aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/mk
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/mk')
-rw-r--r--source/mk/chart2/messages.po5
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po13
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/messages.po3
-rw-r--r--source/mk/editeng/messages.po3
-rw-r--r--source/mk/extensions/messages.po6
-rw-r--r--source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po5
-rw-r--r--source/mk/fpicker/messages.po2
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/mk/reportdesign/messages.po2
-rw-r--r--source/mk/sc/messages.po75
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/ooo.po21
-rw-r--r--source/mk/sd/messages.po7
-rw-r--r--source/mk/sfx2/messages.po7
-rw-r--r--source/mk/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po17
-rw-r--r--source/mk/wizards/messages.po3
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/resources.po1
17 files changed, 0 insertions, 196 deletions
diff --git a/source/mk/chart2/messages.po b/source/mk/chart2/messages.po
index 6ce2ccac2a5..2d9b8c96adc 100644
--- a/source/mk/chart2/messages.po
+++ b/source/mk/chart2/messages.po
@@ -950,7 +950,6 @@ msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#: charttypedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr "Тип на графикон"
@@ -1527,7 +1526,6 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "Поднаслов"
#: sidebarelements.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
@@ -1554,13 +1552,11 @@ msgid "Right"
msgstr "Десно"
#: sidebarelements.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
#: sidebarelements.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
@@ -1672,7 +1668,6 @@ msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po
index a57e481352b..0e5c167ca65 100644
--- a/source/mk/cui/messages.po
+++ b/source/mk/cui/messages.po
@@ -2665,7 +2665,6 @@ msgid "Component method name:"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автоматска корекција"
@@ -3374,7 +3373,6 @@ msgid "_By:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
@@ -3386,7 +3384,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "Средина"
#: calloutpage.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
@@ -3474,7 +3471,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
#: cellalignment.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
@@ -3486,7 +3482,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "Средина"
#: cellalignment.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
@@ -5292,7 +5287,6 @@ msgid "record count"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:777
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "Земја"
@@ -5606,7 +5600,6 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Речници"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Конверзија хангулски/ханџа"
@@ -9119,7 +9112,6 @@ msgid "City"
msgstr "Град"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Земја"
@@ -9130,7 +9122,6 @@ msgid "Zip code"
msgstr "Пошт. број"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
@@ -9327,7 +9318,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Скриј"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
@@ -9348,7 +9338,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Скриј"
#: optviewpage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
@@ -9755,7 +9744,6 @@ msgid "Base line"
msgstr "Основна линија"
#: paragalignpage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
@@ -9767,7 +9755,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "Средина"
#: paragalignpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
diff --git a/source/mk/dbaccess/messages.po b/source/mk/dbaccess/messages.po
index 7cd9d75b18e..838436e31e5 100644
--- a/source/mk/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mk/dbaccess/messages.po
@@ -2495,7 +2495,6 @@ msgid "File _name:"
msgstr "Име на датотека:"
#: colwidthdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Ширина на колона"
@@ -3726,7 +3725,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: querypropertiesdialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -4229,7 +4227,6 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "Табели"
diff --git a/source/mk/editeng/messages.po b/source/mk/editeng/messages.po
index 1695652c27b..5605d9b16f0 100644
--- a/source/mk/editeng/messages.po
+++ b/source/mk/editeng/messages.po
@@ -532,7 +532,6 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "Мали букви"
#: editrids.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
@@ -763,7 +762,6 @@ msgid "Not Words Only"
msgstr ""
#: editrids.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
@@ -1301,7 +1299,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#: editrids.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Премести"
diff --git a/source/mk/extensions/messages.po b/source/mk/extensions/messages.po
index 5c1588fafd5..c18cadb1bbd 100644
--- a/source/mk/extensions/messages.po
+++ b/source/mk/extensions/messages.po
@@ -34,13 +34,11 @@ msgid "Hide"
msgstr "Скриј"
#: showhide.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
#: stringarrays.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "Средина"
#: stringarrays.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
@@ -646,7 +643,6 @@ msgid "Fit to Size"
msgstr "Прилагоди на големината"
#: stringarrays.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Одлево надесно"
@@ -1704,7 +1700,6 @@ msgid "Submission"
msgstr "Предавање"
#: strings.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "Врзување"
@@ -2998,7 +2993,6 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr "~Табела / прашање:"
#: tableselectionpage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
diff --git a/source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po
index ffc86e2c885..50d1c3ede39 100644
--- a/source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -348,7 +348,6 @@ msgstr "omega"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
@@ -358,7 +357,6 @@ msgstr "Алфа"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
@@ -440,7 +438,6 @@ msgstr "kappa"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
@@ -450,7 +447,6 @@ msgstr "Ламбда"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
@@ -515,7 +511,6 @@ msgstr "Сигма"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
diff --git a/source/mk/fpicker/messages.po b/source/mk/fpicker/messages.po
