени" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "Менување слајдови со _кликање врз подлогата" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation always _on top" -msgstr "Презентацијата е сек_огаш на врв" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -462,9 +462,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Опции" +msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" @@ -483,6 +484,7 @@ msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printhidden\n" @@ -501,6 +503,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Содржина" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -519,6 +522,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Сиви нијанси" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "blackandwhite\n" @@ -537,6 +541,7 @@ msgid "Color" msgstr "Боја" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/mk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/mk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 59cb8fa305a..2c09d67a56d 100644 --- a/source/mk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/mk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mk/setup_native/source/mac.po b/source/mk/setup_native/source/mac.po index dfa10a59527..9daf7fb738e 100644 --- a/source/mk/setup_native/source/mac.po +++ b/source/mk/setup_native/source/mac.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallLabel\n" @@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Install" msgstr "~Инсталирај" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "AbortLabel\n" @@ -88,6 +90,7 @@ msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ListOKLabelText\n" @@ -96,6 +99,7 @@ msgid "Install" msgstr "~Инсталирај" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ListCancelLabel\n" @@ -120,6 +124,7 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "StartInstallText1\n" @@ -168,6 +173,7 @@ msgid "No, abort installation" msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallFailedText\n" diff --git a/source/mk/sfx2/source/appl.po b/source/mk/sfx2/source/appl.po index 3893f0e75d7..b6430d2c0ef 100644 --- a/source/mk/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mk/sfx2/source/appl.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" @@ -88,12 +89,13 @@ msgid "Cancel all changes?" msgstr "Ги откажувате сите промени?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME не може да најде веб-прелистувач на Вашиот систем. Проверете ја конфигурацијата на Вашата работна површина или инсталирајте веб-прелистувач (на пример, Мозила) на стандардната локација побарана од инсталацијата на прелистувачот." #: app.src msgctxt "" @@ -334,6 +336,7 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Дали сакате да ги зачувате промените на %1?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" @@ -454,6 +457,7 @@ msgid "Startcenter" msgstr "Стартува од центар" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" @@ -560,6 +564,7 @@ msgid " (Signed)" msgstr " (Потпишано)" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD\n" @@ -600,6 +605,7 @@ msgid "All files" msgstr "Сите датотеки" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" @@ -681,6 +687,7 @@ msgstr "" "Графичкиот филтер не е пронајден" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -700,11 +707,6 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"Ова дејство ќе го прекине режимот на снимање промени.\n" -"Секоја информација за промените ќе биде изгубена.\n" -"\n" -"Дали го напуштате режимот на снимање?\n" -"\n" #: app.src msgctxt "" @@ -720,7 +722,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" "string.text" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "Ако ја изберете опцијата „%PLACEHOLDER%“, мора да внесете адреса." +msgstr "" #: dde.src msgctxt "" @@ -1089,6 +1091,7 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #: sfx.src +#, fuzzy msgctxt "" "sfx.src\n" "STR_PASSWD\n" diff --git a/source/mk/sfx2/source/dialog.po b/source/mk/sfx2/source/dialog.po index f8ba1a6c513..189847c24fa 100644 --- a/source/mk/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mk/sfx2/source/dialog.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "Сокривање" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "Прикажи" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -208,6 +208,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "SID_TASKPANE\n" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Фонт" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Duration" msgstr "Да или не" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -652,6 +654,7 @@ msgid "~Negative" msgstr "Негативно" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -661,6 +664,7 @@ msgid "~Years" msgstr "~Година" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -670,6 +674,7 @@ msgid "~Months" msgstr "~Месец" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -679,6 +684,7 @@ msgid "~Days" msgstr "Денови" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -688,6 +694,7 @@ msgid "H~ours" msgstr "Часови" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -697,6 +704,7 @@ msgid "Min~utes" msgstr "Минути" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -715,6 +723,7 @@ msgid "Millise~conds" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -906,7 +915,7 @@ msgctxt "" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "OK" -msgstr "Во ред" +msgstr "" #: inputdlg.src msgctxt "" @@ -1101,6 +1110,7 @@ msgid "Tasks" msgstr "Задачи" #: templateinfodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -1110,6 +1120,7 @@ msgid "Close" msgstr "Затвори" #: templdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templdlg.src\n" "STR_STYLE_ELEMTLIST\n" @@ -1224,6 +1235,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Коментари" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1277,6 +1289,7 @@ msgid "Versions of" msgstr "Верзии на" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" @@ -1320,6 +1333,7 @@ msgid "Version comment" msgstr "Коментар за верзијата" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" diff --git a/source/mk/sfx2/source/doc.po b/source/mk/sfx2/source/doc.po index b77acbdbe18..17eec4471ec 100644 --- a/source/mk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mk/sfx2/source/doc.po @@ -395,6 +395,7 @@ msgstr "" "Дали сакате да го отворите само за читање?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -603,6 +604,7 @@ msgid "Export..." msgstr "Изнеси..." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -861,6 +863,7 @@ msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Подлоги за презентација" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -1074,6 +1077,7 @@ msgstr "Освежи" #. leave ending space #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" @@ -1200,6 +1204,7 @@ msgid "Enter template name:" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" @@ -1216,12 +1221,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "Дали сакате да ги избришете избраните податоци?" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1239,9 +1245,10 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" "toolboxitem.text" msgid "Import" -msgstr "Внесување" +msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1251,6 +1258,7 @@ msgid "Delete" msgstr "~Избриши" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1287,6 +1295,7 @@ msgid "Action Menu" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1302,9 +1311,10 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Open" -msgstr "Отвори" +msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1323,6 +1333,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Својства" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1341,6 +1352,7 @@ msgid "Move to folder" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1350,6 +1362,7 @@ msgid "Export" msgstr "Изнеси" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1377,6 +1390,7 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "Табеларна пресметка" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" @@ -1395,6 +1409,7 @@ msgid "Drawings" msgstr "Цртеж" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -1467,6 +1482,7 @@ msgid "Metropolis" msgstr "" #: templatelocnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatelocnames.src\n" "STR_TEMPLATE_NAME9\n" diff --git a/source/mk/sfx2/source/sidebar.po b/source/mk/sfx2/source/sidebar.po index 42cdff9043c..8645558138b 100644 --- a/source/mk/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/mk/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po index cb289fd2fcd..a725600aff0 100644 --- a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Properties" -msgstr "_Својства" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "Вредност" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Наслов" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject" -msgstr "_Тема" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords" -msgstr "_Клучни зборови" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Белешки" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiply signed document" -msgstr "Повеќекратно потпишан документ" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply user data" -msgstr "_Примени кориснички податоци" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Ресетирај" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template:" -msgstr "Образец:" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "непознато" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "Само за _читање" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "Својства на " +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "Опис" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "Сопствени својства" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "Безбедност" +msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Име" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Style" -msgstr "Сле_ден стил" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linked with" -msgstr "Врзано со" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "_Категорија" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "_Автом. ажурирање" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Стил" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "Содржи" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "П_ечатач" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "Печатење во _датотека" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "_Намали проѕирност" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "Конверт_ирај бои во нијанси на сиво" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "Авто_матски" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "_Без проѕирност" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes" -msgstr "Ленти _за градиенти" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "Средна _боја" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High print quality" -msgstr "_Висок квалитет на печатење" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ormal print quality" -msgstr "Н_ормален квалитет на печатење" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution" -msgstr "Резо_луција" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "72 DPI" -msgstr "72 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (Факс)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (стандардно)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "Намали _битмапи" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "Намалување податоци за печатење" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper size" -msgstr "Г_олемина на хартијата" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pap_er orientation" -msgstr "Орие_нтација на хартијата" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "Пр_оѕирност" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer warnings" -msgstr "Предупредувања на печатачот" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -672,33 +672,37 @@ msgid "Enter Password" msgstr "Внесување лозинка" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "~Корисник" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" +msgstr "~Лозинка" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~Потврда" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -708,22 +712,24 @@ msgid "Password" msgstr "~Лозинка" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" +msgstr "~Лозинка" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~Потврда" #: password.ui msgctxt "" @@ -741,7 +747,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Options" -msgstr "Опции за печатачот" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +756,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document" -msgstr "Зачувај документ" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mk/starmath/source.po b/source/mk/starmath/source.po index a7c3a210985..90d6584c3cc 100644 --- a/source/mk/starmath/source.po +++ b/source/mk/starmath/source.po @@ -16,76 +16,85 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Унарни/бинарни оператори" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Релации" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Операции со множества" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Оператори" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибути" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Загради" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Други" #: commands.src msgctxt "" @@ -192,7 +201,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "menuitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Празнина" +msgstr "Празно место" #: commands.src msgctxt "" @@ -249,6 +258,7 @@ msgid "~Italic" msgstr "~Курзив" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" @@ -338,6 +348,7 @@ msgid "Relative sizes" msgstr "Релативни големини" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" @@ -454,6 +465,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Измени" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -486,7 +498,7 @@ msgctxt "" "1\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -495,7 +507,7 @@ msgctxt "" "2\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -513,9 +525,10 @@ msgctxt "" "3\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" @@ -902,6 +915,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" @@ -1009,6 +1023,7 @@ msgid "Miscellaneous options" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" @@ -1018,6 +1033,7 @@ msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" msgstr "Иг~норирај „~~“ и „`“ на крајот на линијата" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" @@ -1080,6 +1096,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" @@ -1187,6 +1204,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "Из~бриши" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" @@ -1544,6 +1562,7 @@ msgid "ERROR : " msgstr "ГРЕШКА : " #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNKNOWN\n" @@ -1688,6 +1707,7 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "Главен алатник" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1715,6 +1735,7 @@ msgid "~Title" msgstr "~Наслов" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1724,6 +1745,7 @@ msgid "~Formula text" msgstr "~Текст на формулата" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1742,6 +1764,7 @@ msgid "Size" msgstr "Големина" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1751,6 +1774,7 @@ msgid "O~riginal size" msgstr "О~ригинална големина" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1760,6 +1784,7 @@ msgid "Fit to ~page" msgstr "~Прилагоди на страница" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -2408,6 +2433,7 @@ msgid "Set Operations" msgstr "Операции со множества" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2417,6 +2443,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Функции" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2426,6 +2453,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Оператори" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2444,6 +2472,7 @@ msgid "Others" msgstr "Други" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2696,6 +2725,7 @@ msgid "Is Orthogonal To" msgstr "Е ортогонално на" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2705,6 +2735,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Е помало или еднакво на" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2732,6 +2763,7 @@ msgid "Is Congruent To" msgstr "Е конгруентно со" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2741,6 +2773,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Е помало или еднакво на" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3065,6 +3098,7 @@ msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Множество на комплексните броеви" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" @@ -3083,6 +3117,7 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "Природен логаритам" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" @@ -3821,6 +3856,7 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Вектор-колона (2 елементи)" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3866,6 +3902,7 @@ msgid "Vertical Stack" msgstr "Вектор-колона" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3911,6 +3948,7 @@ msgid "Matrix Stack" msgstr "Матрица" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3920,6 +3958,7 @@ msgid "Gap" msgstr "Празнина" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" @@ -3947,6 +3986,7 @@ msgid "There Exists" msgstr "Постои" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" diff --git a/source/mk/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/mk/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 58c308b9eb7..f49b34d34a3 100644 --- a/source/mk/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/mk/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Title" msgstr "Наслов" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formulatext\n" @@ -51,6 +52,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Содржина" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" @@ -60,6 +62,7 @@ msgid "Original size" msgstr "О~ригинална големина" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "fittopage\n" @@ -69,6 +72,7 @@ msgid "Fit to page" msgstr "Прилаг~оди кон страницата" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" diff --git a/source/mk/svl/source/misc.po b/source/mk/svl/source/misc.po index 59c41ff0df4..258cb375bc7 100644 --- a/source/mk/svl/source/misc.po +++ b/source/mk/svl/source/misc.