aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/mk
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/mk')
-rw-r--r--source/mk/android/sdremote/res/values.po20
-rw-r--r--source/mk/basctl/source/basicide.po5
-rw-r--r--source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po38
-rw-r--r--source/mk/chart2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/mk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/mk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/mk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/mk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/mk/connectivity/source/resource.po7
-rw-r--r--source/mk/cui/source/customize.po23
-rw-r--r--source/mk/cui/source/dialogs.po156
-rw-r--r--source/mk/cui/source/options.po97
-rw-r--r--source/mk/cui/source/tabpages.po289
-rw-r--r--source/mk/cui/uiconfig/ui.po762
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po1
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/app.po5
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po1
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po20
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po2
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po1
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/mk/desktop/source/deployment/gui.po75
-rw-r--r--source/mk/desktop/source/deployment/registry/component.po1
-rw-r--r--source/mk/desktop/source/deployment/unopkg.po5
-rw-r--r--source/mk/dictionaries/en/dialog.po3
-rw-r--r--source/mk/dictionaries/hu_HU/dialog.po5
-rw-r--r--source/mk/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po2
-rw-r--r--source/mk/dictionaries/ru_RU/dialog.po2
-rw-r--r--source/mk/editeng/source/editeng.po5
-rw-r--r--source/mk/editeng/source/items.po54
-rw-r--r--source/mk/editeng/source/misc.po2
-rw-r--r--source/mk/editeng/source/outliner.po1
-rw-r--r--source/mk/extensions/source/propctrlr.po6
-rw-r--r--source/mk/extensions/source/update/check.po8
-rw-r--r--source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po1
-rw-r--r--source/mk/extensions/uiconfig.po8
-rw-r--r--source/mk/extras/source/gallery/share.po5
-rw-r--r--source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po16
-rw-r--r--source/mk/filter/source/config/fragments/types.po7
-rw-r--r--source/mk/filter/source/pdf.po11
-rw-r--r--source/mk/filter/source/xsltdialog.po1
-rw-r--r--source/mk/filter/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/mk/formula/source/core/resource.po15
-rw-r--r--source/mk/formula/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/mk/fpicker/source/office.po5
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po4
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po4
-rw-r--r--source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po5
-rw-r--r--source/mk/librelogo/source/pythonpath.po39
-rw-r--r--source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po1
-rw-r--r--source/mk/nlpsolver/src/locale.po4
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po85
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po347
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/mk/padmin/source.po5
-rw-r--r--source/mk/padmin/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/mk/readlicense_oo/docs.po3
-rw-r--r--source/mk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po6
-rw-r--r--source/mk/reportdesign/source/core/resource.po3
-rw-r--r--source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po3
-rw-r--r--source/mk/reportdesign/source/ui/report.po2
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/cctrl.po1
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/dbgui.po6
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/drawfunc.po2
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/miscdlgs.po23
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/navipi.po1
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/sidebar.po8
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/src.po458
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/styleui.po2
-rw-r--r--source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po471
-rw-r--r--source/mk/scaddins/source/analysis.po39
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/accessories.po21
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/calc.po2
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/extensions.po23
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/ooo.po339
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/smoketest.po1
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/tde.po2
-rw-r--r--source/mk/sd/source/core.po9
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/animations.po16
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/annotations.po16
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/app.po59
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/dlg.po34
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/slideshow.po6
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/table.po6
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/view.po29
-rw-r--r--source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po61
-rw-r--r--source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po61
-rw-r--r--source/mk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po2
-rw-r--r--source/mk/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/appl.po17
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/dialog.po22
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/doc.po22
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po116
-rw-r--r--source/mk/starmath/source.po66
-rw-r--r--source/mk/starmath/uiconfig/smath/ui.po4
-rw-r--r--source/mk/svl/source/misc.po32
-rw-r--r--source/mk/svtools/source/control.po2
-rw-r--r--source/mk/svtools/source/dialogs.po1
-rw-r--r--source/mk/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/mk/svtools/source/misc.po86
-rw-r--r--source/mk/svtools/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/mk/svx/inc.po1
-rw-r--r--source/mk/svx/source/dialog.po228
-rw-r--r--source/mk/svx/source/engine3d.po7
-rw-r--r--source/mk/svx/source/form.po40
-rw-r--r--source/mk/svx/source/gallery2.po13
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar/area.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar/graphic.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar/line.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar/paragraph.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar/possize.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar/text.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/source/stbctrls.po3
-rw-r--r--source/mk/svx/source/svdraw.po11
-rw-r--r--source/mk/svx/source/tbxctrls.po2
-rw-r--r--source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po50
-rw-r--r--source/mk/svx/uiconfig/ui.po160
-rw-r--r--source/mk/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/app.po48
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/config.po23
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/dbui.po4
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/docvw.po6
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/envelp.po3
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/frmdlg.po1
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/index.po13
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/lingu.po1
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/misc.po5
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/ribbar.po2
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/sidebar.po8
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/uiview.po1
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/utlui.po32
-rw-r--r--source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po816
-rw-r--r--source/mk/swext/mediawiki/help.po1
-rw-r--r--source/mk/sysui/desktop/share.po10
-rw-r--r--source/mk/tubes/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/mk/uui/source.po9
-rw-r--r--source/mk/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po28
-rw-r--r--source/mk/vcl/source/src.po59
-rw-r--r--source/mk/vcl/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/formwizard.po30
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/importwizard.po3
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/template.po4
-rw-r--r--source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po14
150 files changed, 4522 insertions, 1689 deletions
diff --git a/source/mk/android/sdremote/res/values.po b/source/mk/android/sdremote/res/values.po
index aa72afbfb19..e6993924972 100644
--- a/source/mk/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/mk/android/sdremote/res/values.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"menu_settings\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Поставувања"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Опции"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_start\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "Започни"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_pause\n"
"string.text"
msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Ресетирај"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"help\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr "Во ред"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"about_close\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"addserver_add\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"addserver_cancel\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/basctl/source/basicide.po b/source/mk/basctl/source/basicide.po
index 7a6b3d7b8d6..112150253c8 100644
--- a/source/mk/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/mk/basctl/source/basicide.po
@@ -32,6 +32,7 @@ msgstr ""
"Опсег на печатење"
#: basicprint.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
@@ -41,6 +42,7 @@ msgid "All ~Pages"
msgstr "Сите страници"
#: basicprint.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
@@ -1209,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWLIB\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "~Нов..."
+msgstr "~Нова..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1386,6 +1388,7 @@ msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог со објекти"
#: objdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
diff --git a/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 456760eae0c..f62441ff47f 100644
--- a/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "Изврши"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr "Нова библиотека"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,9 +75,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr "Нов модул"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
@@ -87,6 +88,7 @@ msgid "Existing macros in:"
msgstr "Постојни макроа ~во:"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
@@ -96,6 +98,7 @@ msgid "Macro from"
msgstr "~Макро од"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
@@ -105,6 +108,7 @@ msgid "Save macro in"
msgstr "Зачувај м~акро во"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
diff --git a/source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po
index 4d66db9796b..00816d528c4 100644
--- a/source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -112,6 +112,7 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Проѕирност"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT\n"
@@ -200,6 +201,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
@@ -208,6 +210,7 @@ msgid "X Error Bars"
msgstr "Y ленти за грешки"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
@@ -216,6 +219,7 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y ленти за грешки"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
@@ -256,6 +260,7 @@ msgid "Illumination"
msgstr "Осветлување"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ASIAN\n"
@@ -304,6 +309,7 @@ msgid "Z Axis"
msgstr "Z-оска"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
@@ -312,6 +318,7 @@ msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Секундарна Y оска"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
@@ -568,6 +575,7 @@ msgid "Equation"
msgstr "Равенка"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
@@ -576,6 +584,7 @@ msgid "X Error Bars"
msgstr "Y ленти за грешки"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
@@ -584,6 +593,7 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y ленти за грешки"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
@@ -640,6 +650,7 @@ msgid "Chart Floor"
msgstr "Под на графиконот"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SHAPE\n"
@@ -816,6 +827,7 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Оваа функција не може да биде довршена со избраните објекти."
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
@@ -1113,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "Измазни"
+msgstr ""
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1388,6 +1400,7 @@ msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Минимумот мора да биде помал од максимумот. Проверете го Вашиот внес."
#: Strings_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
@@ -1396,6 +1409,7 @@ msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check you
msgstr "За главниот интервал е потребен позитивен број. Проверете го Вашиот внес."
#: Strings_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
@@ -1436,6 +1450,7 @@ msgid "From Data Table"
msgstr "Од податочна табела"
#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
@@ -1444,6 +1459,7 @@ msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Низи податоци „%SERIESNAME“"
#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LOG\n"
@@ -1460,6 +1476,7 @@ msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POWER\n"
@@ -1468,6 +1485,7 @@ msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Низи податоци „%SERIESNAME“"
#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
@@ -1618,6 +1636,7 @@ msgid "Minor grids"
msgstr "Споредни мрежи"
#: dlg_ShapeFont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
@@ -1671,6 +1690,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Порамнување"
#: dlg_ShapeParagraph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
@@ -2242,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE_X_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~X axis"
-msgstr "~Х-оска"
+msgstr "~X-оска"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Z axis"
-msgstr "~Z-оска"
+msgstr "~Z оска"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2478,6 +2498,7 @@ msgid "~Ambient light"
msgstr "~Амбиент. светло"
#: tp_3D_SceneIllumination.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
@@ -2510,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "Вертикално напластени"
+msgstr "~Вертикално напластени"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -3098,6 +3119,7 @@ msgid "~Degrees"
msgstr "~Степени"
#: tp_PolarOptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
"TP_POLAROPTIONS\n"
@@ -3325,6 +3347,7 @@ msgid "A~utomatic"
msgstr "А~втоматски"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3334,6 +3357,7 @@ msgid "R~esolution"
msgstr "~Резолуција"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3343,6 +3367,7 @@ msgid "Automat~ic"
msgstr "Автома~тски"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3361,6 +3386,7 @@ msgid "Au~tomatic"
msgstr "Ав~томатски"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3370,6 +3396,7 @@ msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Пре~бројување на споредни интервали:"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3388,6 +3415,7 @@ msgid "Aut~omatic"
msgstr "А~втоматски"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3397,6 +3425,7 @@ msgid "Re~ference value"
msgstr "Вредност на ~референца :"
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3478,6 +3507,7 @@ msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Прикажи ~решетки една до друга"
#: tp_SeriesToAxis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
diff --git a/source/mk/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mk/chart2/uiconfig/ui.po
index 20d65752543..e4ef1283c8a 100644
--- a/source/mk/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,21 @@
#. extracted from chart2/uiconfig/ui
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -51,13 +54,14 @@ msgid "B-spline"
msgstr ""
#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
"ResolutionLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Резо~луција"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 95eb78d5648..fea5ebd2f9a 100644
--- a/source/mk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n"
diff --git a/source/mk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4aa3552174b..8e5f9409f43 100644
--- a/source/mk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n"
diff --git a/source/mk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 83765ab2161..3a970742209 100644
--- a/source/mk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n"
diff --git a/source/mk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 28a03c83346..1e17d2d30d8 100644
--- a/source/mk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/mk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n"
diff --git a/source/mk/connectivity/source/resource.po b/source/mk/connectivity/source/resource.po
index 5452b1991a8..26e4a418f45 100644
--- a/source/mk/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/mk/connectivity/source/resource.po
@@ -226,6 +226,7 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Овој тип на исказ не е подржан од овој управувач со база на податоци."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
@@ -250,6 +251,7 @@ msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Библиотеката '$libname$' не може да се вчита."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
@@ -258,6 +260,7 @@ msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Се случи грешка при освежувањето на тековниот ред."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_GET_ROW\n"
@@ -290,6 +293,7 @@ msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a colu
msgstr "Прашањето не може да се изврши. 'IS NULL' може да се користи со име на колона."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
@@ -664,6 +668,7 @@ msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider i
msgstr "Не може да се создаде конекција. Можеби неопходниот давател на податоци не е инсталиран."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
@@ -1074,6 +1079,7 @@ msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the
msgstr "Даденото URL не содржи валидна патека до локалниот датотечен систем. Ве молиме проверете ја локацијата на датотеката на вашата база на податоци."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
@@ -1082,6 +1088,7 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Се случи грешка при добивањето на контејнерот на табелата за конекција."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
diff --git a/source/mk/cui/source/customize.po b/source/mk/cui/source/customize.po
index 75e6a5c16bb..f564339d0e8 100644
--- a/source/mk/cui/source/customize.po
+++ b/source/mk/cui/source/customize.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "~Save..."
msgstr "~Зачувај..."
#: acccfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
@@ -138,6 +139,7 @@ msgid "~Category"
msgstr "~Категорија"
#: acccfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
@@ -217,6 +219,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
@@ -235,6 +238,7 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
@@ -261,6 +265,7 @@ msgid "Customize"
msgstr "Прилагодување"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_MENU\n"
@@ -285,6 +290,7 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Преименувај..."
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DELETE\n"
@@ -301,6 +307,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_MOVE\n"
@@ -325,6 +332,7 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_TEXT_ONLY\n"
@@ -540,6 +548,7 @@ msgid "Icons"
msgstr "Икони"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
@@ -549,6 +558,7 @@ msgid "Import..."
msgstr "~Внеси..."
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
@@ -646,6 +656,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr ""
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
@@ -662,6 +673,7 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr ""
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -734,6 +746,7 @@ msgid "Function is already included in this popup."
msgstr ""
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n"
@@ -774,6 +787,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Надолу"
#: eventdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -801,6 +815,7 @@ msgid "Save In"
msgstr ""
#: eventdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -810,6 +825,7 @@ msgid "Assign:"
msgstr "Додели"
#: eventdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -819,6 +835,7 @@ msgid "M~acro..."
msgstr "Макро..."
#: eventdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -828,6 +845,7 @@ msgid "~Remove"
msgstr "~Отстрани"
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -846,6 +864,7 @@ msgid "Assigned Action"
msgstr ""
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -855,6 +874,7 @@ msgid "Assign:"
msgstr "Додели"
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -873,6 +893,7 @@ msgid "Com~ponent..."
msgstr ""
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -963,6 +984,7 @@ msgid "Save Document"
msgstr "Зачувување документ"
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
@@ -1003,6 +1025,7 @@ msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
diff --git a/source/mk/cui/source/dialogs.po b/source/mk/cui/source/dialogs.po
index 66f38a9479d..2ecca0f7b21 100644
--- a/source/mk/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/mk/cui/source/dialogs.po
@@ -43,6 +43,7 @@ msgid "RGB"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -52,6 +53,7 @@ msgid "~Red"
msgstr "Црвена"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -61,6 +63,7 @@ msgid "~Green"
msgstr "Зелена"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -106,6 +109,7 @@ msgid "~Saturation"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -133,6 +137,7 @@ msgid "~Cyan"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -142,6 +147,7 @@ msgid "~Magenta"
msgstr "Магента"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -160,6 +166,7 @@ msgid "~Key"
msgstr ""
#: commonlingui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -232,6 +239,7 @@ msgid "Options..."
msgstr "Опции..."
#: commonlingui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -250,6 +258,7 @@ msgid "~URL"
msgstr "~URL"
#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
@@ -259,6 +268,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Рамка"
#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
@@ -277,6 +287,7 @@ msgid "Alternative ~text"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
@@ -334,6 +345,7 @@ msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
@@ -350,6 +362,7 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "Вметни редови"
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_COL\n"
@@ -358,6 +371,7 @@ msgid "Insert Columns"
msgstr "Вметни ко~лони"
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n"
@@ -371,9 +385,10 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Врска"
+msgstr ""
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -383,6 +398,7 @@ msgid "Search for"
msgstr "~Пребарај за:"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -446,6 +462,7 @@ msgid "Single field"
msgstr ""
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -455,6 +472,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Поставувања"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -514,6 +532,7 @@ msgid "Wildcard expression"
msgstr ""
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -523,6 +542,7 @@ msgid "Regular expression"
msgstr "Р~егуларен израз"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -532,6 +552,7 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "Пребарување по сли~чност"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -559,6 +580,7 @@ msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Звучи како (јапонски)"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -590,6 +612,7 @@ msgstr ""
"Земја"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -608,6 +631,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Барај"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -737,6 +761,7 @@ msgid "counting records"
msgstr ""
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n"
@@ -746,6 +771,7 @@ msgid "General"
msgstr "Општо"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
@@ -754,6 +780,7 @@ msgid "Properties of "
msgstr "Својства на "
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
@@ -763,6 +790,7 @@ msgid "General"
msgstr "Општо"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
@@ -772,6 +800,7 @@ msgid "Files"
msgstr "~Датотека"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
@@ -780,6 +809,7 @@ msgid "Properties of "
msgstr "Својства на "
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
@@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
@@ -816,6 +847,7 @@ msgid "Modified:"
msgstr "Изменето:"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
@@ -834,6 +866,7 @@ msgid "~Find Files..."
msgstr ""
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
@@ -922,6 +955,7 @@ msgid "Enter Title"
msgstr ""
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
@@ -931,6 +965,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "П~апка"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
@@ -953,6 +988,7 @@ msgstr ""
"Најди"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
@@ -962,6 +998,7 @@ msgid "File"
msgstr "~Датотека"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
@@ -970,6 +1007,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Примени"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
@@ -1058,6 +1096,7 @@ msgid "<All Files>"
msgstr ""
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n"
@@ -1066,6 +1105,7 @@ msgid "This ID already exists..."
msgstr "Името веќе постои."
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1128,6 +1168,7 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаик"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
@@ -1178,6 +1219,7 @@ msgid "Solarization"
msgstr "Соларизација"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
@@ -1204,6 +1246,7 @@ msgid "Aging"
msgstr "Стареење"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
@@ -1230,6 +1273,7 @@ msgid "Posterize"
msgstr "Како постер"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
@@ -1239,6 +1283,7 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
@@ -1256,6 +1301,7 @@ msgid "Relief"
msgstr "Релјеф"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1454,6 +1500,7 @@ msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинирани речници"
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
@@ -1508,6 +1555,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
@@ -1534,6 +1582,7 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
@@ -1601,6 +1650,7 @@ msgstr ""
"Нова"
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
@@ -1610,6 +1660,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
@@ -1627,6 +1678,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr ""
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -1636,6 +1688,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Примени"
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -1645,6 +1698,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -1704,6 +1758,7 @@ msgid "~FTP"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1758,6 +1813,7 @@ msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1767,6 +1823,7 @@ msgid "Further settings"
msgstr "Поставувања на филтерот"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1776,6 +1833,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Рамка"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1785,6 +1843,7 @@ msgid "F~orm"
msgstr "Форма"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
@@ -1794,6 +1853,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
@@ -1803,6 +1863,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Копче"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1812,6 +1873,7 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Текст"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1821,6 +1883,7 @@ msgid "N~ame"
msgstr "Име"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1830,6 +1893,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Настани"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1839,6 +1903,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Настани"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1856,6 +1921,7 @@ msgid "Mail & news"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1865,6 +1931,7 @@ msgid "~E-mail"
msgstr "Е-пошта"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1874,6 +1941,7 @@ msgid "~News"
msgstr "~Ново"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1892,6 +1960,7 @@ msgid "~Subject"
msgstr "~Тема"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1901,6 +1970,7 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr "Извори на ~податоци..."
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1910,6 +1980,7 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr "Извори на ~податоци..."
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1919,6 +1990,7 @@ msgid "Further settings"
msgstr "Поставувања на филтерот"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1928,6 +2000,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Рамка"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1937,6 +2010,7 @@ msgid "F~orm"
msgstr "Форма"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -1946,6 +2020,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -1955,6 +2030,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Копче"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1964,6 +2040,7 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Текст"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1973,6 +2050,7 @@ msgid "N~ame"
msgstr "Име"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1982,6 +2060,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Настани"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1991,6 +2070,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Настани"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1999,6 +2079,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Хиперврска"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2035,6 +2116,7 @@ msgid "Open File"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2044,6 +2126,7 @@ msgid "Target in document"
msgstr "Целни документи"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2071,6 +2154,7 @@ msgid "Test text"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2080,6 +2164,7 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Целни документи"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2089,6 +2174,7 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Целни документи"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2098,6 +2184,7 @@ msgid "Further settings"
msgstr "Поставувања на филтерот"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2107,6 +2194,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Рамка"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2116,6 +2204,7 @@ msgid "F~orm"
msgstr "Форма"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2125,6 +2214,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2134,6 +2224,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Копче"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2143,6 +2234,7 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Текст"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2152,6 +2244,7 @@ msgid "N~ame"
msgstr "Име"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2161,6 +2254,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Настани"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2170,6 +2264,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Настани"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2223,6 +2318,7 @@ msgid "File ~type"
msgstr "~Тип датотека"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2232,6 +2328,7 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Избирање патека"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2241,6 +2338,7 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Избирање патека"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2250,6 +2348,7 @@ msgid "Further settings"
msgstr "Поставувања на филтерот"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2259,6 +2358,7 @@ msgid "F~rame"
msgstr "Рамка"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2268,6 +2368,7 @@ msgid "F~orm"
msgstr "Форма"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2277,6 +2378,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2286,6 +2388,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Копче"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2295,6 +2398,7 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Текст"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2304,6 +2408,7 @@ msgid "N~ame"
msgstr "Име"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2313,6 +2418,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Настани"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2322,6 +2428,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Настани"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2330,6 +2437,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Хиперврска"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
@@ -2338,6 +2446,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Хиперврска"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
@@ -2346,6 +2455,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Примени"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
@@ -2418,6 +2528,7 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
@@ -2450,6 +2561,7 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
@@ -2458,6 +2570,7 @@ msgid "Button"
msgstr "Копче"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
@@ -2481,6 +2594,7 @@ msgstr ""
"Датотеката веќе постои. Да ја препишам?"
#: iconcdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
@@ -2547,6 +2661,7 @@ msgid "Path list"
msgstr ""
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2555,6 +2670,7 @@ msgid "Select Paths"
msgstr "Избирање патека"
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
@@ -2563,6 +2679,7 @@ msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Името „#“ веќе постои."
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
@@ -2571,6 +2688,7 @@ msgid "Select files"
msgstr "Избирање датотека"
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
@@ -2595,6 +2713,7 @@ msgid "Archives"
msgstr ""
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
@@ -2729,6 +2848,7 @@ msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only
msgstr ""
#: passwdomdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
@@ -2831,6 +2951,7 @@ msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr ""
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
@@ -2839,6 +2960,7 @@ msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Грешка при креирање објект"
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
@@ -2847,6 +2969,7 @@ msgid "The object could not be created."
msgstr "Објектот не може да биде вметнат."
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
@@ -2863,6 +2986,7 @@ msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr ""
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
@@ -2871,6 +2995,7 @@ msgid "Error Creating Object"
msgstr "Грешка при креирање објект"
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
@@ -2887,6 +3012,7 @@ msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr ""
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
@@ -2895,6 +3021,7 @@ msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Грешка при креирање објект"
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
@@ -2959,6 +3086,7 @@ msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME scri
msgstr ""
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
@@ -2967,6 +3095,7 @@ msgid "Type:"
msgstr "Тип"
#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
@@ -2975,6 +3104,7 @@ msgid "Message:"
msgstr "Порака"
#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
@@ -2984,6 +3114,7 @@ msgid "Font"
msgstr "~Фонт"
#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
@@ -3017,6 +3148,7 @@ msgstr ""
"Рабови"
#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
@@ -3060,6 +3192,7 @@ msgid "Show columns"
msgstr ""
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3069,6 +3202,7 @@ msgid "Font"
msgstr "~Фонт"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3078,6 +3212,7 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти на фонт"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3137,6 +3272,7 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиска типографија"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3180,6 +3316,7 @@ msgid "~Exchange characters"
msgstr ""
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3198,6 +3335,7 @@ msgid "~Remove characters"
msgstr ""
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3207,6 +3345,7 @@ msgid "~Combine"
msgstr "Комб~инирај"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3216,6 +3355,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Поставувања"
#: srchxtra.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3233,6 +3373,7 @@ msgid "Source file"
msgstr ""
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3260,6 +3401,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3325,6 +3467,7 @@ msgid "Source file"
msgstr ""
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3334,6 +3477,7 @@ msgid "Element:"
msgstr "Елемент"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3361,6 +3505,7 @@ msgstr ""
"Ажурирај"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3370,6 +3515,7 @@ msgid "~Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3415,6 +3561,7 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Графички"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3424,6 +3571,7 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3433,6 +3581,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете избраните податоци?"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3451,6 +3600,7 @@ msgid "Waiting"
msgstr "Чека"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3516,6 +3666,7 @@ msgid "Class ~Location"
msgstr ""
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -3525,6 +3676,7 @@ msgid "~Search..."
msgstr "Барам..."
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -3534,6 +3686,7 @@ msgid "File"
msgstr "~Датотека"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -3560,6 +3713,7 @@ msgid "go to record"
msgstr ""
#: tbxform.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
diff --git a/source/mk/cui/source/options.po b/source/mk/cui/source/options.po
index c16808e1383..aad2c31f5a3 100644
--- a/source/mk/cui/source/options.po
+++ b/source/mk/cui/source/options.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -66,6 +67,7 @@ msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -84,6 +86,7 @@ msgid "Profile"
msgstr ""
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -93,6 +96,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "П~апка"
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -101,6 +105,7 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "Патека на сертифицирање"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -228,6 +233,7 @@ msgid "Registered name"
msgstr ""
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -237,6 +243,7 @@ msgid "Database file"
msgstr "Поле од базата на податоци"
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -246,6 +253,7 @@ msgid "~New..."
msgstr "~Нова..."
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -255,6 +263,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -264,6 +273,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -273,6 +283,7 @@ msgid "Registered databases"
msgstr "Регистрирани бази на податоци ..."
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -281,6 +292,7 @@ msgid "Registered databases"
msgstr "Регистрирани бази на податоци ..."
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
@@ -339,6 +351,7 @@ msgid "Create Database Link"
msgstr ""
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
@@ -371,6 +384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
@@ -388,6 +402,7 @@ msgid "Default text direction"
msgstr ""
#: internationaloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
@@ -397,6 +412,7 @@ msgid "~Left-to-right"
msgstr "Одлево надесно"
#: internationaloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
@@ -415,6 +431,7 @@ msgid "Sheet view"
msgstr ""
#: internationaloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
@@ -424,6 +441,7 @@ msgid "Right-~to-left"
msgstr "Оддесно налево"
#: internationaloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
@@ -505,6 +523,7 @@ msgid "First and last characters"
msgstr ""
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -589,6 +608,7 @@ msgid "Color table"
msgstr ""
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
@@ -658,6 +678,7 @@ msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
@@ -666,6 +687,7 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Дали навистина сакате да го избришете корисникот?"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
@@ -674,6 +696,7 @@ msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Потврда за бришење"
#: optcolor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
@@ -742,6 +765,7 @@ msgid "~Type and replace"
msgstr ""
#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
@@ -760,6 +784,7 @@ msgid "Movement"
msgstr ""
#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
@@ -814,6 +839,7 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Индуски"
#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
@@ -823,6 +849,7 @@ msgid "System"
msgstr "Систем"
#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
@@ -849,6 +876,7 @@ msgid "~Name"
msgstr "~Име"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -867,6 +895,7 @@ msgid "~Exception (-)"
msgstr ""
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -884,6 +913,7 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr ""
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -893,6 +923,7 @@ msgid "~Book"
msgstr "Книга"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -950,6 +981,7 @@ msgstr ""
"~Ново"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -1004,6 +1036,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr ""
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
@@ -1103,6 +1136,7 @@ msgid "Language of"
msgstr ""
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -1121,6 +1155,7 @@ msgid "Locale setting"
msgstr ""
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -1184,6 +1219,7 @@ msgid "Asian"
msgstr "Азиски"
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -1309,6 +1345,7 @@ msgid "Size ~7"
msgstr ""
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1387,6 +1424,7 @@ msgid "Display ~warning"
msgstr ""
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"CB_PRINT_EXTENSION\n"
@@ -1435,6 +1473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optinet2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
@@ -1453,6 +1492,7 @@ msgid "Java start ~parameter"
msgstr ""
#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
@@ -1794,6 +1834,7 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1830,6 +1871,7 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Помести надолу"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1839,6 +1881,7 @@ msgid "~Back"
msgstr "~Црн"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1885,6 +1928,7 @@ msgid "Spelling"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1912,6 +1956,7 @@ msgid "Grammar"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1947,6 +1992,7 @@ msgid "Minimal word length"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
@@ -1964,6 +2010,7 @@ msgid "Writing aids"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1973,6 +2020,7 @@ msgid "Available language modules"
msgstr "Достапни јазици"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1982,6 +2030,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1991,6 +2040,7 @@ msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинирани речници"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2000,6 +2050,7 @@ msgid "~New..."
msgstr "~Нова..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2009,6 +2060,7 @@ msgid "Ed~it..."
msgstr "Уреди..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2027,6 +2079,7 @@ msgid "~Options"
msgstr "О~пции"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2036,6 +2089,7 @@ msgid "Edi~t..."
msgstr "Уреди..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2135,6 +2189,7 @@ msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2144,6 +2199,7 @@ msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Достапни јазици"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2153,6 +2209,7 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинирани речници"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2162,6 +2219,7 @@ msgid "Edit Options"
msgstr "Опции за печатење"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2170,6 +2228,7 @@ msgid "Options"
msgstr "О~пции"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXQB_DELDICT\n"
@@ -2289,6 +2348,7 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "Речници"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
@@ -2361,6 +2421,7 @@ msgid "User Configuration"
msgstr "Корисничка конфигурација"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
@@ -2385,6 +2446,7 @@ msgid "Writing aids"
msgstr ""
#: optsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"TEXT_SAVEPAGE\n"
@@ -2410,6 +2472,7 @@ msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Ова поставување е заштитено од администраторот"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2428,6 +2491,7 @@ msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2454,6 +2518,7 @@ msgid "User Data"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2472,6 +2537,7 @@ msgid "Memory"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2490,6 +2556,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Печатење"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2508,6 +2575,7 @@ msgid "Colors"
msgstr "Бои"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2517,6 +2585,7 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Фонт"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2580,6 +2649,7 @@ msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2675,6 +2745,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2684,6 +2755,7 @@ msgid "General"
msgstr "Општо"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2729,6 +2801,7 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2747,6 +2820,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Печатење"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2756,6 +2830,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Табела"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2774,6 +2849,7 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2783,6 +2859,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2801,6 +2878,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Циркуларна е-пошта"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2810,6 +2888,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2846,6 +2925,7 @@ msgid "Print"
msgstr "Печатење"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2873,6 +2953,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
@@ -2891,6 +2972,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2922,6 +3004,7 @@ msgstr ""
"Стандардно"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2940,6 +3023,7 @@ msgid "International"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2949,6 +3033,7 @@ msgid "Calculate"
msgstr "Пресмета~ј"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2967,6 +3052,7 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr "Листи за подредување"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2976,6 +3062,7 @@ msgid "Changes"
msgstr "Промени"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2985,6 +3072,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2994,6 +3082,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3012,6 +3101,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3021,6 +3111,7 @@ msgid "General"
msgstr "Општо"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3057,6 +3148,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3066,6 +3158,7 @@ msgid "General"
msgstr "Општо"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3120,6 +3213,7 @@ msgid "Load/Save"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -3165,6 +3259,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
@@ -3174,6 +3269,7 @@ msgid "Connections"
msgstr "Поврзувачи"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
@@ -3183,6 +3279,7 @@ msgid "Databases"
msgstr "База на податоци"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
diff --git a/source/mk/cui/source/tabpages.po b/source/mk/cui/source/tabpages.po
index 4426eec6c83..4d3e12ae919 100644
--- a/source/mk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/mk/cui/source/tabpages.po
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Коригирај ДВе ПОчетни ГОлеми БУкви"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
@@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
@@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Поставувања"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -142,6 +145,7 @@ msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -205,6 +209,7 @@ msgid "Create table"
msgstr "Креирање табела"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -241,6 +246,7 @@ msgid "Minimum size"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
@@ -294,6 +300,7 @@ msgid "Single quotes"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -321,6 +328,7 @@ msgid "~End quote:"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -339,6 +347,7 @@ msgid "Double quotes"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -393,6 +402,7 @@ msgid "End quote"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -402,6 +412,7 @@ msgid "Default"
msgstr "~Стандарден"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -411,6 +422,7 @@ msgid "Single quotes default"
msgstr "Постави ~стандардно"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -588,6 +600,7 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: bbdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
@@ -597,6 +610,7 @@ msgid "Borders"
msgstr "Рабови"
#: bbdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
@@ -750,6 +764,7 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -795,6 +810,7 @@ msgid "Line ~3"
msgstr ""
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -857,6 +873,7 @@ msgid "Connector"
msgstr "Поврзувач"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -882,6 +899,7 @@ msgstr ""
"~Нема"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -913,6 +931,7 @@ msgstr ""
"Центар"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -922,6 +941,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~Растојание"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -931,6 +951,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -956,6 +977,7 @@ msgstr ""
"~Нема"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -987,6 +1009,7 @@ msgstr ""
"Центар"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -996,6 +1019,7 @@ msgid "S~pacing"
msgstr "Растојание"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -1005,6 +1029,7 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "~Долу"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -1099,6 +1124,7 @@ msgstr ""
"Отсекување"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1108,6 +1134,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1117,6 +1144,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1126,6 +1154,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~до"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1180,6 +1209,7 @@ msgstr ""
"~Ширина"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1216,6 +1246,7 @@ msgstr ""
"~Ширина"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1243,6 +1274,7 @@ msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1252,6 +1284,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~Растојание"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1270,6 +1303,7 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1279,6 +1313,7 @@ msgid "30 Degrees"
msgstr "0 степени"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1288,6 +1323,7 @@ msgid "45 Degrees"
msgstr "45 степени"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1297,6 +1333,7 @@ msgid "60 Degrees"
msgstr "0 степени"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1306,6 +1343,7 @@ msgid "90 Degrees"
msgstr "90 степени"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1324,6 +1362,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1342,6 +1381,7 @@ msgid "From left"
msgstr "Од лево"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1351,6 +1391,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1369,6 +1410,7 @@ msgid "~By"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1378,6 +1420,7 @@ msgid "~Position"
msgstr "По~зиција"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1450,6 +1493,7 @@ msgid "Left;Middle;Right"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1475,6 +1519,7 @@ msgid "Callout"
msgstr "Балонче"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
@@ -1492,6 +1537,7 @@ msgid "Event"
msgstr "Настан"
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1501,6 +1547,7 @@ msgid "Assigned macro"
msgstr "Додели макро..."
