diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 22:08:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 22:08:46 +0100 |
commit | a24d6519ec38959686a76da10b9f0de190c20355 (patch) | |
tree | 5f4b06f4d920c5a490847ec6baabc152740c7dc7 /source/mk | |
parent | 71e49b30d824208cf50bdabb96eff990513635c2 (diff) |
translators wanted LibreLogo help in a separate file
Change-Id: I267f9492ee098ad8a0cb9254e55da791d04160b1
Diffstat (limited to 'source/mk')
-rw-r--r-- | source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po | 3294 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 4648 |
2 files changed, 5367 insertions, 2575 deletions
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po index c475cd55b8a..f33fa03d390 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" +"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. Oe)M #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Статусна линија" +#. @UeF #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -30,8 +33,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Статусна линија</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Статусна " +"линија</link>" +#. qno! #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -39,8 +45,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -msgstr "Статусната линија содржи информации за тековниот документ и нуди разни копчиња со посебни функции." +msgstr "" +"Статусната линија содржи информации за тековниот документ и нуди разни " +"копчиња со посебни функции." +#. SyT) #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -49,14 +58,21 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Јазик" +#. tMOT #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Го прикажува јазикот на избраниот текст. <br/>Кликнете за да го отворите менито каде можете да изберете друг јазик за избраниот текст или за тековниот пасус. <br/>Изберете „Ниеден“ за да го исклучите текстот од проверка на правописот и разделувањето. <br/>Изберете „Повеќе“ за да отворите дијалог со повеќе опции.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\">Го прикажува јазикот на избраниот текст. <br/>Кликнете за да " +"го отворите менито каде можете да изберете друг јазик за избраниот текст или " +"за тековниот пасус. <br/>Изберете „Ниеден“ за да го исклучите текстот од " +"проверка на правописот и разделувањето. <br/>Изберете „Повеќе“ за да " +"отворите дијалог со повеќе опции.</ahelp>" +#. $efL #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -65,6 +81,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Digital Signature" +#. @C1n #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -73,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." msgstr "" +#. 2+oZ #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -81,30 +99,42 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Изглед на Зум & Приказ" +#. _V+N #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "Трите контроли од статусната лента на Writer ви дозволуваат да го смените распоредот на зум и приказ на вашите текстуелни документи." +msgstr "" +"Трите контроли од статусната лента на Writer ви дозволуваат да го смените " +"распоредот на зум и приказ на вашите текстуелни документи." +#. ]m1a #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id3666188\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Иконите за распоред на приказ покажуват од лево на десно. Режим на единечна колона. Режим на приказ со страници една до друга. Режим на книга со две страници како кај отворена книга.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\">Иконите за распоред на приказ покажуват од лево на десно. " +"Режим на единечна колона. Режим на приказ со страници една до друга. Режим " +"на книга со две страници како кај отворена книга.</ahelp>" +#. 5=mH #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8796349\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Повлечете го лизгачот за зум кон лево за да покажете повеќе страници, повлечете кон десно за да зумирате во страницата и да се прикаже помала област од страницата.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\">Повлечете го лизгачот за зум кон лево за да покажете повеќе " +"страници, повлечете кон десно за да зумирате во страницата и да се прикаже " +"помала област од страницата.</ahelp>" +#. %e@^ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -113,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Алатки" +#. yZH/ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -122,6 +153,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Алатки</link>" +#. @7KX #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -129,8 +161,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"> Содржи aлатки за проверка на правописот, галерија од објекти кои можете да ги додадете на вашиот документ како и алатки за конфигурација на менија и поставување на преференции на програмата.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\"> Содржи aлатки за проверка на правописот, галерија од објекти " +"кои можете да ги додадете на вашиот документ како и алатки за конфигурација " +"на менија и поставување на преференции на програмата.</ahelp>" +#. pN,x #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -138,8 +174,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Нумерирање на главни црти</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline " +"Numbering\">Нумерирање на главни црти</link>" +#. jA4N #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -147,8 +186,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Нумерирање линии</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Нумерирање " +"линии</link>" +#. 0N:F #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -156,8 +198,10 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фусноти</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фусноти</link>" +#. ufUm #: main0106.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -168,6 +212,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Подреди</link>" +#. XGo, #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -175,8 +220,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Опции за автокорекција</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Опции за " +"автокорекција</link>" +#. 4`e\ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -184,8 +232,10 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Прилагоди</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Прилагоди</link>" +#. FV$J #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -194,6 +244,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object Bar" msgstr "Алатник за OLE-објекти" +#. RP!