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "RTF File" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD\n" @@ -72,6 +73,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME-цртеж" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE\n" @@ -88,6 +90,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula" msgstr "%PRODUCTNAME-формула" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER\n" @@ -112,6 +115,7 @@ msgid "JAR file" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF\n" @@ -120,6 +124,7 @@ msgid "Audio file" msgstr "Сите датотеки" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC\n" @@ -128,6 +133,7 @@ msgid "Audio file" msgstr "Сите датотеки" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI\n" @@ -136,6 +142,7 @@ msgid "Audio file" msgstr "Сите датотеки" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS\n" @@ -144,6 +151,7 @@ msgid "Audio file" msgstr "Сите датотеки" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV\n" @@ -152,6 +160,7 @@ msgid "Audio file" msgstr "Сите датотеки" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM\n" @@ -160,6 +169,7 @@ msgid "Audio file" msgstr "Сите датотеки" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" @@ -168,6 +178,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" @@ -176,6 +187,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" @@ -224,6 +236,7 @@ msgid "vCard file" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n" @@ -232,6 +245,7 @@ msgid "Video file" msgstr "Печати во датотека" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n" @@ -240,6 +254,7 @@ msgid "Video file" msgstr "Печати во датотека" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n" @@ -248,6 +263,7 @@ msgid "Video file" msgstr "Печати во датотека" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n" @@ -256,6 +272,7 @@ msgid "Video file" msgstr "Печати во датотека" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL\n" @@ -280,6 +297,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME-презентација" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n" @@ -296,6 +314,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Помош за %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX\n" @@ -336,6 +355,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME-главен документ" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n" @@ -344,6 +364,7 @@ msgid "Message" msgstr "Порака" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n" @@ -352,6 +373,7 @@ msgid "Message" msgstr "Порака" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n" @@ -368,6 +390,7 @@ msgid "Tasks & Events" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n" @@ -376,6 +399,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Events View" msgstr "Помош за %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n" @@ -384,6 +408,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Task View" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n" @@ -392,6 +417,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Event" msgstr "Помош за %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n" @@ -416,6 +442,7 @@ msgid "Macro file" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n" @@ -424,6 +451,7 @@ msgid "System folder" msgstr "Системска датотека" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE\n" @@ -432,6 +460,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template" msgstr "Помош за %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" @@ -448,6 +477,7 @@ msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel-документ" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL\n" @@ -456,6 +486,7 @@ msgid "MS Excel Template" msgstr "MS Excel-образец" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT\n" @@ -600,6 +631,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-главен документ" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" diff --git a/source/mk/svtools/source/control.po b/source/mk/svtools/source/control.po index 42fa0bf1b8c..6c2376205b3 100644 --- a/source/mk/svtools/source/control.po +++ b/source/mk/svtools/source/control.po @@ -352,6 +352,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Прелистај..." #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" @@ -376,6 +377,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "Помести надесно" #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" diff --git a/source/mk/svtools/source/dialogs.po b/source/mk/svtools/source/dialogs.po index 869dbb6e71a..b8173f3a182 100644 --- a/source/mk/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/mk/svtools/source/dialogs.po @@ -616,6 +616,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" diff --git a/source/mk/svtools/source/java.po b/source/mk/svtools/source/java.po index f4cdd11ea8f..62b83d3278d 100644 --- a/source/mk/svtools/source/java.po +++ b/source/mk/svtools/source/java.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1356519442.0\n" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" @@ -25,22 +26,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Инсталирајте JRE и рестартирајте го %PRODUCTNAME." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Конфигурацијата на %PRODUCTNAME е променета. Во Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава, изберете ја Јава-околината за работа што сакате да ја користи %PRODUCTNAME." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Конфигурацијата на %PRODUCTNAME е променета. Во Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава, изберете ја Јава-околината за работа што сакате да ја користи %PRODUCTNAME." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "QBX_JAVADISABLED\n" @@ -49,22 +53,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Сепак користењето на JRE е оневозможено. Дали сакате да го овозможите користењето на JRE?" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Избраната JRE е дефектна. Изберете друга верзија или инсталирајте нова JRE и изберете ја од Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Избраната JRE е дефектна. Изберете друга верзија или инсталирајте нова JRE и изберете ја од Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgid "JRE Required" msgstr "Потребна е JRE" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" @@ -81,6 +89,7 @@ msgid "Select JRE" msgstr "Избирање на JRE" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgid "Enable JRE" msgstr "Овозможување на JRE" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" diff --git a/source/mk/svtools/source/misc.po b/source/mk/svtools/source/misc.po index 79c80121a03..4c574c2f7c0 100644 --- a/source/mk/svtools/source/misc.po +++ b/source/mk/svtools/source/misc.po @@ -113,6 +113,7 @@ msgid "Log file" msgstr "Датотека-дневник" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" @@ -129,6 +130,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0-главен документ" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" @@ -153,6 +155,7 @@ msgid "Link" msgstr "Врска" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" @@ -265,6 +268,7 @@ msgid "Database" msgstr "База на податоци" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" @@ -273,6 +277,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-табеларна пресметка" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -281,6 +286,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-образец за цртеж" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -289,6 +295,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-презентација" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -353,6 +360,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint-шоу" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -361,6 +369,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-формула" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -369,6 +378,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-графикон" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -377,6 +387,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-цртеж" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" @@ -385,6 +396,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-табеларна пресметка" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -393,6 +405,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-презентација" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -401,6 +414,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-текстуален документ" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -531,6 +545,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Непознат" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -540,6 +555,7 @@ msgid "Default" msgstr "Преддефиниран" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1377,6 +1393,7 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Кашмирски (Индија)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2025,13 +2042,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Кинјарванда (Руанда)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "Мооре" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2853,6 +2871,7 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2916,6 +2935,7 @@ msgid "Latgalian" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2934,6 +2954,7 @@ msgid "Bushi" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3060,6 +3081,7 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3069,6 +3091,7 @@ msgid "Yiddish (USA)" msgstr "јудејски" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3096,6 +3119,7 @@ msgid "Lojban" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3240,6 +3264,7 @@ msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3510,6 +3535,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" @@ -3518,6 +3544,7 @@ msgid "1 bit threshold" msgstr "Праг од 1 бит" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" @@ -3526,6 +3553,7 @@ msgid "1 bit dithered" msgstr "Мешање од 1 бит" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3542,6 +3570,7 @@ msgid "4 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3558,6 +3587,7 @@ msgid "8 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" @@ -3595,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "Подготвен" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3603,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "Паузирано" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3611,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "Бришење во постапка" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3619,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "Зафатен" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3627,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "Се подготвува" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3635,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "Чека" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3643,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "Се загрева" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "Обработува" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3659,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "Печатење" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3667,7 +3697,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "Неповрзан" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3675,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "Грешка" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3683,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "Непознат сервер" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3691,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "Заглавена хартија" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3699,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "Нема доволно хартија" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3707,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "Рачно полнење со хартија" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3715,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "Проблем со хартијата" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "Активен В/И" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3731,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "Излезната фиока е полна" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3739,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "Слаб тонер" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3747,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "Нема тонер" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3755,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "Бришење страница" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3763,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "Неопходна е интервенција од корисникот" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3771,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "Недоволно меморија" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3779,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "Отворен капак" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3787,7 +3817,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr "Режим на штедење енергија" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3795,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Основен печатач" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3803,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "%d документи" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mk/svtools/uiconfig/ui.po index 8a8616b8f13..53c98db92dc 100644 --- a/source/mk/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/svtools/uiconfig/ui.po @@ -17,31 +17,34 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +msgstr "Ширина" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "Висина:" +msgstr "Висина" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Резо~луција" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -71,6 +74,7 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label1\n" @@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "Извор на податоци" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Табела" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "_Извор на податоци за адресарот..." +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "Извор за адресар" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "Доделување поле" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -152,6 +156,7 @@ msgid "Height" msgstr "Висина" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" @@ -170,6 +175,7 @@ msgid "Size" msgstr "Големина" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -269,6 +275,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Начин" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -422,6 +429,7 @@ msgid "Compression" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label4\n" @@ -521,6 +529,7 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -530,6 +539,7 @@ msgid "Host" msgstr "Трошок" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -539,6 +549,7 @@ msgid "Path" msgstr "Патека" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -593,6 +604,7 @@ msgid "Server Type" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" @@ -611,6 +623,7 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -620,6 +633,7 @@ msgid "Host" msgstr "Трошок" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" @@ -629,6 +643,7 @@ msgid "Share" msgstr "Облик" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -656,6 +671,7 @@ msgid "Login" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" @@ -716,7 +732,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "Поставување на печатачот" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -725,9 +741,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Опции..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" @@ -743,9 +760,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" @@ -761,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "Локација" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Белешка" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "Својства..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "Печатач" +msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mk/svx/inc.po b/source/mk/svx/inc.po index 88cc12db0b8..e89c9b9bcdc 100644 --- a/source/mk/svx/inc.po +++ b/source/mk/svx/inc.po @@ -384,6 +384,7 @@ msgid "Compress Graphic..." msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" diff --git a/source/mk/svx/source/dialog.po b/source/mk/svx/source/dialog.po index 6ed8857bd42..e5bf57c3bfa 100644 --- a/source/mk/svx/source/dialog.po +++ b/source/mk/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Source color" msgstr "Изворна боја" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "~Replace" msgstr "~Замени" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Pipette" msgstr "Палети" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" @@ -112,6 +115,7 @@ msgid "Color Palette" msgstr "Палета на бои" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" @@ -269,6 +273,7 @@ msgid "Redo " msgstr "Повтори " #: contdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" @@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt "" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -621,6 +626,7 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Добредојдовте во извештајот за грешки на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecovery.src +#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" @@ -987,6 +993,7 @@ msgid "No Shadow" msgstr "Без сенка" #: fontwork.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" @@ -1005,6 +1012,7 @@ msgid "Slant" msgstr "Закосеност" #: fontwork.