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1510,6 +1557,7 @@ msgid "~Existing macros\n"
msgstr "Постојни макроа ~во:"
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1550,6 +1598,7 @@ msgid "Macros"
msgstr "Макроа"
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1695,6 +1744,7 @@ msgid "Show ~meas. units"
msgstr ""
#: measure.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
@@ -1712,6 +1762,7 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "Димензионирање"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1721,6 +1772,7 @@ msgid "A6"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1730,6 +1782,7 @@ msgid "A5"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1739,6 +1792,7 @@ msgid "A4"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1775,6 +1829,7 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1802,6 +1857,7 @@ msgid "Long Bond"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1865,6 +1921,7 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1874,6 +1931,7 @@ msgid "User"
msgstr "~Корисник"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1883,6 +1941,7 @@ msgid "DL Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1892,6 +1951,7 @@ msgid "C6 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1901,6 +1961,7 @@ msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1910,6 +1971,7 @@ msgid "C5 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1919,13 +1981,14 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1937,6 +2000,7 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1946,6 +2010,7 @@ msgid "#9 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1955,6 +2020,7 @@ msgid "#10 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1964,6 +2030,7 @@ msgid "#11 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1982,6 +2049,7 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -1991,6 +2059,7 @@ msgid "A6"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2000,6 +2069,7 @@ msgid "A5"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2009,6 +2079,7 @@ msgid "A4"
msgstr "А"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2072,6 +2143,7 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2099,6 +2171,7 @@ msgid "Long Bond"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2162,6 +2235,7 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2171,6 +2245,7 @@ msgid "User"
msgstr "~Корисник"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2180,6 +2255,7 @@ msgid "DL Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2189,6 +2265,7 @@ msgid "C6 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2198,6 +2275,7 @@ msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2207,6 +2285,7 @@ msgid "C5 Envelope"
msgstr "Плик"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2279,6 +2358,7 @@ msgid "After text"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2288,6 +2368,7 @@ msgid "~First line"
msgstr "Пр~в слајд"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2297,6 +2378,7 @@ msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматски"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2306,6 +2388,7 @@ msgid "Indent"
msgstr "Вовлекување"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2342,6 +2425,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Растојание"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2387,6 +2471,7 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2419,6 +2504,7 @@ msgid "of"
msgstr "од"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2437,6 +2523,7 @@ msgid "A~ctivate"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2446,6 +2533,7 @@ msgid "Register-true"
msgstr "Вертикално порамнување редови"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2454,6 +2542,7 @@ msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Вовлекувања и растојание"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2463,6 +2552,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2472,6 +2562,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2503,6 +2594,7 @@ msgstr ""
"Центар"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2521,6 +2613,7 @@ msgid "~Left/Top"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2530,6 +2623,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Десно долу"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2539,6 +2633,7 @@ msgid "~Last line"
msgstr "Пос~леден слајд"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2548,6 +2643,7 @@ msgid "Default"
msgstr "~Стандарден"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2579,6 +2675,7 @@ msgstr ""
"Центар"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2615,6 +2712,7 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2624,6 +2722,7 @@ msgid "~Alignment"
msgstr "Пор~амнување"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2642,6 +2741,7 @@ msgid "Base line"
msgstr "Основна линија"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2651,6 +2751,7 @@ msgid "Top"
msgstr "~до"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2660,6 +2761,7 @@ msgid "Middle"
msgstr "Средина"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2669,6 +2771,7 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2687,6 +2790,7 @@ msgid "Text ~direction"
msgstr "~Насока на текст"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2695,6 +2799,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Порамнување"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -2711,6 +2816,7 @@ msgid "Page Style"
msgstr "Стил на страница"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
@@ -2719,6 +2825,7 @@ msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
@@ -2737,6 +2844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
@@ -2745,6 +2853,7 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
@@ -2753,6 +2862,7 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
@@ -2771,6 +2881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
@@ -2779,6 +2890,7 @@ msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
@@ -2797,6 +2909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
@@ -2805,6 +2918,7 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
@@ -2831,6 +2945,7 @@ msgid "Modify"
msgstr "Измени"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ADD\n"
@@ -2839,6 +2954,7 @@ msgid "Add"
msgstr "~Додај"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
@@ -2847,6 +2963,7 @@ msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
@@ -2865,6 +2982,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
@@ -2873,6 +2991,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Табела"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
@@ -2915,6 +3034,7 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
@@ -2933,6 +3053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -2949,6 +3070,7 @@ msgid "No %1"
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
@@ -2965,6 +3087,7 @@ msgid "Font"
msgstr "Фонт"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -2986,6 +3109,7 @@ msgstr ""
"Изглед на букви"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3013,6 +3137,7 @@ msgstr ""
"~Ширина"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3022,6 +3147,7 @@ msgid "H~eight"
msgstr "~Висина"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3031,6 +3157,7 @@ msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Задржи пропорција"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3085,6 +3212,7 @@ msgid "To ~frame"
msgstr "Во ~рамка"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3094,6 +3222,7 @@ msgid "Protect"
msgstr "Заштита"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3103,6 +3232,7 @@ msgid "Position"
msgstr "По~зиција"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3112,6 +3242,7 @@ msgid "~Size"
msgstr "~Големина"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3121,6 +3252,7 @@ msgid "Position"
msgstr "По~зиција"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3157,6 +3289,7 @@ msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Огледално на парни страници"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3224,6 +3357,7 @@ msgid "~No transparency"
msgstr "~Без проѕирност"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3233,6 +3367,7 @@ msgid "~Transparency"
msgstr "~Без проѕирност"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3242,6 +3377,7 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3251,6 +3387,7 @@ msgid "Ty~pe"
msgstr "Тип"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
@@ -3269,6 +3406,7 @@ msgid "Axial"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
@@ -3296,6 +3434,7 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
@@ -3305,6 +3444,7 @@ msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3314,6 +3454,7 @@ msgid "Center ~X"
msgstr "Центар %1"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3323,6 +3464,7 @@ msgid "Center ~Y"
msgstr "Центар %1"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3332,6 +3474,7 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Агол"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3341,6 +3484,7 @@ msgid " degrees"
msgstr " степени"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3359,6 +3503,7 @@ msgid "~Start value"
msgstr "По~чет. вредност"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3368,6 +3513,7 @@ msgid "~End value"
msgstr "Крајна ~вредност"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3401,6 +3547,7 @@ msgstr ""
"~Нема"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3410,6 +3557,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Боја"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3419,6 +3567,7 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3428,6 +3577,7 @@ msgid "Hatching"
msgstr "Шрафура"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3473,6 +3623,7 @@ msgstr ""
"Боја на подлога"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3518,6 +3669,7 @@ msgstr ""
"~Ширина"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3527,6 +3679,7 @@ msgid "H~eight"
msgstr "~Висина"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3554,6 +3707,7 @@ msgid "~Y Offset"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3572,6 +3726,7 @@ msgid "Auto~Fit"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3608,6 +3763,7 @@ msgstr ""
"Коло~на"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3616,6 +3772,7 @@ msgid "Area"
msgstr "Област"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3634,6 +3791,7 @@ msgid "~Use shadow"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3657,6 +3815,7 @@ msgstr ""
"~Растојание"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3666,6 +3825,7 @@ msgid "~Color"
msgstr "~Боја"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3675,6 +3835,7 @@ msgid "~Transparency"
msgstr "~Без проѕирност"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3683,6 +3844,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3692,6 +3854,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Својства..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3701,6 +3864,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~Растојание"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3710,6 +3874,7 @@ msgid "A~ngle"
msgstr "Агол"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3728,6 +3893,7 @@ msgid "~Line type"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
@@ -3755,6 +3921,7 @@ msgid "Triple"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3764,6 +3931,7 @@ msgid "Line ~color"
msgstr "Боја на линијата"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3773,6 +3941,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3782,6 +3951,7 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3818,6 +3988,7 @@ msgid "Embed"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3826,6 +3997,7 @@ msgid "Hatching"
msgstr "Шрафура"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3880,6 +4052,7 @@ msgstr ""
"Боја на подлога"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3889,6 +4062,7 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапи"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3898,6 +4072,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3923,6 +4098,7 @@ msgstr ""
"Внес~и..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3967,6 +4143,7 @@ msgid "Bitmap Patterns"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -3976,6 +4153,7 @@ msgid "Area"
msgstr "Област"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -3985,6 +4163,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -3994,6 +4173,7 @@ msgid "Transparency"
msgstr "~Без проѕирност"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4003,6 +4183,7 @@ msgid "Colors"
msgstr "Бои"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4012,6 +4193,7 @@ msgid "Gradients"
msgstr "Градиент"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4030,6 +4212,7 @@ msgid "Bitmaps"
msgstr "Битмапи"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA\n"
@@ -4038,6 +4221,7 @@ msgid "Area"
msgstr "Област"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
@@ -4046,6 +4230,7 @@ msgid "Hatching Style"
msgstr "Шрафура"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4064,6 +4249,7 @@ msgid "~Style"
msgstr "~Стил"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4091,6 +4277,7 @@ msgstr ""
"~Ширина"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4100,6 +4287,7 @@ msgid "~Transparency"
msgstr "~Без проѕирност"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4109,6 +4297,7 @@ msgid "Arrow styles"
msgstr "Стилови на стрелки"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4180,6 +4369,7 @@ msgstr ""
"Центар"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4270,6 +4460,7 @@ msgid "Round"
msgstr "Заокружување"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -4279,6 +4470,7 @@ msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4297,6 +4489,7 @@ msgid "No Symbol"
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4306,6 +4499,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4315,6 +4509,7 @@ msgid "From file..."
msgstr "Од датотека..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4333,6 +4528,7 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4360,6 +4556,7 @@ msgstr ""
"~Ширина"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4369,6 +4566,7 @@ msgid "Height"
msgstr "~Висина"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4378,6 +4576,7 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "~Задржи пропорција"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4387,6 +4586,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4396,6 +4596,7 @@ msgid "Start style"
msgstr "Почетен_датум"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4405,6 +4606,7 @@ msgid "End style"
msgstr "Стил на линијата"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4414,6 +4616,7 @@ msgid "Start width"
msgstr "По~чни со"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4423,6 +4626,7 @@ msgid "End width"
msgstr "Ширина на линијата"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4432,6 +4636,7 @@ msgid "Start with center"
msgstr "Стартува од центар"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4460,6 +4665,7 @@ msgstr ""
"Поврзи"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4469,6 +4675,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Својства..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4478,6 +4685,7 @@ msgid "~Type"
msgstr "~Тип"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
@@ -4496,6 +4704,7 @@ msgid "Dash"
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4523,6 +4732,7 @@ msgid "~Number"
msgstr "~Број"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4532,6 +4742,7 @@ msgid "~Length"
msgstr "~Должина"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4559,6 +4770,7 @@ msgid "Line style"
msgstr "Стил на линијата"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4568,6 +4780,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4577,6 +4790,7 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4604,6 +4818,7 @@ msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4613,6 +4828,7 @@ msgid "Start type"
msgstr "Тип на графикон"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4622,6 +4838,7 @@ msgid "End type"
msgstr "Тип на поле"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4631,6 +4848,7 @@ msgid "Start number"
msgstr "Рестартирај нумерирање"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4640,6 +4858,7 @@ msgid "End number"
msgstr "без нумерирање"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4649,6 +4868,7 @@ msgid "Start length"
msgstr "Должина на текст"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4684,6 +4904,7 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4702,6 +4923,7 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4711,6 +4933,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4720,6 +4943,7 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4775,6 +4999,7 @@ msgstr ""
"Поврзи"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
@@ -4821,6 +5046,7 @@ msgstr ""
"Поврзи"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4830,6 +5056,7 @@ msgid "Position"
msgstr "По~зиција"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4839,6 +5066,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4848,6 +5076,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4879,6 +5108,7 @@ msgstr ""
"Центар"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4888,6 +5118,7 @@ msgid "Deci~mal"
msgstr "Децимали"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4922,6 +5153,7 @@ msgstr ""
"~Нема"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4931,6 +5163,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Знак"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4949,6 +5182,7 @@ msgid "Delete ~All"
msgstr "Избриши ги ~сите"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4967,6 +5201,7 @@ msgid "~Left/Top"
msgstr ""
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4976,6 +5211,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Десно долу"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5007,6 +5243,7 @@ msgid "Text animation effects"
msgstr ""
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5070,6 +5307,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "Насока"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5079,6 +5317,7 @@ msgid "To Top"
msgstr "До горе"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5088,6 +5327,7 @@ msgid "To Left"
msgstr "Горе лево"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5097,6 +5337,7 @@ msgid "To Right"
msgstr "Горе десно"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5106,6 +5347,7 @@ msgid "To Bottom"
msgstr "До долу"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5151,6 +5393,7 @@ msgid "~Continuous"
msgstr "~Непрекинато"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5192,6 +5435,7 @@ msgstr ""
"Доцнење"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5218,6 +5462,7 @@ msgid "Animation"
msgstr "Анимација"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
@@ -5236,6 +5481,7 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "Анимација на текст"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
@@ -5244,6 +5490,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5271,6 +5518,7 @@ msgid "Fit h~eight to text"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5289,6 +5537,7 @@ msgid "~Adjust to contour"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5316,6 +5565,7 @@ msgid "Spacing to borders"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5325,6 +5575,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5334,6 +5585,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5343,6 +5595,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~до"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5361,6 +5614,7 @@ msgid "Text anchor"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5370,6 +5624,7 @@ msgid "Full ~width"
msgstr "Цела ширина"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5378,6 +5633,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5387,6 +5643,7 @@ msgid "Position"
msgstr "По~зиција"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5396,6 +5653,7 @@ msgid "Position ~X"
msgstr "Позиција X"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5423,6 +5681,7 @@ msgid "Base point"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5450,6 +5709,7 @@ msgstr ""
"~Ширина"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5477,6 +5737,7 @@ msgid "Base point"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5486,6 +5747,7 @@ msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Задржи пропорција"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5495,6 +5757,7 @@ msgid "Protect"
msgstr "Заштита"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5504,6 +5767,7 @@ msgid "Position"
msgstr "По~зиција"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5540,6 +5804,7 @@ msgid "Fit ~height to text"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5558,6 +5823,7 @@ msgid "~Anchor"
msgstr "~Котва"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5567,6 +5833,7 @@ msgid "To paragraph"
msgstr "На ~пасус"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5576,6 +5843,7 @@ msgid "As character"
msgstr "~Како знак"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5585,6 +5853,7 @@ msgid "To page"
msgstr "На ~страница"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5603,6 +5872,7 @@ msgid "P~osition"
msgstr "По~зиција"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5652,6 +5922,7 @@ msgid "Below"
msgstr "Под"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5661,6 +5932,7 @@ msgid "Top of character"
msgstr "Врв на знакот"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5670,6 +5942,7 @@ msgid "Center of character"
msgstr "Центар на знакот"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5685,9 +5958,10 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Над линијата"
+msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5703,7 +5977,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Под линијата"
+msgstr ""
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -5723,6 +5997,7 @@ msgid "Pivot point"
msgstr ""
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5732,6 +6007,7 @@ msgid "Position ~X"
msgstr "Позиција X"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5741,6 +6017,7 @@ msgid "Position ~Y"
msgstr "Позиција Y"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5768,6 +6045,7 @@ msgid "Rotation angle"
msgstr "Агол на ротација"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5777,6 +6055,7 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Агол"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5786,6 +6065,7 @@ msgid "Default settings"
msgstr "Стандардни поставувања"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5812,6 +6092,7 @@ msgid "Corner radius"
msgstr "Радиус на агол"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -5830,6 +6111,7 @@ msgid "Slant"
msgstr "Закосеност"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -5839,6 +6121,7 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Агол"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
diff --git a/source/mk/cui/uiconfig/ui.po b/source/mk/cui/uiconfig/ui.po
index 1dae4535db0..2fc486b8b47 100644
--- a/source/mk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,13 +132,14 @@ msgid "New abbreviations"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_Замени"
+msgstr "Замени"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,13 +178,14 @@ msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_Замени"
+msgstr "Замени"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Замени"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -228,16 +231,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_Само текст"
+msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_Замени"
+msgstr "Замени"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Автоматска корекција"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,6 +298,7 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"replace\n"
@@ -312,6 +317,7 @@ msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -321,6 +327,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
@@ -381,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr "Ќелија"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr "Ред"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -408,16 +415,17 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Пасус"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+msgstr "Знаци:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "Пр_оѕирност"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr "Боја на позадина"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -465,13 +473,14 @@ msgid "Find graphics"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "П_релистај..."
+msgstr "Прелистај..."
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,9 +489,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Врска"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -492,13 +502,14 @@ msgid "File"
msgstr "Датотека"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "П_озиција"
+msgstr "Позиција"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "Пл_очка"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,16 +545,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Проѕирност"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr "Пре_глед"
+msgstr "Преглед"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Градиент"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Графички"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -588,16 +600,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr "_Кориснички дефинирано"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Стандардно"
+msgstr "Стандардно"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -609,22 +622,24 @@ msgid "Line arrangement"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "_Стил"
+msgstr "Стил"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Ширина"
+msgstr "Ширина"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Боја"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Линија"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_Лево"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_Горе"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "_Долу"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,13 +714,14 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "П_озиција"
+msgstr "Позиција"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr "_Степени"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Ориентација на текст"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr "На_сока на текст"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Хори_зонтално"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Вертикално"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -924,6 +940,7 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
@@ -939,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Центар"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Двострано"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -987,6 +1004,7 @@ msgid "Distributed"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1002,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Горе"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Средина"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Долу"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Двострано"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1050,6 +1068,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1059,6 +1078,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1068,6 +1088,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1077,6 +1098,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Јазик"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1095,6 +1117,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1104,6 +1127,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1113,6 +1137,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1140,6 +1165,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1149,6 +1175,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1158,6 +1185,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1185,6 +1213,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1194,6 +1223,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1203,6 +1233,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1221,6 +1252,7 @@ msgid "CTL font"
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1254,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Општо"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1284,6 +1316,7 @@ msgid "Table boundaries"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"font\n"
@@ -1329,13 +1362,14 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"shadows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "Сенка"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Текстуален документ"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML-документ"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Табеларна пресметка"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "Референци"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1587,9 +1621,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Белешка"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"basicnumber\n"
@@ -1605,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "Низа"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1653,6 +1688,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlnumber\n"
@@ -1668,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "Низа"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1704,16 +1740,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Белешка"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Име"
+msgstr "Име"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "И_змени"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Вметни белешка"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Автор"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1911,16 +1948,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Текст"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Вметни"
+msgstr "Вметнување"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Автор"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1938,9 +1976,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Уреди белешка"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label1\n"
@@ -1956,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset"
-msgstr "_Ресетирај"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "_Нов..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "Пре_именувај..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Избриши"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr "_Елементи"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr "_Додади..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "Пре_именувај..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Избриши"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Измени"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2103,13 +2142,14 @@ msgid "Menu Content"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Опис"
+msgstr "Опис"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "И_змени"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr "_Вчитај..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2175,13 +2215,14 @@ msgid "R_eset"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "_Категорија"
+msgstr "Категорија"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr "_Функција"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr "Функции"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Тастатура"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "_Преименувај"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Избриши"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_Само текст"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2301,13 +2342,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "Наредби"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "Пре_именувај..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Избриши"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Измени"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2391,13 +2433,14 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Опис"
+msgstr "Опис"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr "Настан"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr "Настани"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Прецртано"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2553,6 +2596,7 @@ msgid "Blinking"
msgstr "Трепкање"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"hiddencb\n"
@@ -2571,6 +2615,7 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Одделни зборови"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -2598,6 +2643,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Сенка"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -2607,6 +2653,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -2724,6 +2771,7 @@ msgid "Disc"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -2733,6 +2781,7 @@ msgid "Accent"
msgstr "Прифати"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
@@ -2742,6 +2791,7 @@ msgid "Above text"
msgstr "Лево над"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
@@ -2760,6 +2810,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2769,6 +2820,7 @@ msgid "Single"
msgstr "Единечен"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2778,6 +2830,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Двојна"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2814,6 +2867,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2823,6 +2877,7 @@ msgid "Single"
msgstr "Единечен"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2832,6 +2887,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Двојна"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2949,6 +3005,7 @@ msgid "Wave (Bold)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2964,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Тип"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3048,13 +3105,14 @@ msgid "A_ngle"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "Раб"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "_Од"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3072,16 +3130,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr "_до"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"anglemtrdegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
-msgstr " степени"
+msgstr "0 степени"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "И_змени"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgstr ""
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -3156,6 +3215,7 @@ msgid "Hyphenate All"
msgstr ""
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
@@ -3210,6 +3270,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -3219,6 +3280,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Прелистај..."
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -3228,6 +3290,7 @@ msgid "On"
msgstr "Вкл."
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -3237,6 +3300,7 @@ msgid "Off"
msgstr "Искл."
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -3255,6 +3319,7 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "Лента за движење"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -3264,6 +3329,7 @@ msgid "On"
msgstr "Вкл."
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -3300,6 +3366,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Висина"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -3309,6 +3376,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -3327,6 +3395,7 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"InsertOLEObjectDialog\n"
@@ -3345,6 +3414,7 @@ msgid "Create new"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
@@ -3363,6 +3433,7 @@ msgid "Object type"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3399,6 +3470,7 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr ""
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3417,6 +3489,7 @@ msgid "File/URL"
msgstr ""
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -3435,13 +3508,14 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Вметни ред"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Број"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3453,6 +3527,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Вметнување"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
@@ -3462,6 +3537,7 @@ msgid "_Before"
msgstr "Пред"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
@@ -3471,6 +3547,7 @@ msgid "A_fter"
msgstr "По"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -3495,7 +3572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -3534,6 +3611,7 @@ msgid "Category"
msgstr "Категорија"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
@@ -3570,6 +3648,7 @@ msgid "Menu _position"
msgstr ""
#: namedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
"NameDialog\n"
@@ -3603,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Вметнување табела"
+msgstr ""
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3624,6 +3703,7 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"NewToolbarDialog\n"
@@ -3657,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Уреди белешка"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3764,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Уреди белешка"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3773,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Децимални места"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,6 +3830,7 @@ msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
@@ -3759,13 +3840,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "Категорија"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3786,13 +3868,14 @@ msgid "So_urce Format"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Јазик"
+msgstr "Јазик"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Сите"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3810,9 +3893,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "Кориснички дефинирано"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3828,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr "Процент"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr "Валута"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr "Време"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Дропка"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Автоматско ажурирање на"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3918,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерија"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3927,9 +4011,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
@@ -3945,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Стил на знаци"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3972,9 +4057,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -3984,6 +4070,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
@@ -4044,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "Врв на знакот"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr "Центар на знакот"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4149,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "Долен дел на знакот"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Над линијата"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "Центар на линијата"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Под линијата"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Пор_амнување"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4152,16 +4239,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+msgstr "Знаци:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,9 +4258,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
@@ -4182,6 +4271,7 @@ msgid "After"
msgstr "По"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
@@ -4197,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Разделувач"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нумерирање"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All Levels"
-msgstr "Сите нивоа"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "А, Б, В, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "а, б, в, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "А, .., АА, .., ААА, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "а, .., аа, .., ааа, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Точка"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Поврзани графики"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Локално нумерирање"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (бугарско)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (бугарско)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (бугарско)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (бугарско)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (руско)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (руско)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (руско)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (руско)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Српски)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4512,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Српски)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Српски)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Српски)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Нумерирање проследено со"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "Порамнет на"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "Вовлекување на"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4512,9 +4602,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr "на"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -4530,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Вовлекување"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "Релати_вно"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Ширина на нумерирањето"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment"
-msgstr "Порамнување на н_умерирањето"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Позиција и растојание"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Запирање на табулаторот"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Празно место"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4629,9 +4720,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr "Ништо"
+msgstr ""
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"ObjectNameDialog\n"
@@ -4641,15 +4733,17 @@ msgid "Name"
msgstr "Име"
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Име"
+msgstr "Име"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"ObjectTitleDescDialog\n"
@@ -4659,22 +4753,24 @@ msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Наслов"
+msgstr "Наслов"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Опис"
+msgstr "Опис"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "seconds"
-msgstr "секунди"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr "Верзија"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4956,6 +5052,7 @@ msgid "Color setting"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -4965,6 +5062,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"on\n"
@@ -5016,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Сите датотеки"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5136,22 +5234,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr "_Фонт"
+msgstr "Фонт"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "За_мени со"
+msgstr "Замени со"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5172,6 +5272,7 @@ msgid "Screen only"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"font\n"
@@ -5181,6 +5282,7 @@ msgid "Font"
msgstr "Фонт"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"replacewith\n"
@@ -5217,15 +5319,17 @@ msgid "Fon_ts"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "_Големина"
+msgstr "Големина"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"fontname\n"
@@ -5259,7 +5363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
-msgstr "_Совети"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr "и "
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5370,6 +5474,7 @@ msgid "Year (two digits)"
msgstr ""
#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
"OptionsDialog\n"
@@ -5403,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Отповикај"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5628,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Патека"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5649,13 +5754,14 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Стандардно"
+msgstr "Стандардно"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5788,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5691,7 +5797,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr "Систем"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5700,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr "Рачно"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr "_Порта"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "П_орта"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "П_орта"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5781,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Поставувања"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr "Вчитување"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "Минути"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5874,13 +5980,14 @@ msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Зачувување"
+msgstr "Бран"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5970,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Text document"
-msgstr "Текстуален документ"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-документ"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr "Главен документ"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5997,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Табеларна пресметка"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Презентација"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6207,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "Име/Пре_зиме/Иницијали"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6279,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Презиме"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Иницијали"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "Град"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr "Држава"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6324,9 +6431,10 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Пошт. број"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"title-atkobject\n"
@@ -6336,6 +6444,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"position-atkobject\n"
@@ -6405,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Презиме"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Иницијали"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6541,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6559,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Презиме"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6577,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Иницијали"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6595,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr "Улица"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "Град"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6522,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Пошт. број"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr "Адреса"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6552,6 +6661,7 @@ msgid "Icon _size and style"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconsize\n"
@@ -6567,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "Мала"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6576,9 +6686,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "Голема"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -6711,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr "Кориснички интерфејс"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6723,6 +6834,7 @@ msgid "Icons in men_us"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
@@ -6738,7 +6850,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Сокривање"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6859,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Прикажи"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6837,7 +6949,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr "Стандардно копче"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6882,7 +6994,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Вметни од табла со исечоци"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6900,7 +7012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "Пр_оѕирност"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6909,7 +7021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6927,16 +7039,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Ширина:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelHeight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Висина:"
+msgstr "Висина"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6999,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr "Горе:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7008,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr "Долу:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "Десно:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7035,7 +7148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr "Лево:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7053,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Margins"
-msgstr "Маргини"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Хори_зонтално"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Вертикално"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7164,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "А, Б, В, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "а, б, в, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "А, .., АА, .., ААА, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7218,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "а, .., аа, .., ааа, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Локално нумерирање"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7236,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (бугарско)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (бугарско)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (бугарско)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7263,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (бугарско)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (руско)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (руско)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (руско)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (руско)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Српски)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Српски)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Српски)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Српски)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "Огледално"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Вметни специјално"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr "Извор:"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr ""
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -7506,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr ""
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -7515,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr ""
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7527,6 +7640,7 @@ msgid "Superscript"
msgstr "Горен индекс"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"normal\n"
@@ -7554,6 +7668,7 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr ""
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -7572,6 +7687,7 @@ msgid "Relative font size"
msgstr ""
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -7608,6 +7724,7 @@ msgid "270 degrees"
msgstr "270 степени"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"fittoline\n"
@@ -7617,6 +7734,7 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "Прилагоди на големината"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
@@ -7650,7 +7768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "за"
+msgstr ""
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7671,6 +7789,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Растојание"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -7680,6 +7799,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -7722,7 +7842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "Изврши"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr "Создади..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Преименувај..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7749,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr "Избриши..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7896,6 +8016,7 @@ msgid "Theme address:"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"SpecialCharactersDialog\n"
@@ -7914,6 +8035,7 @@ msgid "Delete _Last"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -8055,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "Повеќе..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8109,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Раздели ќелии"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8127,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr "Раздели"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "_Вертикално"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Насока"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr "А_втоматски"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8256,6 +8378,7 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"LabelHyphenation\n"
@@ -8265,13 +8388,14 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Разделување"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkInsert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Вметни"
+msgstr "Вметнување"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Со ст_ил на страница"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8289,7 +8413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Тип"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8298,9 +8422,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "_Број на страница"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
@@ -8316,18 +8441,20 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr "Колона"
+msgstr "Колони"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8337,6 +8464,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Пред"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8370,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Задржи со следниот пасус"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8397,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Линии"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8406,9 +8534,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Линии"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOptions\n"
@@ -8481,6 +8610,7 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "Двојно подвлечено"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
@@ -8490,6 +8620,7 @@ msgid "Initial character"
msgstr "специјален знак"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
@@ -8508,6 +8639,7 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr ""
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -8517,6 +8649,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8571,6 +8704,7 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr ""
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -8643,6 +8777,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
@@ -8652,6 +8787,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "А~втом. ширина и висина"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
@@ -8670,6 +8806,7 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
@@ -8679,6 +8816,7 @@ msgid "Variable"
msgstr "~Променливо"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -8688,6 +8826,7 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Фактор на ~зумирање"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -8697,6 +8836,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
diff --git a/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po
index 4422b8270fd..9abb520aa9c 100644
--- a/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/mk/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -422,6 +422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n"
@@ -470,6 +471,7 @@ msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_UPDATE_FAILED\n"
@@ -494,6 +496,7 @@ msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_EXPRESSION1\n"
@@ -566,6 +569,7 @@ msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n"
diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index c919a897acc..d0911715f9a 100644
--- a/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/mk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -366,6 +366,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Предупредувања"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_EXCEPTION\n"
diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po
index f85a841a26c..0a7efdc9ffa 100644
--- a/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -238,6 +238,7 @@ msgid "Select All"
msgstr "Избери ги сите"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -247,6 +248,7 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Својства"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -256,6 +258,7 @@ msgid "Connection Type..."
