diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/mk | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/mk')
-rw-r--r-- | source/mk/chart2/messages.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/cui/messages.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/dbaccess/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/editeng/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/extensions/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/fpicker/messages.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/reportdesign/messages.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sc/messages.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/scp2/source/ooo.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sd/messages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sfx2/messages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/sw/messages.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/wizards/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/wizards/source/resources.po | 1 |
17 files changed, 0 insertions, 196 deletions
diff --git a/source/mk/chart2/messages.po b/source/mk/chart2/messages.po index 6ce2ccac2a5..2d9b8c96adc 100644 --- a/source/mk/chart2/messages.po +++ b/source/mk/chart2/messages.po @@ -950,7 +950,6 @@ msgid "Move Row Down" msgstr "" #: charttypedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" msgstr "Тип на графикон" @@ -1527,7 +1526,6 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Поднаслов" #: sidebarelements.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" msgstr "Наслов" @@ -1554,13 +1552,11 @@ msgid "Right" msgstr "Десно" #: sidebarelements.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" msgstr "Горе" #: sidebarelements.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" msgstr "Долу" @@ -1672,7 +1668,6 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" msgstr "Наслов" diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po index a57e481352b..0e5c167ca65 100644 --- a/source/mk/cui/messages.po +++ b/source/mk/cui/messages.po @@ -2665,7 +2665,6 @@ msgid "Component method name:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автоматска корекција" @@ -3374,7 +3373,6 @@ msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" msgstr "Горе" @@ -3386,7 +3384,6 @@ msgid "Middle" msgstr "Средина" #: calloutpage.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" msgstr "Долу" @@ -3474,7 +3471,6 @@ msgid "Default" msgstr "Стандардно" #: cellalignment.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "Горе" @@ -3486,7 +3482,6 @@ msgid "Middle" msgstr "Средина" #: cellalignment.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "Долу" @@ -5292,7 +5287,6 @@ msgid "record count" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:777 -#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" msgstr "Земја" @@ -5606,7 +5600,6 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Речници" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Конверзија хангулски/ханџа" @@ -9119,7 +9112,6 @@ msgid "City" msgstr "Град" #: optuserpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "Земја" @@ -9130,7 +9122,6 @@ msgid "Zip code" msgstr "Пошт. број" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Наслов" @@ -9327,7 +9318,6 @@ msgid "Hide" msgstr "Скриј" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "Прикажи" @@ -9348,7 +9338,6 @@ msgid "Hide" msgstr "Скриј" #: optviewpage.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "Прикажи" @@ -9755,7 +9744,6 @@ msgid "Base line" msgstr "Основна линија" #: paragalignpage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Горе" @@ -9767,7 +9755,6 @@ msgid "Middle" msgstr "Средина" #: paragalignpage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Долу" diff --git a/source/mk/dbaccess/messages.po b/source/mk/dbaccess/messages.po index 7cd9d75b18e..838436e31e5 100644 --- a/source/mk/dbaccess/messages.po +++ b/source/mk/dbaccess/messages.po @@ -2495,7 +2495,6 @@ msgid "File _name:" msgstr "Име на датотека:" #: colwidthdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Ширина на колона" @@ -3726,7 +3725,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #: querypropertiesdialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" msgstr "Не" @@ -4229,7 +4227,6 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" #: tablesjoindialog.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" msgstr "Табели" diff --git a/source/mk/editeng/messages.po b/source/mk/editeng/messages.po index 1695652c27b..5605d9b16f0 100644 --- a/source/mk/editeng/messages.po +++ b/source/mk/editeng/messages.po @@ -532,7 +532,6 @@ msgid "Lowercase" msgstr "Мали букви" #: editrids.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" msgid "Title" msgstr "Наслов" @@ -763,7 +762,6 @@ msgid "Not Words Only" msgstr "" #: editrids.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE" msgid "Outline" msgstr "Контура" @@ -1301,7 +1299,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Избриши" #: editrids.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Премести" diff --git a/source/mk/extensions/messages.po b/source/mk/extensions/messages.po index 5c1588fafd5..c18cadb1bbd 100644 --- a/source/mk/extensions/messages.po +++ b/source/mk/extensions/messages.po @@ -34,13 +34,11 @@ msgid "Hide" msgstr "Скриј" #: showhide.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" msgstr "Прикажи" #: stringarrays.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" msgstr "Горе" @@ -52,7 +50,6 @@ msgid "Middle" msgstr "Средина" #: stringarrays.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Долу" @@ -646,7 +643,6 @@ msgid "Fit to Size" msgstr "Прилагоди на големината" #: stringarrays.