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" @@ -1029,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_SHADOW_Y\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1709,6 +1717,7 @@ msgid "V~isible grid" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1718,6 +1727,7 @@ msgid "Resolution" msgstr "Резо~луција" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1745,6 +1755,7 @@ msgid "Subdivision" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1754,6 +1765,7 @@ msgid "Horizont~al" msgstr "Хоризонтално" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1763,6 +1775,7 @@ msgid "V~ertical" msgstr "Вертикално" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1772,6 +1785,7 @@ msgid "space(s)" msgstr "Страници" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1880,6 +1894,7 @@ msgid "When ro~tating" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1889,6 +1904,7 @@ msgid " degrees" msgstr " степени" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1898,6 +1914,7 @@ msgid "Point reducti~on" msgstr "Редукција на точки:" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -2091,6 +2108,7 @@ msgid "Pica" msgstr "Пика" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2100,6 +2118,7 @@ msgid "Char" msgstr "Графикон" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2165,6 +2184,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINESTYLE\n" @@ -2178,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "Нема" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2870,6 +2890,7 @@ msgstr "Осно светлоцрвено/бело" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT10\n" @@ -2879,6 +2900,7 @@ msgstr "Дијагонално" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT11\n" @@ -2888,6 +2910,7 @@ msgstr "Дијагонално" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT12\n" @@ -2897,6 +2920,7 @@ msgstr "Дијагонално" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT13\n" @@ -2906,6 +2930,7 @@ msgstr "Дијагонално" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT14\n" @@ -2915,6 +2940,7 @@ msgstr "Дијагонално" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT15\n" @@ -2924,6 +2950,7 @@ msgstr "Дијагонално" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT16\n" @@ -2933,6 +2960,7 @@ msgstr "Дијагонално" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT17\n" @@ -2941,6 +2969,7 @@ msgid "Diagonal 4r" msgstr "Дијагонално" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT18\n" @@ -2949,6 +2978,7 @@ msgid "Diagonal Blue" msgstr "Дијагонално нагоре" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" @@ -2957,6 +2987,7 @@ msgid "Diagonal Green" msgstr "Дијагонално надолу" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT20\n" @@ -2965,6 +2996,7 @@ msgid "Diagonal Orange" msgstr "Дијагонално надолу" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT21\n" @@ -2973,6 +3005,7 @@ msgid "Diagonal Red" msgstr "Дијагонално надолу" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT22\n" @@ -2981,6 +3014,7 @@ msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Дијагонални квадрати" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT23\n" @@ -2989,6 +3023,7 @@ msgid "Diagonal Violet" msgstr "Дијагонално надолу" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT24\n" @@ -3029,6 +3064,7 @@ msgid "From a Corner, Red" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT29\n" @@ -3045,6 +3081,7 @@ msgid "From a Corner, Violet" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT31\n" @@ -3053,6 +3090,7 @@ msgid "From the Middle" msgstr "Од горе лево" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT32\n" @@ -3061,6 +3099,7 @@ msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Од горе лево" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT33\n" @@ -3069,6 +3108,7 @@ msgid "From the Middle, Green" msgstr "Од горе лево" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT34\n" @@ -3077,6 +3117,7 @@ msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Од горе лево" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT35\n" @@ -3093,6 +3134,7 @@ msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT37\n" @@ -3109,6 +3151,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT39\n" @@ -3117,6 +3160,7 @@ msgid "Horizontal Blue" msgstr "Хоризонтално нанадвор" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT40\n" @@ -3125,6 +3169,7 @@ msgid "Horizontal Green" msgstr "Хоризонтално навнатре" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT41\n" @@ -3133,6 +3178,7 @@ msgid "Horizontal Orange" msgstr "Хоризонтална линија" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT42\n" @@ -3141,6 +3187,7 @@ msgid "Horizontal Red" msgstr "Хоризонтално" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT43\n" @@ -3149,6 +3196,7 @@ msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Х~оризонтален" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT44\n" @@ -3157,6 +3205,7 @@ msgid "Horizontal Violet" msgstr "Хоризонтално нанадвор" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT45\n" @@ -3165,6 +3214,7 @@ msgid "Radial" msgstr "Radical" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT46\n" @@ -3173,6 +3223,7 @@ msgid "Radial Blue" msgstr "Radical" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" @@ -3181,6 +3232,7 @@ msgid "Radial Green" msgstr "Радијално зелено/црно" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT48\n" @@ -3189,6 +3241,7 @@ msgid "Radial Orange" msgstr "Опсег на по~датоци" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT49\n" @@ -3197,6 +3250,7 @@ msgid "Radial Red" msgstr "Radical" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT50\n" @@ -3205,6 +3259,7 @@ msgid "Radial Turquoise" msgstr "Тиркизна" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT51\n" @@ -3213,6 +3268,7 @@ msgid "Radial Violet" msgstr "Виолетово" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT52\n" @@ -3221,6 +3277,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT53\n" @@ -3229,6 +3286,7 @@ msgid "Vertical Blue" msgstr "Вертикална линија" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT54\n" @@ -3237,6 +3295,7 @@ msgid "Vertical Green" msgstr "Вертикално навнатре" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT55\n" @@ -3245,6 +3304,7 @@ msgid "Vertical Orange" msgstr "Вертикална линија" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT56\n" @@ -3253,6 +3313,7 @@ msgid "Vertical Red" msgstr "Вертикален линијар" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT57\n" @@ -3261,6 +3322,7 @@ msgid "Vertical Turquoise" msgstr "В~ертикален" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT58\n" @@ -3271,6 +3333,96 @@ msgstr "Вертикално нанадвор" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT59\n" +"string.text" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT60\n" +"string.text" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT61\n" +"string.text" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT62\n" +"string.text" +msgid "Red Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT63\n" +"string.text" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT64\n" +"string.text" +msgid "Sky" +msgstr "Небо" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT65\n" +"string.text" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT66\n" +"string.text" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT67\n" +"string.text" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT68\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "Десно" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT69\n" +"string.text" +msgid "Green Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -3533,44 +3685,49 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Ултрафино со црти" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Со фини црти" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "Ултрафино 2 точки 3 цртички" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Со фини точки" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "" +msgstr "Линија со фини точки" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3589,28 +3746,31 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "" +msgstr "Ултрафино точкесто (променливо)" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "Стил на линија 9" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "" +msgstr "2 точки 1 цртичка" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3629,6 +3789,7 @@ msgid "Dashed" msgstr "Со црти" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH12\n" @@ -3765,6 +3926,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "Ромб" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND16\n" @@ -3773,6 +3935,7 @@ msgid "Circle unfilled" msgstr "Круг, неисполнет" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND17\n" @@ -3781,6 +3944,7 @@ msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Квадрат, неисполнет" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND18\n" @@ -3797,6 +3961,7 @@ msgid "Half circle unfilled" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND20\n" @@ -3894,6 +4059,7 @@ msgid "Point" msgstr "Точка" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3903,6 +4069,7 @@ msgid "Char" msgstr "Графикон" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3912,6 +4079,7 @@ msgid "Line" msgstr "Лен" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_USER\n" @@ -3928,6 +4096,7 @@ msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" @@ -3936,6 +4105,7 @@ msgid "Green Accent" msgstr "Надреден знак оддесно налево" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" @@ -3944,6 +4114,7 @@ msgid "Blue Accent" msgstr "Надреден знак одлево надесно" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" @@ -3952,6 +4123,7 @@ msgid "Orange Accent" msgstr "Надреден знак оддесно налево" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n" @@ -3960,6 +4132,7 @@ msgid "Purple" msgstr "Цел" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" @@ -3968,6 +4141,7 @@ msgid "Purple Accent" msgstr "Надреден знак одлево надесно" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" @@ -3986,6 +4160,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" @@ -4013,6 +4188,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n" @@ -4031,6 +4207,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" @@ -4064,6 +4241,7 @@ msgid "Theme Items" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n" @@ -4072,6 +4250,7 @@ msgid "Theme Name" msgstr "Име на лист" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n" @@ -4088,6 +4267,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FILTER\n" @@ -4096,6 +4276,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Филтер" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_VIEW\n" @@ -4120,12 +4301,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles" msgstr "" #: srchdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "Пребарај за ~стилови" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -5083,13 +5265,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "Западноевропски (Apple Macintosh/исландски)" #: txenctab.src +#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" -msgstr "" +msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh/романски)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5709,6 +5892,7 @@ msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5745,6 +5929,7 @@ msgid "Number Forms" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5853,6 +6038,7 @@ msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5862,6 +6048,7 @@ msgid "Hiragana" msgstr "~Хирагана" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5889,6 +6076,7 @@ msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5907,6 +6095,7 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6024,6 +6213,7 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6624,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" "string.text" msgid "Coptic" -msgstr "Коптски" +msgstr "" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6906,13 +7096,14 @@ msgid "Rejang" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CHAM\n" "string.text" msgid "Cham" -msgstr "" +msgstr "Графикон" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7014,13 +7205,14 @@ msgid "Vedic Extensions" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LISU\n" "string.text" msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "Листа" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7281,7 +7473,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" "string.text" msgid "Emoticons" -msgstr "Емотикони" +msgstr "" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/svx/source/engine3d.po b/source/mk/svx/source/engine3d.po index 17e085c3214..543b6873fc7 100644 --- a/source/mk/svx/source/engine3d.po +++ b/source/mk/svx/source/engine3d.po @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "Х" #: float3d.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" @@ -845,6 +845,7 @@ msgid "B:" msgstr "B:" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" diff --git a/source/mk/svx/source/form.po b/source/mk/svx/source/form.po index a4ac63aeb8c..de4ddb00689 100644 --- a/source/mk/svx/source/form.po +++ b/source/mk/svx/source/form.po @@ -150,30 +150,13 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" "MID_INSTANCES_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ур~еди...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди..." +msgstr "Ур~еди..." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -593,30 +576,13 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" "PB_EDIT_NAMESPACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ур~еди...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди...\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Уреди..." +msgstr "Ур~еди..." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n" "string.text" msgid "Add Submission" -msgstr "Додавање на предавање" +msgstr "Додај предавање" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/svx/source/gallery2.po b/source/mk/svx/source/gallery2.po index 66b55cf89fb..9b4553ca50c 100644 --- a/source/mk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/mk/svx/source/gallery2.po @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "MN_ACTUALIZE\n" "menuitem.text" msgid "Update" -msgstr "Ажурирање" +msgstr "Ажурирај" #: gallery.src msgctxt "" @@ -463,6 +463,7 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Површини" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n" @@ -487,12 +488,13 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "Финансии" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -655,6 +657,7 @@ msgid "Shapes - polygons" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n" @@ -663,6 +666,7 @@ msgid "Shapes 1" msgstr "Облици" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n" @@ -863,6 +867,7 @@ msgid "Flowcharts" msgstr "Блок-дијаграм" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n" @@ -1343,6 +1348,7 @@ msgid "Maps - World" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n" @@ -1455,6 +1461,7 @@ msgid "Religion" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n" @@ -1463,6 +1470,7 @@ msgid "Buildings" msgstr "Врзувања" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n" @@ -1471,6 +1479,7 @@ msgid "Homepage 2" msgstr "Домашна страница" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n" diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar.po b/source/mk/svx/source/sidebar.po index d24b7bc643c..492e10fb883 100644 --- a/source/mk/svx/source/sidebar.po +++ b/source/mk/svx/source/sidebar.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/area.po b/source/mk/svx/source/sidebar/area.po index d5a9c6dd14c..2a21e488e83 100644 --- a/source/mk/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/mk/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/mk/svx/source/sidebar/graphic.po index 8edb4c4878b..f3cc485e91a 100644 --- a/source/mk/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/mk/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/line.po b/source/mk/svx/source/sidebar/line.po index 7688a2716ed..3422d60e558 100644 --- a/source/mk/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/mk/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/mk/svx/source/sidebar/paragraph.po index ed2a9d042dc..5f50f7da33a 100644 --- a/source/mk/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/mk/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/possize.po b/source/mk/svx/source/sidebar/possize.po index c896eef91d6..d1733cae0ba 100644 --- a/source/mk/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/mk/svx/source/sidebar/possize.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/text.po b/source/mk/svx/source/sidebar/text.po index ea3d0b79a24..9ebc6d6ed5f 100644 --- a/source/mk/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/mk/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/svx/source/src.po b/source/mk/svx/source/src.po index 18671f78920..57bcfca4c9d 100644 --- a/source/mk/svx/source/src.po +++ b/source/mk/svx/source/src.po @@ -700,6 +700,7 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Името на серверот $(ARG1) не може да се пронајде." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -709,6 +710,7 @@ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Не може да се воспостави Интернет-врска со $(ARG1)." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -722,6 +724,7 @@ msgstr "" "Порака за грешка од серверот: $(ARG1)." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -735,6 +738,7 @@ msgstr "" "Порака за грешка од серверот: $(ARG1)." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -744,6 +748,7 @@ msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Настана општа Интернет-грешка." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -1031,6 +1036,7 @@ msgstr "" "Од безбедносни причини поддршката за макроа е оневозможена." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -1179,4 +1185,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Пронајдена е грешка во форматот на датотека во $(ARG1) (ред, кол.)" +msgstr "" diff --git a/source/mk/svx/source/stbctrls.po b/source/mk/svx/source/stbctrls.po index aa02d1cd86d..7835fb7c087 100644 --- a/source/mk/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/mk/svx/source/stbctrls.