- #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -201,8 +252,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Алатник за OLE-објекти</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Алатник за " +"OLE-објекти</link>" +#. 7n%z #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -210,8 +264,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за OLE-објекти</emph> се појавува кога се избрани објекти и ги содржи најважните функции за нивно форматирање и позиционирање.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за OLE-објекти</emph> се " +"појавува кога се избрани објекти и ги содржи најважните функции за нивно " +"форматирање и позиционирање.</ahelp>" +#. ]|k) #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -219,8 +277,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Без пренесување текст</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Без пренесување " +"текст</link>" +#. A],n #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -228,8 +289,12 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Ова поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување текст</emph>." +msgstr "" +"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Ова " +"поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување " +"текст</emph>." +#. qV@w #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -237,8 +302,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Пренесување текст</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Пренесување " +"текст</link>" +#. cGS3 #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -246,8 +314,12 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Оваа икона одговара на опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на ливчето <emph>Пренесување текст</emph>." +msgstr "" +"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Оваа икона " +"одговара на опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на ливчето " +"<emph>Пренесување текст</emph>." +#. 5Bz% #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -255,8 +327,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст преку</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст " +"преку</link>" +#. fa.W #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -264,8 +339,11 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Може да го постигнете истиот ефект преку страницата <emph>Пренесување текст</emph>." +msgstr "" +"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Може да го " +"постигнете истиот ефект преку страницата <emph>Пренесување текст</emph>." +#. QYBy #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -273,8 +351,11 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства на објект</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства " +"на објект</link>" +#. g|]n #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -283,6 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer Features" msgstr "Карактеристики на $[officename] Writer" +#. d|^( #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -290,8 +372,12 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Карактеристики на $[officename] Writer</link></variable>" +msgstr "" +"<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" " +"name=\"$[officename] Writer Features\">Карактеристики на $[officename] " +"Writer</link></variable>" +#. u7Dn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -299,8 +385,14 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "$[officename] Writer ви овозможува да дизајнирате и произведете текстуални документи кои может да вклучат графика, табели или графикони. Потоа можете да ги снимите документите во разни формати, вклучително и стандардизираните OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc формат или HTML. И можете лесно да ги извезете вашите документи во Portable Document Format (PDF)." +msgstr "" +"$[officename] Writer ви овозможува да дизајнирате и произведете текстуални " +"документи кои может да вклучат графика, табели или графикони. Потоа можете " +"да ги снимите документите во разни формати, вклучително и стандардизираните " +"OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc формат или HTML. И можете " +"лесно да ги извезете вашите документи во Portable Document Format (PDF)." +#. m*9^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -310,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing" msgstr "Пишување" +#. *C7b #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -317,8 +410,15 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "$[officename] Writer Ви овозможува да креирате основни докумети, како меморандуми, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">факсови</link>, писма, резимеа и <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">да ги спојувате документите</link>, како и долги и комплексни или повеќе-делни документи, заедно со библиографија, референтни табели и индекси." +msgstr "" +"$[officename] Writer Ви овозможува да креирате основни докумети, како " +"меморандуми, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" " +"name=\"faxes\">факсови</link>, писма, резимеа и <link " +"href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">да ги спојувате " +"документите</link>, како и долги и комплексни или повеќе-делни документи, " +"заедно со библиографија, референтни табели и индекси." +#. EUv^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -326,8 +426,18 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer исто така вклучува корисни можности како што се <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">проверувач на правопис</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">тезаурус</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">автоматска корекција</link> и <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">разделување на зборови</link>, како и најразлични <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">обрасци</link> за скоро секоја намена. Исто така може да креирате свои обрасци со користење на волшебниците." - +msgstr "" +"$[officename] Writer исто така вклучува корисни можности како што се <link " +"href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">проверувач на " +"правопис</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" " +"name=\"thesaurus\">тезаурус</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" " +"name=\"AutoCorrect\">автоматска корекција</link> и <link " +"href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">разделување на " +"зборови</link>, како и најразлични <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" " +"name=\"templates\">обрасци</link> за скоро секоја намена. Исто така може да " +"креирате свои обрасци со користење на волшебниците." + +#. j^%6 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -337,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "Designing and Structuring" msgstr "Дизајнирање и структурирање" +#. y4{3 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -344,8 +455,17 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "$[officename] нуди голем избор на опции за дизајнирање документи. Користете го прозорецот за <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">стилови и форматирање</link> за да креирате, доделувате и изменувате стилови за пасуси, индивидуални знаци, рамки и страници. Освен тоа <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигаторот</link> Ви помага брзо да се движите низ Вашите документи, да ги прегледувате со приказ на главни црти и води сметка за објектите што сте ги вметнале во Вашиот документ." +msgstr "" +"$[officename] нуди голем избор на опции за дизајнирање документи. Користете " +"го прозорецот за <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" " +"name=\"Styles\">стилови и форматирање</link> за да креирате, доделувате и " +"изменувате стилови за пасуси, индивидуални знаци, рамки и страници. Освен " +"тоа <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" " +"name=\"Navigator\">Навигаторот</link> Ви помага брзо да се движите низ Вашите " +"документи, да ги прегледувате со приказ на главни црти и води сметка за " +"објектите што сте ги вметнале во Вашиот документ." +#. E!zp #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -353,8 +473,15 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "Исто така може да креирате различни <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">индекси и табели</link> во текстуалните документи. Може да ја дефинирате структурата и изгледот на индексите и табелите според Вашите индивидуални потреби. Активните хиперврски и обележувачи Ви овозможуваат да отидете директно до соодветните елементи во текстот." +msgstr "" +"Исто така може да креирате различни <link " +"href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">индекси и " +"табели</link> во текстуалните документи. Може да ја дефинирате структурата и " +"изгледот на индексите и табелите според Вашите индивидуални потреби. " +"Активните хиперврски и обележувачи Ви овозможуваат да отидете директно до " +"соодветните елементи во текстот." +#. `jlk #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -364,6 +491,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" msgstr "Издавачка дејност со $[officename] Writer" +#. 852q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -371,8 +499,18 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." -msgstr "$[officename] Writer содржи бројни алатки за издавачка дејност и за цртање за да Ви помогнат во креирањето на професионално изградени документи како што се брошури, соопштенија, билтени, покани итн. Може да ги форматирате Вашите документи со распоред во повеќе колони, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">рамки за текст</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">графики</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">табели</link> и други објекти." - +msgstr "" +"$[officename] Writer содржи бројни алатки за издавачка дејност и за цртање " +"за да Ви помогнат во креирањето на професионално изградени документи како " +"што се брошури, соопштенија, билтени, покани итн. Може да ги форматирате " +"Вашите документи со распоред во повеќе колони, <link " +"href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">рамки за " +"текст</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" " +"name=\"graphics\">графики</link>, <link " +"href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">табели</link> и " +"други објекти." + +#. Nj.; #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -382,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Пресметувања" +#. 5Lbw #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -389,8 +528,14 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "Текстуалните документи во $[officename] имаат интегрирана <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">функција за пресметки</link> којашто Ви помага да извршувате софистицирани пресметки или логички врски. Исто така може лесно да креирате табела во текстуален документ за да правите пресметки." +msgstr "" +"Текстуалните документи во $[officename] имаат интегрирана <link " +"href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">функција за " +"пресметки</link> којашто Ви помага да извршувате софистицирани пресметки или " +"логички врски. Исто така може лесно да креирате табела во текстуален " +"документ за да правите пресметки." +#. {K+B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -400,6 +545,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Drawings" msgstr "Креирање цртежи" +#. `K^5 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -407,8 +553,12 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Алатката за цртање</link> на $[officename] Writer Ви овозможува да креирате цртежи, графики, легенди и други видови цртежи директно во текстуалните документи." +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Алатката за " +"цртање</link> на $[officename] Writer Ви овозможува да креирате цртежи, " +"графики, легенди и други видови цртежи директно во текстуалните документи." +#. 8Z)0 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -418,6 +568,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Вметнување графики" +#. Tm{A #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -425,8 +576,16 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "Можете да внесете слики во <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">различни формати</link> во текстуалниот документ, вклучително графика во JPG или GIF формат. Дополнително <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Галерија</link> ви дава колекција на илустрации, а <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Фонтовата галерија</link> создава неверојатни ефекти на фонтот." +msgstr "" +"Можете да внесете слики во <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" " +"name=\"different formats\">различни формати</link> во текстуалниот документ, " +"вклучително графика во JPG или GIF формат. Дополнително <link " +"href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Галерија</link> ви дава " +"колекција на илустрации, а <link " +"href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Фонтовата