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "Одлево надесно" @@ -1704,7 +1700,6 @@ msgid "Submission" msgstr "Предавање" #: strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgid "Binding" msgstr "Врзување" @@ -2998,7 +2993,6 @@ msgid "_Table / Query:" msgstr "~Табела / прашање:" #: tableselectionpage.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" msgstr "Податоци" diff --git a/source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po index ffc86e2c885..50d1c3ede39 100644 --- a/source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -348,7 +348,6 @@ msgstr "omega" #. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n" @@ -358,7 +357,6 @@ msgstr "Алфа" #. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" @@ -440,7 +438,6 @@ msgstr "kappa" #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" @@ -450,7 +447,6 @@ msgstr "Ламбда" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" @@ -515,7 +511,6 @@ msgstr "Сигма" #. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" diff --git a/source/mk/fpicker/messages.po b/source/mk/fpicker/messages.po index a73ae7ad416..d0811c0da1a 100644 --- a/source/mk/fpicker/messages.po +++ b/source/mk/fpicker/messages.po @@ -119,7 +119,6 @@ msgid "All files" msgstr "Сите датотеки" #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "Отворање" @@ -328,7 +327,6 @@ msgid "Filter" msgstr "Филтер" #: remotefilesdialog.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Име на датотеката" diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b07f4e8f815..30b69312c0c 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -5945,7 +5945,6 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "Ѕвездички и знаменца" #: DbBrowserWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" @@ -6009,7 +6008,6 @@ msgid "Report" msgstr "Извештај" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -13297,7 +13295,6 @@ msgid "Shape" msgstr "~Облици" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -13652,7 +13649,6 @@ msgid "Up" msgstr "Нагоре" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -13662,7 +13658,6 @@ msgid "Right" msgstr "Надесно" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -16141,7 +16136,6 @@ msgid "Underline" msgstr "Подвлечено" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" @@ -16324,7 +16318,6 @@ msgid "Current Library" msgstr "Тековна библиотека" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -16343,7 +16336,6 @@ msgid "Align Left" msgstr "Порамни одлево" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -16362,7 +16354,6 @@ msgid "Align Right" msgstr "Порамни оддесно" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" @@ -17523,7 +17514,6 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" @@ -21064,7 +21054,6 @@ msgid "Step Over" msgstr "Чекор преку" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" @@ -22433,7 +22422,6 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "Избриши белешка" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" @@ -22452,7 +22440,6 @@ msgid "Align Top" msgstr "Порамни од горе" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" @@ -22472,7 +22459,6 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "Центрирано вертикално" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" @@ -23375,7 +23361,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-објект" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -24497,7 +24482,6 @@ msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "У~словно форматирање..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -24844,7 +24828,6 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" @@ -25847,7 +25830,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "~Нормален приказ" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" diff --git a/source/mk/reportdesign/messages.po b/source/mk/reportdesign/messages.po index 90add3e0c5c..b9285e858bf 100644 --- a/source/mk/reportdesign/messages.po +++ b/source/mk/reportdesign/messages.po @@ -124,7 +124,6 @@ msgid "With First Detail" msgstr "Со првиот детаљ" #: stringarray.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" msgstr "Горе" @@ -136,7 +135,6 @@ msgid "Middle" msgstr "Средина" #: stringarray.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" msgstr "Долу" diff --git a/source/mk/sc/messages.po b/source/mk/sc/messages.po index 05d2290bf18..71026fe60b5 100644 --- a/source/mk/sc/messages.po +++ b/source/mk/sc/messages.po @@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Заштити лист" #: globstr.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Отстрани заштита на лист" @@ -3780,7 +3779,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Внатрешен број на датумот." #: scfuncs.hrc:370 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -3823,7 +3821,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Внатрешен број на датумот." #: scfuncs.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -4170,7 +4167,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)." #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "СегВредност" @@ -4357,7 +4353,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Период на исплата. Вкупниот број на периоди во кои е исплатен ануитетот (пензијата)." #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "СегВредност" @@ -4705,7 +4700,6 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Ефективната каматна стапка" #: scfuncs.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" msgstr "БрПериоди" @@ -4866,7 +4860,6 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "СегВредност" @@ -4878,7 +4871,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Тековната вредност на инвестицијата." #: scfuncs.