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n" @@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Overwrite" msgstr "~Запиши врз" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMENU_SELECTION\n" diff --git a/source/mk/svx/source/svdraw.po b/source/mk/svx/source/svdraw.po index 6e402e6a9ce..fb578e17044 100644 --- a/source/mk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/mk/svx/source/svdraw.po @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "Преврти %1 хоризонтално" +msgstr "Преврти го %1 хоризонтално" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "Преврти %1 вертикално" +msgstr "Преврти го %1 вертикално" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "Преврти %1 дијагонално" +msgstr "Преврти го %1 дијагонално" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "Преврти %1 произволно" +msgstr "Преврти го %1 произволно" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2072,6 +2072,7 @@ msgid "Change object name of %1 to" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoObjTitle\n" @@ -4928,6 +4929,7 @@ msgid "Tables" msgstr "Табели" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" @@ -4936,6 +4938,7 @@ msgid "font work" msgstr "ТекстЕфекти" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" diff --git a/source/mk/svx/source/tbxctrls.po b/source/mk/svx/source/tbxctrls.po index ad7c250c4a0..16a3ddc17d9 100644 --- a/source/mk/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/mk/svx/source/tbxctrls.po @@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "Име на фонт" +msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 049ad04239d..016821af700 100644 --- a/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Традиционален во поедноставен кинески" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Поедноставен во традиционален кинески" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -43,6 +46,7 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "Обратно мапирање" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -52,6 +56,7 @@ msgid "Term" msgstr "Поим" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -61,6 +66,7 @@ msgid "Mapping" msgstr "Мапирање" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -70,6 +76,7 @@ msgid "Property" msgstr "Својство" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -79,6 +86,7 @@ msgid "Other" msgstr "Други" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -88,6 +96,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "Странски" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -97,6 +106,7 @@ msgid "First name" msgstr "Име" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -106,6 +116,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Презиме" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -115,6 +126,7 @@ msgid "Title" msgstr "Наслов" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -124,6 +136,7 @@ msgid "Status" msgstr "Статус" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -133,6 +146,7 @@ msgid "Place name" msgstr "Име на место" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -142,6 +156,7 @@ msgid "Business" msgstr "Работа" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -151,6 +166,7 @@ msgid "Adjective" msgstr "Придавка" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -160,6 +176,7 @@ msgid "Idiom" msgstr "Идиом" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -169,6 +186,7 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "Скратеница" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -178,6 +196,7 @@ msgid "Numerical" msgstr "Нумеричко" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -187,6 +206,7 @@ msgid "Noun" msgstr "Именка" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -196,6 +216,7 @@ msgid "Verb" msgstr "Глагол" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -205,6 +226,7 @@ msgid "Brand name" msgstr "Марка" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -214,6 +236,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Додај" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -223,6 +246,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Измени" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -232,6 +256,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -240,6 +265,7 @@ msgid "Edit Dictionary" msgstr "Уредување речник" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -249,6 +275,7 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "Обратно мапирање" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -258,6 +285,7 @@ msgid "Term" msgstr "Поим" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -267,6 +295,7 @@ msgid "Mapping" msgstr "Мапирање" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -276,6 +305,7 @@ msgid "Property" msgstr "Својство" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -285,6 +315,7 @@ msgid "Other" msgstr "Други" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -294,6 +325,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "Странски" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -303,6 +335,7 @@ msgid "First name" msgstr "Име" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -312,6 +345,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Презиме" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -321,6 +355,7 @@ msgid "Title" msgstr "Наслов" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -330,6 +365,7 @@ msgid "Status" msgstr "Статус" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -339,6 +375,7 @@ msgid "Place name" msgstr "Име на место" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -348,6 +385,7 @@ msgid "Business" msgstr "Работа" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -357,6 +395,7 @@ msgid "Adjective" msgstr "Придавка" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -366,6 +405,7 @@ msgid "Idiom" msgstr "Идиом" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -375,6 +415,7 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "Скратеница" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -384,6 +425,7 @@ msgid "Numerical" msgstr "Нумеричко" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -393,6 +435,7 @@ msgid "Noun" msgstr "Именка" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -402,6 +445,7 @@ msgid "Verb" msgstr "Глагол" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -411,6 +455,7 @@ msgid "Brand name" msgstr "Марка" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -420,6 +465,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Додај" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -429,6 +475,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Измени" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -438,6 +485,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -446,6 +494,7 @@ msgid "Edit Dictionary" msgstr "Уредување речник" #: chinese_direction_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -455,6 +504,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Традиционален во поедноставен кинески" #: chinese_direction_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" diff --git a/source/mk/svx/uiconfig/ui.po b/source/mk/svx/uiconfig/ui.po index 38dec6fd299..0c303a43ffe 100644 --- a/source/mk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/svx/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "Прифаќање/отфрлање промени" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "_Прифати" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "_Отфрли" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "П_рифати ги сите" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "От_фрли ги сите" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Водич за азиска фонетика" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "Текст за појаснување" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Стил на знаци за појаснувањето" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Стилови" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Лево" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "Центар" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Десно" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Горе" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Долу" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "Висина:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Нема" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Наоѓање и замена" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "_Најди" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "Најди ги _сите" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "_Барање за" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_Замени" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "Замени ги с_ите" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "За_мени со" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "_Разликувај мали/големи букви" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "Само те_ковниот избор" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "На_назад" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "_Регуларни изрази" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for St_yles" -msgstr "Пребарај за _стилови" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Коментари" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character width" -msgstr "Совпаѓање на ширина на знаци" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Звучи како (јапонски)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "Пребарување по сли_чност" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes..." -msgstr "Атри_бути..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "Без фор_мат" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "_Формат..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n" -msgstr "Пребара_ј во" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "Формули" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "Вредности" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "Белешки" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search in all sheets" -msgstr "Пребарај во сите листови" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction" -msgstr "Преб_арување по" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "Ре_дови" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "_Колони" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "_Само цели зборови" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "_Цели ќелии" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_der on" -msgstr "Активирај _заглавие" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer on" -msgstr "Активирај под_ножје" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content left/right" -msgstr "Иста _содржина лево/десно" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "Користи д_инамичко растојание" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_Висина:" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "_Автоматски постави висина" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "Повеќе..." +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "Заглавие" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Подножје" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "Листа" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "Филтер" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date" -msgstr "_Датум" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author" -msgstr "_Автор" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ction" -msgstr "Д_ејство" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "Дејство" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "earlier than" -msgstr "порано од" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "since" -msgstr "од" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "еднаков на" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "не е еднаков на" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "меѓу" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "since saving" -msgstr "од зачувување" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Range" -msgstr "_Опсег" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "Постави референца" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "Дејство" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Датум" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Белешка" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1119,4 +1119,4 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "Измени" +msgstr "" diff --git a/source/mk/sw/source/core/undo.po b/source/mk/sw/source/core/undo.po index c8a2ac71563..1bbc057ec69 100644 --- a/source/mk/sw/source/core/undo.po +++ b/source/mk/sw/source/core/undo.po @@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Замени стил: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -337,6 +338,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "Избриши преломи на страница" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -497,6 +499,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "Спој табела" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "„" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "“" #: undo.src msgctxt "" @@ -1249,6 +1252,7 @@ msgid "paragraph" msgstr "пасус" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/app.po b/source/mk/sw/source/ui/app.po index 45f03a74567..b18f4322a65 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/app.po @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "Уредување скрипта" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Следните знаци не се валидни и затоа се отстранети:" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[Нема]" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Започни" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "Крај" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "Над" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "Под" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "само за читање" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "Папките за „автоматски текст“ се само за читање. Дали сакате да го повикате дијалогот за поставувања за патеката?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -856,6 +856,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "Вашиот документ содржи полиња од база со адреси. Дали сакате да отпечатите формулар?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -866,6 +867,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"Изворот на податоци „%1“ не беше пронајден. Поради тоа не можеше да се воспостави поврзување до него.\n" +"\n" +"Проверете ги поставувањата за поврзувањето." #: app.src msgctxt "" @@ -938,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Додавање автоматско форматирање" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -954,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Бришење автоматско форматирање" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -970,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "Преименување автоматско форматирање" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -986,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "Јан" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -994,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "Фев" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "Мар" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1010,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "Север" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "Средина" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1026,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "Југ" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1067,6 +1071,7 @@ msgid "Rows" msgstr "Редови" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1518,6 +1523,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Двострано" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1590,6 +1596,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1779,6 +1786,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Раздели..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1788,6 +1796,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~Горе" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1797,6 +1806,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "Ц~ентар" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2421,6 +2431,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Ос~новата долу" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -2561,6 +2572,7 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/config.po b/source/mk/sw/source/ui/config.po index 8e735271dbb..e7c32a51b81 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/config.po @@ -1009,6 +1009,7 @@ msgid "Enable" msgstr "Овозможи" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1018,6 +1019,7 @@ msgid "Layout assistance" msgstr "Распоред на податоците" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1027,6 +1029,7 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "Промени подредување" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1063,6 +1066,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1072,6 +1076,7 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "Скриен ~текст" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1081,6 +1086,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "~Резервирано текстуално место" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1090,6 +1096,7 @@ msgid "Form control~s" msgstr "~Контроли" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1099,6 +1106,7 @@ msgid "Color" msgstr "Боја" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1108,6 +1116,7 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "П~ечати црно" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1117,6 +1126,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Страници" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1162,6 +1172,7 @@ msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1189,13 +1200,18 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "~Белешки" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Белешки\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Коментари" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1243,6 +1259,7 @@ msgid "Include" msgstr "Вклучи" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1279,6 +1296,7 @@ msgid "Range and copies" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1288,6 +1306,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "Сите страници" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1432,6 +1451,7 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1786,6 +1806,7 @@ msgid "Point" msgstr "Точка" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/dbui.po b/source/mk/sw/source/ui/dbui.po index e0d4014f73c..6b038b388ea 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/dbui.po @@ -987,6 +987,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "Успешно е испратено" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "PB_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "~Нова..." +msgstr "~Нов..." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -2456,6 +2457,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "Не дадовте ново име за прилогот. Ако сакате да ставите, напишете го сега." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/docvw.po b/source/mk/sw/source/ui/docvw.po index 51dc395c8da..5e9d5463b44 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/docvw.po @@ -174,6 +174,7 @@ msgstr "" "Датум" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -190,6 +191,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -211,6 +213,7 @@ msgstr "" "~Режим на преглед" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -232,6 +235,7 @@ msgstr "" " (Само за читање)" #: annotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotation.src\n" "STR_POSTIT_TODAY\n" @@ -700,6 +704,7 @@ msgid "Delete Header..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_HEADER\n" @@ -716,6 +721,7 @@ msgid "Delete Footer..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_FOOTER\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/envelp.po b/source/mk/sw/source/ui/envelp.po index 05e6a6b8425..5c7b5fcb3f2 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/envelp.po @@ -860,6 +860,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "~Редови" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -869,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "Ширина на страница" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -959,6 +961,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "Ширина на страница" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mk/sw/source/ui/frmdlg.po index fe593cab2d9..b4fdc2b71fa 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "Object" msgstr "Објект" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/index.po b/source/mk/sw/source/ui/index.po index 44d565dd438..83a446eb066 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/index.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/index.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -644,6 +645,7 @@ msgid "Key type" msgstr "Тип на клуч" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Е" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -695,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "Т" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "Бр" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "А" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Б" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1451,6 +1453,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "Документот веќе го содржи библиографскиот елемент, но со различни податоци. Дали сакате да ги приспособите постоечките елементи?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/lingu.po b/source/mk/sw/source/ui/lingu.po index f38d6bec9ed..267ea06a9c0 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/lingu.po @@ -52,6 +52,7 @@ msgid "Always correct to" msgstr "" #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/misc.po b/source/mk/sw/source/ui/misc.po index c669f458c4f..fe5b756e7c1 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/misc.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -403,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "Не можам да го подредам изборот" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Коментари" +msgstr "Коментар" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mk/sw/source/ui/ribbar.po index 939a104185f..086b4be4a2d 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/ribbar.po @@ -721,6 +721,7 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "Следен потсетник" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" @@ -849,6 +850,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "Претходен потсетник" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mk/sw/source/ui/sidebar.po index 7d54fcf8f9d..8b66d53a8b5 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mk\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/uiview.po b/source/mk/sw/source/ui/uiview.po index 06e9b5eb74d..b7ec979355a 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/uiview.po @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "HTML-изворен код" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/mk/sw/source/ui/utlui.po b/source/mk/sw/source/ui/utlui.po index 5ebd9c4ca87..b8c74c08f88 100644 --- a/source/mk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mk/sw/source/ui/utlui.po @@ -241,6 +241,7 @@ msgid "Min. height:" msgstr "Мин. висина:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PARA\n" @@ -249,6 +250,7 @@ msgid "to paragraph" msgstr "На ~пасус" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" @@ -257,6 +259,7 @@ msgid "to character" msgstr "До ~знак" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" @@ -1537,6 +1540,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "Поле со листа вкл./искл." #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1944,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "Избриши ги сите" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1952,6 +1957,7 @@ msgid "Global View" msgstr "~Нормален приказ" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2056,6 +2062,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "Пејзаж" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2064,6 +2071,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Нумерирање на линии" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2072,6 +2080,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "Елемент од главниот индекс" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2080,6 +2089,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "Котва на фуснота" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2224,6 +2234,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2232,6 +2243,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "Тело на текст" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2240,6 +2252,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "Вовлекување на првата линија" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2248,6 +2261,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "Висечко вовлекување" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2256,6 +2270,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "Вовлекување на телото на текстот" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2312,6 +2327,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "Маргиналии" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2720,6 +2736,7 @@ msgid "Header" msgstr "Заглавие" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2728,6 +2745,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "Заглавие лево" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2744,6 +2762,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Подножје" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2752,6 +2771,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "Подножје лево" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2776,6 +2796,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "Заглавие на табела" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -3088,6 +3109,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "Индекс на илустрации 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3096,6 +3118,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "Заглавие на индекс на објект" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3104,6 +3127,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "Индекс на објект 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3112,6 +3136,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "Заглавие на индекс на табела" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3352,6 +3377,7 @@ msgid "Rubies" msgstr "Појаснувања" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3570,6 +3596,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Постави стил за „Тело на текст“" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3830,9 +3857,10 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Коментари" +msgstr "Белешки" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3849,6 +3877,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3865,6 +3894,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 68fdb7b5c79..e5bfe77ed6f 100644 --- a/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Креирање автоматски апстракт" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "Вклучени нивоа на главни црти" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Апстрактот го содржи избраниот број пасуси од вклучените нивоа на главни црти." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Опции на ASCII-филтер" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "_Множество знаци" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Стандардни фонтови" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "_Јазик" +msgstr "Јазик" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "Прелом на пас_ус" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR и LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename" msgstr "Преименувај" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format" msgstr "Формат" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "Автоматски текст" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_Вметни" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "Автом. _текст" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "_Патека..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -293,7 +296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "Сними ги врските во однос на" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -302,9 +305,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "_Прикажи остаток од името како предлог при пишување" +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Категорија" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Нова" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "Нов (само текст)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "_Копирај" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "Замени" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "_Замени (само текст)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Преименувај..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Избриши" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_Уреди" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "_Макро..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "_Внеси..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметни" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -476,6 +480,7 @@ msgid "Short name" msgstr "Скратено име" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -485,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "Од библиографска ~база на податоци" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -494,6 +500,7 @@ msgid "From document content" msgstr "~Од содржината на документот" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Точки и нумерирање" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -518,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "_Отстрани" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Ресетирај" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -536,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "Точки" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "Тип на нумерирање" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -554,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Главни црти" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -563,9 +570,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -575,6 +583,7 @@ msgid "Position" msgstr "Позиција" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -593,22 +602,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "_Ниво" +msgstr "Ниво" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "_Разделувач" +msgstr "Разделувач" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -617,16 +628,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Нумерирање наслови по поглавје" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "Стил на знаци" +msgstr "Стилови на знаците" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -635,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "При_мени раб и сенка" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -644,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "Категорија и формат на рамка" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -653,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "Редослед на наслови" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -662,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Наслов" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -671,7 +683,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "Прво категорија" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -680,9 +692,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "Прво нумерирање" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -692,6 +705,7 @@ msgid "Character" msgstr "Знак" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -707,9 +721,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Ефекти на фонт" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -725,9 +740,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Азиски распоред на тастатурата" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Подлога" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -755,6 +771,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -764,6 +781,7 @@ msgid "Name" msgstr "Име" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -773,6 +791,7 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -782,6 +801,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "~Целна рамка" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -809,6 +829,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Хиперврска" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" @@ -818,6 +839,7 @@ msgid "Visited links" msgstr "П~осетени врски" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" @@ -836,6 +858,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "Стилови на знаците" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -845,6 +868,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Колони" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -860,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "Пр_имени врз" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "Еднакво распореди ја содржината _на сите колони" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -878,18 +902,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "_Насока на текст" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Поставувања" +msgstr "Поставување" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -899,6 +925,7 @@ msgid "Column" msgstr "Колона" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -908,6 +935,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -923,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "Автом. _ширина" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -935,22 +963,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "_Стил" +msgstr "Стил" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_Ширина" +msgstr "Ширина" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -959,25 +989,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "_Висина" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "П_озиција" +msgstr "Позиција" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Боја" +msgstr "Боја" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Горе" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Долу" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Линија за разделување" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Одлево надесно" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Оддесно налево" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1040,9 +1072,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Користи поставувања за надредениот објект" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1058,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "Тековен дел" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "Избран дел" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "Рамка" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Стил на страница: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1097,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Ширина на колоната" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1106,6 +1140,7 @@ msgid "Column" msgstr "Колона" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1115,6 +1150,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1151,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1160,6 +1197,7 @@ msgid "Other:" msgstr "Други" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1169,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "~Точки и запирки" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1178,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1205,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Раздели го текстот кај" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1214,6 +1255,7 @@ msgid "Heading" msgstr "Заглавие" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1223,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "Повтори заглавие" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1232,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Не ја разделувај табелата" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1250,6 +1294,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1259,6 +1304,7 @@ msgid "rows" msgstr "ред" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1268,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "Автом. ~формат..