галерија</link> создава " +"неверојатни ефекти на фонтот." +#. #r4* #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -436,6 +595,7 @@ msgctxt "" msgid "Flexible Application Interface" msgstr "Флексибилен интерфејс на апликацијата" +#. ginn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -443,8 +603,16 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -msgstr "Интерфејсот на програмата е дизајниран за да можете да го конфигурирате според Вашите потреби, вклучително и приспособување на иконите и менијата. Може да ги позиционирате разните прозорци на програмата, како што се прозорците за стилови и форматирање или Навигаторот како лебдечки прозорци, каде било на екранот. Исто така може да <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">вкотвите</link> некои прозорци на работ на работниот простор." +msgstr "" +"Интерфејсот на програмата е дизајниран за да можете да го конфигурирате " +"според Вашите потреби, вклучително и приспособување на иконите и менијата. " +"Може да ги позиционирате разните прозорци на програмата, како што се " +"прозорците за стилови и форматирање или Навигаторот како лебдечки прозорци, " +"каде било на екранот. Исто така може да <link " +"href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">вкотвите</link> некои " +"прозорци на работ на работниот простор." +#. :4S} #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -454,6 +622,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag&Drop" msgstr "„Повлечи-и-пушти“" +#. RBO) #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -461,8 +630,14 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "Можноста <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">„Повлечи-и-пушти“</link> Ви овозможува да работите брзо и ефикасно со текстуалните документи во $[officename]. На пример, можете да влечете и пуштате објекти, како што се графики од Галеријата, од една локација на друга во истиот документ, или меѓу отворени документи во $[officename]." +msgstr "" +"Можноста <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-" +"drop\">„Повлечи-и-пушти“</link> Ви овозможува да работите брзо и ефикасно со " +"текстуалните документи во $[officename]. На пример, можете да влечете и " +"пуштате објекти, како што се графики од Галеријата, од една локација на " +"друга во истиот документ, или меѓу отворени документи во $[officename]." +#. :b;, #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -472,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Functions" msgstr "Функции за помош" +#. +f#B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -479,8 +655,13 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." -msgstr "Може да го користите <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">системот за помош</link> како комплетна референција за апликациите на $[officename], вклучително и <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">инструкции</link> за едноставни и комплексни задачи." +msgstr "" +"Може да го користите <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help " +"system\">системот за помош</link> како комплетна референција за апликациите " +"на $[officename], вклучително и <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" " +"name=\"instructions\">инструкции</link> за едноставни и комплексни задачи." +#. mek) #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -489,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Алатник за својства на нацртаниот објект" +#. Gmqd #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -496,8 +678,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Алатник за својства на нацртаниот објект</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties " +"Bar\">Алатник за својства на нацртаниот објект</link>" +#. NY.U #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -505,8 +690,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за својства на нацртаниот објект</emph> што се појавува кога е избран нацртан објект содржи функции за уредување и позиционирање на нацртаните објекти.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за својства на нацртаниот " +"објект</emph> што се појавува кога е избран нацртан објект содржи функции за " +"уредување и позиционирање на нацртаните објекти.</ahelp>" +#. N?!% #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -514,8 +703,11 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Стил на линија</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Стил на " +"линија</link>" +#. EPC_ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -523,8 +715,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Ширина на линија</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Ширина на " +"линија</link>" +#. B#f9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -532,8 +727,11 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Боја на линија</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Боја на " +"линија</link>" +#. !K6= #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -541,8 +739,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Стил / пополнување на област</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Стил / " +"пополнување на област</link>" +#. Df7O #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -551,46 +752,62 @@ msgctxt "" msgid "Picture Bar" msgstr "Алатник за слики" +#. XeHt #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Алатник за слики</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Алатник за " +"слики</link>" +#. fK]E #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за слики</emph> содржи функции за форматирање и позиционирање на битмапирани слики.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за слики</emph> содржи " +"функции за форматирање и позиционирање на битмапирани слики.</ahelp>" +#. ,\)h #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145606\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Преврти вертикално</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Преврти " +"вертикално</link>" +#. TME% #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145639\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Преврти хоризонтално</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Преврти " +"хоризонтално</link>" +#. 