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "ИднаВредност" @@ -4905,7 +4897,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Бројот на периоди користени во пресметките." #: scfuncs.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "СегВредност" @@ -6702,7 +6693,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Бројот чија вредност ќе се заокружи на претходниот најмал заеднички содржател." #: scfuncs.hrc:1514 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -6961,7 +6951,6 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Враќа распределба на честота како матрица-колона." #: scfuncs.hrc:1628 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7681,7 +7670,6 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Го враќа алфа-квантилот на примерокот." #: scfuncs.hrc:1942 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7708,7 +7696,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Го враќа алфа-квантилот на примерокот." #: scfuncs.hrc:1952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7735,7 +7722,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Го враќа алфа-квантилот на примерокот." #: scfuncs.hrc:1962 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7761,7 +7747,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Враќа квартил од примерок." #: scfuncs.hrc:1972 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7787,7 +7772,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Враќа квартил од примерок." #: scfuncs.hrc:1982 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7813,7 +7797,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Враќа квартил од примерок." #: scfuncs.hrc:1992 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7839,7 +7822,6 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Враќа k-та вредност во примерок, подреден во опаѓачки редослед." #: scfuncs.hrc:2002 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7866,7 +7848,6 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Враќа k-та вредност во примерок, подреден во растечки редослед." #: scfuncs.hrc:2012 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7893,7 +7874,6 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Го враќа рангирањето на вредноста од примерокот во проценти." #: scfuncs.hrc:2022 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7930,7 +7910,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -7967,7 +7946,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -8112,7 +8090,6 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Ја враќа средната вредност на примерокот без вклучување на маргиналните вредности." #: scfuncs.hrc:2094 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -8139,7 +8116,6 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Враќа дискретна веројатност за појавување вредност во даден интервал." #: scfuncs.hrc:2104 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -9766,7 +9742,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Степените на слобода на Студентовата t-распределба." #: scfuncs.hrc:2638 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -10611,7 +10586,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "Враќа P-вредност за двостраниот z-тест." #: scfuncs.hrc:2941 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -10647,7 +10621,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "Враќа P-вредност за двостраниот z-тест." #: scfuncs.hrc:2953 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -10811,7 +10784,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "Податоци од вториот примерок." #: scfuncs.hrc:3009 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -10859,7 +10831,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "Податоци од вториот примерок." #: scfuncs.hrc:3023 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -12231,7 +12202,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "Опсегот од кој ќе се земаат податоци." #: scfuncs.hrc:3481 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -14978,7 +14948,6 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -15558,7 +15527,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -15629,7 +15597,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Преименувај" #: autoformattable.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -15773,7 +15740,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -15819,7 +15785,6 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Ширина на колона" @@ -16578,7 +16543,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -16617,7 +16581,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -17086,13 +17049,11 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "Горе" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" msgstr "Долу" @@ -17526,7 +17487,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -17642,7 +17602,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -17951,7 +17910,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Рабови" @@ -18770,7 +18728,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -18996,7 +18953,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "Симболи" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Вметни" @@ -19012,7 +18968,6 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -19808,7 +19763,6 @@ msgid "Merge" msgstr "Спој" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Раздели" @@ -19820,7 +19774,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "Услов" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Горе" @@ -19832,7 +19785,6 @@ msgid "Center" msgstr "Во средина" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "Долу" @@ -19854,7 +19806,6 @@ msgid "Links" msgstr "~Врски" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Вметни" @@ -20365,7 +20316,6 @@ msgid "Page" msgstr "Страници" #: pagetemplatedialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Рабови" @@ -20460,7 +20410,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Рабови" @@ -20674,25 +20623,21 @@ msgid "Filter" msgstr "Филтер" #: pivotfilterdialog.