msgstr "Тип на поврзување"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -322,6 +325,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Волшебникот ќе Ве води низ потребните чекори за да креирате форма."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
@@ -330,6 +334,7 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and
msgstr "Креирајте прашање одредувајќи ги филтрите, влезните табели, имињата на полињата и својствата за подредување или групирање."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po
index 1dcf889463e..865e4fa6385 100644
--- a/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Query #"
msgstr "Прашање #"
#: sbagrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index b3c607fda5b..b6cbfd72c07 100644
--- a/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -322,6 +322,7 @@ msgid "JDBC d~river class"
msgstr "Класа на JDBC-упра~увачи"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Save"
-msgstr "Зачувaj"
+msgstr "Зачувување"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -418,6 +419,7 @@ msgid "General"
msgstr "Општо"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -436,6 +438,7 @@ msgid "User authentication"
msgstr "Проверка на корисник"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -759,6 +762,7 @@ msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"DLG_PASSWORD\n"
@@ -801,6 +805,7 @@ msgid "User administration"
msgstr "Администрирање корисници"
#: admincontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
@@ -819,6 +824,7 @@ msgid "Se~rver / Port"
msgstr ""
#: admincontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
@@ -1179,6 +1185,7 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "Посебни поставувања"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
@@ -1196,6 +1203,7 @@ msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Користи каталог за бази на податоци базирани врз датотеки"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n"
@@ -1205,6 +1213,7 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Поставувања за поврзување"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
@@ -1214,6 +1223,7 @@ msgid "~Host name"
msgstr "Име на ~серверот"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
@@ -1223,6 +1233,7 @@ msgid "~Port number"
msgstr "Број на п~орта"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
@@ -1284,6 +1295,7 @@ msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Прикажи ги и избришаните записи"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_DBASE\n"
@@ -1347,6 +1359,7 @@ msgid "User authentication"
msgstr "Проверка на корисник"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
@@ -1401,6 +1414,7 @@ msgid "~Base DN"
msgstr "~Базно DN"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
@@ -1455,6 +1469,7 @@ msgid "~Driver settings"
msgstr "Постав~увања на управувачот"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
@@ -1471,6 +1486,7 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing
msgstr "Ве молиме изберете „Поврзете се со постоечка база на податоци“ за да се поврзете со постоечка база на податоци наместо тоа."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
@@ -1479,6 +1495,7 @@ msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC dat
msgstr "Не можев да ја вчитам програмската библиотека #lib# или таа е оштетена. Изборот на ODBC-извори на податоци не е достапен."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
@@ -1934,6 +1951,7 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "Стандардна: 3306"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index d04a726bee9..54311372653 100644
--- a/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "Сите"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index ff24af0c533..daf95b66ce9 100644
--- a/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -120,6 +120,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_COLUMN_DESCRIPTION\n"
diff --git a/source/mk/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mk/dbaccess/uiconfig/ui.po
index afd4b66ea43..14ebe2b662a 100644
--- a/source/mk/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,21 @@
#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -162,10 +165,11 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Својства..."
diff --git a/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po
index 2a22d5964b3..bf1612f7c82 100644
--- a/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -176,6 +176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n"
@@ -194,6 +195,7 @@ msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n"
@@ -220,13 +222,14 @@ msgid "1."
msgstr "1."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "Прочитајте го целосно Договорот за лиценца. Користете ја лентата за движење или копчето „Движи надолу“ во дијалогот за да го видите целосниот текст на лиценцата."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -238,13 +241,14 @@ msgid "2."
msgstr "2."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "Прифатете го Договорот за лиценца за екстензијата со притискање на копчето „Прифати“."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -274,6 +278,7 @@ msgid "Decline"
msgstr "Одбиј"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
@@ -282,6 +287,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Договор за лиценца за софтверска енстензија"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -291,6 +297,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -299,6 +306,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Договор за лиценца за софтверска енстензија"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
@@ -308,6 +316,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ќе го инсталирате проширувањето \\'%NAME\\'.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да продолжите со инсталацијата.\n"
+"Кликнете \\'Откажи\\' за да ја запрете инсталацијата."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -321,6 +332,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -330,8 +342,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да го отстранете проширувањето.\n"
+"Клинете \\'Откажи\\' за да го запрете отстранувањето на проширувањето."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -341,8 +357,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да го овозможите проширувањето.\n"
+"Клинете \\'Откажи\\' за да запрете со овозможувањето на проширувањето."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -352,14 +372,18 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да го оневозможите проширувањето.\n"
+"Клинете \\'Откажи\\' за да запрете со оневозможувањето на проширувањето."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "Проширувањето \\'%Name\\' не работи на овој компјутер."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -371,6 +395,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNA
msgstr ""
#: dp_gui_dialog2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
@@ -380,6 +405,7 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Додавање на %EXTENSION_NAME"
#: dp_gui_dialog2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
@@ -492,6 +518,7 @@ msgid "~Install"
msgstr "~Инсталирај"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -519,6 +546,7 @@ msgid "No new updates are available."
msgstr "Нема нови достапни ажурирања."
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -546,6 +574,7 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "Непозната грешка."
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -564,6 +593,7 @@ msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Екстензијата не може да биде инсталирана бидејќи:"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -573,6 +603,7 @@ msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Несоодветност:"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -600,6 +631,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -609,6 +641,7 @@ msgid "Ignore this Update"
msgstr "Спремно за ажурирање"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -618,6 +651,7 @@ msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Прикажи ги ~сите ажурирања"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -627,6 +661,7 @@ msgid "Enable Updates"
msgstr "Мрежно ажурирање"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -644,6 +679,7 @@ msgid "Extension Update"
msgstr "Ажурирање на екстензија"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -653,6 +689,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
+"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да ги ажурирате проширувањата.\n"
+"Клинете \\'Откажи\\' за да запрете со ажурирање на проширувањата."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -771,6 +810,7 @@ msgid "Download and Installation"
msgstr "Симнување и инсталација"
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
@@ -781,8 +821,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n"
+"Понова верзија $DEPLOYED е веќе инсталирана.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n"
+"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -793,8 +838,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n"
+"Понова верзија $DEPLOYED, со име \\'$OLDNAME\\' е веќе инсталирано.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n"
+"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
@@ -805,8 +855,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n"
+"Таа верзија е веќе инсталирана.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n"
+"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -817,8 +872,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n"
+"Таа верзија под име \\'$OLDNAME\\', е веќе инсталирана.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n"
+"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
@@ -829,8 +889,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n"
+"Постара верзија $DEPLOYED е веќе инсталирана.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n"
+"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -841,3 +906,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n"
+"Постара верзија $DEPLOYED под име \\'$OLDNAME\\', е веќе инсталирана.\n"
+"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n"
+"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата."
diff --git a/source/mk/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/mk/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 4f4c042da7b..952367ab02a 100644
--- a/source/mk/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/mk/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Python-компонента"
#: dp_component.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
"RID_STR_COMPONENTS\n"
diff --git a/source/mk/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/mk/desktop/source/deployment/unopkg.po
index c13493a833e..8e4a8739109 100644
--- a/source/mk/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/mk/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -88,6 +88,7 @@ msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running.
msgstr "Треба да го затворите отворениот Менаџер на екстензии за да продолжите."
#: unopkg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ERROR\n"
diff --git a/source/mk/dictionaries/en/dialog.po b/source/mk/dictionaries/en/dialog.po
index 7a35116878a..93c99b76a0c 100644
--- a/source/mk/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/mk/dictionaries/en/dialog.po
@@ -63,6 +63,7 @@ msgid "Check repeated words."
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"dup\n"
@@ -167,6 +168,7 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"times\n"
@@ -247,6 +249,7 @@ msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"ellipsis\n"
diff --git a/source/mk/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/mk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 15b8a5ab1a2..1f0575b7375 100644
--- a/source/mk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/mk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
@@ -111,6 +112,7 @@ msgid "Word duplication"
msgstr "~Без дуплирање"
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
@@ -183,6 +185,7 @@ msgid "En dash"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"elli\n"
@@ -223,6 +226,7 @@ msgid "Thin space"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces\n"
@@ -239,6 +243,7 @@ msgid "More spaces"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"idx\n"
diff --git a/source/mk/dictionaries/is.po b/source/mk/dictionaries/is.po
index e8c339aaa4c..96457c632e5 100644
--- a/source/mk/dictionaries/is.po
+++ b/source/mk/dictionaries/is.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 7d87f5b709b..de425b1a892 100644
--- a/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
-msgstr "Други"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/mk/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 57804de5751..fd9ef378e45 100644
--- a/source/mk/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/mk/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -47,6 +47,7 @@ msgid "Comma usage"
msgstr ""
#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"common\n"
@@ -95,6 +96,7 @@ msgid "Typographica"
msgstr ""
#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"dup\n"
diff --git a/source/mk/editeng/source/editeng.po b/source/mk/editeng/source/editeng.po
index 3ae36399280..dc6ffd0f564 100644
--- a/source/mk/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/mk/editeng/source/editeng.po
@@ -106,6 +106,7 @@ msgstr ""
"Вовлекување"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
@@ -114,6 +115,7 @@ msgid "Apply Styles"
msgstr "Примени стил"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
@@ -122,6 +124,7 @@ msgid "Change Case"
msgstr "~Смени големина на букви"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
@@ -167,6 +170,7 @@ msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автоматска корекција"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_WORD\n"
@@ -175,6 +179,7 @@ msgid "Word is %x"
msgstr "Зборот е "
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_PARAGRAPH\n"
diff --git a/source/mk/editeng/source/items.po b/source/mk/editeng/source/items.po
index 2517ce081f2..072ea09f739 100644
--- a/source/mk/editeng/source/items.po
+++ b/source/mk/editeng/source/items.po
@@ -89,6 +89,7 @@ msgid "Break before new page"
msgstr "Прелом пред нова страница"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n"
@@ -145,6 +146,7 @@ msgid "Shadow bottom right"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR\n"
@@ -230,6 +232,7 @@ msgid "Light Gray"
msgstr "Светлосива"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n"
@@ -238,6 +241,7 @@ msgid "Light Blue"
msgstr "Светлосина"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n"
@@ -246,6 +250,7 @@ msgid "Light Green"
msgstr "Светлозелена"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
@@ -254,6 +259,7 @@ msgid "Light Cyan"
msgstr "Светол цијан"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
@@ -262,6 +268,7 @@ msgid "Light Red"
msgstr "Светлоцрвена"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
@@ -393,6 +400,7 @@ msgid "normal"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n"
@@ -409,6 +417,7 @@ msgid "semi bold"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n"
@@ -446,6 +455,7 @@ msgid "No underline"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n"
@@ -454,6 +464,7 @@ msgid "Single underline"
msgstr "~Двојно подвлекување"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n"
@@ -462,6 +473,7 @@ msgid "Double underline"
msgstr "~Двојно подвлекување"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
@@ -609,6 +621,7 @@ msgid "No overline"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
@@ -617,6 +630,7 @@ msgid "Single overline"
msgstr "~Двојно подвлекување"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
@@ -625,6 +639,7 @@ msgid "Double overline"
msgstr "~Двојно подвлекување"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
@@ -809,6 +824,7 @@ msgid "None"
msgstr "Нема"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n"
@@ -870,6 +886,7 @@ msgid "Normal position"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
@@ -878,6 +895,7 @@ msgid "Superscript "
msgstr "Горен индекс"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
@@ -894,6 +912,7 @@ msgid "automatic"
msgstr "автоматски"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n"
@@ -902,6 +921,7 @@ msgid "Align left"
msgstr "Порамни одлево"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
@@ -910,6 +930,7 @@ msgid "Align right"
msgstr "Порамни оддесно"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
@@ -918,6 +939,7 @@ msgid "Justify"
msgstr "Порамни двострано"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n"
@@ -926,6 +948,7 @@ msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
@@ -942,6 +965,7 @@ msgid "Decimal Symbol:"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n"
@@ -1019,6 +1043,7 @@ msgstr ""
"Децимала"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
@@ -1048,6 +1073,7 @@ msgstr ""
"Стандардно"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SOLID\n"
@@ -1056,6 +1082,7 @@ msgid "Single, solid"
msgstr "Еднострано"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DOTTED\n"
@@ -1064,6 +1091,7 @@ msgid "Single, dotted"
msgstr "Со фини точки"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DASHED\n"
@@ -1173,6 +1201,7 @@ msgstr ""
"Вметни"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_OUTSET\n"
@@ -1237,6 +1266,7 @@ msgid "Shadowed"
msgstr "Засенчено"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n"
@@ -1385,6 +1415,7 @@ msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n"
@@ -1393,6 +1424,7 @@ msgid "Split paragraph"
msgstr "Избери пасус"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
@@ -1441,6 +1473,7 @@ msgid "Position protected"
msgstr "Позицијата е заштитена"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n"
@@ -1494,6 +1527,7 @@ msgid "Page End"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n"
@@ -1502,6 +1536,7 @@ msgid "No Page End"
msgstr "На крај на страницата"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n"
@@ -1510,6 +1545,7 @@ msgid "Width: "
msgstr "Ширина:"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n"
@@ -1542,6 +1578,7 @@ msgid "Indent right "
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
@@ -1550,6 +1587,7 @@ msgid "Shadow: "
msgstr "Засенчено"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n"
@@ -1582,6 +1620,7 @@ msgid "bottom "
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
@@ -1590,6 +1629,7 @@ msgid "left "
msgstr "лево"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
@@ -1598,6 +1638,7 @@ msgid "right "
msgstr "десно"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n"
@@ -1606,6 +1647,7 @@ msgid "Spacing "
msgstr "Растојание"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n"
@@ -1614,6 +1656,7 @@ msgid "From top "
msgstr "Од горе"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n"
@@ -1623,6 +1666,7 @@ msgstr "Од долу"
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_LINES\n"
@@ -1679,6 +1723,7 @@ msgid "Page Style: "
msgstr "Стил на страница: "
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
@@ -1695,6 +1740,7 @@ msgid "locked "
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
@@ -1727,6 +1773,7 @@ msgid "Dots "
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n"
@@ -1767,6 +1814,7 @@ msgid "Below"
msgstr "Под"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
@@ -1847,6 +1895,7 @@ msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n"
@@ -1999,6 +2048,7 @@ msgid "Not hidden"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n"
@@ -2015,6 +2065,7 @@ msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Стандардно хоризонтално порамнување"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
@@ -2031,6 +2082,7 @@ msgid "Centered horizontally"
msgstr "Центрирано хоризонтално"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
@@ -2039,6 +2091,7 @@ msgid "Align right"
msgstr "Порамни оддесно"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
@@ -2095,6 +2148,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n"
diff --git a/source/mk/editeng/source/misc.po b/source/mk/editeng/source/misc.po
index 7833f15ed64..1d98b2c1241 100644
--- a/source/mk/editeng/source/misc.po
+++ b/source/mk/editeng/source/misc.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Дали да ја продолжам проверката од почетокот на документот?"
#: lingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n"
@@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Дали да ја продолжам проверката од почетокот на документот?"
#: lingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n"
diff --git a/source/mk/editeng/source/outliner.po b/source/mk/editeng/source/outliner.po
index af39904b2cb..5f3b12bc7c0 100644
--- a/source/mk/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/mk/editeng/source/outliner.po
@@ -44,6 +44,7 @@ msgstr ""
"Вовлекување"
#: outliner.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outliner.src\n"
"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n"
diff --git a/source/mk/extensions/source/propctrlr.po b/source/mk/extensions/source/propctrlr.po
index f73d17e6c61..e402abe996f 100644
--- a/source/mk/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/mk/extensions/source/propctrlr.po
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Ништо"
+msgstr "Нема"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2807,6 +2807,7 @@ msgid "As Character"
msgstr "Како знак"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -2834,6 +2835,7 @@ msgid "To Character"
msgstr "На знак"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -2843,6 +2845,7 @@ msgid "To Page"
msgstr "На страница"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -2929,6 +2932,7 @@ msgstr ""
"Задебелено"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
diff --git a/source/mk/extensions/source/update/check.po b/source/mk/extensions/source/update/check.po
index 64b92c74474..ad4c5028c8e 100644
--- a/source/mk/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/mk/extensions/source/update/check.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION е со најнова верзија."
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n"
@@ -200,6 +201,7 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y
msgstr ""
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
@@ -296,6 +298,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Достапна е нова верзија на %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
@@ -312,6 +315,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Достапна е нова верзија на %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
@@ -352,6 +356,7 @@ msgid "Download of update paused"
msgstr "Симнувањето на новата верзија е паузирано"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
@@ -368,6 +373,7 @@ msgid "Download of update stalled"
msgstr "Симнувањето на новата верзија е заглавено"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
@@ -384,6 +390,7 @@ msgid "Download of update completed"
msgstr "Симнувањето на новата верзија заврши"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
@@ -400,6 +407,7 @@ msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Достапни се ажурирања за екстензиите"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
diff --git a/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 577af46078a..156f983d0f1 100644
--- a/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Addons.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
diff --git a/source/mk/extensions/uiconfig.po b/source/mk/extensions/uiconfig.po
index f86260c6947..972e183fe31 100644
--- a/source/mk/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/mk/extensions/uiconfig.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/extras/source/gallery/share.po b/source/mk/extras/source/gallery/share.po
index a7898af764e..cae0ac2dfda 100644
--- a/source/mk/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/mk/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:29+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 08f9dec8fe5..480ffe0c25c 100644
--- a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
"HTML_MasterDoc\n"
@@ -88,6 +89,7 @@ msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95-образец"
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
@@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP-образец"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
@@ -115,6 +118,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
@@ -124,6 +128,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Образец за Microsoft Word 2007 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
@@ -133,6 +138,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Образец за Microsoft Word 2007 XML"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
@@ -151,6 +157,7 @@ msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-образец"
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
"MS Word 97 Vorlage\n"
@@ -241,6 +248,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion%-текстуален документ"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
"Text (StarWriter/Web)\n"
@@ -358,6 +366,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Бинарен Microsoft Excel 2007"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
@@ -367,6 +376,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "XML образец за Microsoft Excel 2007"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
@@ -475,6 +485,7 @@ msgid "ODF Presentation"
msgstr "ODF презентација"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
@@ -484,6 +495,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "XML образец за Microsoft PowerPoint 2007"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
@@ -493,6 +505,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "XML образец за Microsoft PowerPoint 2007"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
@@ -502,6 +515,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "XML образец за Microsoft PowerPoint 2007"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
@@ -529,6 +543,7 @@ msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr ""
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
@@ -619,6 +634,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "%productname% %formatversion%-образец за HTML"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
diff --git a/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po
index 52c9168888d..051dcb67b61 100644
--- a/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Бинарен Microsoft Excel 2007"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
@@ -52,6 +55,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
@@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
@@ -214,6 +219,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
@@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
diff --git a/source/mk/filter/source/pdf.po b/source/mk/filter/source/pdf.po
index 4b8c5b55256..4e1781a5a87 100644
--- a/source/mk/filter/source/pdf.po
+++ b/source/mk/filter/source/pdf.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "E~xport"
msgstr "~Изнеси"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Set open password"
msgstr "Постави лозинка за ~отворање..."
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n"
@@ -234,6 +236,7 @@ msgid "~Export comments"
msgstr "~Изнеси забелешки"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
@@ -242,6 +245,7 @@ msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Изнесување на скриени слајдови"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
@@ -282,6 +286,7 @@ msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be passwo
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
@@ -594,6 +599,7 @@ msgid "File encryption and permission"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -603,6 +609,7 @@ msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Постави лозинка за ~отворање..."
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -648,6 +655,7 @@ msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "Нема поставено лозинка"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -693,6 +701,7 @@ msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF документот ќе биде без ограничувања"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -881,6 +890,7 @@ msgid "Reason"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
@@ -1005,6 +1015,7 @@ msgid "Security"
msgstr "Безбедност"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
diff --git a/source/mk/filter/source/xsltdialog.po b/source/mk/filter/source/xsltdialog.po
index 35eb0a327c1..568f53a4d00 100644
--- a/source/mk/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/mk/filter/source/xsltdialog.po
@@ -81,6 +81,7 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different
msgstr "Веќе постои XML-филтер со името „%s“. Внесете друго име."
#: xmlfilterdialogstrings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
diff --git a/source/mk/filter/uiconfig/ui.po b/source/mk/filter/uiconfig/ui.po
index 23d67f4d31d..f2fb377c646 100644
--- a/source/mk/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/filter/uiconfig/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "Тестирање на XML-филтер: %s"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT за изнесување"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform document"
-msgstr "Трансформирај го документот"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "Разгледај..."
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "Изнесување"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT за внесување"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "Разгледај..."
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for import"
-msgstr "Образец за внесување"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform file"
-msgstr "Трансформирај ја датотеката"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "Внесување"
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "Поставувања за XML-филтри"
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "_Нов..."
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Уреди..."
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr "_Избриши..."
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/formula/source/core/resource.po b/source/mk/formula/source/core/resource.po
index c6c13956da5..93b2883abeb 100644
--- a/source/mk/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/mk/formula/source/core/resource.po
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "IF"
msgstr "AKO"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "IFERROR"
msgstr "EGRESKA"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "BR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMVER"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1745,6 +1747,7 @@ msgid "SUMIF"
msgstr "SUMAAKO"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1754,6 +1757,7 @@ msgid "AVERAGEIF"
msgstr "PROSEK"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1763,6 +1767,7 @@ msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMAAKO"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1772,6 +1777,7 @@ msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "PROSEK"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -2150,13 +2156,14 @@ msgid "SKEW"
msgstr "NAKLON"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr ""
+msgstr "NAKLON"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/formula/source/ui/dlg.po b/source/mk/formula/source/ui/dlg.po
index d4aabcac1f7..673363142bf 100644
--- a/source/mk/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mk/formula/source/ui/dlg.po
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHRINK\n"
"string.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "Смали"
+msgstr ""
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Expand"
-msgstr "Проширување"
+msgstr ""
#: parawin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/fpicker/source/office.po b/source/mk/fpicker/source/office.po
index 056918d9477..20155fac850 100644
--- a/source/mk/fpicker/source/office.po
+++ b/source/mk/fpicker/source/office.po
@@ -128,6 +128,7 @@ msgid "Please select a folder."
msgstr "Изберете папка."
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_EXTENSION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Автоматска наставка на името на датотеката"
+msgstr "~Автоматска наставка на име на датотека"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -290,6 +291,7 @@ msgid "Current version"
msgstr "Тековна верзија"
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -355,6 +357,7 @@ msgid "All files"
msgstr "Сите датотеки"
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 96cfe9b9c00..143c314be1d 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18903,7 +18903,7 @@ msgctxt ""
"querypropdlg.xhp\n"
"par_id3152820\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task."
+msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set."
msgstr ""
#: querypropdlg.xhp
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ad2fcc5d367..d1316ba5fa6 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id7198401\n"
"help.text"
-msgid "With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there, users wanted a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode, that uses stuff deprecated in 1.2, and/or is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. Therefore the ODF 1.2 Extended (compat) mode was introduced."
+msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications."
msgstr ""
#: 01010200.xhp
diff --git a/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 85535f8cb40..8a10e03a25c 100644
--- a/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr "Барам соодветни производи"
+msgstr "Барам за соодветни производи"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1216,6 +1216,7 @@ msgid "Install this application for:"
msgstr "Инсталирај ја оваа апликација за:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
@@ -1464,6 +1465,7 @@ msgid "&Change..."
msgstr "&Промени..."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
@@ -3864,6 +3866,7 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
diff --git a/source/mk/librelogo/source/pythonpath.po b/source/mk/librelogo/source/pythonpath.po
index 41d6228771d..b707d0a6823 100644
--- a/source/mk/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/mk/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -63,6 +63,7 @@ msgid "pendown|pd"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "home"
msgstr "Дома"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
@@ -79,6 +81,7 @@ msgid "point"
msgstr "Точка"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
@@ -87,6 +90,7 @@ msgid "circle"
msgstr "Круг"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
@@ -95,6 +99,7 @@ msgid "ellipse"
msgstr "Елипса"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
@@ -103,6 +108,7 @@ msgid "square"
msgstr "Квадрат"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
@@ -111,6 +117,7 @@ msgid "rectangle"
msgstr "Правоаголник"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
@@ -167,6 +174,7 @@ msgid "none"
msgstr "Нема"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
@@ -183,6 +191,7 @@ msgid "miter"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
@@ -199,6 +208,7 @@ msgid "solid"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
@@ -215,6 +225,7 @@ msgid "dotted"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
@@ -223,6 +234,7 @@ msgid "close"
msgstr "Затвори"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
@@ -239,6 +251,7 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
@@ -263,6 +276,7 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
@@ -279,6 +293,7 @@ msgid "fontstyle"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BOLD\n"
@@ -287,6 +302,7 @@ msgid "bold"
msgstr "Завиткување"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
@@ -423,6 +439,7 @@ msgid "repcount"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
@@ -431,6 +448,7 @@ msgid "break"
msgstr "Прекин"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
@@ -471,6 +489,7 @@ msgid "if"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
@@ -495,6 +514,7 @@ msgid "”|’"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
@@ -503,6 +523,7 @@ msgid "true"
msgstr "Точно"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n"
@@ -519,6 +540,7 @@ msgid "not"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"AND\n"
@@ -543,6 +565,7 @@ msgid "input"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
@@ -583,6 +606,7 @@ msgid "int"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FLOAT\n"
@@ -623,6 +647,7 @@ msgid "cos"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
@@ -631,6 +656,7 @@ msgid "round"
msgstr "Заокружување"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
@@ -663,6 +689,7 @@ msgid "range"
msgstr "Опсег"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
@@ -695,6 +722,7 @@ msgid "sub"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
@@ -791,6 +819,7 @@ msgid "in|\""
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
@@ -863,6 +892,7 @@ msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
@@ -871,6 +901,7 @@ msgid "green"
msgstr "Зелена"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
@@ -887,6 +918,7 @@ msgid "olive"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
@@ -903,6 +935,7 @@ msgid "navy"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
@@ -927,6 +960,7 @@ msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
@@ -943,6 +977,7 @@ msgid "tomato"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
@@ -951,6 +986,7 @@ msgid "orange"
msgstr "Опсег"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
@@ -959,6 +995,7 @@ msgid "gold"
msgstr "Завиткување"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"VIOLET\n"
@@ -983,6 +1020,7 @@ msgid "chocolate"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
@@ -1071,6 +1109,7 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
diff --git a/source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 1c0c77eb9fe..58308e55e7b 100644
--- a/source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -239,6 +239,7 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394216\n"
diff --git a/source/mk/nlpsolver/src/locale.po b/source/mk/nlpsolver/src/locale.po
index b15c31a105b..934063183f1 100644
--- a/source/mk/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/mk/nlpsolver/src/locale.po
@@ -168,6 +168,7 @@ msgid "Solver Status"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
@@ -176,6 +177,7 @@ msgid "Current Solution:"
msgstr "Тековен дел"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
@@ -200,6 +202,7 @@ msgid "Runtime:"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
@@ -280,6 +283,7 @@ msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6fb1522ab21..e4a1c2cf552 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Запри"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Обрасци"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "Заглавје на извештајот"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "Подножје на извештајот"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr "Заглавје на страницата"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Подножје на страницата"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr "Заглавје на групата"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "Подножје на групата"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr "Детали"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr "Претходен"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
@@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr "Слајдови"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Зумирање"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr "Крај"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Кликнете за да излезете од презентацијата..."