index a73ae7ad416..d0811c0da1a 100644
--- a/source/mk/fpicker/messages.po
+++ b/source/mk/fpicker/messages.po
@@ -119,7 +119,6 @@ msgid "All files"
msgstr "Сите датотеки"
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Отворање"
@@ -328,7 +327,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
#: remotefilesdialog.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Име на датотеката"
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b07f4e8f815..30b69312c0c 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -5945,7 +5945,6 @@ msgid "Stars and Banners"
msgstr "Ѕвездички и знаменца"
#: DbBrowserWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n"
@@ -6009,7 +6008,6 @@ msgid "Report"
msgstr "Извештај"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -13297,7 +13295,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "~Облици"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -13652,7 +13649,6 @@ msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -13662,7 +13658,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Надесно"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -16141,7 +16136,6 @@ msgid "Underline"
msgstr "Подвлечено"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
@@ -16324,7 +16318,6 @@ msgid "Current Library"
msgstr "Тековна библиотека"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16343,7 +16336,6 @@ msgid "Align Left"
msgstr "Порамни одлево"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -16362,7 +16354,6 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Порамни оддесно"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
@@ -17523,7 +17514,6 @@ msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
@@ -21064,7 +21054,6 @@ msgid "Step Over"
msgstr "Чекор преку"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
@@ -22433,7 +22422,6 @@ msgid "Delete Comment"
msgstr "Избриши белешка"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -22452,7 +22440,6 @@ msgid "Align Top"
msgstr "Порамни од горе"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -22472,7 +22459,6 @@ msgid "Center Vertically"
msgstr "Центрирано вертикално"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
@@ -23375,7 +23361,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-објект"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -24497,7 +24482,6 @@ msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "У~словно форматирање..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -24844,7 +24828,6 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
@@ -25847,7 +25830,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "~Нормален приказ"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
diff --git a/source/mk/reportdesign/messages.po b/source/mk/reportdesign/messages.po
index 90add3e0c5c..b9285e858bf 100644
--- a/source/mk/reportdesign/messages.po
+++ b/source/mk/reportdesign/messages.po
@@ -124,7 +124,6 @@ msgid "With First Detail"
msgstr "Со првиот детаљ"
#: stringarray.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
@@ -136,7 +135,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "Средина"
#: stringarray.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
diff --git a/source/mk/sc/messages.po b/source/mk/sc/messages.po
index 05d2290bf18..71026fe60b5 100644
--- a/source/mk/sc/messages.po
+++ b/source/mk/sc/messages.po
@@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "Заштити лист"
#: globstr.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Отстрани заштита на лист"
@@ -3780,7 +3779,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Внатрешен број на датумот."
#: scfuncs.hrc:370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -3823,7 +3821,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Внатрешен број на датумот."
#: scfuncs.hrc:387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -4170,7 +4167,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)."
#: scfuncs.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "СегВредност"
@@ -4357,7 +4353,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)."
#: scfuncs.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "СегВредност"
@@ -4705,7 +4700,6 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Ефективната каматна стапка"
#: scfuncs.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "БрПериоди"
@@ -4866,7 +4860,6 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "СегВредност"
@@ -4878,7 +4871,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Тековната вредност на инвестицијата."
#: scfuncs.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "ИднаВредност"
@@ -4905,7 +4897,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Бројот на периоди користени во пресметките."
#: scfuncs.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "СегВредност"
@@ -6702,7 +6693,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Бројот чија вредност ќе се заокружи на претходниот најмал заеднички содржател."
#: scfuncs.hrc:1514
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -6961,7 +6951,6 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Враќа распределба на честота како матрица-колона."
#: scfuncs.hrc:1628
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7681,7 +7670,6 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Го враќа алфа-квантилот на примерокот."
#: scfuncs.hrc:1942
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7708,7 +7696,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Го враќа алфа-квантилот на примерокот."
#: scfuncs.hrc:1952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7735,7 +7722,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Го враќа алфа-квантилот на примерокот."
#: scfuncs.hrc:1962
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7761,7 +7747,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Враќа квартил од примерок."
#: scfuncs.hrc:1972
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7787,7 +7772,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Враќа квартил од примерок."
#: scfuncs.hrc:1982
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7813,7 +7797,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Враќа квартил од примерок."
#: scfuncs.hrc:1992
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7839,7 +7822,6 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Враќа k-та вредност во примерок, подреден во опаѓачки редослед."