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "И" #: pivotfilterdialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #: pivotfilterdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "И" #: pivotfilterdialog.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" @@ -21071,7 +21016,6 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -21144,7 +21088,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -21302,7 +21245,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -21394,7 +21336,6 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "на" @@ -22493,7 +22434,6 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Подреди" @@ -22655,13 +22595,11 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "Стандарден филтер" #: standardfilterdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "И" #: standardfilterdialog.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" @@ -22672,13 +22610,11 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "И" #: standardfilterdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" @@ -22689,13 +22625,11 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" msgstr "И" #: standardfilterdialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" @@ -22706,13 +22640,11 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" msgstr "И" #: standardfilterdialog.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" @@ -23262,7 +23194,6 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "Подреди" @@ -23503,7 +23434,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Прикажи" @@ -23552,7 +23482,6 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "Нацртани објекти" #: tpviewpage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Прикажи" @@ -23563,7 +23492,6 @@ msgid "Hide" msgstr "Скриј" #: tpviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Прикажи" @@ -23574,7 +23502,6 @@ msgid "Hide" msgstr "Скриј" #: tpviewpage.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Прикажи" @@ -23615,7 +23542,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -23887,7 +23813,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Податоци" diff --git a/source/mk/scp2/source/ooo.po b/source/mk/scp2/source/ooo.po index 7cda57daa3e..4b4c6fd0ef5 100644 --- a/source/mk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mk/scp2/source/ooo.po @@ -278,7 +278,6 @@ msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за холандски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n" @@ -296,7 +295,6 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за унгарски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n" @@ -314,7 +312,6 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за полски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n" @@ -366,7 +363,6 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за грчки јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n" @@ -384,7 +380,6 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за тајландски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n" @@ -437,7 +432,6 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за хрватски јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n" @@ -830,7 +824,6 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за јазикот Малај (Малезиски) во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n" @@ -865,7 +858,6 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Инсталира поддршка за фински јазик во %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n" @@ -3915,7 +3907,6 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -4014,7 +4005,6 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" @@ -4031,7 +4021,6 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" @@ -4113,7 +4102,6 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" @@ -4195,7 +4183,6 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" @@ -4212,7 +4199,6 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" @@ -4229,7 +4215,6 @@ msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" @@ -4263,7 +4248,6 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" @@ -4345,7 +4329,6 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4426,7 +4409,6 @@ msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" @@ -4492,7 +4474,6 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" @@ -4558,7 +4539,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" @@ -4640,7 +4620,6 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" diff --git a/source/mk/sd/messages.po b/source/mk/sd/messages.po index 468bdbe48f9..935b8334d9d 100644 --- a/source/mk/sd/messages.po +++ b/source/mk/sd/messages.po @@ -2062,7 +2062,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME-презентација" #: strings.hrc:386 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Наслов" @@ -3257,7 +3256,6 @@ msgid "Top Left" msgstr "Горе лево?" #: dockinganimation.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "Лево" @@ -3269,7 +3267,6 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "Долу лево?" #: dockinganimation.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "Горе" @@ -3280,7 +3277,6 @@ msgid "Centered" msgstr "Центрирано" #: dockinganimation.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "Долу" @@ -3292,7 +3288,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "Горе десно?" #: dockinganimation.