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1277,13 +1324,14 @@ msgid "Options" msgstr "Опции" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Дефинирање библиографски запис" +msgstr "Вметнување библиографски запис" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "Податоци за елементот" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "Избирање ставка: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Уреди" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1328,16 +1376,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "Уредување категории" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "_Преименувај" +msgstr "Преименувај" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "Листа на избори" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "Патека" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Категорија" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "Уредување делови" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1394,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "Секција" +msgstr "Избор" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Врска" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1418,9 +1468,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1436,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "_Дел" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "Име на _датотека" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Врска" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_Заштитено" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1481,9 +1532,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Со _лозинка" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1499,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "Заштита од пишување" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Сокривање" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "С_о услов" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Сокривање" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "С_е уредува во документ што е само за читање" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1544,9 +1596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1556,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нумерирање" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1565,6 +1619,7 @@ msgid "Before" msgstr "Пред" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1574,6 +1629,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Почн~и со" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1583,6 +1639,7 @@ msgid "After" msgstr "По" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1592,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Автом. нумерирање" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1601,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1610,6 +1669,7 @@ msgid "Page" msgstr "Страница" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1619,6 +1679,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Стилови" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1628,6 +1689,7 @@ msgid "Text area" msgstr "Област на ~текст" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1637,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "Област на ~забелешката" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1652,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Разменување бази на податоци" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "Дефинирај" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Бази на податоци во употреба" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1682,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1700,8 +1764,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"Користете го овој дијалог за да ги замените базите на податоци, на кои им пристапувате во вашиот документ преку полиња од база на податоци, со други бази на податоци. Може да правитe само по една промена. Повеќекратни избирања се можни во листата одлево.\n" -"Користете го копчето за разгледување за да изберете датотека со база на податоци." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1710,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "Разменување бази на податоци" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1719,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "База на податоци применета во документот:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1728,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_Не поголемо од областа на страницата" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1737,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "Макс. висина на _фуснотата" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1746,9 +1808,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "Простор до текст" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1758,22 +1821,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Област на фуснота" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "П_озиција" +msgstr "Позиција" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "_Стил" +msgstr "Стил" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1785,13 +1850,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Боја" +msgstr "Боја" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1800,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "_Должина" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1809,9 +1875,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "Р_астојание до содржината на фуснотата" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1827,9 +1894,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1845,9 +1913,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Линија за разделување" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1857,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нумерирање" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1866,6 +1936,7 @@ msgid "Counting" msgstr "~Пребројување" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1875,6 +1946,7 @@ msgid "Before" msgstr "Пред" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1884,6 +1956,7 @@ msgid "Position" msgstr "Позиција" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1893,6 +1966,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Почн~и со" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1902,6 +1976,7 @@ msgid "After" msgstr "По" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1911,6 +1986,7 @@ msgid "End of page" msgstr "Крај на ~страница" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1920,6 +1996,7 @@ msgid "End of document" msgstr "К~рај на документ" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1929,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Автом. нумерирање" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1938,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1947,6 +2026,7 @@ msgid "Page" msgstr "Страница" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1956,6 +2036,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Стилови" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1974,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Област на фуснота" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1983,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Стилови на знаци" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1992,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "~Крај на фуснота" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2037,22 +2121,24 @@ msgid "Per document" msgstr "По документ" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Име" +msgstr "Име" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "_Ширина" +msgstr "Ширина" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2061,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "Релати_вно" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2070,25 +2156,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "_Лево" +msgstr "Лево" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "_Десно" +msgstr "Десно" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2097,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "_Над" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2106,9 +2194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "_Под" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2124,16 +2213,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "_Автоматски" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_Лево" +msgstr "Лево" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2142,16 +2232,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "_Од лево" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "_Десно" +msgstr "Десно" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2160,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "_Центар" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2169,9 +2260,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "_Рачно" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2187,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "_Насока на текст" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2205,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Одлево надесно" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2214,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Оддесно налево" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2223,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Користи поставувања за надредениот објект" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2241,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметни" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2262,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "Нов кориснички дефиниран индекс" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2298,6 +2391,7 @@ msgid "Level" msgstr "Ниво" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2316,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2325,6 +2420,7 @@ msgid "Match case" msgstr "Совпаѓање на ~големина на знаци" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -2334,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "Само ~цели зборови" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2343,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Фонетски симболи" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2352,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Фонетски симболи" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2361,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Фонетски симболи" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2376,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "Поле за внес" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2385,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Уреди" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2394,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Вметнување обележувач" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2403,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Избриши" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2415,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Вметнување прелом" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2424,6 +2525,7 @@ msgid "Line break" msgstr "П~релом на линија" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2433,6 +2535,7 @@ msgid "Column break" msgstr "Прел~ом на колона" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2451,6 +2554,7 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2493,9 +2597,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Наслов" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2505,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нумерирање" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2514,6 +2620,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Разделувач" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2529,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2538,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "Одделувач на нумерирање" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2556,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Категорија" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2565,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2574,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2592,9 +2699,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Опции..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2610,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Вметни Фуснота/Забелешка" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2619,9 +2727,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2631,6 +2740,7 @@ msgid "Character" msgstr "Знак" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2649,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2664,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "Фуснота" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2673,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "Забелешка" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2691,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "Вметнување скрипта" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2700,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "Тип на скрипта" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2709,7 +2820,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2721,6 +2832,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2730,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "Прелистај..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2754,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Вметни" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2763,25 +2876,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Име:" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Колони" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "Редови" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2790,9 +2905,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Општо" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2811,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2838,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2847,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "Автоматско форматирање" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2865,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Нумерирање линии" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2883,6 +3003,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "Стил на знаци" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2892,6 +3013,7 @@ msgid "Format" msgstr "Формат" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2928,6 +3050,7 @@ msgid "lines" msgstr "линии" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "view\n" @@ -2937,6 +3060,7 @@ msgid "View" msgstr "~Приказ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2946,6 +3070,7 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" @@ -2964,6 +3089,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Линии" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2991,6 +3117,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Линии во рамки за текст" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3051,7 +3178,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "Спој табели" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3060,7 +3187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "Спој со _претходна табела" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3069,9 +3196,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "Спој со _следна табела" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3081,22 +3209,24 @@ msgid "Mode" msgstr "Начин" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "Креирање нов кориснички дефиниран индекс" +msgstr "Нов кориснички дефиниран индекс" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Име" +msgstr "Име" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3105,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "Нов кориснички индекс" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3114,9 +3244,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "Зачувување како" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3132,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Неименувано 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3141,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Неименувано 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3150,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Неименувано 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3159,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Неименувано 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3168,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Неименувано 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3177,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Неименувано 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3186,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Неименувано 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3195,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Неименувано 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3204,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Неименувано 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3222,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Body text" -msgstr "Тело на текстот" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3231,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "Ниво 1" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3240,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "Ниво 2" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3249,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "Ниво 3" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3258,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "Ниво 4" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3267,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "Ниво 5" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3276,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "Ниво 6" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3285,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "Ниво 7" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3294,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "Ниво 8" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3303,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "Ниво 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3312,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "Ниво 10" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3321,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Главни црти" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3339,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Нема" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3348,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "Повт_орно почни од овој пасус" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3360,6 +3491,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3375,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "_Вклучи го овој пасус во нумерирањето линии" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3384,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "Повторно п_очни од овој пасус" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3396,6 +3528,7 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" @@ -3459,15 +3592,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Поставување" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3477,15 +3612,17 @@ msgid "Character" msgstr "Знак" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "_Форматирај" +msgstr "Формат" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3495,6 +3632,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нумерирање" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3510,7 +3648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Неименувано 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3519,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Неименувано 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3528,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Неименувано 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3537,7 +3675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Неименувано 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Неименувано 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Неименувано 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Неименувано 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Неименувано 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Неименувано 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3591,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "_Зачувај како..