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr "Следен слајд"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2420,6 +2421,7 @@ msgid "DuesPdDate"
msgstr "ДатПлаќаДолг"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n"
@@ -2435,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "ЕпоштАдр"
+msgstr "ЕпоштАдреса"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5903,6 +5905,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "ИдВработен"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n"
@@ -7790,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Дата на издавање"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8564,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Дата на издавање"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8681,7 +8684,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9590,7 +9593,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Дата на издавање"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9599,7 +9602,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "ДатумКупув"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9707,7 +9710,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Титула"
+msgstr "Наслов"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9716,7 +9719,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Титула"
+msgstr "Наслов"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Дата на издавање"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9881,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "ДатумКупув"
+msgstr "ДатумКупување"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10157,7 +10160,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr "Фотографија"
+msgstr "Фото"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11141,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Блиц"
+msgstr "Flash"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11147,7 +11150,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Блиц"
+msgstr "Flash"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 89c2a47b44b..6d8bf3925f2 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..."
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
@@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
@@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Вертикална лента за движење"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
@@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Јазик"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
@@ -206,6 +210,7 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Цел екран"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -242,13 +247,14 @@ msgid "Delete ~Record"
msgstr "Избриши ~запис"
#: BibliographyCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Сними"
+msgstr "~Запис"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -314,13 +320,14 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Преврти вертикално"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Формат на броеви: време"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -341,6 +348,7 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Следи ~претходни"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -383,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "~Раздели"
+msgstr "Ра~здели"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -593,6 +601,7 @@ msgid "~Events..."
msgstr "~Настани..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -836,6 +845,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Избери до маргината на долниот блок"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -845,6 +855,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..."
msgstr "Креирај табела со пилот за податоци"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -998,6 +1009,7 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Избери ред"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
@@ -1007,6 +1019,7 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "У~словно форматирање..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
@@ -1409,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметнување"
+msgstr "Вметни"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr "Вметнување објект"
+msgstr "Вметни објект"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1502,6 +1515,7 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "Покажи белешка"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -1517,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Скриј белешка"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1690,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "~Прифати или отфрли..."
+msgstr "Приф~ати или отфрли..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1936,6 +1950,7 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Лис~т од датотека..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
@@ -1954,6 +1969,7 @@ msgid "~Define..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
@@ -1999,6 +2015,7 @@ msgid "~Create Names..."
msgstr "~Креирај имиња..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
@@ -2122,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "При~кажи"
+msgstr "П~рикажи"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "При~кажи"
+msgstr "П~рикажи"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2377,6 +2394,7 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "Сц~енарија..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
@@ -2395,6 +2413,7 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~Освежи"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
@@ -2521,6 +2540,7 @@ msgid "~Remove Filter"
msgstr "~Отстрани филтер"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
@@ -2674,6 +2694,7 @@ msgid "Select All Sheets"
msgstr "Избери ги сите листови"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
@@ -2815,7 +2836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Формат на броеви : датум"
+msgstr "Формат на броеви: датум"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2923,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "На с~траница"
+msgstr "За с~траница"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3079,6 +3100,7 @@ msgid "~Names"
msgstr "~Имиња"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
@@ -3214,6 +3236,7 @@ msgid "Assign Macro..."
msgstr "Додели макро..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
@@ -3223,6 +3246,7 @@ msgid "Mark Precedents"
msgstr "Следи претходни"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
@@ -3466,6 +3490,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -3637,6 +3662,7 @@ msgid "~Legend..."
msgstr "~Легенда..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n"
@@ -3646,6 +3672,7 @@ msgid "~Axes..."
msgstr "Обл~аст..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n"
@@ -3673,6 +3700,7 @@ msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
@@ -3988,6 +4016,7 @@ msgid "~All Grids..."
msgstr "~Сите мрежи..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
@@ -4015,6 +4044,7 @@ msgid "Format Chart Area..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
@@ -4204,6 +4234,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
@@ -4213,6 +4244,7 @@ msgid "Insert R²"
msgstr "Вметни ред"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
@@ -4681,13 +4713,30 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Цртање"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртање\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4789,6 +4838,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -4798,6 +4848,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -4822,9 +4873,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Нацртани објекти"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -5551,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Сними"
+msgstr "~Запис"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6094,13 +6146,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Ресетирај упатување"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Дуплирај слајд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6409,6 +6462,7 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Страница..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -6640,7 +6694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "~Линијари"
+msgstr "Линијар"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6787,6 +6841,7 @@ msgid "Slide D~esign..."
msgstr "Д~изајн на слајд..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
@@ -7819,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирај"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8011,13 +8066,14 @@ msgid "Sum"
msgstr "Сума"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "Под~реди..."
+msgstr "Со~ртирај..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8047,6 +8103,7 @@ msgid "Reduce Font"
msgstr "Намали фонт"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -8076,6 +8133,7 @@ msgstr ""
"Коментари"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
@@ -8085,6 +8143,7 @@ msgid "~Delete Comment"
msgstr "Избриши белешка"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
@@ -8094,6 +8153,7 @@ msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Избриши ги сите белешки"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
@@ -8103,6 +8163,7 @@ msgid "Next Comment"
msgstr "Уреди белешка"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
@@ -8121,6 +8182,7 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
@@ -8166,6 +8228,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -8537,13 +8600,14 @@ msgid "Master View"
msgstr "Приказ на оригинал"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирање"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9002,7 +9066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Преврти"
+msgstr "Превртување"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Преврти"
+msgstr "Превртување"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11036,7 +11100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr "Растопување"
+msgstr "Растворање"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,6 +11499,7 @@ msgid "Inside turning cube"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
@@ -11453,6 +11518,7 @@ msgid "Turn around"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n"
@@ -11462,6 +11528,7 @@ msgid "Iris"
msgstr "Ирски"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
@@ -11480,6 +11547,7 @@ msgid "Rochade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
@@ -11489,6 +11557,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Вертикални венецијански ролетни"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
@@ -11747,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметнување"
+msgstr "Вметни"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11882,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Цртање"
+msgstr "Цртеж"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -13298,6 +13367,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Отворен круг (истекување)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
@@ -13883,6 +13953,7 @@ msgid "200%"
msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
@@ -14269,7 +14340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "~Белешка"
+msgstr "Белешк~а"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14758,6 +14829,7 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "Лента за прогрес"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
@@ -15010,6 +15082,7 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "~OLE-објект..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
@@ -15919,6 +15992,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "Повтори"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -16108,6 +16182,7 @@ msgid "Page Up"
msgstr "Страница нагоре"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
@@ -16180,6 +16255,7 @@ msgid "Na~vigator"
msgstr "На~вигатор"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n"
@@ -16657,6 +16733,7 @@ msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Спој ~документ..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -16666,6 +16743,7 @@ msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Преврти хоризонтално"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
@@ -17249,6 +17327,7 @@ msgid "Export Dialog"
msgstr "Извези дијалог"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n"
@@ -17348,6 +17427,7 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Галерија"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
@@ -18545,6 +18625,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Избриши ги сите белешки од овој автор"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
@@ -18554,6 +18635,7 @@ msgid "Reply Comment"
msgstr "Избриши белешка"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
@@ -18608,13 +18690,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "Скенирај"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "З~нак..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18659,7 +18742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "~Вметни"
+msgstr "~Вметнување"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18833,6 +18916,7 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Пуштање на м~ултимедија"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
@@ -19488,6 +19572,7 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Распореди"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
@@ -19497,6 +19582,7 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Дизајн на табела..."
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
@@ -19515,15 +19601,17 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Преод на слајдови"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирање"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -19713,6 +19801,7 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
@@ -19722,6 +19811,7 @@ msgid "Zoom 100%"
msgstr "Зумирај 100%"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
@@ -19839,6 +19929,7 @@ msgid "Page Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -19866,15 +19957,17 @@ msgid "~Add Field"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "У~словно форматирање..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19884,6 +19977,7 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "Поставувања на страницата"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19893,31 +19987,34 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Страница..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши форматирање"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "Број на с~траница..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Датум и ~време..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19938,6 +20035,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
@@ -19947,6 +20045,7 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Боја на фонтот"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -19965,6 +20064,7 @@ msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -19998,7 +20098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Текстуален документ"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20055,6 +20155,7 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20064,13 +20165,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "Дистрибуција..."
+msgstr "~Распределба..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20163,22 +20265,24 @@ msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Контрола"
+msgstr "Контроли"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Порамнување"
+msgstr "По~рамнување"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20187,7 +20291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Промени големина"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20208,15 +20312,17 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Облици"
+msgstr "~Облици"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
@@ -20226,6 +20332,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Основни облици"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
@@ -20277,7 +20384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr "Секција"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20286,7 +20393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "Смали"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20313,9 +20420,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr "Излезен формат на извештајот "
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -20334,6 +20442,7 @@ msgid "Object Resizing"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
@@ -20343,6 +20452,7 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "Подреди"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -20352,13 +20462,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерија"
+msgstr "~Галерија"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -20375,6 +20486,7 @@ msgstr ""
"Главни страници"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
@@ -20384,6 +20496,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Сопствена анимација..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
@@ -20393,24 +20506,27 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Преод на слајдови"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
+msgstr "На~вигатор"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Стилови и форматирање"
+msgstr "Сти~лови и форматирање"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -20420,6 +20536,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функции"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
@@ -20444,7 +20561,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20462,9 +20579,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Област"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -20474,24 +20592,27 @@ msgid "Line"
msgstr "Линија"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Галерија"
+msgstr "~Галерија"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "По~зиција и големина..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -20501,6 +20622,7 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Графички"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
@@ -20516,7 +20638,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Се користат во оваа презентација"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20525,7 +20647,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Неодамна користени"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20534,9 +20656,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Достапни за користење"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
@@ -20546,6 +20669,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Сопствена анимација..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
@@ -20555,6 +20679,7 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Преод на слајдови"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
@@ -20573,13 +20698,14 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Порамнување"
+msgstr "По~рамнување"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20591,13 +20717,14 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат на броеви..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20606,54 +20733,60 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Пасус"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Пренесување текст"
+msgstr "~Пренеси текст"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
+msgstr "На~вигатор"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
+msgstr "На~вигатор"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
+msgstr "На~вигатор"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Стилови и форматирање"
+msgstr "Сти~лови и форматирање"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -20834,6 +20967,7 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "Својст~ва..."
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -20849,7 +20983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "~Уредување"
+msgstr "~Уреди"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20969,24 +21103,13 @@ msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "~Скриени пасуси"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белешки\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белешки\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Коментари\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Коментари\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Коментари"
+msgstr "Белешки"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21160,6 +21283,7 @@ msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Заштити записи..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
@@ -21169,6 +21293,7 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Отфрли промени"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
@@ -21187,6 +21312,7 @@ msgid "~Next Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
@@ -21214,6 +21340,7 @@ msgid "~Record"
msgstr "~Сними"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
@@ -21322,6 +21449,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Копирај локација на хиперврска"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
@@ -21331,6 +21459,7 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "Прифати промени"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
@@ -21601,6 +21730,7 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "На ~рамка"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -21643,7 +21773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметнување"
+msgstr "Вметни"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21652,7 +21782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr "Вметнување објект"
+msgstr "Вметни објект"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21817,6 +21947,7 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Примени и уреди ~промени"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
@@ -22312,6 +22443,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Фусноти/Забелешки..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -22609,6 +22741,7 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Табела"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
@@ -22651,7 +22784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирај"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23743,6 +23876,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Преврти цртежи на парни страници"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
@@ -24433,7 +24567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Режим на избор"
+msgstr "Режим на избирање"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24559,7 +24693,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Форматирање на текстуалното поле"
+msgstr "Форматирање на текстуално поле"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24667,7 +24801,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-објекти"
+msgstr "OLE-објект"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24814,6 +24948,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25009,7 +25144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирај"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25138,6 +25273,7 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Облик на ТекстЕфекти"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
@@ -25318,15 +25454,37 @@ msgid "Picture"
msgstr "Слика"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметнување"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметнување\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметнување\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Вметни"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
@@ -25336,6 +25494,7 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Вметнување објект"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
@@ -25345,13 +25504,14 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-објекти"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирање"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25381,13 +25541,30 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандарден (режим на приказ)"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Цртање"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртање\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж\n"
+"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Цртеж"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25489,6 +25666,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25786,6 +25964,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -25981,7 +26160,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Оптимизација"
+msgstr "Оптимизирај"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26110,6 +26289,7 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Облик на ТекстЕфекти"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
@@ -26137,6 +26317,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарден"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 9661474279e..dbc446349b5 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356519329.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ODF извештај за база на податоци "
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%productname% %formatversion% графикон за извештај"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument извештај за база на податоци "
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice XML (Base) Извештај графикон 9"
diff --git a/source/mk/padmin/source.po b/source/mk/padmin/source.po
index b8d7598b97f..3d98c0459bd 100644
--- a/source/mk/padmin/source.po
+++ b/source/mk/padmin/source.po
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Disable CUPS Support"
msgstr "Оневозможи поддржка за CUPS"
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PADIALOG\n"
@@ -177,6 +178,7 @@ msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Не можам да го отворам печатачот %s."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n"
@@ -185,6 +187,7 @@ msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Тест-страницата беше испечатена успешно. Проверете го резултатот."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ERR_NOWRITE\n"
@@ -729,6 +732,7 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor
msgstr "~Овие печатачи може да бидат внесени. Изберете ги оние што сакате да ги внесете."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
@@ -819,6 +823,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Посе~бен управувач за адаптирање на форматот на друг печатач"
#: rtsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n"
diff --git a/source/mk/padmin/uiconfig/ui.po b/source/mk/padmin/uiconfig/ui.po
index 093206bfe7e..3300b8d64f9 100644
--- a/source/mk/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -1,27 +1,31 @@
#. extracted from padmin/uiconfig/ui
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr "-опции"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -42,22 +46,24 @@ msgid "Printer _Language type"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "Боја"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "Длабочина ~на боја"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -69,22 +75,24 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Боја"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Сиви нијанси"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -168,13 +176,14 @@ msgid "_Paper size"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентација"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -195,22 +204,24 @@ msgid "Paper tray"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"orientlb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Портрет"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"orientlb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Пејзаж"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,13 +233,14 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpropertiesdialog.ui\n"
"command\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Наредби"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/readlicense_oo/docs.po b/source/mk/readlicense_oo/docs.po
index 773c1d9e12e..3d674fb4730 100644
--- a/source/mk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/mk/readlicense_oo/docs.po
@@ -384,6 +384,7 @@ msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall7\n"
@@ -488,6 +489,7 @@ msgid "The above command does the first part of the installation process. To com
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall9\n"
@@ -912,6 +914,7 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribe\n"
diff --git a/source/mk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/mk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 4755ef2ce2f..6bfeaa260f6 100644
--- a/source/mk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/mk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356519328.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mk/reportdesign/source/core/resource.po
index 34136c3def2..6b01e6620ad 100644
--- a/source/mk/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/mk/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -72,12 +72,13 @@ msgid "Report Footer"
msgstr "Подножје на извештајот"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr ""
+msgstr "Името '#1' веќе постои и не може повторно да биде доделено."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po
index cad9ba804d2..e9e1df1d3fb 100644
--- a/source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Background Transparent"
-msgstr "Транспарентна позадина"
+msgstr "Транспарентост на позадината"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -663,6 +663,7 @@ msgstr ""
"Долу"
#: inspection.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST\n"
diff --git a/source/mk/reportdesign/source/ui/report.po b/source/mk/reportdesign/source/ui/report.po
index 5ac81e08861..899d927e76a 100644
--- a/source/mk/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/mk/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -487,6 +487,7 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Смали"
#: report.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
@@ -496,6 +497,7 @@ msgid "Shrink from top"
msgstr "Пе~чати одозгора"
#: report.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
diff --git a/source/mk/sc/source/ui/cctrl.po b/source/mk/sc/source/ui/cctrl.po
index e4a2b6c3e70..fc13cd445ab 100644
--- a/source/mk/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/mk/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "Подреди опаѓачки"
#: checklistmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
diff --git a/source/mk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/mk/sc/source/ui/dbgui.po
index 40143f82c3f..43a111d28bc 100644
--- a/source/mk/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/mk/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -718,6 +718,7 @@ msgid "Result"
msgstr "Резултат"
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -727,6 +728,7 @@ msgid "Selection from"
msgstr "Област на избор"
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -1532,6 +1534,7 @@ msgid "on"
msgstr "на"
#: scendlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
@@ -1755,6 +1758,7 @@ msgid "not equal"
msgstr "не е еднакво на"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1764,6 +1768,7 @@ msgid "valid range"
msgstr "Невалиден опсег"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1827,6 +1832,7 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr "Валиден извор може да се состои само од непрекинат избор на редови или колони, или од формула која резултира во област или низа."
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
diff --git a/source/mk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/mk/sc/source/ui/drawfunc.po
index 6538aa8dd53..bfb61473b3d 100644
--- a/source/mk/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/mk/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -195,6 +195,7 @@ msgid "~Line Spacing"
msgstr "Пр~оред"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_EDITLNK\n"
@@ -204,6 +205,7 @@ msgid "~Hyperlink..."
msgstr "Х~иперврска..."
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_DELLNK\n"
diff --git a/source/mk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mk/sc/source/ui/miscdlgs.po
index f638e3664e1..24f768fac62 100644
--- a/source/mk/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/mk/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Column inserted"
msgstr "Вметната е колона"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Row inserted "
msgstr "Вметнат е ред "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Sheet inserted "
msgstr "Вметнат е лист "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Column deleted"
msgstr "Избришана е колона"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgid "Row deleted"
msgstr "Избришан е ред"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Sheet deleted"
msgstr "Избришан е лист"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Range moved"
msgstr "Опсегот е поместен"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "Содржината е сменета"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "Содржината е сменета"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgid "Changed to "
msgstr "Сменето во "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgid "Changes rejected"
msgstr "Отфрлени промени"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Accepted"
msgstr "Прифатени"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Rejected"
msgstr "Отфрлени"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgid "No Entry"
msgstr "Нема елемент"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"
@@ -358,6 +374,7 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -385,6 +402,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -421,6 +439,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -448,6 +467,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -475,6 +495,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -564,6 +585,7 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
@@ -573,6 +595,7 @@ msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
diff --git a/source/mk/sc/source/ui/navipi.po b/source/mk/sc/source/ui/navipi.po
index ff3dba9cc94..48307313e26 100644
--- a/source/mk/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/mk/sc/source/ui/navipi.po
@@ -228,6 +228,7 @@ msgid "Range names"
msgstr "Имиња на опсези"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
diff --git a/source/mk/sc/source/ui/sidebar.po b/source/mk/sc/source/ui/sidebar.po
index f65bfffdfdf..ede1f7ed098 100644
--- a/source/mk/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/mk/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/sc/source/ui/src.po b/source/mk/sc/source/ui/src.po
index f6142e067ad..5dcb5f5ebd7 100644
--- a/source/mk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mk/sc/source/ui/src.po
@@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Axis"
msgstr "Оска"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -277,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:"
msgstr "Минимум"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -286,6 +288,7 @@ msgid "Maximum:"
msgstr "Максимум"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -295,6 +298,7 @@ msgid "Positive:"
msgstr "Позитивно"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -322,6 +326,7 @@ msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -331,6 +336,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -340,6 +346,7 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -367,6 +374,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -376,6 +384,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Процент"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -429,6 +438,7 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -447,6 +457,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -464,6 +475,7 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Условно форматирање"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
@@ -482,6 +494,7 @@ msgid "All Cells"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -491,6 +504,7 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "Вредноста на ќелијата"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -563,6 +577,7 @@ msgid "not equal to"
msgstr "не е еднаква на"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -572,6 +587,7 @@ msgid "between"
msgstr "е меѓу"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -671,6 +687,7 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -707,6 +724,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -779,6 +797,7 @@ msgid "New Style..."
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -788,6 +807,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -797,6 +817,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Мин"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -815,6 +836,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -824,6 +846,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -833,6 +856,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Процент"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -842,6 +866,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Формули"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -851,6 +876,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -860,6 +886,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Мин"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -878,6 +905,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -887,6 +915,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -896,6 +925,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Процент"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -905,6 +935,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Формули"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -914,6 +945,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -923,6 +955,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Мин"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -941,6 +974,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -950,6 +984,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -959,6 +994,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Процент"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -1274,6 +1310,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1292,6 +1329,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1301,6 +1339,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Формули"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1319,6 +1358,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1328,6 +1368,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1673,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1757,6 +1798,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "најмало %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
@@ -1817,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1901,6 +1943,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "најмало %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -1961,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1979,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2045,6 +2088,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "најмало %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -2189,6 +2233,7 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "најмало %"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -2535,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "Опции"
+msgstr "ОпцииОпции"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2762,6 +2807,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"STR_COPY_AREA_TO\n"
@@ -2770,6 +2816,7 @@ msgid "Copy results to"
msgstr "Копир~ај резултати во"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_OPERATOR\n"
@@ -2786,6 +2833,7 @@ msgid "Field Name"
msgstr "Име на поле"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_CONDITION\n"
@@ -2794,6 +2842,7 @@ msgid "Condition"
msgstr "Услов"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_VALUE\n"
@@ -3051,7 +3100,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr "Групирање"
+msgstr "Групирај"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3180,6 +3229,7 @@ msgid "List names"
msgstr "Излистај имиња"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3189,6 +3239,7 @@ msgid "Create pivot table"
msgstr "Креирање табела"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3198,6 +3249,7 @@ msgid "Edit pivot table"
msgstr "Уреди табела со пилот за податоци"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3549,6 +3601,7 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "Уреди имиња на опсези"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3783,13 +3836,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr ""
+msgstr "Вметнувате најблиска вредност ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3891,6 +3945,7 @@ msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "Опсегот на податоци мора да содржи барем еден ред."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3909,6 +3964,7 @@ msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Опсегот на податоци не може да се избрише."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3918,6 +3974,7 @@ msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Грешка во креирањето на табелата со пилот за податоци."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3945,6 +4002,7 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr "Изворниот опсег содржи потсуми што можат да ги изобличат резултатите. Дали сепак ќе ги користите?"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4044,6 +4102,7 @@ msgid "COUNTA"
msgstr "БРОЈАРГ"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4089,6 +4148,7 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Лист"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4098,6 +4158,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Колона"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4290,6 +4351,7 @@ msgid "Scenario"
msgstr "Сценарио"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4398,6 +4460,7 @@ msgid "No chart found at this position."
msgstr "На оваа позиција не е пронајден графикон."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4467,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5049,6 +5112,7 @@ msgid "Import text files"
msgstr "Внеси текстуални датотеки"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5310,16 +5374,17 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWTAB\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr "Прикажување лист"
+msgstr "Прикажи лист"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажување лист"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5331,13 +5396,14 @@ msgid "Hide sheet"
msgstr "Скриј лист"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Скриј лист"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Белешки"
+msgstr "Коментари"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6071,6 +6137,7 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "Невалиден опсег"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6080,6 +6147,7 @@ msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Вредност од пилот за податоци"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6089,6 +6157,7 @@ msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Резултат на пилот за податоци"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6098,6 +6167,7 @@ msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Категорија на пилот за податоци"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6107,6 +6177,7 @@ msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Стил на табела"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6116,6 +6187,7 @@ msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Поле од база на податоци"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6152,6 +6224,7 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Потсуми"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6337,6 +6410,7 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Избери ќелија"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6427,6 +6501,7 @@ msgid "Chinese conversion"
msgstr "Кинески превод"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6445,6 +6520,7 @@ msgid "Manual"
msgstr "Рачно"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6703,6 +6779,7 @@ msgid "Group Box"
msgstr "Поле за групирање"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6721,6 +6798,7 @@ msgid "Spinner"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6748,6 +6826,7 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Стилови на страница"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6802,6 +6881,7 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6817,9 +6897,10 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_R2L\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Оддесно налево"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6829,6 +6910,7 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Имиња на опсези"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6838,6 +6920,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Име"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6847,6 +6930,7 @@ msgid "Range"
msgstr "Опсег"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6865,6 +6949,7 @@ msgid "(multiple)"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6922,6 +7007,7 @@ msgid "First Condition"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6958,6 +7044,7 @@ msgid "IconSet"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6967,6 +7054,7 @@ msgid "between"
msgstr "е меѓу"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6994,6 +7082,7 @@ msgid "duplicate"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7084,6 +7173,7 @@ msgid "Below or equal Average"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7093,6 +7183,7 @@ msgid "an Error code"
msgstr "Код на грешката"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7120,6 +7211,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7138,13 +7230,14 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "Денес"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7324,7 +7417,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "Секунди"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7333,7 +7426,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "Минути"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7342,7 +7435,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
msgid "Hours"
-msgstr "Часови"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7351,7 +7444,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr "Денови"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7360,7 +7453,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
"string.text"
msgid "Months"
-msgstr "Месеци"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7369,7 +7462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
"string.text"
msgid "Quarters"
-msgstr "Квартали"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7378,9 +7471,10 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
"string.text"
msgid "Years"
-msgstr "Години"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7390,6 +7484,7 @@ msgid "Invalid target value."
msgstr "Невалидна целна вредност."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7399,6 +7494,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Недефинирано име за ќелијата за променлива."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7408,6 +7504,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Недефинирано име како ќелија со формула."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7417,6 +7514,7 @@ msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "Ќелијата мора да содржи формула."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7426,6 +7524,7 @@ msgid "Invalid input."
msgstr "Неправилен внес."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7507,13 +7606,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows"
msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Избриши со~држина..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7534,6 +7634,7 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Покажи"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -7561,13 +7662,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "Оптим~ална ширина на колона..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "Вметни ко~лони"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7728,7 +7830,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSOBJECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Objects"
-msgstr "~Објекти"
+msgstr "О~бјекти"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7839,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Белешки"
+msgstr "Б~елешки"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7892,6 +7994,7 @@ msgid "Action"
msgstr "Дејство"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -7901,6 +8004,7 @@ msgid "~Move"
msgstr "Премести"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -7937,6 +8041,7 @@ msgid "~Insert before"
msgstr "~Вметни пред"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -7946,6 +8051,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Име"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -7964,6 +8070,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -7982,6 +8089,7 @@ msgid "- new document -"
msgstr "- нов документ -"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8000,6 +8108,7 @@ msgid "Name is empty."
msgstr ""
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8448,6 +8557,7 @@ msgid "By author"
msgstr "Од авторот"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8484,13 +8594,26 @@ msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Default"
-msgstr "Стандардно"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно\n"
+"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандарден\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Преддефиниран\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8511,6 +8634,7 @@ msgid "Details..."
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8547,6 +8671,7 @@ msgid "Array ~row"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8655,13 +8780,26 @@ msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Стандардно"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно\n"
+"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандарден\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Преддефиниран\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8804,6 +8942,7 @@ msgid "~Grid lines"
msgstr "Линии на ~мрежата"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -8822,6 +8961,7 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -9389,6 +9529,7 @@ msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "Печати само избрани ~листови"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
@@ -9520,6 +9661,7 @@ msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "Скок-мени на ќелија"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9601,6 +9743,7 @@ msgid "D~elete Comment"
msgstr "Избриши б~елешка"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9610,13 +9753,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Пока~жи белешка"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Скриј белешка"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9646,6 +9790,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Вметни"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9664,6 +9809,7 @@ msgid "~Text"
msgstr "~Текст"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9673,6 +9819,7 @@ msgid "~Number"
msgstr "~Броеви"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9753,6 +9900,7 @@ msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9789,6 +9937,7 @@ msgid "~Hide"
msgstr "~Скриј"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9807,6 +9956,7 @@ msgid "Select All S~heets"
msgstr "И~збери ги сите листови"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9816,6 +9966,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "И~збери ги сите листови"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -9824,6 +9975,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "Скокачко мени на пилот за податоци"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -9957,6 +10109,7 @@ msgid "Su~bscript"
msgstr "До~лен индекс"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -9966,6 +10119,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
@@ -9993,6 +10147,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -10162,6 +10317,7 @@ msgid "Page Format..."
msgstr "Формат на страница..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
@@ -10171,13 +10327,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Пока~жи белешка"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Скриј белешка"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -10407,6 +10564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10456,6 +10614,7 @@ msgstr ""
"Додатните редови не беа зачувани."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10469,6 +10628,7 @@ msgstr ""
"Додатните редови не беа зачувани."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10536,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Не можеа да се прочитаат сите атрибути."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11826,6 +11986,7 @@ msgid "Start date"
msgstr "Почетен_датум"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -11844,6 +12005,7 @@ msgid "End date"
msgstr "Краен_датум"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -12264,7 +12426,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Каматната стапка за одреден период."
+msgstr "Каматната стапка за даден период."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12516,7 +12678,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Период на исплата. Вкупниот број периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)."
+msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12552,7 +12714,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "Идна вредност. Вредноста (последната вредност) што треба да се постигне по последната исплата."
+msgstr "Идна вредност. Вредноста (последната вредност) што треба да се оствари по последната исплата."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12714,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Каматната стапка за одреден период."
+msgstr "Каматната стапка за даден период."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12732,7 +12894,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Период на исплата. Вкупниот број периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)."
+msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12759,7 +12921,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Почеток"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12777,7 +12939,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Крај"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12831,7 +12993,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Каматната стапка за одреден период."
+msgstr "Каматната стапка за даден период."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12849,7 +13011,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Период на исплата. Вкупниот број периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)."
+msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12876,7 +13038,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Почеток"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12894,7 +13056,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Крај"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13092,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "Трошоци за стекнување. Почетната цена на средството."
+msgstr "Трошоци за стекнување. Набавната цена на средството."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13110,7 +13272,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Надоместок: Преостаната вредност на средството на крајот од неговото времетраење."
+msgstr "Надоместок: Преостаната вредност на средството на крајот од неговото животен век."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13371,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Надоместок: Преостаната вредност на средството на крајот од неговото времетраење."
+msgstr "Надоместок: Преостаната вредност на средството на крајот од неговиот животен век."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13281,7 +13443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr "Трошок"
+msgstr "Цена"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13335,7 +13497,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Почеток"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13434,7 +13596,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13677,7 +13839,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr "Период"
+msgstr "Периоди"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13803,7 +13965,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "БрПериоди"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14391,6 +14553,7 @@ msgid "value"
msgstr "Вредност"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
@@ -14436,6 +14599,7 @@ msgid "value"
msgstr "Вредност"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
@@ -14499,6 +14663,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -14508,13 +14673,14 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Логичка_вредност_"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Логичка вредност 1, логичка вредност 2,... се најмногу до 30 услови што ќе бидат тестирани и ќе вратат или ТОЧНО или НЕТОЧНО."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14796,6 +14962,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Опсегот од кој ќе бидат сумирани вредностите."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -14850,6 +15017,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -14904,6 +15072,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
@@ -14940,6 +15109,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -14967,6 +15137,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -15012,6 +15183,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
@@ -15327,6 +15499,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Број"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
@@ -15741,6 +15914,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15750,6 +15924,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Агол"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15768,6 +15943,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15777,6 +15953,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Агол"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15795,6 +15972,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
@@ -15804,13 +15982,14 @@ msgid "Angle"
msgstr "Агол"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аголот во радијани за кој ќе биде пресметан синус."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15822,6 +16001,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -15831,6 +16011,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Агол"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -17739,6 +17920,7 @@ msgid "number "
msgstr "Број_"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
@@ -17811,6 +17993,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
@@ -17820,13 +18003,14 @@ msgid "number "
msgstr "Број_"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "Број 1, број 2,... се нумерички аргументи, најмногу до 30, што претставуваат популација."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17880,7 +18064,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Број 1, број 2. ... се 1 до 30 нумерички аргументи што претставуваат примерок."
+msgstr "Број 1, број 2. ... се аргументи, најмногу до 30, што претставуваат примерок."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17907,7 +18091,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Број 1, број 2. ... се 1 до 30 нумерички аргументи што претставуваат примерок."
+msgstr "Број 1, број 2. ... се аргументи, најмногу до 30, што претставуваат примерок."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17934,7 +18118,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Број 1, број 2. ... се 1 до 30 нумерички аргументи што претставуваат примерок."
+msgstr "Број 1, број 2. ... се аргументи, најмногу до 30, што претставуваат примерок."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17961,7 +18145,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Број 1, број 2. ... се 1 до 30 нумерички аргументи што претставуваат примерок."
+msgstr "Број 1, број 2. ... се аргументи, најмногу до 30, што претставуваат примерок."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18297,6 +18481,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Процентот на маргиналните вредности што не треба се земат предвид."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -18582,7 +18767,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18636,7 +18821,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "К"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18663,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18681,7 +18866,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18819,6 +19004,7 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Математичкото очекување на Пуасоновата распределба."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
@@ -18828,6 +19014,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "Кумулативно"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
@@ -18888,7 +19075,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgstr "СтДев"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18906,7 +19093,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "К"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18915,7 +19102,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 or НЕТОЧНО ја пресметува функцијата за густината можности. Секоја друга вредност или ВИСТИНА или ако недостасува, ја пресемтува функцијата за кумулативна дистрибуција."
+msgstr "Кумулативно. К=0 ја пресметува густината на распределба, К=1 функцијата на распределба."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18969,7 +19156,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgstr "СтДев"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19005,7 +19192,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Вредноста за која ќе биде пресметана густината на нормална нормирана распределба."
+msgstr "Вредноста за која ќе биде пресметана функцијата на нормална нормирана распределба."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19086,7 +19273,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgstr "СтДев"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19098,6 +19285,7 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if
msgstr "Стандардната девијација на логаритамската нормална распределба."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19107,6 +19295,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "Кумулативно"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19167,7 +19356,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgstr "СтДев"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19230,7 +19419,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "К"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19320,7 +19509,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 or НЕТОЧНО ја пресметува функцијата за густината можности. Секоја друга вредност или ВИСТИНА или ако недостасува, ја пресемтува функцијата за кумулативна дистрибуција."
+msgstr "0 или FALSE ја пресметува функцијата за густина на веројатноста. Секоај друга вредност или TRUE или ако недостасува ја пресметува функцијата за кумулативна распределба."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19725,7 +19914,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "К"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19752,7 +19941,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20157,7 +20346,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 or НЕТОЧНО ја пресметува функцијата за густината можности. Секоја друга вредност или ВИСТИНА или ако недостасува, ја пресемтува функцијата за кумулативна дистрибуција."
+msgstr "0 или FALSE ја пресметува функцијата за густина на веројатноста. Акое е дадена друга вредност или TRUE или ако е испуштена ја пресметува функцијата за кумулативна распределба."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20247,7 +20436,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Степени на слобода на хи-квадрат распределбата."
+msgstr "Степени на слобода на чи-квадрат распределбата."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20301,7 +20490,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgstr "СтДев"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20436,7 +20625,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgstr "СтДев"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21012,7 +21201,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr "Податоци од вториот примерок."
+msgstr "Податоци од вториот примерок.запис."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21608,7 +21797,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "row"
-msgstr "ред"
+msgstr "Ред"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21626,7 +21815,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr "колона"
+msgstr "Колона"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21698,7 +21887,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
-msgstr "Референтен стил: 0 или NETOCNO значи R1C1 стил, секоја друга вредност или испуштена значи А1 стил."
+msgstr "Референтен стил: 0 или NETOCNO значи R1C1 стил, секоја друга вредност или испуштено значи А1 стил."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21962,6 +22151,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Применува стил на ќелијата со формула."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -22142,6 +22332,7 @@ msgid "Cell Text"
msgstr "Текстот во ќелија"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22160,6 +22351,7 @@ msgid "Data Field"
msgstr "Податочно поле."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22169,6 +22361,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Име на поле од пилот податок кое треба да се екстрахира."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22178,6 +22371,7 @@ msgid "Pivot Table"
msgstr "Не е табела"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22247,7 +22441,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "Текст"
+msgstr "текст"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22274,7 +22468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "Текст"
+msgstr "текст"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22283,7 +22477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to convert."
-msgstr "Текст за конвертирање."
+msgstr "Текст за конвертирање"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23375,13 +23569,14 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Бројот на основата за конверзија мора да биде во опсегот од 2 до 36."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Ја конвертира вредноста според табелата за конверзија во конфигурацијата (calc.xcu)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23552,7 +23747,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "Текст"
+msgstr "текст"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23579,7 +23774,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Број"
+msgstr "број"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23606,7 +23801,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Вредност"
+msgstr "вредност"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23615,7 +23810,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Вредноста што ќе биде претворена."
+msgstr "Вредност која треба да се конвертира."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23706,7 +23901,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "Текст"
+msgstr "текст"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23727,13 +23922,14 @@ msgid "decimal_separator"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "Го одредува знакот кој се користи како децимална точка."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23763,6 +23959,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23781,6 +23978,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23808,6 +24006,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23826,6 +24025,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23853,6 +24053,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -23871,6 +24072,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -23898,6 +24100,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -23916,6 +24119,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -23943,6 +24147,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -23961,6 +24166,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -23987,6 +24193,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-табеларна пресметка"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
@@ -24099,6 +24306,7 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Преглед пред печатење"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
@@ -24219,6 +24427,7 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
@@ -24251,6 +24460,7 @@ msgid "Not Empty"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONAME\n"
@@ -24260,6 +24470,7 @@ msgstr "Неименувано"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
@@ -24317,12 +24528,13 @@ msgid "Modif~y"
msgstr "И~змени"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_SHOWTABLE\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr "Прикажување лист"
+msgstr "Прикажи лист"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24381,12 +24593,25 @@ msgid "Tab Color"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Стандардно"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно\n"
+"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандарден\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Преддефиниран\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Стандардно"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24737,6 +24962,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Стандардно;Текст;Датум (ДМГ);Датум(МДГ);Датум(ГМД);Англиски (САД);Скриј"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n"
@@ -24859,6 +25085,7 @@ msgstr ""
"Дали навистина сакате да ги запишете врз постојните податоци?"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
@@ -24992,9 +25219,10 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n"
"string.text"
msgid "Cell %1"
-msgstr "Ќелија %1"
+msgstr "Cell %1"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
@@ -25003,6 +25231,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot ta
msgstr "Полињата што ќе ги ставите тука, ќе бидат прикажани како редови во крајната табела од пилотот за податоци."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
@@ -25011,6 +25240,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot
msgstr "Полињата што ќе ги ставите тука, ќе бидат прикажани како колони во крајната табела од пилотот за податоци."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
@@ -25027,6 +25257,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "Ги дава полињата што можете да ги влечете до една од трите области."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
@@ -25051,6 +25282,7 @@ msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Притиснато е копче од глувчето"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
@@ -25059,6 +25291,7 @@ msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "~Лента за формули"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
@@ -25127,6 +25360,7 @@ msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25145,6 +25379,7 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25172,6 +25407,7 @@ msgid "From which print"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25181,6 +25417,7 @@ msgid "All ~pages"
msgstr "Сите страници"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25190,6 +25427,7 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "Страници"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25317,6 +25555,7 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Поставувања:"
#: solveroptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
@@ -25373,7 +25612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SORT\n"
"tabdialog.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Подреди"
+msgstr "Подредување"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25439,6 +25678,7 @@ msgid "~Ascending"
msgstr "~Растечки"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -25454,7 +25694,7 @@ msgctxt ""
"FL_SORT\n"
"fixedline.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Подреди"
+msgstr "Подредување"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25890,6 +26130,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "Прифати"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
@@ -25984,6 +26225,7 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Смали"
#: xmlsourcedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
diff --git a/source/mk/sc/source/ui/styleui.po b/source/mk/sc/source/ui/styleui.po
index 890f5eedc01..1cde7c3c3b8 100644
--- a/source/mk/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/mk/sc/source/ui/styleui.po
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "Стилови на ќелија"
#: scstyles.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Стилови на страница"
#: scstyles.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
diff --git a/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 3ac8a46674a..36c04abb757 100644
--- a/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Заглавија/подножја"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Заглавие (десно)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Заглавие (лево)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Подножје (десно)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Подножје (лево)"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_Заштитено"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "Скриј _формула"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr "Скриј ги _сите"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protection"
-msgstr "Заштита"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "С_криј при печатење"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "Избраните ќелии ќе бидат изоставени при печатење."
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Печатење"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Names"
-msgstr "Креирање имиња"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top row"
-msgstr "_Горен ред"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left column"
-msgstr "_Лева колона"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom row"
-msgstr "_Долен ред"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right column"
-msgstr "Д_есна колона"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create names from"
-msgstr "Креирај имиња од"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Record"
-msgstr "Нов запис"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Нова"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Избриши"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr "_Затвори"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Опсег"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "Опсег"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "_Опсег за печатење"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_Филтер"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr "Повтори _колона"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "Повтори _ред"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "Бришење ќелии"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr "Помести ќелии _нагоре"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr "Помести ќелии на_лево"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr "Избриши цели _редови"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr "Избриши цели _колони"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "Бришење содржина"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "Избриши ги _сите"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Текст"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr "_Броеви"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr "_Датум и време"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Формули"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Белешки"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr "Фор_мати"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr "_Објекти"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Data"
-msgstr "Надворешни податоци"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _external data source"
-msgstr "URL на _надворешниот извор на податоци"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every"
-msgstr "_Ажурирај на секои"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr "_Достапни табели/опсези"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footers"
-msgstr "Подножја"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Подножје (десно)"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Подножје (лево)"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr "Форматирање ќелии"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr "Броеви"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти на фонт"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Порамнување"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Азиска типографија"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Рамки"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Подлога"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "Заштита на ќелија"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr "Барање цел"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell"
-msgstr "Ќелија со _формула"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value"
-msgstr "Целна _вредност"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell"
-msgstr "Ќелија за _променл."
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr "Стандардни поставувања"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr "Заглавија"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Заглавие (десно)"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Заглавие (лево)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left area"
-msgstr "_Лева област"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center area"
-msgstr "_Централна област"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight area"
-msgstr "_Десна област"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr "По_дножје"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "Сопствено заглавие"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr "Сопствено подножје"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Атрибути на текст"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Атрибути на текст"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Име на лист"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Име на лист"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+msgstr "Страници"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+msgstr "Страници"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Страници"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "Време"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "Време"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "Користете ги копчињата за да го смените фонтот или да внесете наредби за полиња како датум, време и сл."
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr "Белешка"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr "(нема)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelSTR_PAGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+msgstr "Страници"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr "од ?"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr "Доверливо"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr "Креирано од"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr "Прилагодено"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "од"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr "Име на датотека"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "Патека/име на датотека"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Заглавија/подножја"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Подножје"
+msgstr ""
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Вметни лист"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr "Пред тековниот _лист"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After current sheet"
-msgstr "По тековниот л_ист"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New sheet"
-msgstr "_Нов лист"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file"
-msgstr "Од _датотека"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "П_релистај..."
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lin_k"
-msgstr "_Врска"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Лист"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Подножје (лево)"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Подножје (лево)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Заглавие (лево)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Заглавие (лево)"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Опсег"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "Опсег"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "_Опсег за печатење"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_Филтер"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr "Повтори _колона"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "Повтори _ред"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr "Разликувај _мали/големи букви"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Precision as shown"
-msgstr "Прецизност како при_кажаното"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr "Критериумите за барање „=“ и „<>“ мора да се применуваат на _цели ќелии"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "_Овозможи регуларни изрази во формулите"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Децимални места"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Iterations"
-msgstr "_Итерации"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps"
-msgstr "_Чекори"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum Change"
-msgstr "_Минимална промена"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr "Итеративни референци"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
-msgstr "12/30/1899 (стан_дардно)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "Вредноста 0 кореспондира со 12/30/1899"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "Вредноста 0 кореспондира со 01/01/1900"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_01/01/1904"
-msgstr "_01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "Вредноста 0 кореспондира со 01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Заштита на лист"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "_Лозинка"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Опции"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Подножје (десно)"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Подножје (десно)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Заглавие (десно)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Заглавие (десно)"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr "Избери опсег од база на податоци"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr "Опсези"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "Избирање извор"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Current selection"
-msgstr "_Тековен избор"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Извор на податоци _регистриран во %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr "_Надворешен извор/интерфејс"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Заглавија/подножја"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Заглавие (десно)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Заглавие (лево)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Подножје"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Заглавија/подножја"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Подножје (десно)"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Подножје (лево)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Share Document"
-msgstr "Сподели документ"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Забелешка: Промените во атрибутите на форматирањето како фонтови, бои и нумерички форматирања нема да бидат зачувани и некои функционалности како, уредување на графикони и објекти за цртање не се достапни во споделениот режим. Исклучете го споделениот режим за да добиете ексклузивен пристап потребен за ваквите промени и функционалности."
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
-msgstr "Пристапено"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
-msgstr "Нема достапни кориснички податоци."
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr "Непознат корисник"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(ексклузивен пристап)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr "Корисници кои во моментов имаат пристап на оваа табеларна пресметка"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr "Одгоре _надолу, потоа надесно"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr "Од_лево надесно, потоа надолу"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page order"
-msgstr "Редослед на страниците"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Мрежа"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Белешки"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/graphics"
-msgstr "_Објекти/графика"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Графикони"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "На_цртани објекти"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Формули"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Печатење"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Намали/зголеми отпечаток"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Прилагоди го опсегот за печатење на ширината/висината"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Прилагоди го опсегот за печатење на бројот на страници"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr "Размер"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solver"
-msgstr "Решавач"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimize result to"
-msgstr "Оптимизирај резултат во"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum"
-msgstr "_Максимум"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Цел број"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Бинарен"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Цел број"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Бинарен"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Цел број"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Бинарен"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Цел број"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Бинарен"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting conditions"
-msgstr "Услови за ограничување"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr "_Растечки"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr "_Опаѓачки"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Разликувај _големина на букви"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "Јазик"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Опции"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Насока"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current selection"
-msgstr "Тековен избор"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr "Внесување текст"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "Множество зн_аци"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Јазик"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w"
-msgstr "Од ре_д"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "Внесување"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr "_Фиксна ширина"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr "Разде_лено од"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab"
-msgstr "_Табулатор"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "Спој _разделувачи"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comma"
-msgstr "_Запирка"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_emicolon"
-msgstr "Т_очка запирка"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pace"
-msgstr "Празно _место"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr "Разделувач на те_кст"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator options"
-msgstr "Опции на разделувачот"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype"
-msgstr "Т_ип на колона"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "Текст во колони"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Полиња"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Сопствено"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматски"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2823,4 +2828,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Опции"
+msgstr ""
diff --git a/source/mk/scaddins/source/analysis.po b/source/mk/scaddins/source/analysis.po
index a5d64187590..c7b809e97ce 100644
--- a/source/mk/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/mk/scaddins/source/analysis.po
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "Х"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "М"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "Х"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "Х"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "Х"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "Х"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2104,6 +2104,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Комплексниот број"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -2131,6 +2132,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексен_број"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -2158,6 +2160,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексен_број"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -2185,6 +2188,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексен_број"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -2212,6 +2216,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексен_број"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -2239,6 +2244,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексен_број"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -2266,6 +2272,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексен_број"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -2293,6 +2300,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексен_број"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -2587,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "Враќа пропорционално линеарно обезвреднување на средство за секој период на пресметка."
+msgstr "Враќа пропорционално линеарно обезвреднување на средството за секој период на пресметка."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Pv"
-msgstr "СегВредност"
+msgstr "СегВред"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3955,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The coupon rate"
-msgstr "Купонска стапка"
+msgstr "Рата на купонот"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6901,6 +6909,7 @@ msgid "IMCSC"
msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6910,6 +6919,7 @@ msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6919,6 +6929,7 @@ msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
diff --git a/source/mk/scp2/source/accessories.po b/source/mk/scp2/source/accessories.po
index e884c212b80..bbc1fa02ce5 100644
--- a/source/mk/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/mk/scp2/source/accessories.po
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various them
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
@@ -80,6 +81,7 @@ msgid "Sample documents are good for learning."
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
@@ -88,6 +90,7 @@ msgid "Documentations"
msgstr "Опции на документот"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
@@ -552,6 +555,7 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
@@ -752,6 +756,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Лао во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -760,6 +765,7 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Бурмански"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -912,6 +918,7 @@ msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за непалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
@@ -933,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "арапски"
+msgstr "Арапски"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Инсталирај подржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира јазична поддржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1872,6 +1879,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира монголска поддржка во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -1880,6 +1888,7 @@ msgid "Kazakh"
msgstr "Казачки"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -2560,6 +2569,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Лао во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2568,6 +2578,7 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Бурмански"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2741,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "арапски"
+msgstr "Арапски"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Инсталирај подржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Инсталира јазична поддржка за гујарати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3680,6 +3691,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира монголска поддржка во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -3688,6 +3700,7 @@ msgid "Kazakh"
msgstr "Казачки"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
diff --git a/source/mk/scp2/source/calc.po b/source/mk/scp2/source/calc.po
index 23bc6ca53c3..3fb452a7789 100644
--- a/source/mk/scp2/source/calc.po
+++ b/source/mk/scp2/source/calc.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Табеларна пресметка"
#: folderitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
@@ -40,6 +41,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: module_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
diff --git a/source/mk/scp2/source/extensions.po b/source/mk/scp2/source/extensions.po
index fcd359717d6..64d274b34e4 100644
--- a/source/mk/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/mk/scp2/source/extensions.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1356519393.0\n"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Минимизатор на презентација од Sun"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
@@ -113,6 +116,7 @@ msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old styl
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
@@ -121,6 +125,7 @@ msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Претворање текст во табела"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
@@ -161,6 +166,7 @@ msgid "Diagram"
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
@@ -169,6 +175,7 @@ msgid "Validator"
msgstr "Важи до"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
@@ -177,6 +184,7 @@ msgid "Validator"
msgstr "Важи до"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
@@ -185,6 +193,7 @@ msgid "Barcode"
msgstr "БаркодБр"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
@@ -241,6 +250,7 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -249,6 +259,7 @@ msgid "MySQL Connector"
msgstr "Линиски поврзувач"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -305,6 +316,7 @@ msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr ""
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -313,6 +325,7 @@ msgid "English"
msgstr "англиски"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -321,6 +334,7 @@ msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за англиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -329,6 +343,7 @@ msgid "German"
msgstr "германски"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -337,6 +352,7 @@ msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за германски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -345,6 +361,7 @@ msgid "French"
msgstr "француски"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -353,6 +370,7 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за француски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -361,6 +379,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "италијански"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -369,6 +388,7 @@ msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за италијански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -377,6 +397,7 @@ msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -385,6 +406,7 @@ msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за шпански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -393,6 +415,7 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "унгарски"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
diff --git a/source/mk/scp2/source/ooo.po b/source/mk/scp2/source/ooo.po
index b2f99f50cd2..56791f331b6 100644
--- a/source/mk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mk/scp2/source/ooo.po
@@ -65,12 +65,13 @@ msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталира поддршка за англиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -81,6 +82,7 @@ msgid "German"
msgstr "германски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
@@ -89,6 +91,7 @@ msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за германски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
@@ -97,6 +100,7 @@ msgid "French"
msgstr "француски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
@@ -105,6 +109,7 @@ msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за француски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
@@ -113,6 +118,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "италијански"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
@@ -121,6 +127,7 @@ msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за италијански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
@@ -129,6 +136,7 @@ msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
@@ -137,6 +145,7 @@ msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за шпански јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
@@ -145,6 +154,7 @@ msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
@@ -161,6 +171,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
@@ -177,6 +188,7 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
@@ -193,6 +205,7 @@ msgid "Japanese"
msgstr "јапонски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
@@ -209,6 +222,7 @@ msgid "Korean"
msgstr "корејски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
@@ -225,6 +239,7 @@ msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поедноставен)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
@@ -241,6 +256,7 @@ msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционален)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
@@ -249,6 +265,7 @@ msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за кинески (традиционален) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
@@ -257,6 +274,7 @@ msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
@@ -265,14 +283,20 @@ msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за холандски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr "унгарски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Унгарски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"унгарски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
@@ -281,14 +305,20 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за унгарски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
-msgstr "полски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Полски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"полски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
@@ -297,14 +327,20 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за полски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "руски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Руски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"руски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
@@ -321,6 +357,7 @@ msgid "Turkish"
msgstr "турски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
@@ -337,6 +374,7 @@ msgid "Greek"
msgstr "грчки"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
@@ -345,14 +383,20 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за грчки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr "тајландски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Таи\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"тајландски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
@@ -361,14 +405,20 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за тајландски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
-msgstr "чешки"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Чешки\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"чешки"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
@@ -377,6 +427,7 @@ msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за чешки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
@@ -385,6 +436,7 @@ msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
@@ -393,14 +445,16 @@ msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за словачки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "хрватски"
+msgstr "Хрватски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
@@ -409,14 +463,20 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за хрватски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "естонски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Естонски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"естонски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
@@ -425,14 +485,16 @@ msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за естонски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "виетнамски"
+msgstr "Виетнамски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
@@ -449,6 +511,7 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
@@ -465,6 +528,7 @@ msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
@@ -481,6 +545,7 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "пенџапски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
@@ -497,6 +562,7 @@ msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
@@ -513,6 +579,7 @@ msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
@@ -529,6 +596,7 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Јужен сото (суту)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
@@ -545,6 +613,7 @@ msgid "Tswana"
msgstr "Цвана"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
@@ -561,6 +630,7 @@ msgid "Xhosa"
msgstr "Ксоса"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
@@ -569,6 +639,7 @@ msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Ксоса во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
@@ -577,6 +648,7 @@ msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
@@ -585,6 +657,7 @@ msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Зулу во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
@@ -593,6 +666,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
@@ -601,6 +675,7 @@ msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот африканс во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
@@ -609,6 +684,7 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Свахили"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgid "Lao"
msgstr "Лао"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
@@ -641,6 +718,7 @@ msgid "Northern Sotho"
msgstr "Северен сото"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
@@ -657,6 +735,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
@@ -673,6 +752,7 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
@@ -689,6 +769,7 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Орија"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
@@ -705,6 +786,7 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Марати"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
@@ -713,6 +795,7 @@ msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Марати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
@@ -721,6 +804,7 @@ msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
@@ -729,6 +813,7 @@ msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за непалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
@@ -737,6 +822,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
@@ -745,14 +831,16 @@ msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за арапски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "каталонски"
+msgstr "Каталонски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
@@ -769,6 +857,7 @@ msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
@@ -777,14 +866,20 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Малај (Малезиски) во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "дански"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дански\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"дански"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
@@ -801,6 +896,7 @@ msgid "Finnish"
msgstr "фински"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
@@ -809,14 +905,20 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за фински јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "еврејски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хебрејски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"еврејски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
@@ -849,6 +952,7 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "норвешки (Бокмал)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
@@ -865,6 +969,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "норвешки (Нинорск)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
@@ -873,14 +978,16 @@ msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за норвешки (Нинорск) јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "романски"
+msgstr "Романски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
@@ -897,6 +1004,7 @@ msgid "Albanian"
msgstr "албански"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
@@ -913,6 +1021,7 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "индонезиски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
@@ -921,14 +1030,16 @@ msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за индонезиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "украински"
+msgstr "Украински"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
@@ -945,6 +1056,7 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
@@ -953,14 +1065,16 @@ msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за белоруски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "словенечки"
+msgstr "Словенечки"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
@@ -977,6 +1091,7 @@ msgid "Latvian"
msgstr "латвиски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
@@ -985,14 +1100,16 @@ msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за латвиски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "литвански"
+msgstr "Литвански"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
@@ -1009,6 +1126,7 @@ msgid "Basque"
msgstr "баскиски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
@@ -1025,6 +1143,7 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
@@ -1041,6 +1160,7 @@ msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
@@ -1049,14 +1169,16 @@ msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за велшки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "галски"
+msgstr "Галски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
@@ -1073,6 +1195,7 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "српски (латински)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
@@ -1089,6 +1212,7 @@ msgid "Irish"
msgstr "ирски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
@@ -1105,6 +1229,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "српски (кирилица)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
@@ -1121,6 +1246,7 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "босански"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
@@ -1137,6 +1263,7 @@ msgid "Asturian"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
@@ -1153,6 +1280,7 @@ msgid "Kinyarwanda"
msgstr "кинјарванда"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
@@ -1169,6 +1297,7 @@ msgid "Farsi"
msgstr "фарски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
@@ -1185,6 +1314,7 @@ msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
@@ -1201,6 +1331,7 @@ msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
@@ -1209,14 +1340,16 @@ msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Цонга во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "бретонски"
+msgstr "Бретонски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
@@ -1233,6 +1366,7 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "јужно ндебеле"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
@@ -1249,6 +1383,7 @@ msgid "Swazi"
msgstr "свази"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
@@ -1265,6 +1400,7 @@ msgid "Venda"
msgstr "венда"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
@@ -1281,6 +1417,7 @@ msgid "Kannada"
msgstr "канада"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
@@ -1297,6 +1434,7 @@ msgid "Tajik"
msgstr "таџик"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
@@ -1313,6 +1451,7 @@ msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
@@ -1329,6 +1468,7 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr "Ѕонгка"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
@@ -1345,6 +1485,7 @@ msgid "Georgian"
msgstr "грузиски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
@@ -1361,6 +1502,7 @@ msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
@@ -1377,6 +1519,7 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Гујарати"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
@@ -1393,6 +1536,7 @@ msgid "English (South Africa)"
msgstr "Англиски (Јужна Африка)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
@@ -1409,6 +1553,7 @@ msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Англиски (Обединето Кралство)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
@@ -1425,6 +1570,7 @@ msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекистански"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
@@ -1441,6 +1587,7 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
@@ -1449,6 +1596,7 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира монголска поддржка во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
@@ -1457,6 +1605,7 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Бурмански"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
@@ -1473,6 +1622,7 @@ msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
@@ -1481,6 +1631,7 @@ msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за корејски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
@@ -1489,6 +1640,7 @@ msgid "Occitan"
msgstr "Окитски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
@@ -1505,6 +1657,7 @@ msgid "Oromo"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
@@ -1513,6 +1666,7 @@ msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Орија во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
@@ -1521,6 +1675,7 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "Синхалски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
@@ -1537,6 +1692,7 @@ msgid "Uyghur"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
@@ -1545,6 +1701,7 @@ msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира јазична поддржка за урду во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
@@ -1553,6 +1710,7 @@ msgid "Assamese"
msgstr "асамејски"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
@@ -1561,6 +1719,7 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за асамејски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
@@ -1569,6 +1728,7 @@ msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
@@ -1577,6 +1737,7 @@ msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира јазична поддржка за урду во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
@@ -1585,6 +1746,7 @@ msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
@@ -1601,6 +1763,7 @@ msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
@@ -1609,6 +1772,7 @@ msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за полски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
@@ -1617,6 +1781,7 @@ msgid "Kazakh"
msgstr "Казачки"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
@@ -1625,6 +1790,7 @@ msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Марати во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
@@ -1633,6 +1799,7 @@ msgid "Konkani"
msgstr "Конкани"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
@@ -1649,6 +1816,7 @@ msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
@@ -1657,6 +1825,7 @@ msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за кмерски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
@@ -1665,6 +1834,7 @@ msgid "Maithili"
msgstr "Маитили"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
@@ -1673,6 +1843,7 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Свахили во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
@@ -1681,6 +1852,7 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Малајалам"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
@@ -1689,6 +1861,7 @@ msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддржка за малајски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
@@ -1697,6 +1870,7 @@ msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
@@ -1713,6 +1887,7 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
@@ -1721,6 +1896,7 @@ msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот санскрит во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
@@ -1729,6 +1905,7 @@ msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
@@ -1737,6 +1914,7 @@ msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за бенгалски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
@@ -1745,6 +1923,7 @@ msgid "Sindhi"
msgstr "Синди"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
@@ -1753,6 +1932,7 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот хинди во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
@@ -1761,6 +1941,7 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
@@ -1777,6 +1958,7 @@ msgid "Sidama"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
@@ -2505,6 +2687,7 @@ msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
@@ -3241,6 +3424,7 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
@@ -3273,6 +3457,7 @@ msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
@@ -3305,6 +3490,7 @@ msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
@@ -3321,6 +3507,7 @@ msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
@@ -3337,6 +3524,7 @@ msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
@@ -3369,6 +3557,7 @@ msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -3385,6 +3574,7 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
@@ -3417,6 +3607,7 @@ msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
@@ -3433,6 +3624,7 @@ msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
@@ -3449,6 +3641,7 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
@@ -3481,6 +3674,7 @@ msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
@@ -3497,6 +3691,7 @@ msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
@@ -3513,6 +3708,7 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
@@ -3657,6 +3853,7 @@ msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
@@ -3689,6 +3886,7 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -3721,6 +3919,7 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -3737,6 +3936,7 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -3753,12 +3953,13 @@ msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "бретонски"
+msgstr "Бретонски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3785,12 +3986,13 @@ msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "каталонски"
+msgstr "Каталонски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3801,12 +4003,17 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
-msgstr "чешки"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Чешки\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"чешки"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3817,12 +4024,17 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "дански"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Дански\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"дански"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3833,6 +4045,7 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -3849,6 +4062,7 @@ msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
@@ -3881,6 +4095,7 @@ msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
@@ -3897,12 +4112,17 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "естонски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Естонски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"естонски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4133,7 @@ msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
@@ -3945,12 +4166,13 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "галски"
+msgstr "Галски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3961,6 +4183,7 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -3977,12 +4200,17 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "еврејски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Хебрејски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"еврејски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3993,6 +4221,7 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4009,12 +4238,17 @@ msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr "унгарски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Унгарски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"унгарски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4025,12 +4259,13 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "хрватски"
+msgstr "Хрватски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4041,6 +4276,7 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
@@ -4057,6 +4293,7 @@ msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
@@ -4089,12 +4326,13 @@ msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "литвански"
+msgstr "Литвански"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4105,6 +4343,7 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4121,6 +4360,7 @@ msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
@@ -4137,6 +4377,7 @@ msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
@@ -4169,6 +4410,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
@@ -4185,12 +4427,17 @@ msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
-msgstr "полски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Полски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"полски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4217,6 +4464,7 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4233,12 +4481,13 @@ msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "романски"
+msgstr "Романски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4249,12 +4498,17 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "руски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Руски\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"руски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4265,6 +4519,7 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
@@ -4281,6 +4536,7 @@ msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
@@ -4297,12 +4553,13 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "словенечки"
+msgstr "Словенечки"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4313,6 +4570,7 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
@@ -4329,6 +4587,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
@@ -4345,6 +4604,7 @@ msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
@@ -4361,6 +4621,7 @@ msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
@@ -4377,12 +4638,17 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr "тајландски"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Таи\n"
+"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"тајландски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4393,12 +4659,13 @@ msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "украински"
+msgstr "Украински"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4409,12 +4676,13 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "виетнамски"
+msgstr "Виетнамски"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4425,6 +4693,7 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
diff --git a/source/mk/scp2/source/smoketest.po b/source/mk/scp2/source/smoketest.po
index 4edfd036739..d2ec859efa7 100644
--- a/source/mk/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/mk/scp2/source/smoketest.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_smoketest.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
diff --git a/source/mk/scp2/source/tde.po b/source/mk/scp2/source/tde.po
index 1f98ef701cd..4f82621a3ed 100644
--- a/source/mk/scp2/source/tde.po
+++ b/source/mk/scp2/source/tde.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgid "TDE Integration"
msgstr "Интеграција во KDE"
#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/core.po b/source/mk/sd/source/core.po
index 040ea783f29..e62743ad3b3 100644
--- a/source/mk/sd/source/core.po
+++ b/source/mk/sd/source/core.po
@@ -32,6 +32,7 @@ msgid "Background objects"
msgstr "Објекти на подлогата"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LAYER_LAYOUT\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Страница"
+msgstr "Слајд"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add text"
-msgstr "Кликнете за да додадете главни црти"
+msgstr "Кликнете за да додадете текст"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -612,6 +613,7 @@ msgid "Tool Panel"
msgstr ""
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n"
@@ -620,6 +622,7 @@ msgid "Slides"
msgstr "Страница"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n"
@@ -649,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Оригинали"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/animations.po b/source/mk/sd/source/ui/animations.po
index e5ae8005757..5a8a0600add 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/animations.po
@@ -608,6 +608,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Брзина"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
@@ -706,6 +707,7 @@ msgid "Enhancement"
msgstr "Подобрувања"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1019,6 +1021,7 @@ msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "според пасусите од петто ниво"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1144,6 +1147,7 @@ msgid "After previous"
msgstr "По претходниот"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1198,6 +1202,7 @@ msgid "~Play"
msgstr "~Пушти"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1242,6 +1247,7 @@ msgid "Modify transition"
msgstr "Менување на преодот"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1278,6 +1284,7 @@ msgid "Fast"
msgstr "Брзо"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1314,6 +1321,7 @@ msgid "Other Sound..."