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -4957,7 +4952,6 @@ msgid "Page Options" msgstr "Опции за слика" #: prntopts.ui:339 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" @@ -6388,7 +6382,6 @@ msgid "Highlighting" msgstr "Означување" #: insertlayer.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" msgid "Insert Layer" msgstr "Вметнување слој" diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po index b843cf3bfd7..3ab4de5f73c 100644 --- a/source/mk/sfx2/messages.po +++ b/source/mk/sfx2/messages.po @@ -478,7 +478,6 @@ msgid "Math" msgstr "Математика" #: strings.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Навигација" @@ -490,7 +489,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Вметни" #: strings.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Форматирај" @@ -526,7 +524,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нумерирање" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Податоци" @@ -547,7 +544,6 @@ msgid "Chart" msgstr "Графикон" #: strings.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Истражувач" @@ -563,7 +559,6 @@ msgid "Modify" msgstr "Измени" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" @@ -2855,7 +2850,6 @@ msgid "Hide" msgstr "Скриј" #: stylecontextmenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" msgstr "Прикажи" @@ -2970,7 +2964,6 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "Премести" diff --git a/source/mk/svx/messages.po b/source/mk/svx/messages.po index 5313aa04d81..b9f942a41f3 100644 --- a/source/mk/svx/messages.po +++ b/source/mk/svx/messages.po @@ -1976,7 +1976,6 @@ msgid "Styles" msgstr "Стил" #: asianphoneticguidedialog.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" msgstr "Лево" @@ -1988,7 +1987,6 @@ msgid "Center" msgstr "Центар" #: asianphoneticguidedialog.ui:337 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -2004,13 +2002,11 @@ msgid "1 2 1" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" msgstr "Горе" #: asianphoneticguidedialog.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" msgstr "Долу" @@ -2120,7 +2116,6 @@ msgid "Last name" msgstr "Презиме" #: chinesedictionary.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" msgstr "Наслов" @@ -2283,7 +2278,6 @@ msgid "Combo Box" msgstr "Комбинирана листа" #: colsmenu.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "Поле со листа" @@ -2345,7 +2339,6 @@ msgid "Combo Box" msgstr "Комбинирана листа" #: colsmenu.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "Поле со листа" @@ -2654,7 +2647,6 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "Лента за движење" #: convertmenu.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "Копче за ротирање" diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po index e0908da9280..18db95827f6 100644 --- a/source/mk/sw/messages.po +++ b/source/mk/sw/messages.po @@ -3755,7 +3755,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "Клучни зборови" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Белешки" @@ -5698,7 +5697,6 @@ msgid "Page" msgstr "Страница" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" @@ -5709,7 +5707,6 @@ msgid "Control" msgstr "Контрола" #: strings.hrc:1109 -#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Дел" @@ -7116,13 +7113,11 @@ msgid "Assign Styles" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "Лево" #: assignstylesdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -9671,7 +9666,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #: footnoteareapage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "Лево" @@ -9682,7 +9676,6 @@ msgid "Centered" msgstr "Центрирано" #: footnoteareapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -11789,7 +11782,6 @@ msgid "Join with _next table" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "Начин" @@ -12631,7 +12623,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" @@ -15311,13 +15302,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "Колони" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "Лево" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -15341,13 +15330,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "Колони" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "Лево" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -15683,13 +15670,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "Колони" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "Лево" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -17333,7 +17318,6 @@ msgid "Columns" msgstr "Колони" #: tableproperties.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Рабови" @@ -18381,7 +18365,6 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Табели" diff --git a/source/mk/wizards/messages.po b/source/mk/wizards/messages.po index d90d3caf635..ee22350a66b 100644 --- a/source/mk/wizards/messages.po +++ b/source/mk/wizards/messages.po @@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Yes to All" msgstr "Да, за сите" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Не" @@ -90,7 +89,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Следно >" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "По~мош" @@ -1210,7 +1208,6 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "Работен персонал" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "Вметни" diff --git a/source/mk/wizards/source/resources.po b/source/mk/wizards/source/resources.po index f0e5a019717..800a0585666 100644 --- a/source/mk/wizards/source/resources.po +++ b/source/mk/wizards/source/resources.po @@ -3928,7 +3928,6 @@ msgid "ID" msgstr "Ид." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_25\n" |