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Стил на пасус" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Број" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3639,6 +3777,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3648,6 +3787,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Разделувач" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3657,6 +3797,7 @@ msgid "Before" msgstr "Пред" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3666,6 +3807,7 @@ msgid "After" msgstr "По" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3675,6 +3817,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Почн~и со" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3699,7 +3842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Нумерирање проследено со" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3717,7 +3860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "Порамнет на" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3726,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "Вовлекување на" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3735,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "на" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3744,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Стандардно" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Вовлекување" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3771,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Ширина на нумерирањето" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "Позиција и растојание" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3816,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Запирање на табулаторот" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3843,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Празно место" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3852,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "Ништо" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -3861,9 +4004,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "Повеќе страници" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3873,15 +4017,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "Редови" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "_Колони" +msgstr "Колони" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3909,6 +4055,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Скриен текст" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3918,6 +4065,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "Резервирани места за текст" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3936,6 +4084,7 @@ msgid "Contents" msgstr "Содржина" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3954,6 +4103,7 @@ msgid "Color" msgstr "Боја" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3978,54 +4128,60 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "_Графика" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "_Контроли" +msgstr "~Контроли" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "Подлог_а" +msgstr "Подлог~а" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "П_ечати црно" +msgstr "П~ечати црно" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "Скриен _текст" +msgstr "Скриен текст" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "_Резервирано текстуално место" +msgstr "Резервирани места за текст" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4041,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "_Леви страници" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "_Десни страници" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "_Брошура" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4068,9 +4224,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "Од десно кон лево" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4086,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "_Нема" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4095,34 +4252,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "Сам_о белешки" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "К_рај на документ" +msgstr "К~рај на документ" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "Кр_ај на страница" +msgstr "Крај на ~страница" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Коментари" +msgstr "Содржина" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4131,16 +4291,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "Ф_акс" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "Печати _автоматски вметнати празни страници" +msgstr "Печати ~автоматски вметнати празни страници" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4149,9 +4310,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "_Фиока за хартија од поставувањата на печатачот" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4167,16 +4329,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Преименување автоматски текст" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "_Име" +msgstr "Име" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Нова" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "_Кратенка" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "_Кратенка" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4375,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "Преименување објект: " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4221,7 +4384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "Ново име" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "Сменето име" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4402,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "Висина на ред" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "_Прилагоди на големината" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Висина" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4269,6 +4432,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Подредување" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4296,6 +4460,7 @@ msgid "Order" msgstr "Редослед" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4305,6 +4470,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Растечки" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4314,6 +4480,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Опаѓачки" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4323,6 +4490,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Растечки" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4332,6 +4500,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Опаѓачки" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4341,6 +4510,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Растечки" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4350,6 +4520,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Опаѓачки" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4359,6 +4530,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "Клуч ~1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4368,6 +4540,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "Клуч ~2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4413,6 +4586,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Насока" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4422,6 +4596,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Табулатори" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4440,6 +4615,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4458,6 +4634,7 @@ msgid "Language" msgstr "Јазик" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4476,6 +4653,7 @@ msgid "Setting" msgstr "Поставување" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" @@ -4485,6 +4663,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "~Раздели табела" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4494,6 +4673,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "~Копирај заглавие" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4503,6 +4683,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "С~опствено заглавие (примени стил)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4512,6 +4693,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "Соп~ствено заглавие" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4536,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Број на страници:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4545,7 +4727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "Број на табели:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4554,7 +4736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "Број на графики:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4563,7 +4745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Број на OLE-објекти:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4572,7 +4754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Број на пасуси:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "Број на зборови:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4590,7 +4772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "Број на знаци:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4608,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "Број на линии:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4617,9 +4799,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "Ажурирај" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4635,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "Прилагоди _ширина на табела" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4644,7 +4827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "При_лагоди ги колоните пропорционално" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4656,6 +4839,7 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" @@ -4671,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "Формат на табела" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4680,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Табела" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4689,9 +4873,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Тек на текст" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4701,6 +4886,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Колони" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4716,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Подлога" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4725,43 +4911,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "Раз_дели" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "_Страница" +msgstr "Страница" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "_Колона" +msgstr "Колона" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "Пре_д" +msgstr "Пред" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "П_о" +msgstr "По" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4770,16 +4960,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Со ст_ил на страница" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "_Број на страница" +msgstr "Број на страница" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "Дозволи _табелата да се раздели преку страници и колони" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4797,7 +4988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "Дозволи прелом на _редот преку страници и колони" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4806,7 +4997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "_Задржи со следниот пасус" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4818,13 +5009,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "Повтори _заглавие" +msgstr "Повтори заглавие" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4836,6 +5028,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4851,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Тек на текст" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4860,9 +5053,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "_Вертикал. порамнување" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4878,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Хоризонтално" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4887,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Вертикално" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4896,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Користи поставувања за надредениот објект" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4905,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Горе" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4914,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4923,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Долу" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4932,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "Без мрежа" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4941,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Мрежа (само линии)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4950,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Мрежа (линии и знаци)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4959,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to characters" -msgstr "_Прикачи на знаци" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4968,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Мрежа" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Помошниот текст под/лево од основниот текст" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "Изглед на мрежа" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "Прикажи мрежа" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "Печати мрежа" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5085,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "Приказ на мрежа" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5142,6 +5336,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5169,13 +5364,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Број на страница:" +msgstr "Број на страница" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5187,15 +5383,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Број на страница:" +msgstr "Број на страница" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5211,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "_Стил:" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "Водилки" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "_Графика и објекти" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "_Табели" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "_Цртежи и контроли" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "_Кодови на полињата" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Белешки" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Приказ" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "Х_ориз. лента за движење" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "_Верт. лента за движење" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "_Линијар" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "_Мазно движење" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "Х_оризонтален" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "В_ертикален" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5364,9 +5562,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "Порамнето оддесно" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5382,18 +5581,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "Мерна единица" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Поставувања" +msgstr "Поставување" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5430,6 +5631,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" diff --git a/source/mk/swext/mediawiki/help.po b/source/mk/swext/mediawiki/help.po index 10199b7335b..c8b4480b708 100644 --- a/source/mk/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/mk/swext/mediawiki/help.po @@ -81,6 +81,7 @@ msgid "System Requirements" msgstr "Системски побарувања" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9340495\n" diff --git a/source/mk/sysui/desktop/share.po b/source/mk/sysui/desktop/share.po index 98c54ce3e17..5e38d5a195f 100644 --- a/source/mk/sysui/desktop/share.po +++ b/source/mk/sysui/desktop/share.po @@ -104,6 +104,7 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-текст" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-flat-xml\n" @@ -144,6 +145,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument-презентација" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-flat-xml\n" @@ -168,6 +170,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument-цртеж" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-flat-xml\n" @@ -357,7 +360,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "Microsoft Word образец за документ" +msgstr "Образец за Microsoft Word документ" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -392,6 +395,7 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Креирајте и уредувајте цртежи, графикони и логоа со користење на Draw." #: launcher_comment.