msgstr "Друг звук..."
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1332,6 +1340,7 @@ msgid "Advance slide"
msgstr "Следен слајд"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1341,6 +1350,7 @@ msgid "O~n mouse click"
msgstr "На клик од глушецот"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1359,6 +1369,7 @@ msgid "sec"
msgstr " сек."
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1368,6 +1379,7 @@ msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Примени на сите слајдови"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1377,6 +1389,7 @@ msgid "P~lay"
msgstr "Пушти"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1386,6 +1399,7 @@ msgid "Sli~de Show"
msgstr "Слајд-шоу"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/annotations.po b/source/mk/sd/source/ui/annotations.po
index 84773fcbe0a..bedad9554a9 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/annotations.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -43,6 +44,7 @@ msgid "~Italic"
msgstr "~Курзив"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -79,6 +81,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Вметни"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -88,6 +91,7 @@ msgid "~Delete Comment"
msgstr "Избриши белешка"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -97,6 +101,7 @@ msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Избриши ги ~сите белешки од $1"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
@@ -106,6 +111,7 @@ msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Избриши ги сите белешки"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -115,6 +121,7 @@ msgid "~Reply"
msgstr "Одговори"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -124,6 +131,7 @@ msgid "~Delete Comment"
msgstr "Избриши белешка"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -133,6 +141,7 @@ msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Избриши ги ~сите белешки од $1"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
@@ -142,6 +151,7 @@ msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Избриши ги сите белешки"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
@@ -166,6 +176,7 @@ msgid "(no author)"
msgstr ""
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
@@ -174,6 +185,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to
msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до крајот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
@@ -182,6 +194,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you wa
msgstr "%PRODUCTNAME Impress пребара до почетокот на презентацијата. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од крајот?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
@@ -190,6 +203,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continu
msgstr "%PRODUCTNAME Draw пребара до крајот на документот. Дали сакате да го продолжите пребарувањето од почеток?"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
@@ -206,6 +220,7 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "Вметни белешка"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
@@ -214,6 +229,7 @@ msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Избриши белешка"
#: annotations.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/app.po b/source/mk/sd/source/ui/app.po
index 766ce6a0c02..1a078034286 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/app.po
@@ -242,6 +242,7 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "~Нов слајд"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
@@ -305,6 +306,7 @@ msgid "Pag~e"
msgstr "~Страница"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_SLIDE_MENU\n"
@@ -413,6 +415,7 @@ msgid "~Autofit Text"
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONNECTION\n"
@@ -431,6 +434,7 @@ msgid "Reset ~Routing"
msgstr "~Ресетирај упатување"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MEASURE\n"
@@ -467,6 +471,7 @@ msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Извлечи напред"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -476,6 +481,7 @@ msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Извлечи по~напред"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -494,6 +500,7 @@ msgid "~Send to Back"
msgstr "И~спрати во заднина"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -503,6 +510,7 @@ msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Пред ~објектот"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -512,6 +520,7 @@ msgid "Be~hind Object"
msgstr "~Зад објектот"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -899,6 +908,7 @@ msgid "~Reduce Points"
msgstr "~Намали точки"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GROUP\n"
@@ -908,6 +918,7 @@ msgid "~Group"
msgstr "~Групирај"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_UNGROUP\n"
@@ -1205,6 +1216,7 @@ msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_USE\n"
@@ -1214,6 +1226,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Прикачи кон линии за прилепување"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_FRONT\n"
@@ -1385,6 +1398,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Раздели..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1394,6 +1408,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~Горе"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1403,13 +1418,24 @@ msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентар"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~Долу"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Долу\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Долу\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~олу\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~олу\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Долу"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1439,6 +1465,7 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Избери"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
@@ -1484,6 +1511,7 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Избери"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -1529,6 +1557,7 @@ msgid "Modify La~yer..."
msgstr "Измени ~слој..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
@@ -1664,6 +1693,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Раздели..."
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1673,6 +1703,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~Горе"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -1682,13 +1713,24 @@ msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентар"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~Долу"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Долу\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Долу\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~олу\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Д~олу\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Долу"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1718,6 +1760,7 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Избери"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
@@ -1763,6 +1806,7 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Избери"
#: popup2_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -1806,6 +1850,7 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "Стилови на презентација"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
@@ -1814,6 +1859,7 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Применети стилови"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
@@ -1822,6 +1868,7 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Сопствени стилови"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
@@ -1830,6 +1877,7 @@ msgid "All Styles"
msgstr "Стилови на ќелија"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1848,6 +1896,7 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1857,6 +1906,7 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Применети стилови"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1866,6 +1916,7 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Сопствени стилови"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
@@ -2716,6 +2767,7 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr "Измени маргини на страница"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EDIT_OBJ\n"
@@ -3374,6 +3426,7 @@ msgid "Overview"
msgstr "Краток преглед"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EYEDROPPER\n"
@@ -4134,6 +4187,7 @@ msgid "Table Designs"
msgstr "Дизајни на табела"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -4241,6 +4295,7 @@ msgid "Insert Picture"
msgstr "Вметни слика"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_MOVIE\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/dlg.po b/source/mk/sd/source/ui/dlg.po
index 78deeeb3055..d04073fcb8c 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/dlg.po
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Page Pane"
msgstr "Панел за страницата"
#: PaneDockingWindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n"
@@ -41,6 +42,7 @@ msgid "Task Pane"
msgstr "Панел со зада~чи"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -50,6 +52,7 @@ msgid "Connect"
msgstr "Поврзувач"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -154,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -499,6 +502,7 @@ msgid "Animation group"
msgstr "Група за анимација"
#: animobjs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -1024,6 +1028,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: dlgpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -1451,6 +1456,7 @@ msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: navigatr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"STR_OBJECTS_TREE\n"
@@ -1521,6 +1527,7 @@ msgid "Line"
msgstr "Линија"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -1655,6 +1662,7 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr "Изглед на презентацијата"
#: prltempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n"
@@ -2084,6 +2092,7 @@ msgid "~Find"
msgstr "~Најди"
#: tpaction.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
"TP_ANIMATION\n"
@@ -2276,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Презентација"
+msgstr ""
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -2386,6 +2395,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Други"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2467,6 +2477,7 @@ msgid "Source picture:"
msgstr "Изворна слика:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2485,6 +2496,7 @@ msgid "Vectorized image:"
msgstr "Векторизирана слика:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2494,6 +2506,7 @@ msgid "Vectorized image"
msgstr "Векторизирана слика:"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2503,6 +2516,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
#: vectdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po
index 77927adf047..4efa73c9844 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Оди на слајд"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
@@ -70,6 +71,7 @@ msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "~Покажувачот на глувчето како молив"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -79,6 +81,7 @@ msgid "~Very thin"
msgstr "~Многу тесно"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -88,6 +91,7 @@ msgid "~Thin"
msgstr "тенок"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -106,6 +110,7 @@ msgid "~Thick"
msgstr ""
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -124,6 +129,7 @@ msgid "~Pen Width"
msgstr ""
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/table.po b/source/mk/sd/source/ui/table.po
index 168aa934b75..dfe0b99ea74 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/table.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "~Header Row"
msgstr "Ред заглавие"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Tot~al Row"
msgstr "Вкупно редови"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -52,6 +55,7 @@ msgid "~Banded Rows"
msgstr "Обоени редови"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Прва колона"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -70,6 +75,7 @@ msgid "~Last Column"
msgstr "Последна колона"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
diff --git a/source/mk/sd/source/ui/view.po b/source/mk/sd/source/ui/view.po
index 1e342e034f8..a0bcbd27f8e 100644
--- a/source/mk/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/mk/sd/source/ui/view.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -116,6 +118,7 @@ msgstr ""
"Контура"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -153,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -210,6 +213,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Редослед"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -219,6 +223,7 @@ msgid "Left to right, then down"
msgstr "Од~лево надесно, потоа надолу"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -246,6 +251,7 @@ msgid "~Slide name"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -264,6 +270,7 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "~Датум и време"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -309,6 +316,7 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Сиви нијанси"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -327,6 +335,7 @@ msgid "~Size"
msgstr "~Големина"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -363,6 +372,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -399,6 +409,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -487,6 +498,7 @@ msgstr ""
"Опсег на печатење"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -496,6 +508,7 @@ msgid "~All slides"
msgstr "Сите ~слајдови"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -505,6 +518,7 @@ msgid "~Slides"
msgstr "Слајдови"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -514,6 +528,7 @@ msgid "Se~lection"
msgstr "Избор"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -523,6 +538,7 @@ msgid "~All pages"
msgstr "Сите страници"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
@@ -532,6 +548,7 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "Страници"
#: DocumentRenderer.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
diff --git a/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 87c6a10b2b2..670bcfc34dc 100644
--- a/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr "Дуплирај"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Стандардно"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies"
-msgstr "Број на _копии"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr "Вредности од изборот"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "_X-оска"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "_Y-оска"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr "_Агол"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
-msgstr " степени"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placement"
-msgstr "Поставување"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Ширина"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "_Висина"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr "Зголемување"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "_Започни"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -138,16 +138,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End"
-msgstr "_Крајна"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Бои"
+msgstr "Боја"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Snap Object"
-msgstr "Нов објект за прикачување"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Point"
-msgstr "_Точка"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Вертикално"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Хори_зонтално"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Вметнување слој"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Име"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Наслов"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Опис"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible"
-msgstr "_Видлив"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printable"
-msgstr "_Може да се печати"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -282,9 +283,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Locked"
-msgstr "_Заклучен"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
@@ -312,6 +314,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -330,6 +333,7 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Сиви нијанси"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"blackandwhite\n"
@@ -348,6 +352,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Боја"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 73d642a3066..b3e89889c4e 100644
--- a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Сопствено слајд-шоу"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cop_y"
-msgstr "_Копирај"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "_Започни"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use Custom Slide Show"
-msgstr "_Користи сопствено слајд-шоу"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Дефинирање сопствено слајд-шоу"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Име:"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr "Вметнување слајдови"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Слајд-шоу"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr "_Од:"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All _slides"
-msgstr "Сите _слајдови"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Опсег"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr "Сите прикази"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple displays"
-msgstr "Повеќе прикази"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Стандардно"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Window"
-msgstr "_Прозорец"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr "_Автоматски"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _logo"
-msgstr "Прикажи _лого"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr "Траење на пауза"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides _manually"
-msgstr "_Рачна промена на слајдови"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer _visible"
-msgstr "_Видлив покажувач на глувчето"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "_Покажувачот на глувчето како молив"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Navigator visible"
-msgstr "Видлив _навигатор"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr "_Анимации се дозволени"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "Менување слајдови со _кликање врз подлогата"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr "Презентацијата е сек_огаш на врв"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,9 +462,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Опции"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
@@ -483,6 +484,7 @@ msgid "Date and time"
msgstr "Датум и време"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printhidden\n"
@@ -501,6 +503,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -519,6 +522,7 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Сиви нијанси"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"blackandwhite\n"
@@ -537,6 +541,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Боја"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/mk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/mk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 59cb8fa305a..2c09d67a56d 100644
--- a/source/mk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/mk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/setup_native/source/mac.po b/source/mk/setup_native/source/mac.po
index dfa10a59527..9daf7fb738e 100644
--- a/source/mk/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/mk/setup_native/source/mac.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Ok"
msgstr ""
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallLabel\n"
@@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Install"
msgstr "~Инсталирај"
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AbortLabel\n"
@@ -88,6 +90,7 @@ msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr ""
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListOKLabelText\n"
@@ -96,6 +99,7 @@ msgid "Install"
msgstr "~Инсталирај"
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListCancelLabel\n"
@@ -120,6 +124,7 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]
msgstr ""
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"StartInstallText1\n"
@@ -168,6 +173,7 @@ msgid "No, abort installation"
msgstr ""
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallFailedText\n"
diff --git a/source/mk/sfx2/source/appl.po b/source/mk/sfx2/source/appl.po
index 3893f0e75d7..b6430d2c0ef 100644
--- a/source/mk/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/mk/sfx2/source/appl.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
@@ -88,12 +89,13 @@ msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Ги откажувате сите промени?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME не може да најде веб-прелистувач на Вашиот систем. Проверете ја конфигурацијата на Вашата работна површина или инсталирајте веб-прелистувач (на пример, Мозила) на стандардната локација побарана од инсталацијата на прелистувачот."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -334,6 +336,7 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Дали сакате да ги зачувате промените на %1?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
@@ -454,6 +457,7 @@ msgid "Startcenter"
msgstr "Стартува од центар"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
@@ -560,6 +564,7 @@ msgid " (Signed)"
msgstr " (Потпишано)"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
@@ -600,6 +605,7 @@ msgid "All files"
msgstr "Сите датотеки"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
@@ -681,6 +687,7 @@ msgstr ""
"Графичкиот филтер не е пронајден"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
@@ -700,11 +707,6 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ова дејство ќе го прекине режимот на снимање промени.\n"
-"Секоја информација за промените ќе биде изгубена.\n"
-"\n"
-"Дали го напуштате режимот на снимање?\n"
-"\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "Ако ја изберете опцијата „%PLACEHOLDER%“, мора да внесете адреса."
+msgstr ""
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -1089,6 +1091,7 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
#: sfx.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD\n"
diff --git a/source/mk/sfx2/source/dialog.po b/source/mk/sfx2/source/dialog.po
index f8ba1a6c513..189847c24fa 100644
--- a/source/mk/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/mk/sfx2/source/dialog.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Сокривање"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
-msgstr "Прикажи"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -208,6 +208,7 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
#: dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"SID_TASKPANE\n"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Duration"
msgstr "Да или не"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -652,6 +654,7 @@ msgid "~Negative"
msgstr "Негативно"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -661,6 +664,7 @@ msgid "~Years"
msgstr "~Година"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -670,6 +674,7 @@ msgid "~Months"
msgstr "~Месец"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -679,6 +684,7 @@ msgid "~Days"
msgstr "Денови"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -688,6 +694,7 @@ msgid "H~ours"
msgstr "Часови"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -697,6 +704,7 @@ msgid "Min~utes"
msgstr "Минути"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -715,6 +723,7 @@ msgid "Millise~conds"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -906,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "OK"
-msgstr "Во ред"
+msgstr ""
#: inputdlg.src
msgctxt ""
@@ -1101,6 +1110,7 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
#: templateinfodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -1110,6 +1120,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: templdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
@@ -1224,6 +1235,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1277,6 +1289,7 @@ msgid "Versions of"
msgstr "Верзии на"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
@@ -1320,6 +1333,7 @@ msgid "Version comment"
msgstr "Коментар за верзијата"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
diff --git a/source/mk/sfx2/source/doc.po b/source/mk/sfx2/source/doc.po
index b77acbdbe18..17eec4471ec 100644
--- a/source/mk/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/mk/sfx2/source/doc.po
@@ -395,6 +395,7 @@ msgstr ""
"Дали сакате да го отворите само за читање?"
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -603,6 +604,7 @@ msgid "Export..."
msgstr "Изнеси..."
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -861,6 +863,7 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Подлоги за презентација"
#: doctempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -1074,6 +1077,7 @@ msgstr "Освежи"
#. leave ending space
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
@@ -1200,6 +1204,7 @@ msgid "Enter template name:"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
@@ -1216,12 +1221,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Дали сакате да ги избришете избраните податоци?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1239,9 +1245,10 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Import"
-msgstr "Внесување"
+msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
@@ -1251,6 +1258,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "~Избриши"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
@@ -1287,6 +1295,7 @@ msgid "Action Menu"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1302,9 +1311,10 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Open"
-msgstr "Отвори"
+msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1323,6 +1333,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1341,6 +1352,7 @@ msgid "Move to folder"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1350,6 +1362,7 @@ msgid "Export"
msgstr "Изнеси"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1377,6 +1390,7 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "Табеларна пресметка"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
@@ -1395,6 +1409,7 @@ msgid "Drawings"
msgstr "Цртеж"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -1467,6 +1482,7 @@ msgid "Metropolis"
msgstr ""
#: templatelocnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
diff --git a/source/mk/sfx2/source/sidebar.po b/source/mk/sfx2/source/sidebar.po
index 42cdff9043c..8645558138b 100644
--- a/source/mk/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/mk/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po
index cb289fd2fcd..a725600aff0 100644
--- a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties"
-msgstr "_Својства"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Наслов"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject"
-msgstr "_Тема"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords"
-msgstr "_Клучни зборови"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Белешки"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiply signed document"
-msgstr "Повеќекратно потпишан документ"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply user data"
-msgstr "_Примени кориснички податоци"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Ресетирај"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template:"
-msgstr "Образец:"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "unknown"
-msgstr "непознато"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr "Само за _читање"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr "Својства на "
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr "Опис"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr "Сопствени својства"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr "Безбедност"
+msgstr ""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Име"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "Сле_ден стил"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Linked with"
-msgstr "Врзано со"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "_Категорија"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoUpdate"
-msgstr "_Автом. ажурирање"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains"
-msgstr "Содржи"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr "П_ечатач"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "Печатење во _датотека"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "_Намали проѕирност"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "Конверт_ирај бои во нијанси на сиво"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr "Авто_матски"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_Без проѕирност"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes"
-msgstr "Ленти _за градиенти"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Intermediate _color"
-msgstr "Средна _боја"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High print quality"
-msgstr "_Висок квалитет на печатење"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "Н_ормален квалитет на печатење"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution"
-msgstr "Резо_луција"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "72 DPI"
-msgstr "72 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "96 DPI"
-msgstr "96 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "150 DPI (Факс)"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 DPI (стандардно)"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr "300 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr "600 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr "Намали _битмапи"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr "Намалување податоци за печатење"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper size"
-msgstr "Г_олемина на хартијата"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "Орие_нтација на хартијата"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "Пр_оѕирност"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer warnings"
-msgstr "Предупредувања на печатачот"
+msgstr ""
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -672,33 +672,37 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "Внесување лозинка"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "~Корисник"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
+msgstr "~Лозинка"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "~Потврда"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -708,22 +712,24 @@ msgid "Password"
msgstr "~Лозинка"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
+msgstr "~Лозинка"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "~Потврда"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Options"
-msgstr "Опции за печатачот"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document"
-msgstr "Зачувај документ"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/starmath/source.po b/source/mk/starmath/source.po
index a7c3a210985..90d6584c3cc 100644
--- a/source/mk/starmath/source.po
+++ b/source/mk/starmath/source.po
@@ -16,76 +16,85 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Унарни/бинарни оператори"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Релации"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Операции со множества"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функции"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Оператори"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибути"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Загради"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Формати"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Други"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"menuitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Празнина"
+msgstr "Празно место"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -249,6 +258,7 @@ msgid "~Italic"
msgstr "~Курзив"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTDIALOG\n"
@@ -338,6 +348,7 @@ msgid "Relative sizes"
msgstr "Релативни големини"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
@@ -454,6 +465,7 @@ msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -486,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -513,9 +525,10 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
@@ -902,6 +915,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -1009,6 +1023,7 @@ msgid "Miscellaneous options"
msgstr ""
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
@@ -1018,6 +1033,7 @@ msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
msgstr "Иг~норирај „~~“ и „`“ на крајот на линијата"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
@@ -1080,6 +1096,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
@@ -1187,6 +1204,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Из~бриши"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
@@ -1544,6 +1562,7 @@ msgid "ERROR : "
msgstr "ГРЕШКА : "
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
@@ -1688,6 +1707,7 @@ msgid "Main Toolbar"
msgstr "Главен алатник"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1715,6 +1735,7 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1724,6 +1745,7 @@ msgid "~Formula text"
msgstr "~Текст на формулата"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1742,6 +1764,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1751,6 +1774,7 @@ msgid "O~riginal size"
msgstr "О~ригинална големина"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1760,6 +1784,7 @@ msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Прилагоди на страница"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -2408,6 +2433,7 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "Операции со множества"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -2417,6 +2443,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функции"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -2426,6 +2453,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Оператори"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -2444,6 +2472,7 @@ msgid "Others"
msgstr "Други"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -2696,6 +2725,7 @@ msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Е ортогонално на"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -2705,6 +2735,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Е помало или еднакво на"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -2732,6 +2763,7 @@ msgid "Is Congruent To"
msgstr "Е конгруентно со"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -2741,6 +2773,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Е помало или еднакво на"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3065,6 +3098,7 @@ msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Множество на комплексните броеви"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
@@ -3083,6 +3117,7 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Природен логаритам"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
@@ -3821,6 +3856,7 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Вектор-колона (2 елементи)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -3866,6 +3902,7 @@ msgid "Vertical Stack"
msgstr "Вектор-колона"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -3911,6 +3948,7 @@ msgid "Matrix Stack"
msgstr "Матрица"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -3920,6 +3958,7 @@ msgid "Gap"
msgstr "Празнина"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -3947,6 +3986,7 @@ msgid "There Exists"
msgstr "Постои"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
diff --git a/source/mk/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/mk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 58c308b9eb7..f49b34d34a3 100644
--- a/source/mk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/mk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formulatext\n"
@@ -51,6 +52,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -60,6 +62,7 @@ msgid "Original size"
msgstr "О~ригинална големина"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittopage\n"
@@ -69,6 +72,7 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "Прилаг~оди кон страницата"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
diff --git a/source/mk/svl/source/misc.po b/source/mk/svl/source/misc.po
index 59c41ff0df4..258cb375bc7 100644
--- a/source/mk/svl/source/misc.po
+++ b/source/mk/svl/source/misc.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "RTF File"
msgstr ""
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD\n"
@@ -72,6 +73,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME-цртеж"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE\n"
@@ -88,6 +90,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME-формула"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER\n"
@@ -112,6 +115,7 @@ msgid "JAR file"
msgstr ""
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF\n"
@@ -120,6 +124,7 @@ msgid "Audio file"
msgstr "Сите датотеки"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC\n"
@@ -128,6 +133,7 @@ msgid "Audio file"
msgstr "Сите датотеки"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI\n"
@@ -136,6 +142,7 @@ msgid "Audio file"
msgstr "Сите датотеки"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS\n"
@@ -144,6 +151,7 @@ msgid "Audio file"
msgstr "Сите датотеки"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV\n"
@@ -152,6 +160,7 @@ msgid "Audio file"
msgstr "Сите датотеки"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM\n"
@@ -160,6 +169,7 @@ msgid "Audio file"
msgstr "Сите датотеки"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n"
@@ -168,6 +178,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
@@ -176,6 +187,7 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
@@ -224,6 +236,7 @@ msgid "vCard file"
msgstr ""
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n"
@@ -232,6 +245,7 @@ msgid "Video file"
msgstr "Печати во датотека"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n"
@@ -240,6 +254,7 @@ msgid "Video file"
msgstr "Печати во датотека"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n"
@@ -248,6 +263,7 @@ msgid "Video file"
msgstr "Печати во датотека"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n"
@@ -256,6 +272,7 @@ msgid "Video file"
msgstr "Печати во датотека"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL\n"
@@ -280,6 +297,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME-презентација"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n"
@@ -296,6 +314,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Помош за %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX\n"
@@ -336,6 +355,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME-главен документ"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n"
@@ -344,6 +364,7 @@ msgid "Message"
msgstr "Порака"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n"
@@ -352,6 +373,7 @@ msgid "Message"
msgstr "Порака"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n"
@@ -368,6 +390,7 @@ msgid "Tasks & Events"
msgstr ""
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n"
@@ -376,6 +399,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "Помош за %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n"
@@ -384,6 +408,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n"
@@ -392,6 +417,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "Помош за %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n"
@@ -416,6 +442,7 @@ msgid "Macro file"
msgstr ""
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n"
@@ -424,6 +451,7 @@ msgid "System folder"
msgstr "Системска датотека"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE\n"
@@ -432,6 +460,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "Помош за %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
@@ -448,6 +477,7 @@ msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel-документ"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL\n"
@@ -456,6 +486,7 @@ msgid "MS Excel Template"
msgstr "MS Excel-образец"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT\n"
@@ -600,6 +631,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-главен документ"
#: mediatyp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
diff --git a/source/mk/svtools/source/control.po b/source/mk/svtools/source/control.po
index 42fa0bf1b8c..6c2376205b3 100644
--- a/source/mk/svtools/source/control.po
+++ b/source/mk/svtools/source/control.po
@@ -352,6 +352,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Прелистај..."