#: scfuncs.hrc:2002
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7866,7 +7848,6 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Враќа k-та вредност во примерок, подреден во растечки редослед."
#: scfuncs.hrc:2012
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7893,7 +7874,6 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Го враќа рангирањето на вредноста од примерокот во проценти."
#: scfuncs.hrc:2022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7930,7 +7910,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -7967,7 +7946,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -8112,7 +8090,6 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Ја враќа средната вредност на примерокот без вклучување на маргиналните вредности."
#: scfuncs.hrc:2094
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -8139,7 +8116,6 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Враќа дискретна веројатност за појавување вредност во даден интервал."
#: scfuncs.hrc:2104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -9766,7 +9742,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Степените на слобода на Студентовата t-распределба."
#: scfuncs.hrc:2638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -10611,7 +10586,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr "Враќа P-вредност за двостраниот z-тест."
#: scfuncs.hrc:2941
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -10647,7 +10621,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr "Враќа P-вредност за двостраниот z-тест."
#: scfuncs.hrc:2953
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -10811,7 +10784,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Податоци од вториот примерок."
#: scfuncs.hrc:3009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -10859,7 +10831,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Податоци од вториот примерок."
#: scfuncs.hrc:3023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -12231,7 +12202,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "Опсегот од кој ќе се земаат податоци."
#: scfuncs.hrc:3481
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -14978,7 +14948,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -15558,7 +15527,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -15629,7 +15597,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Преименувај"
#: autoformattable.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -15773,7 +15740,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -15819,7 +15785,6 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Ширина на колона"
@@ -16578,7 +16543,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -16617,7 +16581,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -17086,13 +17049,11 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
@@ -17526,7 +17487,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -17642,7 +17602,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -17951,7 +17910,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Рабови"
@@ -18770,7 +18728,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -18996,7 +18953,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Симболи"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Вметни"
@@ -19012,7 +18968,6 @@ msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2726
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -19808,7 +19763,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "Спој"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Раздели"
@@ -19820,7 +19774,6 @@ msgid "Conditional"
msgstr "Услов"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
@@ -19832,7 +19785,6 @@ msgid "Center"
msgstr "Во средина"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
@@ -19854,7 +19806,6 @@ msgid "Links"
msgstr "~Врски"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Вметни"
@@ -20365,7 +20316,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Страници"
#: pagetemplatedialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Рабови"
@@ -20460,7 +20410,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Рабови"
@@ -20674,25 +20623,21 @@ msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
#: pivotfilterdialog.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "И"
#: pivotfilterdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
#: pivotfilterdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "И"
#: pivotfilterdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
@@ -21071,7 +21016,6 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -21144,7 +21088,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -21302,7 +21245,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -21394,7 +21336,6 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "на"
@@ -22493,7 +22434,6 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Подреди"
@@ -22655,13 +22595,11 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандарден филтер"
#: standardfilterdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "И"
#: standardfilterdialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
@@ -22672,13 +22610,11 @@ msgid "Operator 1"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "И"
#: standardfilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
@@ -22689,13 +22625,11 @@ msgid "Operator 2"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "И"
#: standardfilterdialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
@@ -22706,13 +22640,11 @@ msgid "Operator 3"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "И"
#: standardfilterdialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
@@ -23262,7 +23194,6 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Подреди"
@@ -23503,7 +23434,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
@@ -23552,7 +23482,6 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Нацртани објекти"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
@@ -23563,7 +23492,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Скриј"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
@@ -23574,7 +23502,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Скриј"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
@@ -23615,7 +23542,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -23887,7 +23813,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
diff --git a/source/mk/scp2/source/ooo.po b/source/mk/scp2/source/ooo.po
index 7cda57daa3e..4b4c6fd0ef5 100644
--- a/source/mk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mk/scp2/source/ooo.po
@@ -278,7 +278,6 @@ msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за холандски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
@@ -296,7 +295,6 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за унгарски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
@@ -314,7 +312,6 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за полски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
@@ -366,7 +363,6 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за грчки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
@@ -384,7 +380,6 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за тајландски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
@@ -437,7 +432,6 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за хрватски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
@@ -830,7 +824,6 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Малај (Малезиски) во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
@@ -865,7 +858,6 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира поддршка за фински јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
@@ -3915,7 +3907,6 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -4014,7 +4005,6 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
@@ -4031,7 +4021,6 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
@@ -4113,7 +4102,6 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
@@ -4195,7 +4183,6 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
@@ -4212,7 +4199,6 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4229,7 +4215,6 @@ msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
@@ -4263,7 +4248,6 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
@@ -4345,7 +4329,6 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4426,7 +4409,6 @@ msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
@@ -4492,7 +4474,6 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
@@ -4558,7 +4539,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
@@ -4640,7 +4620,6 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
diff --git a/source/mk/sd/messages.po b/source/mk/sd/messages.po
index 468bdbe48f9..935b8334d9d 100644
--- a/source/mk/sd/messages.po
+++ b/source/mk/sd/messages.po
@@ -2062,7 +2062,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME-презентација"
#: strings.hrc:386
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
@@ -3257,7 +3256,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "Горе лево?"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Лево"
@@ -3269,7 +3267,6 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "Долу лево?"