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "calc\n" @@ -496,6 +500,7 @@ msgid "New Document" msgstr "Нов документ" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "impress\n" @@ -504,6 +509,7 @@ msgid "New Presentation" msgstr "Презентација" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "calc\n" @@ -520,6 +526,7 @@ msgid "New Database" msgstr "Нова база на податоци" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "math\n" @@ -528,6 +535,7 @@ msgid "New Formula" msgstr "Прикажи формула" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "draw\n" diff --git a/source/mk/tubes/uiconfig/ui.po b/source/mk/tubes/uiconfig/ui.po index e3dd7c3b836..ae0a80728ef 100644 --- a/source/mk/tubes/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/tubes/uiconfig/ui.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invite" -msgstr "Покана" +msgstr "" #: contacts.ui msgctxt "" diff --git a/source/mk/uui/source.po b/source/mk/uui/source.po index 01aacfe3dff..73a25bac5b5 100644 --- a/source/mk/uui/source.po +++ b/source/mk/uui/source.po @@ -877,6 +877,7 @@ msgid "Message from server:" msgstr "" #: logindlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "logindlg.src\n" "DLG_UUI_LOGIN\n" @@ -979,6 +980,7 @@ msgid "Rename" msgstr "Преименувај" #: nameclashdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "nameclashdlg.src\n" "DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" @@ -1098,6 +1100,7 @@ msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1107,6 +1110,7 @@ msgid "Enter password: " msgstr "Внесување лозинка" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1116,6 +1120,7 @@ msgid "Confirm password: " msgstr "Потврди лозинка" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1143,6 +1148,7 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag msgstr "" #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n" @@ -1151,6 +1157,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgstr "Лозинката е погрешна. Документот не може да се отвори." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n" @@ -1159,6 +1166,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgstr "Лозинката е погрешна. Документот не може да се отвори." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n" @@ -1167,6 +1175,7 @@ msgid "The master password is incorrect." msgstr "Лозинката не е поставена." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n" diff --git a/source/mk/uui/uiconfig/ui.po b/source/mk/uui/uiconfig/ui.po index 1aa6b824c57..253b050a484 100644 --- a/source/mk/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/uui/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,21 @@ #. extracted from uui/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -24,13 +27,14 @@ msgid "Enter Master Password" msgstr "" #: masterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password" -msgstr "" +msgstr "Внесување лозинка" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -51,13 +55,14 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil msgstr "" #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "Внесување лозинка" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po index 9292fdb9662..9fb10494437 100644 --- a/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button5\n" @@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL" msgstr "ДАТОТЕКА" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button3\n" @@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right" msgstr "десно" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label8\n" @@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Place title pages at" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label10\n" @@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -258,6 +264,7 @@ msgid "Page number" msgstr "Број на страница" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label12\n" @@ -294,6 +301,7 @@ msgid "page 2" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "2\n" @@ -303,6 +311,7 @@ msgid "Line break" msgstr "П~релом на линија" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "3\n" @@ -312,6 +321,7 @@ msgid "Column break" msgstr "Прел~ом на колона" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "1\n" @@ -330,6 +340,7 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "7\n" @@ -366,6 +377,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "16\n" @@ -375,6 +387,7 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "А~втом. ширина и висина" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "17\n" @@ -393,6 +406,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "19\n" @@ -402,6 +416,7 @@ msgid "Variable" msgstr "~Променливо" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "14\n" @@ -420,6 +435,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "23\n" @@ -465,6 +481,7 @@ msgid "page 4" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label15\n" @@ -501,6 +518,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "Стил на знаци" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label19\n" @@ -537,6 +555,7 @@ msgid "After" msgstr "По" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label23\n" @@ -564,6 +583,7 @@ msgid "page 5" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label26\n" @@ -582,6 +602,7 @@ msgid "Numbering followed by" msgstr "Нумерирање проследено со" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label28\n" @@ -645,6 +666,7 @@ msgid "page 6" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label34\n" @@ -654,6 +676,7 @@ msgid "label" msgstr "Ознака" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label35\n" @@ -663,6 +686,7 @@ msgid "label" msgstr "Ознака" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label36\n" @@ -672,6 +696,7 @@ msgid "label" msgstr "Ознака" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label37\n" @@ -681,6 +706,7 @@ msgid "label" msgstr "Ознака" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label38\n" @@ -690,6 +716,7 @@ msgid "label" msgstr "Ознака" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label39\n" @@ -726,6 +753,7 @@ msgid "[None]" msgstr "[Нема]" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "liststore1\n" diff --git a/source/mk/vcl/source/src.po b/source/mk/vcl/source/src.po index f932d052492..8e800bdc173 100644 --- a/source/mk/vcl/source/src.po +++ b/source/mk/vcl/source/src.po @@ -22,19 +22,21 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "~Во ред" +msgstr "" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "~Откажи" +msgstr "Откажи" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "Во ред" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n" @@ -84,6 +87,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Помош" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_MORE\n" @@ -92,6 +96,7 @@ msgid "~More" msgstr "П~овеќе" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_LESS\n" @@ -116,6 +121,7 @@ msgid "~Abort" msgstr "Пр~екини" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_RESET\n" @@ -132,6 +138,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~Додај" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" @@ -169,17 +176,19 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "При~мени" +msgstr "" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~Зачувај" +msgstr "Зачувување" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" @@ -188,6 +197,7 @@ msgid "~Undo" msgstr "~Отповикај" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" @@ -201,7 +211,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next" -msgstr "Следе~н" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -209,7 +219,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "~Нагоре" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -217,7 +227,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "Надо~лу" +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -260,6 +270,7 @@ msgid "Insert as ~Link" msgstr "" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" @@ -268,6 +279,7 @@ msgid "Pr~eview" msgstr "Преглед" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_PLAY\n" @@ -300,6 +312,7 @@ msgid "Style:" msgstr "Стил:" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_SELECTION\n" @@ -335,6 +348,7 @@ msgid "" msgstr "" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" @@ -343,6 +357,7 @@ msgid "All Formats" msgstr "<Сите формати>" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_OPEN\n" @@ -587,6 +602,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Вметни" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" @@ -716,6 +732,7 @@ msgid "Page number" msgstr "Број на страница" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" @@ -734,6 +751,7 @@ msgid "More" msgstr "Повеќе" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" @@ -770,6 +788,7 @@ msgid "A2" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -779,6 +798,7 @@ msgid "A3" msgstr "А" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -788,6 +808,7 @@ msgid "A4" msgstr "А" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -833,6 +854,7 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -842,6 +864,7 @@ msgid "Tabloid" msgstr "Табела" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -860,6 +883,7 @@ msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -869,6 +893,7 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "Плик" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -878,6 +903,7 @@ msgid "C5 Envelope" msgstr "Плик" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -887,6 +913,7 @@ msgid "C6 Envelope" msgstr "Плик" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -896,6 +923,7 @@ msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Плик" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -941,6 +969,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -977,6 +1006,7 @@ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -986,6 +1016,7 @@ msgid "#9 Envelope" msgstr "Плик" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -995,6 +1026,7 @@ msgid "#10 Envelope" msgstr "Плик" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1004,6 +1036,7 @@ msgid "#11 Envelope" msgstr "Плик" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1100,6 +1133,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "Основен печатач" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" @@ -1216,6 +1250,7 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started." msgstr "Java Access Bridge не можеше да се вклучи." #: stdtext.src +#, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" @@ -1256,6 +1291,7 @@ msgid "Screen %d" msgstr "Екран %d" #: stdtext.src +#, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n" @@ -1288,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "м" #: units.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" -msgstr "" +msgstr "\"" #: units.src msgctxt "" @@ -1369,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: units.src msgctxt "" @@ -1426,6 +1462,7 @@ msgid "ch" msgstr "%" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" @@ -1441,4 +1478,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" diff --git a/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po index 717e2567080..885037f483d 100644 --- a/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "PrintDialog\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "Основен печатач" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "location\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Place" msgstr "Места" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "comment\n" @@ -143,6 +146,7 @@ msgid "All sheets" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" @@ -179,6 +183,7 @@ msgid "All pages" msgstr "Сите страници" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpages\n" @@ -224,6 +229,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Коментари" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label15\n" @@ -242,6 +248,7 @@ msgid "Document" msgstr "Документ" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label12\n" @@ -251,6 +258,7 @@ msgid "Slides per page" msgstr "Линии по страница" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label19\n" @@ -260,6 +268,7 @@ msgid "Order" msgstr "Редослед" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label11\n" @@ -278,6 +287,7 @@ msgid "General" msgstr "Општо" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "customlabel\n" @@ -296,6 +306,7 @@ msgid "Pages per sheet" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "brochure\n" @@ -305,6 +316,7 @@ msgid "Brochure" msgstr "Брошури" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagestxt\n" @@ -347,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "за" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -377,6 +389,7 @@ msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "ordertxt\n" @@ -413,6 +426,7 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label2\n" @@ -422,6 +436,7 @@ msgid "Page Layout" msgstr "Изглед на страница" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printtofile\n" @@ -458,6 +473,7 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" @@ -467,6 +483,7 @@ msgid "Options" msgstr "Опции" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" @@ -539,6 +556,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Сопствено" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -548,6 +566,7 @@ msgid "left to right, then down" msgstr "Од~лево надесно, потоа надолу" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -557,6 +576,7 @@ msgid "top to bottom, then right" msgstr "Одгоре ~надолу, потоа надесно" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" diff --git a/source/mk/wizards/source/formwizard.po b/source/mk/wizards/source/formwizard.po index 20f06ba9ebb..3949db72b10 100644 --- a/source/mk/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/mk/wizards/source/formwizard.po @@ -1182,6 +1182,7 @@ msgid "is null" msgstr "или" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n" @@ -1190,6 +1191,7 @@ msgid "is not null" msgstr "н~е е нулово" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36\n" @@ -1198,6 +1200,7 @@ msgid "true" msgstr "Точно" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n" @@ -2186,6 +2189,7 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "Не беше најден валиден образец за извештај." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" @@ -2242,6 +2246,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" @@ -2370,6 +2375,7 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2378,6 +2384,7 @@ msgid "Default" msgstr "Стандардно" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" @@ -2394,6 +2401,7 @@ msgid "Finances" msgstr "Финансии" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" @@ -2559,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2567,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3318,6 +3326,7 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" @@ -3326,6 +3335,7 @@ msgid "Marine" msgstr "Морска" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" @@ -3750,6 +3760,7 @@ msgid "~New return address" msgstr "~Нова повратна адреса" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" @@ -3758,6 +3769,7 @@ msgid "To:" msgstr "Горе:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n" @@ -3766,6 +3778,7 @@ msgid "From:" msgstr "~Од:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" @@ -3782,6 +3795,7 @@ msgid "Tel:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" @@ -3798,6 +3812,7 @@ msgid "This template consists of" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" @@ -3830,6 +3845,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Линии" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" @@ -4120,6 +4136,7 @@ msgid "Created:" msgstr "Креирано:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" @@ -5314,6 +5331,7 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате образец за агенда. Образецот потоа може да се употреби за креирање агенда секогаш кога е потребно." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -5330,6 +5348,7 @@ msgid "Name:" msgstr "Име:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" @@ -5378,6 +5397,7 @@ msgid "Agenda item" msgstr "Елемент" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n" @@ -5562,6 +5582,7 @@ msgid "Date" msgstr "Датум" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" @@ -5762,6 +5783,7 @@ msgid "Move down" msgstr "Надолу" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -5770,6 +5792,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Датум:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -5778,6 +5801,7 @@ msgid "Time:" msgstr "Време:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -5810,6 +5834,7 @@ msgid "Topic" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" @@ -5818,6 +5843,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Одговорен" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" diff --git a/source/mk/wizards/source/importwizard.po b/source/mk/wizards/source/importwizard.po index 68248fae0a4..3fe27c03b0d 100644 --- a/source/mk/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/mk/wizards/source/importwizard.po @@ -456,12 +456,13 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported msgstr "Ќе бидат внесени сите Excel-документи што се во папката:" #: importwi.src +#, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "Ќе бидат внесени сите PowerPoint-документи што се во папката:" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/wizards/source/template.po b/source/mk/wizards/source/template.po index 0cfe7180945..3987722b9f7 100644 --- a/source/mk/wizards/source/template.po +++ b/source/mk/wizards/source/template.po @@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~OK" msgstr "~Во ред" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" @@ -88,6 +89,7 @@ msgid "Be" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 3\n" @@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Neon" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 13\n" @@ -184,6 +187,7 @@ msgid "PC Nostalgia" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 15\n" diff --git a/source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 65f7abfe20c..bf83816ad1c 100644 --- a/source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,21 @@ #. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -269,13 +272,14 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of msgstr "" #: securitytrustpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "addfile\n" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "Додај..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" |