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
@@ -376,6 +377,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Помести надесно"
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
diff --git a/source/mk/svtools/source/dialogs.po b/source/mk/svtools/source/dialogs.po
index 869dbb6e71a..b8173f3a182 100644
--- a/source/mk/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/mk/svtools/source/dialogs.po
@@ -616,6 +616,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
diff --git a/source/mk/svtools/source/java.po b/source/mk/svtools/source/java.po
index f4cdd11ea8f..62b83d3278d 100644
--- a/source/mk/svtools/source/java.po
+++ b/source/mk/svtools/source/java.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1356519442.0\n"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
@@ -25,22 +26,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Инсталирајте JRE и рестартирајте го %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурацијата на %PRODUCTNAME е променета. Во Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава, изберете ја Јава-околината за работа што сакате да ја користи %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурацијата на %PRODUCTNAME е променета. Во Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава, изберете ја Јава-околината за работа што сакате да ја користи %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
@@ -49,22 +53,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Сепак користењето на JRE е оневозможено. Дали сакате да го овозможите користењето на JRE?"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Избраната JRE е дефектна. Изберете друга верзија или инсталирајте нова JRE и изберете ја од Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Избраната JRE е дефектна. Изберете друга верзија или инсталирајте нова JRE и изберете ја од Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgid "JRE Required"
msgstr "Потребна е JRE"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgid "Select JRE"
msgstr "Избирање на JRE"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgid "Enable JRE"
msgstr "Овозможување на JRE"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
diff --git a/source/mk/svtools/source/misc.po b/source/mk/svtools/source/misc.po
index 79c80121a03..4c574c2f7c0 100644
--- a/source/mk/svtools/source/misc.po
+++ b/source/mk/svtools/source/misc.po
@@ -113,6 +113,7 @@ msgid "Log file"
msgstr "Датотека-дневник"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
@@ -129,6 +130,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0-главен документ"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
@@ -153,6 +155,7 @@ msgid "Link"
msgstr "Врска"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
@@ -265,6 +268,7 @@ msgid "Database"
msgstr "База на податоци"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
@@ -273,6 +277,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-табеларна пресметка"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
@@ -281,6 +286,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-образец за цртеж"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
@@ -289,6 +295,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-презентација"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -353,6 +360,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint-шоу"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
@@ -361,6 +369,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-формула"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
@@ -369,6 +378,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-графикон"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
@@ -377,6 +387,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-цртеж"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
@@ -385,6 +396,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-табеларна пресметка"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
@@ -393,6 +405,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-презентација"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
@@ -401,6 +414,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-текстуален документ"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
@@ -531,6 +545,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -540,6 +555,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Преддефиниран"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1377,6 +1393,7 @@ msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Кашмирски (Индија)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2025,13 +2042,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Кинјарванда (Руанда)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Мооре"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2853,6 +2871,7 @@ msgid "Greek, Ancient"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2916,6 +2935,7 @@ msgid "Latgalian"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2934,6 +2954,7 @@ msgid "Bushi"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3060,6 +3081,7 @@ msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3069,6 +3091,7 @@ msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "јудејски"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3096,6 +3119,7 @@ msgid "Lojban"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3240,6 +3264,7 @@ msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3510,6 +3535,7 @@ msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
@@ -3518,6 +3544,7 @@ msgid "1 bit threshold"
msgstr "Праг од 1 бит"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
@@ -3526,6 +3553,7 @@ msgid "1 bit dithered"
msgstr "Мешање од 1 бит"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3542,6 +3570,7 @@ msgid "4 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3558,6 +3587,7 @@ msgid "8 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
@@ -3595,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
-msgstr "Подготвен"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr "Паузирано"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr "Бришење во постапка"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Busy"
-msgstr "Зафатен"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr "Се подготвува"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3635,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "Чека"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
"string.text"
msgid "Warming up"
-msgstr "Се загрева"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Processing"
-msgstr "Обработува"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Печатење"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr "Неповрзан"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "Непознат сервер"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
"string.text"
msgid "Paper jam"
-msgstr "Заглавена хартија"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr "Нема доволно хартија"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
"string.text"
msgid "Manual feed"
-msgstr "Рачно полнење со хартија"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3745,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr "Проблем со хартијата"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr "Активен В/И"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3761,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
"string.text"
msgid "Output bin full"
-msgstr "Излезната фиока е полна"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
"string.text"
msgid "Toner low"
-msgstr "Слаб тонер"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
"string.text"
msgid "No toner"
-msgstr "Нема тонер"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
"string.text"
msgid "Delete Page"
-msgstr "Бришење страница"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
"string.text"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr "Неопходна е интервенција од корисникот"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Недоволно меморија"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Cover open"
-msgstr "Отворен капак"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3787,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Power save mode"
-msgstr "Режим на штедење енергија"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Основен печатач"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3833,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr "%d документи"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mk/svtools/uiconfig/ui.po
index 8a8616b8f13..53c98db92dc 100644
--- a/source/mk/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -17,31 +17,34 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Ширина:"
+msgstr "Ширина"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Висина:"
+msgstr "Висина"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Резо~луција"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,6 +74,7 @@ msgid "DPI"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Извор на податоци"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "_Извор на податоци за адресарот..."
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "Извор за адресар"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Доделување поле"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -152,6 +156,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Висина"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
@@ -170,6 +175,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
@@ -269,6 +275,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "Начин"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
@@ -422,6 +429,7 @@ msgid "Compression"
msgstr ""
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label4\n"
@@ -521,6 +529,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -530,6 +539,7 @@ msgid "Host"
msgstr "Трошок"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -539,6 +549,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Патека"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
@@ -593,6 +604,7 @@ msgid "Server Type"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -611,6 +623,7 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -620,6 +633,7 @@ msgid "Host"
msgstr "Трошок"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
@@ -629,6 +643,7 @@ msgid "Share"
msgstr "Облик"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -656,6 +671,7 @@ msgid "Login"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
@@ -716,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "Поставување на печатачот"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,9 +741,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Опции..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -743,9 +760,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "Статус"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -761,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "Локација"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Белешка"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Својства..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "Печатач"
+msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/svx/inc.po b/source/mk/svx/inc.po
index 88cc12db0b8..e89c9b9bcdc 100644
--- a/source/mk/svx/inc.po
+++ b/source/mk/svx/inc.po
@@ -384,6 +384,7 @@ msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/dialog.po b/source/mk/svx/source/dialog.po
index 6ed8857bd42..e5bf57c3bfa 100644
--- a/source/mk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/mk/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Source color"
msgstr "Изворна боја"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Pipette"
msgstr "Палети"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
@@ -112,6 +115,7 @@ msgid "Color Palette"
msgstr "Палета на бои"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
@@ -269,6 +273,7 @@ msgid "Redo "
msgstr "Повтори "
#: contdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
@@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -621,6 +626,7 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Добредојдовте во извештајот за грешки на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecovery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -987,6 +993,7 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "Без сенка"
#: fontwork.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
@@ -1005,6 +1012,7 @@ msgid "Slant"
msgstr "Закосеност"
#: fontwork.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
@@ -1029,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1709,6 +1717,7 @@ msgid "V~isible grid"
msgstr ""
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1718,6 +1727,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Резо~луција"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1745,6 +1755,7 @@ msgid "Subdivision"
msgstr ""
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1754,6 +1765,7 @@ msgid "Horizont~al"
msgstr "Хоризонтално"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1763,6 +1775,7 @@ msgid "V~ertical"
msgstr "Вертикално"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1772,6 +1785,7 @@ msgid "space(s)"
msgstr "Страници"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1880,6 +1894,7 @@ msgid "When ro~tating"
msgstr ""
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1889,6 +1904,7 @@ msgid " degrees"
msgstr " степени"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1898,6 +1914,7 @@ msgid "Point reducti~on"
msgstr "Редукција на точки:"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -2091,6 +2108,7 @@ msgid "Pica"
msgstr "Пика"
#: ruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -2100,6 +2118,7 @@ msgid "Char"
msgstr "Графикон"
#: ruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -2165,6 +2184,7 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
@@ -2178,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2870,6 +2890,7 @@ msgstr "Осно светлоцрвено/бело"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT10\n"
@@ -2879,6 +2900,7 @@ msgstr "Дијагонално"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT11\n"
@@ -2888,6 +2910,7 @@ msgstr "Дијагонално"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT12\n"
@@ -2897,6 +2920,7 @@ msgstr "Дијагонално"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT13\n"
@@ -2906,6 +2930,7 @@ msgstr "Дијагонално"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT14\n"
@@ -2915,6 +2940,7 @@ msgstr "Дијагонално"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT15\n"
@@ -2924,6 +2950,7 @@ msgstr "Дијагонално"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT16\n"
@@ -2933,6 +2960,7 @@ msgstr "Дијагонално"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT17\n"
@@ -2941,6 +2969,7 @@ msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Дијагонално"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT18\n"
@@ -2949,6 +2978,7 @@ msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Дијагонално нагоре"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT19\n"
@@ -2957,6 +2987,7 @@ msgid "Diagonal Green"
msgstr "Дијагонално надолу"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT20\n"
@@ -2965,6 +2996,7 @@ msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Дијагонално надолу"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT21\n"
@@ -2973,6 +3005,7 @@ msgid "Diagonal Red"
msgstr "Дијагонално надолу"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT22\n"
@@ -2981,6 +3014,7 @@ msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Дијагонални квадрати"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT23\n"
@@ -2989,6 +3023,7 @@ msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Дијагонално надолу"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT24\n"
@@ -3029,6 +3064,7 @@ msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT29\n"
@@ -3045,6 +3081,7 @@ msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT31\n"
@@ -3053,6 +3090,7 @@ msgid "From the Middle"
msgstr "Од горе лево"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT32\n"
@@ -3061,6 +3099,7 @@ msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Од горе лево"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT33\n"
@@ -3069,6 +3108,7 @@ msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Од горе лево"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT34\n"
@@ -3077,6 +3117,7 @@ msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Од горе лево"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT35\n"
@@ -3093,6 +3134,7 @@ msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT37\n"
@@ -3109,6 +3151,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT39\n"
@@ -3117,6 +3160,7 @@ msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Хоризонтално нанадвор"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT40\n"
@@ -3125,6 +3169,7 @@ msgid "Horizontal Green"
msgstr "Хоризонтално навнатре"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT41\n"
@@ -3133,6 +3178,7 @@ msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Хоризонтална линија"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT42\n"
@@ -3141,6 +3187,7 @@ msgid "Horizontal Red"
msgstr "Хоризонтално"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT43\n"
@@ -3149,6 +3196,7 @@ msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Х~оризонтален"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT44\n"
@@ -3157,6 +3205,7 @@ msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Хоризонтално нанадвор"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT45\n"
@@ -3165,6 +3214,7 @@ msgid "Radial"
msgstr "Radical"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT46\n"
@@ -3173,6 +3223,7 @@ msgid "Radial Blue"
msgstr "Radical"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT47\n"
@@ -3181,6 +3232,7 @@ msgid "Radial Green"
msgstr "Радијално зелено/црно"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT48\n"
@@ -3189,6 +3241,7 @@ msgid "Radial Orange"
msgstr "Опсег на по~датоци"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT49\n"
@@ -3197,6 +3250,7 @@ msgid "Radial Red"
msgstr "Radical"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT50\n"
@@ -3205,6 +3259,7 @@ msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Тиркизна"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT51\n"
@@ -3213,6 +3268,7 @@ msgid "Radial Violet"
msgstr "Виолетово"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT52\n"
@@ -3221,6 +3277,7 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT53\n"
@@ -3229,6 +3286,7 @@ msgid "Vertical Blue"
msgstr "Вертикална линија"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT54\n"
@@ -3237,6 +3295,7 @@ msgid "Vertical Green"
msgstr "Вертикално навнатре"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT55\n"
@@ -3245,6 +3304,7 @@ msgid "Vertical Orange"
msgstr "Вертикална линија"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT56\n"
@@ -3253,6 +3313,7 @@ msgid "Vertical Red"
msgstr "Вертикален линијар"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT57\n"
@@ -3261,6 +3322,7 @@ msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "В~ертикален"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT58\n"
@@ -3271,6 +3333,96 @@ msgstr "Вертикално нанадвор"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT59\n"
+"string.text"
+msgid "Gray Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT60\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT61\n"
+"string.text"
+msgid "Orange Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
+"string.text"
+msgid "Red Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
+"string.text"
+msgid "Pink Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
+"string.text"
+msgid "Sky"
+msgstr "Небо"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT66\n"
+"string.text"
+msgid "Blue Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT67\n"
+"string.text"
+msgid "Purple Pipe"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
+"string.text"
+msgid "Night"
+msgstr "Десно"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT69\n"
+"string.text"
+msgid "Green Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
@@ -3533,44 +3685,49 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Ултрафино со црти"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Со фини црти"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Ултрафино 2 точки 3 цртички"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Со фини точки"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Линија со фини точки"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3589,28 +3746,31 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Ултрафино точкесто (променливо)"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Стил на линија 9"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 точки 1 цртичка"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3629,6 +3789,7 @@ msgid "Dashed"
msgstr "Со црти"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH12\n"
@@ -3765,6 +3926,7 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND16\n"
@@ -3773,6 +3935,7 @@ msgid "Circle unfilled"
msgstr "Круг, неисполнет"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND17\n"
@@ -3781,6 +3944,7 @@ msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Квадрат, неисполнет"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND18\n"
@@ -3797,6 +3961,7 @@ msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND20\n"
@@ -3894,6 +4059,7 @@ msgid "Point"
msgstr "Точка"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
@@ -3903,6 +4069,7 @@ msgid "Char"
msgstr "Графикон"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
@@ -3912,6 +4079,7 @@ msgid "Line"
msgstr "Лен"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_USER\n"
@@ -3928,6 +4096,7 @@ msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
@@ -3936,6 +4105,7 @@ msgid "Green Accent"
msgstr "Надреден знак оддесно налево"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
@@ -3944,6 +4114,7 @@ msgid "Blue Accent"
msgstr "Надреден знак одлево надесно"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
@@ -3952,6 +4123,7 @@ msgid "Orange Accent"
msgstr "Надреден знак оддесно налево"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n"
@@ -3960,6 +4132,7 @@ msgid "Purple"
msgstr "Цел"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
@@ -3968,6 +4141,7 @@ msgid "Purple Accent"
msgstr "Надреден знак одлево надесно"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
@@ -3986,6 +4160,7 @@ msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n"
@@ -4013,6 +4188,7 @@ msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n"
@@ -4031,6 +4207,7 @@ msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n"
@@ -4064,6 +4241,7 @@ msgid "Theme Items"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n"
@@ -4072,6 +4250,7 @@ msgid "Theme Name"
msgstr "Име на лист"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n"
@@ -4088,6 +4267,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FILTER\n"
@@ -4096,6 +4276,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_VIEW\n"
@@ -4120,12 +4301,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles"
msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Пребарај за ~стилови"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -5083,13 +5265,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Западноевропски (Apple Macintosh/исландски)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh/романски)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5709,6 +5892,7 @@ msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5745,6 +5929,7 @@ msgid "Number Forms"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5853,6 +6038,7 @@ msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5862,6 +6048,7 @@ msgid "Hiragana"
msgstr "~Хирагана"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5889,6 +6076,7 @@ msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5907,6 +6095,7 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6024,6 +6213,7 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6624,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Coptic"
-msgstr "Коптски"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6906,13 +7096,14 @@ msgid "Rejang"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Графикон"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7014,13 +7205,14 @@ msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Листа"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7473,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n"
"string.text"
msgid "Emoticons"
-msgstr "Емотикони"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/svx/source/engine3d.po b/source/mk/svx/source/engine3d.po
index 17e085c3214..543b6873fc7 100644
--- a/source/mk/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/mk/svx/source/engine3d.po
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "Х"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -845,6 +845,7 @@ msgid "B:"
msgstr "B:"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/form.po b/source/mk/svx/source/form.po
index a4ac63aeb8c..de4ddb00689 100644
--- a/source/mk/svx/source/form.po
+++ b/source/mk/svx/source/form.po
@@ -150,30 +150,13 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
#: datanavi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
"MID_INSTANCES_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ур~еди...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди..."
+msgstr "Ур~еди..."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -593,30 +576,13 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
#: datanavi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
"PB_EDIT_NAMESPACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ур~еди...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди...\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Уреди..."
+msgstr "Ур~еди..."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n"
"string.text"
msgid "Add Submission"
-msgstr "Додавање на предавање"
+msgstr "Додај предавање"
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/svx/source/gallery2.po b/source/mk/svx/source/gallery2.po
index 66b55cf89fb..9b4553ca50c 100644
--- a/source/mk/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/mk/svx/source/gallery2.po
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"MN_ACTUALIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update"
-msgstr "Ажурирање"
+msgstr "Ажурирај"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -463,6 +463,7 @@ msgid "Surfaces"
msgstr "Површини"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n"
@@ -487,12 +488,13 @@ msgid "Environment"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Финансии"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -655,6 +657,7 @@ msgid "Shapes - polygons"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
@@ -663,6 +666,7 @@ msgid "Shapes 1"
msgstr "Облици"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
@@ -863,6 +867,7 @@ msgid "Flowcharts"
msgstr "Блок-дијаграм"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
@@ -1343,6 +1348,7 @@ msgid "Maps - World"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
@@ -1455,6 +1461,7 @@ msgid "Religion"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
@@ -1463,6 +1470,7 @@ msgid "Buildings"
msgstr "Врзувања"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
@@ -1471,6 +1479,7 @@ msgid "Homepage 2"
msgstr "Домашна страница"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar.po b/source/mk/svx/source/sidebar.po
index d24b7bc643c..492e10fb883 100644
--- a/source/mk/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/mk/svx/source/sidebar.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/area.po b/source/mk/svx/source/sidebar/area.po
index d5a9c6dd14c..2a21e488e83 100644
--- a/source/mk/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/mk/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/mk/svx/source/sidebar/graphic.po
index 8edb4c4878b..f3cc485e91a 100644
--- a/source/mk/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/mk/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/line.po b/source/mk/svx/source/sidebar/line.po
index 7688a2716ed..3422d60e558 100644
--- a/source/mk/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/mk/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/mk/svx/source/sidebar/paragraph.po
index ed2a9d042dc..5f50f7da33a 100644
--- a/source/mk/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/mk/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/possize.po b/source/mk/svx/source/sidebar/possize.po
index c896eef91d6..d1733cae0ba 100644
--- a/source/mk/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/mk/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/sidebar/text.po b/source/mk/svx/source/sidebar/text.po
index ea3d0b79a24..9ebc6d6ed5f 100644
--- a/source/mk/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/mk/svx/source/sidebar/text.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/src.po b/source/mk/svx/source/src.po
index 18671f78920..57bcfca4c9d 100644
--- a/source/mk/svx/source/src.po
+++ b/source/mk/svx/source/src.po
@@ -700,6 +700,7 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Името на серверот $(ARG1) не може да се пронајде."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -709,6 +710,7 @@ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Не може да се воспостави Интернет-врска со $(ARG1)."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -722,6 +724,7 @@ msgstr ""
"Порака за грешка од серверот: $(ARG1)."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -735,6 +738,7 @@ msgstr ""
"Порака за грешка од серверот: $(ARG1)."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -744,6 +748,7 @@ msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Настана општа Интернет-грешка."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -1031,6 +1036,7 @@ msgstr ""
"Од безбедносни причини поддршката за макроа е оневозможена."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -1179,4 +1185,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Пронајдена е грешка во форматот на датотека во $(ARG1) (ред, кол.)"
+msgstr ""
diff --git a/source/mk/svx/source/stbctrls.po b/source/mk/svx/source/stbctrls.po
index aa02d1cd86d..7835fb7c087 100644
--- a/source/mk/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/mk/svx/source/stbctrls.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "~Запиши врз"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/svdraw.po b/source/mk/svx/source/svdraw.po
index 6e402e6a9ce..fb578e17044 100644
--- a/source/mk/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/mk/svx/source/svdraw.po
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorHori\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr "Преврти %1 хоризонтално"
+msgstr "Преврти го %1 хоризонтално"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorVert\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr "Преврти %1 вертикално"
+msgstr "Преврти го %1 вертикално"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "Преврти %1 дијагонално"
+msgstr "Преврти го %1 дијагонално"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorFree\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr "Преврти %1 произволно"
+msgstr "Преврти го %1 произволно"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2072,6 +2072,7 @@ msgid "Change object name of %1 to"
msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoObjTitle\n"
@@ -4928,6 +4929,7 @@ msgid "Tables"
msgstr "Табели"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
@@ -4936,6 +4938,7 @@ msgid "font work"
msgstr "ТекстЕфекти"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
diff --git a/source/mk/svx/source/tbxctrls.po b/source/mk/svx/source/tbxctrls.po
index ad7c250c4a0..16a3ddc17d9 100644
--- a/source/mk/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/mk/svx/source/tbxctrls.po
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
"string.text"
msgid "Font Name"
-msgstr "Име на фонт"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 049ad04239d..016821af700 100644
--- a/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Традиционален во поедноставен кинески"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Поедноставен во традиционален кинески"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgid "Reverse mapping"
msgstr "Обратно мапирање"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -52,6 +56,7 @@ msgid "Term"
msgstr "Поим"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -61,6 +66,7 @@ msgid "Mapping"
msgstr "Мапирање"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -70,6 +76,7 @@ msgid "Property"
msgstr "Својство"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -79,6 +86,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Други"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -88,6 +96,7 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Странски"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -97,6 +106,7 @@ msgid "First name"
msgstr "Име"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -106,6 +116,7 @@ msgid "Last name"
msgstr "Презиме"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -115,6 +126,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -124,6 +136,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -133,6 +146,7 @@ msgid "Place name"
msgstr "Име на место"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -142,6 +156,7 @@ msgid "Business"
msgstr "Работа"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -151,6 +166,7 @@ msgid "Adjective"
msgstr "Придавка"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -160,6 +176,7 @@ msgid "Idiom"
msgstr "Идиом"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -169,6 +186,7 @@ msgid "Abbreviation"
msgstr "Скратеница"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -178,6 +196,7 @@ msgid "Numerical"
msgstr "Нумеричко"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -187,6 +206,7 @@ msgid "Noun"
msgstr "Именка"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -196,6 +216,7 @@ msgid "Verb"
msgstr "Глагол"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -205,6 +226,7 @@ msgid "Brand name"
msgstr "Марка"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -214,6 +236,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -223,6 +246,7 @@ msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -232,6 +256,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -240,6 +265,7 @@ msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Уредување речник"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -249,6 +275,7 @@ msgid "Reverse mapping"
msgstr "Обратно мапирање"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -258,6 +285,7 @@ msgid "Term"
msgstr "Поим"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -267,6 +295,7 @@ msgid "Mapping"
msgstr "Мапирање"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -276,6 +305,7 @@ msgid "Property"
msgstr "Својство"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -285,6 +315,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Други"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -294,6 +325,7 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Странски"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -303,6 +335,7 @@ msgid "First name"
msgstr "Име"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -312,6 +345,7 @@ msgid "Last name"
msgstr "Презиме"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -321,6 +355,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -330,6 +365,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -339,6 +375,7 @@ msgid "Place name"
msgstr "Име на место"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -348,6 +385,7 @@ msgid "Business"
msgstr "Работа"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -357,6 +395,7 @@ msgid "Adjective"
msgstr "Придавка"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -366,6 +405,7 @@ msgid "Idiom"
msgstr "Идиом"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -375,6 +415,7 @@ msgid "Abbreviation"
msgstr "Скратеница"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -384,6 +425,7 @@ msgid "Numerical"
msgstr "Нумеричко"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -393,6 +435,7 @@ msgid "Noun"
msgstr "Именка"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -402,6 +445,7 @@ msgid "Verb"
msgstr "Глагол"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -411,6 +455,7 @@ msgid "Brand name"
msgstr "Марка"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -420,6 +465,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -429,6 +475,7 @@ msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -438,6 +485,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -446,6 +494,7 @@ msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Уредување речник"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
@@ -455,6 +504,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Традиционален во поедноставен кинески"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
diff --git a/source/mk/svx/uiconfig/ui.po b/source/mk/svx/uiconfig/ui.po
index 38dec6fd299..0c303a43ffe 100644
--- a/source/mk/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/svx/uiconfig/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Прифаќање/отфрлање промени"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr "_Прифати"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr "_Отфрли"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr "П_рифати ги сите"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr "От_фрли ги сите"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Водич за азиска фонетика"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr "Текст за појаснување"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Стил на знаци за појаснувањето"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Стилови"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Центар"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Горе"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Долу"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgstr ""
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Ширина:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Висина:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Наоѓање и замена"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "_Најди"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr "Најди ги _сите"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr "_Барање за"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_Замени"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "Замени ги с_ите"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "За_мени со"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr "_Разликувај мали/големи букви"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "Само те_ковниот избор"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr "На_назад"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "_Регуларни изрази"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr "Пребарај за _стилови"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character width"
-msgstr "Совпаѓање на ширина на знаци"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Звучи како (јапонски)"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "Пребарување по сли_чност"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr "Атри_бути..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr "Без фор_мат"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr "_Формат..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr "Пребара_ј во"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Формули"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr "Вредности"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Белешки"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Пребарај во сите листови"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
-msgstr "Преб_арување по"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr "Ре_дови"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
-msgstr "_Колони"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "_Само цели зборови"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr "_Цели ќелии"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
-msgstr "Активирај _заглавие"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr "Активирај под_ножје"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
-msgstr "Иста _содржина лево/десно"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr "Користи д_инамичко растојание"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Висина:"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr "_Автоматски постави висина"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "Повеќе..."
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Заглавие"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Подножје"
+msgstr ""
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr "Листа"
+msgstr ""
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Филтер"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
-msgstr "_Датум"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
-msgstr "_Автор"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction"
-msgstr "Д_ејство"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Дејство"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
-msgstr "порано од"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
-msgstr "од"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr "еднаков на"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr "не е еднаков на"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr "меѓу"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr "од зачувување"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
-msgstr "_Опсег"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr "Постави референца"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Дејство"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Автор"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Белешка"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1119,4 +1119,4 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Измени"
+msgstr ""
diff --git a/source/mk/sw/source/core/undo.po b/source/mk/sw/source/core/undo.po
index c8a2ac71563..1bbc057ec69 100644
--- a/source/mk/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/mk/sw/source/core/undo.po
@@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Замени стил: $1 $2 $3"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
@@ -337,6 +338,7 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "Избриши преломи на страница"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -497,6 +499,7 @@ msgid "Merge table"
msgstr "Спој табела"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
@@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "„"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "“"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1249,6 +1252,7 @@ msgid "paragraph"
msgstr "пасус"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/app.po b/source/mk/sw/source/ui/app.po
index 45f03a74567..b18f4322a65 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/app.po
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "Уредување скрипта"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Следните знаци не се валидни и затоа се отстранети:"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[Нема]"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "Започни"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "Крај"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Над"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Под"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "само за читање"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "Папките за „автоматски текст“ се само за читање. Дали сакате да го повикате дијалогот за поставувања за патеката?"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -856,6 +856,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "Вашиот документ содржи полиња од база со адреси. Дали сакате да отпечатите формулар?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -866,6 +867,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"Изворот на податоци „%1“ не беше пронајден. Поради тоа не можеше да се воспостави поврзување до него.\n"
+"\n"
+"Проверете ги поставувањата за поврзувањето."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Додавање автоматско форматирање"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -954,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "Бришење автоматско форматирање"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Преименување автоматско форматирање"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -986,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr "Јан"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -994,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr "Фев"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr "Мар"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
-msgstr "Север"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_MID\n"
"string.text"
msgid "Mid"
-msgstr "Средина"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr "Југ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1067,6 +1071,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "Редови"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -1518,6 +1523,7 @@ msgid "Justified"
msgstr "Двострано"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -1590,6 +1596,7 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
@@ -1779,6 +1786,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Раздели..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1788,6 +1796,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~Горе"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1797,6 +1806,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентар"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -2421,6 +2431,7 @@ msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Ос~новата долу"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
@@ -2561,6 +2572,7 @@ msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/config.po b/source/mk/sw/source/ui/config.po
index 8e735271dbb..e7c32a51b81 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/config.po
@@ -1009,6 +1009,7 @@ msgid "Enable"
msgstr "Овозможи"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1018,6 +1019,7 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "Распоред на податоците"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1027,6 +1029,7 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Промени подредување"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1063,6 +1066,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1072,6 +1076,7 @@ msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Скриен ~текст"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1081,6 +1086,7 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Резервирано текстуално место"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1090,6 +1096,7 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "~Контроли"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1099,6 +1106,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Боја"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1108,6 +1116,7 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "П~ечати црно"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1117,6 +1126,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Страници"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1162,6 +1172,7 @@ msgid "None (document only)"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1189,13 +1200,18 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Белешки"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Белешки\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~Коментари"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1243,6 +1259,7 @@ msgid "Include"
msgstr "Вклучи"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1279,6 +1296,7 @@ msgid "Range and copies"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1288,6 +1306,7 @@ msgid "~All pages"
msgstr "Сите страници"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1432,6 +1451,7 @@ msgid "Enable char unit"
msgstr ""
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1786,6 +1806,7 @@ msgid "Point"
msgstr "Точка"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/dbui.po b/source/mk/sw/source/ui/dbui.po
index e0d4014f73c..6b038b388ea 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/dbui.po
@@ -987,6 +987,7 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "Успешно е испратено"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "~Нова..."
+msgstr "~Нов..."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -2456,6 +2457,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "Не дадовте ново име за прилогот. Ако сакате да ставите, напишете го сега."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/docvw.po b/source/mk/sw/source/ui/docvw.po
index 51dc395c8da..5e9d5463b44 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/docvw.po
@@ -174,6 +174,7 @@ msgstr ""
"Датум"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
@@ -190,6 +191,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on
msgstr ""
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
@@ -211,6 +213,7 @@ msgstr ""
"~Режим на преглед"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
@@ -232,6 +235,7 @@ msgstr ""
" (Само за читање)"
#: annotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_POSTIT_TODAY\n"
@@ -700,6 +704,7 @@ msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_HEADER\n"
@@ -716,6 +721,7 @@ msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/envelp.po b/source/mk/sw/source/ui/envelp.po
index 05e6a6b8425..5c7b5fcb3f2 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/envelp.po
@@ -860,6 +860,7 @@ msgid "R~ows"
msgstr "~Редови"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -869,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width"
msgstr "Ширина на страница"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -959,6 +961,7 @@ msgid "Page Width"
msgstr "Ширина на страница"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mk/sw/source/ui/frmdlg.po
index fe593cab2d9..b4fdc2b71fa 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -256,6 +256,7 @@ msgid "Object"
msgstr "Објект"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/index.po b/source/mk/sw/source/ui/index.po
index 44d565dd438..83a446eb066 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/index.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -644,6 +645,7 @@ msgid "Key type"
msgstr "Тип на клуч"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Е"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "Бр"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "А"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Б"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1451,6 +1453,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "Документот веќе го содржи библиографскиот елемент, но со различни податоци. Дали сакате да ги приспособите постоечките елементи?"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/lingu.po b/source/mk/sw/source/ui/lingu.po
index f38d6bec9ed..267ea06a9c0 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/lingu.po
@@ -52,6 +52,7 @@ msgid "Always correct to"
msgstr ""
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/misc.po b/source/mk/sw/source/ui/misc.po
index c669f458c4f..fe5b756e7c1 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/misc.po
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -403,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Не можам да го подредам изборот"
#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
+msgstr "Коментар"
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mk/sw/source/ui/ribbar.po
index 939a104185f..086b4be4a2d 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -721,6 +721,7 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr "Следен потсетник"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
@@ -849,6 +850,7 @@ msgid "Previous Reminder"
msgstr "Претходен потсетник"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mk/sw/source/ui/sidebar.po
index 7d54fcf8f9d..8b66d53a8b5 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mk\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/uiview.po b/source/mk/sw/source/ui/uiview.po
index 06e9b5eb74d..b7ec979355a 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/uiview.po
@@ -268,6 +268,7 @@ msgid "HTML source"
msgstr "HTML-изворен код"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/utlui.po b/source/mk/sw/source/ui/utlui.po
index 5ebd9c4ca87..b8c74c08f88 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/utlui.po
@@ -241,6 +241,7 @@ msgid "Min. height:"
msgstr "Мин. висина:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PARA\n"
@@ -249,6 +250,7 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "На ~пасус"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
@@ -257,6 +259,7 @@ msgid "to character"
msgstr "До ~знак"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
@@ -1537,6 +1540,7 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "Поле со листа вкл./искл."