#: dockinganimation.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
@@ -3280,7 +3277,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#: dockinganimation.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
@@ -3292,7 +3288,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "Горе десно?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
@@ -4957,7 +4952,6 @@ msgid "Page Options"
msgstr "Опции за слика"
#: prntopts.ui:339
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
@@ -6388,7 +6382,6 @@ msgid "Highlighting"
msgstr "Означување"
#: insertlayer.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Вметнување слој"
diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po
index b843cf3bfd7..3ab4de5f73c 100644
--- a/source/mk/sfx2/messages.po
+++ b/source/mk/sfx2/messages.po
@@ -478,7 +478,6 @@ msgid "Math"
msgstr "Математика"
#: strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Навигација"
@@ -490,7 +489,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Вметни"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Форматирај"
@@ -526,7 +524,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумерирање"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Податоци"
@@ -547,7 +544,6 @@ msgid "Chart"
msgstr "Графикон"
#: strings.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Истражувач"
@@ -563,7 +559,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "Измени"
#: strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
@@ -2855,7 +2850,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Скриј"
#: stylecontextmenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
@@ -2970,7 +2964,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Премести"
diff --git a/source/mk/svx/messages.po b/source/mk/svx/messages.po
index 5313aa04d81..b9f942a41f3 100644
--- a/source/mk/svx/messages.po
+++ b/source/mk/svx/messages.po
@@ -1976,7 +1976,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "Стил"
#: asianphoneticguidedialog.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "Лево"
@@ -1988,7 +1987,6 @@ msgid "Center"
msgstr "Центар"
#: asianphoneticguidedialog.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
@@ -2004,13 +2002,11 @@ msgid "1 2 1"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
#: asianphoneticguidedialog.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
@@ -2120,7 +2116,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "Презиме"
#: chinesedictionary.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
@@ -2283,7 +2278,6 @@ msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинирана листа"
#: colsmenu.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "Поле со листа"
@@ -2345,7 +2339,6 @@ msgid "Combo Box"
msgstr "Комбинирана листа"
#: colsmenu.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "Поле со листа"
@@ -2654,7 +2647,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "Лента за движење"
#: convertmenu.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "Копче за ротирање"
diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po
index e0908da9280..18db95827f6 100644
--- a/source/mk/sw/messages.po
+++ b/source/mk/sw/messages.po
@@ -3755,7 +3755,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "Клучни зборови"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Белешки"
@@ -5698,7 +5697,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
@@ -5709,7 +5707,6 @@ msgid "Control"
msgstr "Контрола"
#: strings.hrc:1109
-#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Дел"
@@ -7116,13 +7113,11 @@ msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Лево"
#: assignstylesdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
@@ -9671,7 +9666,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "Лево"
@@ -9682,7 +9676,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#: footnoteareapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
@@ -11789,7 +11782,6 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Начин"
@@ -12631,7 +12623,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
@@ -15311,13 +15302,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "Колони"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Лево"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
@@ -15341,13 +15330,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "Колони"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Лево"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
@@ -15683,13 +15670,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "Колони"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Лево"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
@@ -17333,7 +17318,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Колони"
#: tableproperties.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Рабови"
@@ -18381,7 +18365,6 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Табели"
diff --git a/source/mk/wizards/messages.po b/source/mk/wizards/messages.po
index d90d3caf635..ee22350a66b 100644
--- a/source/mk/wizards/messages.po
+++ b/source/mk/wizards/messages.po
@@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Yes to All"
msgstr "Да, за сите"
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~Следно >"
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "По~мош"
@@ -1210,7 +1208,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr "Работен персонал"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "Вметни"
diff --git a/source/mk/wizards/source/resources.po b/source/mk/wizards/source/resources.po
index f0e5a019717..800a0585666 100644
--- a/source/mk/wizards/source/resources.po
+++ b/source/mk/wizards/source/resources.po
@@ -3928,7 +3928,6 @@ msgid "ID"
msgstr "Ид."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"