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1944,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All"
msgstr "Избриши ги сите"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
@@ -1952,6 +1957,7 @@ msgid "Global View"
msgstr "~Нормален приказ"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
@@ -2056,6 +2062,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Пејзаж"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
@@ -2064,6 +2071,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Нумерирање на линии"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
@@ -2072,6 +2080,7 @@ msgid "Main Index Entry"
msgstr "Елемент од главниот индекс"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2080,6 +2089,7 @@ msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Котва на фуснота"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2224,6 +2234,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -2232,6 +2243,7 @@ msgid "Text Body"
msgstr "Тело на текст"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2240,6 +2252,7 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "Вовлекување на првата линија"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
@@ -2248,6 +2261,7 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Висечко вовлекување"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2256,6 +2270,7 @@ msgid "Text Body Indent"
msgstr "Вовлекување на телото на текстот"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
@@ -2312,6 +2327,7 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "Маргиналии"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2720,6 +2736,7 @@ msgid "Header"
msgstr "Заглавие"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
@@ -2728,6 +2745,7 @@ msgid "Header Left"
msgstr "Заглавие лево"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
@@ -2744,6 +2762,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2752,6 +2771,7 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "Подножје лево"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2776,6 +2796,7 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "Заглавие на табела"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -3088,6 +3109,7 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Индекс на илустрации 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
@@ -3096,6 +3118,7 @@ msgid "Object Index Heading"
msgstr "Заглавие на индекс на објект"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
@@ -3104,6 +3127,7 @@ msgid "Object Index 1"
msgstr "Индекс на објект 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3112,6 +3136,7 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "Заглавие на индекс на табела"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
@@ -3352,6 +3377,7 @@ msgid "Rubies"
msgstr "Појаснувања"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
@@ -3570,6 +3596,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Постави стил за „Тело на текст“"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3830,9 +3857,10 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
+msgstr "Белешки"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3849,6 +3877,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
@@ -3865,6 +3894,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
diff --git a/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 68fdb7b5c79..e5bfe77ed6f 100644
--- a/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Креирање автоматски апстракт"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Вклучени нивоа на главни црти"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Апстрактот го содржи избраниот број пасуси од вклучените нивоа на главни црти."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "Опции на ASCII-филтер"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "_Множество знаци"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Стандардни фонтови"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Јазик"
+msgstr "Јазик"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Прелом на пас_ус"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "_CR и LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "_LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Преименувај"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Автоматски текст"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Вметни"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "Автом. _текст"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "_Патека..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Сними ги врските во однос на"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -302,9 +305,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "_Прикажи остаток од името како предлог при пишување"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Категорија"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Нова"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "Нов (само текст)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_Копирај"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Замени (само текст)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Преименувај..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Избриши"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "_Уреди"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_Макро..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "_Внеси..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметни"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -476,6 +480,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "Скратено име"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -485,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "Од библиографска ~база на податоци"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -494,6 +500,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "~Од содржината на документот"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Точки и нумерирање"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Отстрани"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Ресетирај"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Точки"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Тип на нумерирање"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Главни црти"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -563,9 +570,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -575,6 +583,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Позиција"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -593,22 +602,24 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "_Ниво"
+msgstr "Ниво"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "_Разделувач"
+msgstr "Разделувач"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -617,16 +628,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Нумерирање наслови по поглавје"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Стил на знаци"
+msgstr "Стилови на знаците"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "При_мени раб и сенка"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Категорија и формат на рамка"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "Редослед на наслови"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Наслов"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr "Прво категорија"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -680,9 +692,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr "Прво нумерирање"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -692,6 +705,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Знак"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -707,9 +721,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти на фонт"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -725,9 +740,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Азиски распоред на тастатурата"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Подлога"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -755,6 +771,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -764,6 +781,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Име"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -773,6 +791,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -782,6 +801,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "~Целна рамка"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -809,6 +829,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Хиперврска"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
@@ -818,6 +839,7 @@ msgid "Visited links"
msgstr "П~осетени врски"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -836,6 +858,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Стилови на знаците"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -845,6 +868,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Колони"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -860,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "Пр_имени врз"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "Еднакво распореди ја содржината _на сите колони"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,18 +902,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_Насока на текст"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Поставувања"
+msgstr "Поставување"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -899,6 +925,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Колона"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -908,6 +935,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -923,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "Автом. _ширина"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +963,24 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "_Стил"
+msgstr "Стил"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Ширина"
+msgstr "Ширина"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,25 +989,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "_Висина"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "П_озиција"
+msgstr "Позиција"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Боја"
+msgstr "Боја"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Горе"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Долу"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Линија за разделување"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Одлево надесно"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Оддесно налево"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,9 +1072,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Користи поставувања за надредениот објект"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1058,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Тековен дел"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Избран дел"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Рамка"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Стил на страница: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1097,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Ширина на колоната"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1106,6 +1140,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Колона"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1115,6 +1150,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1151,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1160,6 +1197,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "Други"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1169,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "~Точки и запирки"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1178,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1205,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Раздели го текстот кај"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1214,6 +1255,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "Заглавие"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1223,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "Повтори заглавие"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1232,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "Не ја разделувај табелата"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1250,6 +1294,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1259,6 +1304,7 @@ msgid "rows"
msgstr "ред"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1268,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "Автом. ~формат..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1277,13 +1324,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Дефинирање библиографски запис"
+msgstr "Вметнување библиографски запис"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "Податоци за елементот"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Избирање ставка: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1328,16 +1376,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "Уредување категории"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "_Преименувај"
+msgstr "Преименувај"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Листа на избори"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Патека"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Категорија"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Уредување делови"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Секција"
+msgstr "Избор"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Врска"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,9 +1468,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DD_E"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1436,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "_Дел"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "Име на _датотека"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Врска"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_Заштитено"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,9 +1532,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "Со _лозинка"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1499,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Заштита од пишување"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Сокривање"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "С_о услов"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Сокривање"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "С_е уредува во документ што е само за читање"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1544,9 +1596,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1556,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумерирање"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1565,6 +1619,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Пред"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1574,6 +1629,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Почн~и со"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1583,6 +1639,7 @@ msgid "After"
msgstr "По"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1592,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Автом. нумерирање"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1601,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1610,6 +1669,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1619,6 +1679,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1628,6 +1689,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "Област на ~текст"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1637,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "Област на ~забелешката"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1652,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Разменување бази на податоци"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "Дефинирај"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Бази на податоци во употреба"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1682,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1700,8 +1764,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"Користете го овој дијалог за да ги замените базите на податоци, на кои им пристапувате во вашиот документ преку полиња од база на податоци, со други бази на податоци. Може да правитe само по една промена. Повеќекратни избирања се можни во листата одлево.\n"
-"Користете го копчето за разгледување за да изберете датотека со база на податоци."
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Разменување бази на податоци"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "База на податоци применета во документот:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "_Не поголемо од областа на страницата"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "Макс. висина на _фуснотата"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1746,9 +1808,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Простор до текст"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1758,22 +1821,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Област на фуснота"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "П_озиција"
+msgstr "Позиција"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_Стил"
+msgstr "Стил"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1785,13 +1850,14 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Боја"
+msgstr "Боја"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "_Должина"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1809,9 +1875,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "Р_астојание до содржината на фуснотата"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1827,9 +1894,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1845,9 +1913,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Линија за разделување"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1857,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумерирање"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1866,6 +1936,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "~Пребројување"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1875,6 +1946,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Пред"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1884,6 +1956,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Позиција"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1893,6 +1966,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Почн~и со"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1902,6 +1976,7 @@ msgid "After"
msgstr "По"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1911,6 +1986,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "Крај на ~страница"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1920,6 +1996,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "К~рај на документ"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1929,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Автом. нумерирање"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1938,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1947,6 +2026,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1956,6 +2036,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1974,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Област на фуснота"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1983,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Стилови на знаци"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1992,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "~Крај на фуснота"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2037,22 +2121,24 @@ msgid "Per document"
msgstr "По документ"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Име"
+msgstr "Име"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "_Ширина"
+msgstr "Ширина"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "Релати_вно"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2070,25 +2156,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "_Лево"
+msgstr "Лево"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ri_ght"
-msgstr "_Десно"
+msgstr "Десно"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "_Над"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2106,9 +2194,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "_Под"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2124,16 +2213,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "_Автоматски"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_Лево"
+msgstr "Лево"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2142,16 +2232,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "_Од лево"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "_Десно"
+msgstr "Десно"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "_Центар"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2169,9 +2260,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "_Рачно"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2187,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_Насока на текст"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Одлево надесно"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Оддесно налево"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Користи поставувања за надредениот објект"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметни"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2262,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "Нов кориснички дефиниран индекс"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2298,6 +2391,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Ниво"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2316,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2325,6 +2420,7 @@ msgid "Match case"
msgstr "Совпаѓање на ~големина на знаци"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -2334,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr "Само ~цели зборови"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2343,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фонетски симболи"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2352,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фонетски симболи"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2361,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фонетски симболи"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2376,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Поле за внес"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Вметнување обележувач"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Избриши"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2415,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Вметнување прелом"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2424,6 +2525,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "П~релом на линија"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2433,6 +2535,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "Прел~ом на колона"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2451,6 +2554,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2493,9 +2597,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Наслов"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2505,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумерирање"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2514,6 +2620,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Разделувач"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2529,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr "Одделувач на нумерирање"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Категорија"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2592,9 +2699,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Опции..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2610,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "Вметни Фуснота/Забелешка"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2619,9 +2727,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматски"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2631,6 +2740,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Знак"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2649,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2664,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Фуснота"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "Забелешка"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "Вметнување скрипта"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "Тип на скрипта"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2721,6 +2832,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2730,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "Прелистај..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2754,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вметни"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2763,25 +2876,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Име:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Колони"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Редови"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2790,9 +2905,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Општо"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2811,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2838,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2847,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "Автоматско форматирање"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2865,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Нумерирање линии"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2883,6 +3003,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Стил на знаци"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2892,6 +3013,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2928,6 +3050,7 @@ msgid "lines"
msgstr "линии"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"view\n"
@@ -2937,6 +3060,7 @@ msgid "View"
msgstr "~Приказ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2946,6 +3070,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
@@ -2964,6 +3089,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "Линии"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2991,6 +3117,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Линии во рамки за текст"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3051,7 +3178,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Спој табели"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "Спој со _претходна табела"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3069,9 +3196,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "Спој со _следна табела"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3081,22 +3209,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "Начин"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Креирање нов кориснички дефиниран индекс"
+msgstr "Нов кориснички дефиниран индекс"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Име"
+msgstr "Име"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3105,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "Нов кориснички индекс"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3114,9 +3244,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Зачувување како"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3132,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Неименувано 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Неименувано 2"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Неименувано 3"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Неименувано 4"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Неименувано 5"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Неименувано 6"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3186,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Неименувано 7"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3195,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Неименувано 8"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Неименувано 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Body text"
-msgstr "Тело на текстот"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 1"
-msgstr "Ниво 1"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 2"
-msgstr "Ниво 2"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 3"
-msgstr "Ниво 3"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 4"
-msgstr "Ниво 4"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 5"
-msgstr "Ниво 5"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 6"
-msgstr "Ниво 6"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 7"
-msgstr "Ниво 7"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 8"
-msgstr "Ниво 8"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3303,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 9"
-msgstr "Ниво 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 10"
-msgstr "Ниво 10"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Главни црти"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Нема"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Повт_орно почни од овој пасус"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3360,6 +3491,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3375,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "_Вклучи го овој пасус во нумерирањето линии"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "Повторно п_очни од овој пасус"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3396,6 +3528,7 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -3459,15 +3592,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Поставување"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3477,15 +3612,17 @@ msgid "Character"
msgstr "Знак"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "_Форматирај"
+msgstr "Формат"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3495,6 +3632,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумерирање"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3510,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Неименувано 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Неименувано 2"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Неименувано 3"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Неименувано 4"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Неименувано 5"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Неименувано 6"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Неименувано 7"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Неименувано 8"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Неименувано 9"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "_Зачувај како..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Стил на пасус"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Број"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3639,6 +3777,7 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3648,6 +3787,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Разделувач"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3657,6 +3797,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Пред"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3666,6 +3807,7 @@ msgid "After"
msgstr "По"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3675,6 +3817,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Почн~и со"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3699,7 +3842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Нумерирање проследено со"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "Порамнет на"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "Вовлекување на"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr "на"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Стандардно"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Вовлекување"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Ширина на нумерирањето"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Позиција и растојание"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Запирање на табулаторот"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3986,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Празно место"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr "Ништо"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3861,9 +4004,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "Повеќе страници"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3873,15 +4017,17 @@ msgid "_Rows"
msgstr "Редови"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "_Колони"
+msgstr "Колони"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3909,6 +4055,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Скриен текст"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3918,6 +4065,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr "Резервирани места за текст"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3936,6 +4084,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
@@ -3954,6 +4103,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Боја"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3978,54 +4128,60 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "_Графика"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr "_Контроли"
+msgstr "~Контроли"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page ba_ckground"
-msgstr "Подлог_а"
+msgstr "Подлог~а"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr "П_ечати црно"
+msgstr "П~ечати црно"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "Скриен _текст"
+msgstr "Скриен текст"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr "_Резервирано текстуално место"
+msgstr "Резервирани места за текст"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4041,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "_Леви страници"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "_Десни страници"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "_Брошура"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4068,9 +4224,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "Од десно кон лево"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4086,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "_Нема"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,34 +4252,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "Сам_о белешки"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "К_рај на документ"
+msgstr "К~рај на документ"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "Кр_ај на страница"
+msgstr "Крај на ~страница"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
+msgstr "Содржина"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,16 +4291,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "Ф_акс"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
-msgstr "Печати _автоматски вметнати празни страници"
+msgstr "Печати ~автоматски вметнати празни страници"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4149,9 +4310,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "_Фиока за хартија од поставувањата на печатачот"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4167,16 +4329,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Преименување автоматски текст"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Име"
+msgstr "Име"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Нова"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "_Кратенка"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Кратенка"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4375,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "Преименување објект: "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "Ново име"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "Сменето име"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4402,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Висина на ред"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_Прилагоди на големината"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Висина"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4269,6 +4432,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "Подредување"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4296,6 +4460,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Редослед"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4305,6 +4470,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Растечки"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4314,6 +4480,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Опаѓачки"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4323,6 +4490,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Растечки"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4332,6 +4500,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Опаѓачки"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4341,6 +4510,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Растечки"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4350,6 +4520,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Опаѓачки"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4359,6 +4530,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "Клуч ~1"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4368,6 +4540,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "Клуч ~2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4413,6 +4586,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "Насока"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4422,6 +4596,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4440,6 +4615,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4458,6 +4634,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Јазик"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4476,6 +4653,7 @@ msgid "Setting"
msgstr "Поставување"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
@@ -4485,6 +4663,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "~Раздели табела"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4494,6 +4673,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "~Копирај заглавие"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4503,6 +4683,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "С~опствено заглавие (примени стил)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4512,6 +4693,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "Соп~ствено заглавие"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4536,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Број на страници:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4545,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Број на табели:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Број на графики:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4563,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Број на OLE-објекти:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4572,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Број на пасуси:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4581,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Број на зборови:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Број на знаци:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4608,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Број на линии:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,9 +4799,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "Ажурирај"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4635,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "Прилагоди _ширина на табела"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4644,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "При_лагоди ги колоните пропорционално"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4656,6 +4839,7 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
@@ -4671,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Формат на табела"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4689,9 +4873,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Тек на текст"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4701,6 +4886,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Колони"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4716,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Подлога"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4725,43 +4911,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "Раз_дели"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "_Страница"
+msgstr "Страница"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "_Колона"
+msgstr "Колона"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "Пре_д"
+msgstr "Пред"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "П_о"
+msgstr "По"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4770,16 +4960,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Со ст_ил на страница"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "_Број на страница"
+msgstr "Број на страница"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "Дозволи _табелата да се раздели преку страници и колони"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "Дозволи прелом на _редот преку страници и колони"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Задржи со следниот пасус"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,13 +5009,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "Повтори _заглавие"
+msgstr "Повтори заглавие"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,6 +5028,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4851,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Тек на текст"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4860,9 +5053,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_Вертикал. порамнување"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4878,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Хоризонтално"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4887,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Вертикално"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4896,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Користи поставувања за надредениот објект"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4905,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Горе"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4923,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Долу"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4932,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "Без мрежа"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4941,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Мрежа (само линии)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Мрежа (линии и знаци)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to characters"
-msgstr "_Прикачи на знаци"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Помошниот текст под/лево од основниот текст"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "Изглед на мрежа"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "Прикажи мрежа"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "Печати мрежа"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "Приказ на мрежа"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5142,6 +5336,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5169,13 +5364,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Број на страница:"
+msgstr "Број на страница"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5187,15 +5383,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Број на страница:"
+msgstr "Број на страница"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5211,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_Стил:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "Водилки"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "_Графика и објекти"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5265,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "_Табели"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "_Цртежи и контроли"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "_Кодови на полињата"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Белешки"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "Приказ"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "Х_ориз. лента за движење"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "_Верт. лента за движење"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "_Линијар"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "_Мазно движење"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Х_оризонтален"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "В_ертикален"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5364,9 +5562,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "Порамнето оддесно"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5382,18 +5581,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "Мерна единица"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Поставувања"
+msgstr "Поставување"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5430,6 +5631,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
diff --git a/source/mk/swext/mediawiki/help.po b/source/mk/swext/mediawiki/help.po
index 10199b7335b..c8b4480b708 100644
--- a/source/mk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/mk/swext/mediawiki/help.po
@@ -81,6 +81,7 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Системски побарувања"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9340495\n"
diff --git a/source/mk/sysui/desktop/share.po b/source/mk/sysui/desktop/share.po
index 98c54ce3e17..5e38d5a195f 100644
--- a/source/mk/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/mk/sysui/desktop/share.po
@@ -104,6 +104,7 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument-текст"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n"
@@ -144,6 +145,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument-презентација"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n"
@@ -168,6 +170,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument-цртеж"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n"
@@ -357,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr "Microsoft Word образец за документ"
+msgstr "Образец за Microsoft Word документ"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -392,6 +395,7 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Креирајте и уредувајте цртежи, графикони и логоа со користење на Draw."
#: launcher_comment.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"calc\n"
@@ -496,6 +500,7 @@ msgid "New Document"
msgstr "Нов документ"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"impress\n"
@@ -504,6 +509,7 @@ msgid "New Presentation"
msgstr "Презентација"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"calc\n"
@@ -520,6 +526,7 @@ msgid "New Database"
msgstr "Нова база на податоци"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"math\n"
@@ -528,6 +535,7 @@ msgid "New Formula"
msgstr "Прикажи формула"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"draw\n"
diff --git a/source/mk/tubes/uiconfig/ui.po b/source/mk/tubes/uiconfig/ui.po
index e3dd7c3b836..ae0a80728ef 100644
--- a/source/mk/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invite"
-msgstr "Покана"
+msgstr ""
#: contacts.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/uui/source.po b/source/mk/uui/source.po
index 01aacfe3dff..73a25bac5b5 100644
--- a/source/mk/uui/source.po
+++ b/source/mk/uui/source.po
@@ -877,6 +877,7 @@ msgid "Message from server:"
msgstr ""
#: logindlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
"DLG_UUI_LOGIN\n"
@@ -979,6 +980,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Преименувај"
#: nameclashdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
@@ -1098,6 +1100,7 @@ msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
#: passworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
@@ -1107,6 +1110,7 @@ msgid "Enter password: "
msgstr "Внесување лозинка"
#: passworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
@@ -1116,6 +1120,7 @@ msgid "Confirm password: "
msgstr "Потврди лозинка"
#: passworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
@@ -1143,6 +1148,7 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag
msgstr ""
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n"
@@ -1151,6 +1157,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Лозинката е погрешна. Документот не може да се отвори."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n"
@@ -1159,6 +1166,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Лозинката е погрешна. Документот не може да се отвори."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n"
@@ -1167,6 +1175,7 @@ msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Лозинката не е поставена."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n"
diff --git a/source/mk/uui/uiconfig/ui.po b/source/mk/uui/uiconfig/ui.po
index 1aa6b824c57..253b050a484 100644
--- a/source/mk/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/uui/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,21 @@
#. extracted from uui/uiconfig/ui
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -24,13 +27,14 @@ msgid "Enter Master Password"
msgstr ""
#: masterpassworddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpassworddlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "Внесување лозинка"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -51,13 +55,14 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil
msgstr ""
#: setmasterpassworddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"setmasterpassworddlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Внесување лозинка"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 9292fdb9662..9fb10494437 100644
--- a/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/mk/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
@@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL"
msgstr "ДАТОТЕКА"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right"
msgstr "десно"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Place title pages at"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label10\n"
@@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -258,6 +264,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "Број на страница"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label12\n"
@@ -294,6 +301,7 @@ msgid "page 2"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
@@ -303,6 +311,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "П~релом на линија"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
@@ -312,6 +321,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "Прел~ом на колона"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
@@ -330,6 +340,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
@@ -366,6 +377,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
@@ -375,6 +387,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "А~втом. ширина и висина"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
@@ -393,6 +406,7 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
@@ -402,6 +416,7 @@ msgid "Variable"
msgstr "~Променливо"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"14\n"
@@ -420,6 +435,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
@@ -465,6 +481,7 @@ msgid "page 4"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -501,6 +518,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Стил на знаци"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label19\n"
@@ -537,6 +555,7 @@ msgid "After"
msgstr "По"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label23\n"
@@ -564,6 +583,7 @@ msgid "page 5"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -582,6 +602,7 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Нумерирање проследено со"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
@@ -645,6 +666,7 @@ msgid "page 6"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
@@ -654,6 +676,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
@@ -663,6 +686,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
@@ -672,6 +696,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
@@ -681,6 +706,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
@@ -690,6 +716,7 @@ msgid "label"
msgstr "Ознака"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
@@ -726,6 +753,7 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Нема]"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"liststore1\n"
diff --git a/source/mk/vcl/source/src.po b/source/mk/vcl/source/src.po
index f932d052492..8e800bdc173 100644
--- a/source/mk/vcl/source/src.po
+++ b/source/mk/vcl/source/src.po
@@ -22,19 +22,21 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr "~Во ред"
+msgstr ""
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Откажи"
+msgstr "Откажи"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "Во ред"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
@@ -84,6 +87,7 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Помош"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
@@ -92,6 +96,7 @@ msgid "~More"
msgstr "П~овеќе"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
@@ -116,6 +121,7 @@ msgid "~Abort"
msgstr "Пр~екини"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
@@ -132,6 +138,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -169,17 +176,19 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "При~мени"
+msgstr ""
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Зачувај"
+msgstr "Зачувување"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
@@ -188,6 +197,7 @@ msgid "~Undo"
msgstr "~Отповикај"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
@@ -201,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr "Следе~н"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr "~Нагоре"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr "Надо~лу"
+msgstr ""
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -260,6 +270,7 @@ msgid "Insert as ~Link"
msgstr ""
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
@@ -268,6 +279,7 @@ msgid "Pr~eview"
msgstr "Преглед"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_PLAY\n"
@@ -300,6 +312,7 @@ msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_SELECTION\n"
@@ -335,6 +348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
@@ -343,6 +357,7 @@ msgid "All Formats"
msgstr "<Сите формати>"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_OPEN\n"
@@ -587,6 +602,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Вметни"
#: menu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -716,6 +732,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "Број на страница"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
@@ -734,6 +751,7 @@ msgid "More"
msgstr "Повеќе"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
@@ -770,6 +788,7 @@ msgid "A2"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -779,6 +798,7 @@ msgid "A3"
msgstr "А"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -788,6 +808,7 @@ msgid "A4"
msgstr "А"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -833,6 +854,7 @@ msgid "Legal"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -842,6 +864,7 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "Табела"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -860,6 +883,7 @@ msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -869,6 +893,7 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -878,6 +903,7 @@ msgid "C5 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -887,6 +913,7 @@ msgid "C6 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -896,6 +923,7 @@ msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -941,6 +969,7 @@ msgid "E"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -977,6 +1006,7 @@ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -986,6 +1016,7 @@ msgid "#9 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -995,6 +1026,7 @@ msgid "#10 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1004,6 +1036,7 @@ msgid "#11 Envelope"
msgstr "Плик"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1100,6 +1133,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Основен печатач"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n"
@@ -1216,6 +1250,7 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Java Access Bridge не можеше да се вклучи."
#: stdtext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
@@ -1256,6 +1291,7 @@ msgid "Screen %d"
msgstr "Екран %d"
#: stdtext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n"
@@ -1288,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "м"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1426,6 +1462,7 @@ msgid "ch"
msgstr "%"
#: units.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
@@ -1441,4 +1478,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po
index 717e2567080..885037f483d 100644
--- a/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Основен печатач"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Place"
msgstr "Места"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
@@ -143,6 +146,7 @@ msgid "All sheets"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
@@ -179,6 +183,7 @@ msgid "All pages"
msgstr "Сите страници"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -224,6 +229,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -242,6 +248,7 @@ msgid "Document"
msgstr "Документ"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label12\n"
@@ -251,6 +258,7 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Линии по страница"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -260,6 +268,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Редослед"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -278,6 +287,7 @@ msgid "General"
msgstr "Општо"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -296,6 +306,7 @@ msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"brochure\n"
@@ -305,6 +316,7 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Брошури"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -347,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "за"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,6 +389,7 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -413,6 +426,7 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -422,6 +436,7 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Изглед на страница"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
@@ -458,6 +473,7 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -467,6 +483,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -539,6 +556,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Сопствено"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -548,6 +566,7 @@ msgid "left to right, then down"
msgstr "Од~лево надесно, потоа надолу"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -557,6 +576,7 @@ msgid "top to bottom, then right"
msgstr "Одгоре ~надолу, потоа надесно"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
diff --git a/source/mk/wizards/source/formwizard.po b/source/mk/wizards/source/formwizard.po
index 20f06ba9ebb..3949db72b10 100644
--- a/source/mk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/mk/wizards/source/formwizard.po
@@ -1182,6 +1182,7 @@ msgid "is null"
msgstr "или"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n"
@@ -1190,6 +1191,7 @@ msgid "is not null"
msgstr "н~е е нулово"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36\n"
@@ -1198,6 +1200,7 @@ msgid "true"
msgstr "Точно"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n"
@@ -2186,6 +2189,7 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr "Не беше најден валиден образец за извештај."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
@@ -2242,6 +2246,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2370,6 +2375,7 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2378,6 +2384,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
@@ -2394,6 +2401,7 @@ msgid "Finances"
msgstr "Финансии"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
@@ -2559,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2575,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3318,6 +3326,7 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
@@ -3326,6 +3335,7 @@ msgid "Marine"
msgstr "Морска"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
@@ -3750,6 +3760,7 @@ msgid "~New return address"
msgstr "~Нова повратна адреса"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
@@ -3758,6 +3769,7 @@ msgid "To:"
msgstr "Горе:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
@@ -3766,6 +3778,7 @@ msgid "From:"
msgstr "~Од:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
@@ -3782,6 +3795,7 @@ msgid "Tel:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -3798,6 +3812,7 @@ msgid "This template consists of"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
@@ -3830,6 +3845,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "Линии"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -4120,6 +4136,7 @@ msgid "Created:"
msgstr "Креирано:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -5314,6 +5331,7 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr "Овој волшебник Ви помага да креирате образец за агенда. Образецот потоа може да се употреби за креирање агенда секогаш кога е потребно."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5330,6 +5348,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "Име:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5378,6 +5397,7 @@ msgid "Agenda item"
msgstr "Елемент"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -5562,6 +5582,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Датум"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -5762,6 +5783,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "Надолу"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -5770,6 +5792,7 @@ msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -5778,6 +5801,7 @@ msgid "Time:"
msgstr "Време:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -5810,6 +5834,7 @@ msgid "Topic"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -5818,6 +5843,7 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Одговорен"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
diff --git a/source/mk/wizards/source/importwizard.po b/source/mk/wizards/source/importwizard.po
index 68248fae0a4..3fe27c03b0d 100644
--- a/source/mk/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/mk/wizards/source/importwizard.po
@@ -456,12 +456,13 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported
msgstr "Ќе бидат внесени сите Excel-документи што се во папката:"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Ќе бидат внесени сите PowerPoint-документи што се во папката:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/wizards/source/template.po b/source/mk/wizards/source/template.po
index 0cfe7180945..3987722b9f7 100644
--- a/source/mk/wizards/source/template.po
+++ b/source/mk/wizards/source/template.po
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~OK"
msgstr "~Во ред"
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
@@ -88,6 +89,7 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
@@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Neon"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
@@ -184,6 +187,7 @@ msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
diff --git a/source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 65f7abfe20c..bf83816ad1c 100644
--- a/source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,21 @@
#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +272,14 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of
msgstr ""
#: securitytrustpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"addfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "Додај..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""