9JRx #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Својства на графиката</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics " +"Properties\">Својства на графиката</link>" +#. $Hq} #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -599,6 +816,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вметнување" +#. L=(; #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -608,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Вметнување</link>" +#. ;Bx| #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -615,8 +834,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Менито „Вметни“ содржи команди за вметнување нови елементи во вашиот документ. Ова вклучува секции, фусноти, белешки, специјални знаци, графика и објекти од други апликации.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\">Менито „Вметни“ содржи команди за вметнување нови елементи во " +"вашиот документ. Ова вклучува секции, фусноти, белешки, специјални знаци, " +"графика и објекти од други апликации.</ahelp>" +#. ^PsO #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -624,8 +847,11 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Рачен прелом</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Рачен " +"прелом</link>" +#. #{(u #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -633,8 +859,11 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Специјален знак</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Специјален " +"знак</link>" +#. gTY# #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -644,6 +873,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Дел</link>" +#. FWpM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -651,8 +881,10 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" +#. aH:y #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -660,8 +892,11 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Фуснота/Забелешка</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" " +"name=\"Footnote\">Фуснота/Забелешка</link>" +#. L`0| #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -671,6 +906,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Наслов</link>" +#. in\f #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -678,8 +914,10 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Обележувач</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Обележувач</link>" +#. =}:N #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -687,8 +925,11 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Упатница</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-" +"reference\">Упатница</link>" +#. $g,d #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -698,6 +939,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Белешка</link>" +#. A7[# #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -707,6 +949,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Скрипта</link>" +#. E$w( #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -716,6 +959,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Плик</link>" +#. rn2( #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -725,6 +969,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Рамка</link>" +#. tO7i #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -734,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Табела</link>" +#. mYmV #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -741,8 +987,11 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Line\">Хоризонтална линија</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal " +"Line\">Хоризонтална линија</link>" +#. QIU% #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -750,8 +999,11 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Лебдечка рамка</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Лебдечка " +"рамка</link>" +#. 6/o= #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -761,2446 +1013,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Датотека</link>" -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"title\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo Toolbar" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"bm1\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_170\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_180\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_220\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_230\n" -"help.text" -msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_240\n" -"help.text" -msgid "Turtle moving icons" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_250\n" -"help.text" -msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_280\n" -"help.text" -msgid "Program run and start" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_290\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_300\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_310\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_320\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_330\n" -"help.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_340\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_350\n" -"help.text" -msgid "Command line" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_360\n" -"help.text" -msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_370\n" -"help.text" -msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_380\n" -"help.text" -msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_390\n" -"help.text" -msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_400\n" -"help.text" -msgid "Syntax highlighting/Translating" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_410\n" -"help.text" -msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_420\n" -"help.text" -msgid "Program editing" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_430\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_440\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo programming language" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_450\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_460\n" -"help.text" -msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_470\n" -"help.text" -msgid "Differences from the Logo programming language" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_480\n" -"help.text" -msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_490\n" -"help.text" -msgid "Program blocks and lists are different" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_500\n" -"help.text" -msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_510\n" -"help.text" -msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_520\n" -"help.text" -msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_530\n" -"help.text" -msgid "Other features of LibreLogo" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_540\n" -"help.text" -msgid "The colon is optional before the variable names." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_550\n" -"help.text" -msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_560\n" -"help.text" -msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_570\n" -"help.text" -msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_580\n" -"help.text" -msgid "Python list and string handling" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_590\n" -"help.text" -msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_600\n" -"help.text" -msgid "Python-like FOR loop" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_610\n" -"help.text" -msgid "Python-like variable declaration:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_620\n" -"help.text" -msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_630\n" -"help.text" -msgid "There are no extra query functions:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_640\n" -"help.text" -msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_650\n" -"help.text" -msgid "Alternative parenthesization in function calls" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_660\n" -"help.text" -msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_670\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo commands" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_680\n" -"help.text" -msgid "Basic syntax" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_690\n" -"help.text" -msgid "Case sensitivity" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_700\n" -"help.text" -msgid "Commands, color constants are case insensitive:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_710\n" -"help.text" -msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_720\n" -"help.text" -msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_730\n" -"help.text" -msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_740\n" -"help.text" -msgid "Program lines" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_750\n" -"help.text" -msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_760\n" -"help.text" -msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_770\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_780\n" -"help.text" -msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_790\n" -"help.text" -msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_800\n" -"help.text" -msgid "Break program lines to multiple paragraphs" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_810\n" -"help.text" -msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_820\n" -"help.text" -msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_830\n" -"help.text" -msgid "Turtle moving" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_840\n" -"help.text" -msgid "FORWARD (fd)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_850\n" -"help.text" -msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_860\n" -"help.text" -msgid "BACK (bk)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_870\n" -"help.text" -msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_880\n" -"help.text" -msgid "LEFT (lt)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_890\n" -"help.text" -msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_900\n" -"help.text" -msgid "RIGHT (rt)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_910\n" -"help.text" -msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_920\n" -"help.text" -msgid "PENUP (pu)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_930\n" -"help.text" -msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_940\n" -"help.text" -msgid "PENDOWN (pd)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_950\n" -"help.text" -msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_960\n" -"help.text" -msgid "POSITION (pos)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_970\n" -"help.text" -msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_980\n" -"help.text" -msgid "HEADING (seth)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_990\n" -"help.text" -msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1000\n" -"help.text" -msgid "Other turtle commands" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1010\n" -"help.text" -msgid "HIDETURTLE (ht)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1020\n" -"help.text" -msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1030\n" -"help.text" -msgid "SHOWTURTLE (st)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1040\n" -"help.text" -msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1050\n" -"help.text" -msgid "HOME" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1060\n" -"help.text" -msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1070\n" -"help.text" -msgid "CLEARSCREEN (cs)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1080\n" -"help.text" -msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1090\n" -"help.text" -msgid "FILL and CLOSE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1100\n" -"help.text" -msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1110\n" -"help.text" -msgid "Pen settings" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1120\n" -"help.text" -msgid "PENSIZE (ps)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1130\n" -"help.text" -msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1140\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1150\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1160\n" -"help.text" -msgid "PENJOINT/LINEJOINT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1170\n" -"help.text" -msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1180\n" -"help.text" -msgid "PENSTYLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1190\n" -"help.text" -msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1200\n" -"help.text" -msgid "Fill settings" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1210\n" -"help.text" -msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1220\n" -"help.text" -msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1230\n" -"help.text" -msgid "FILLSTYLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1240\n" -"help.text" -msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1250\n" -"help.text" -msgid "Drawing objects" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1260\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1270\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1280\n" -"help.text" -msgid "ELLIPSE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1290\n" -"help.text" -msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1300\n" -"help.text" -msgid "SQUARE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1310\n" -"help.text" -msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1320\n" -"help.text" -msgid "RECTANGLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1330\n" -"help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1340\n" -"help.text" -msgid "POINT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1350\n" -"help.text" -msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1360\n" -"help.text" -msgid "LABEL" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1370\n" -"help.text" -msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1380\n" -"help.text" -msgid "TEXT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1390\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1400\n" -"help.text" -msgid "Font settings" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1410\n" -"help.text" -msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1420\n" -"help.text" -msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1430\n" -"help.text" -msgid "FONTFAMILY" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1440\n" -"help.text" -msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1450\n" -"help.text" -msgid "FONTSIZE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1460\n" -"help.text" -msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1470\n" -"help.text" -msgid "FONTWEIGHT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1480\n" -"help.text" -msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1490\n" -"help.text" -msgid "FONTSTYLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1500\n" -"help.text" -msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1510\n" -"help.text" -msgid "PICTURE (pic)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1520\n" -"help.text" -msgid "PICTURE is for" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1530\n" -"help.text" -msgid "shape grouping;" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1540\n" -"help.text" -msgid "starting new line shapes;" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1550\n" -"help.text" -msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1560\n" -"help.text" -msgid "Shape grouping" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1570\n" -"help.text" -msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1580\n" -"help.text" -msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1590\n" -"help.text" -msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1600\n" -"help.text" -msgid "Starting new line shapes" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1610\n" -"help.text" -msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1620\n" -"help.text" -msgid "Consistency at the left border" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1630\n" -"help.text" -msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1640\n" -"help.text" -msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1650\n" -"help.text" -msgid "Loops" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1660\n" -"help.text" -msgid "REPEAT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1670\n" -"help.text" -msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1680\n" -"help.text" -msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1690\n" -"help.text" -msgid "REPCOUNT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1700\n" -"help.text" -msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1710\n" -"help.text" -msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1720\n" -"help.text" -msgid "FOR IN" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1730\n" -"help.text" -msgid "Loop for the list elements:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1740\n" -"help.text" -msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1750\n" -"help.text" -msgid "Loop for the characters of a character sequence:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1760\n" -"help.text" -msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1770\n" -"help.text" -msgid "WHILE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1780\n" -"help.text" -msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1790\n" -"help.text" -msgid "BREAK" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1800\n" -"help.text" -msgid "Stop the loop." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1810\n" -"help.text" -msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1820\n" -"help.text" -msgid "CONTINUE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1830\n" -"help.text" -msgid "Jump into the next iteration of the loop." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1840\n" -"help.text" -msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1850\n" -"help.text" -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1860\n" -"help.text" -msgid "IF" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1870\n" -"help.text" -msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1880\n" -"help.text" -msgid "AND, OR, NOT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1890\n" -"help.text" -msgid "Logical operators." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1900\n" -"help.text" -msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1910\n" -"help.text" -msgid "Subroutines" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1920\n" -"help.text" -msgid "TO, END" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1930\n" -"help.text" -msgid "New word (or procedure)." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1940\n" -"help.text" -msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1950\n" -"help.text" -msgid "OUTPUT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1960\n" -"help.text" -msgid "Return value of the function." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1970\n" -"help.text" -msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1980\n" -"help.text" -msgid "STOP" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1990\n" -"help.text" -msgid "Return from the procedure." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2000\n" -"help.text" -msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2010\n" -"help.text" -msgid "Default variables" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2020\n" -"help.text" -msgid "ANY" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2030\n" -"help.text" -msgid "Default random value of colors, etc." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2040\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2050\n" -"help.text" -msgid "TRUE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2060\n" -"help.text" -msgid "Logical value." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2070\n" -"help.text" -msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2080\n" -"help.text" -msgid "FALSE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2090\n" -"help.text" -msgid "Logical value." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2100\n" -"help.text" -msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2110\n" -"help.text" -msgid "PAGESIZE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2120\n" -"help.text" -msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2130\n" -"help.text" -msgid "PI/π" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2140\n" -"help.text" -msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2150\n" -"help.text" -msgid "Input/Output" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2160\n" -"help.text" -msgid "PRINT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2170\n" -"help.text" -msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2180\n" -"help.text" -msgid "INPUT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2190\n" -"help.text" -msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2200\n" -"help.text" -msgid "SLEEP" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2210\n" -"help.text" -msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2220\n" -"help.text" -msgid "GLOBAL" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2230\n" -"help.text" -msgid "Set global variables used in procedures." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2240\n" -"help.text" -msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2250\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2260\n" -"help.text" -msgid "RANDOM" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2270\n" -"help.text" -msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2280\n" -"help.text" -msgid "INT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2290\n" -"help.text" -msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2300\n" -"help.text" -msgid "FLOAT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2310\n" -"help.text" -msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2320\n" -"help.text" -msgid "STR" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2330\n" -"help.text" -msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2340\n" -"help.text" -msgid "SQRT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2350\n" -"help.text" -msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2360\n" -"help.text" -msgid "SIN" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2370\n" -"help.text" -msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2380\n" -"help.text" -msgid "COS" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2390\n" -"help.text" -msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2400\n" -"help.text" -msgid "ROUND" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2410\n" -"help.text" -msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2420\n" -"help.text" -msgid "ABS" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2430\n" -"help.text" -msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2440\n" -"help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2450\n" -"help.text" -msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2460\n" -"help.text" -msgid "SET" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2470\n" -"help.text" -msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2480\n" -"help.text" -msgid "RANGE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2490\n" -"help.text" -msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2500\n" -"help.text" -msgid "LIST" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2510\n" -"help.text" -msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2520\n" -"help.text" -msgid "TUPLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2530\n" -"help.text" -msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2540\n" -"help.text" -msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2550\n" -"help.text" -msgid "SORTED" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2560\n" -"help.text" -msgid "It returns with a sorted list." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2570\n" -"help.text" -msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2580\n" -"help.text" -msgid "SUB" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2590\n" -"help.text" -msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2600\n" -"help.text" -msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2610\n" -"help.text" -msgid "SEARCH" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2620\n" -"help.text" -msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2630\n" -"help.text" -msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2640\n" -"help.text" -msgid "FINDALL" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2650\n" -"help.text" -msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2660\n" -"help.text" -msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2670\n" -"help.text" -msgid "MIN" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2680\n" -"help.text" -msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2690\n" -"help.text" -msgid "MAX" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2700\n" -"help.text" -msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2710\n" -"help.text" -msgid "Color constants" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2720\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2740\n" -"help.text" -msgid "Identifier" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2750\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2770\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2780\n" -"help.text" -msgid "BLACK" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2800\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2810\n" -"help.text" -msgid "SILVER" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2830\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2840\n" -"help.text" -msgid "GRAY/GREY" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2860\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2870\n" -"help.text" -msgid "WHITE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2890\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2900\n" -"help.text" -msgid "MAROON" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2920\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2930\n" -"help.text" -msgid "RED" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2950\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2960\n" -"help.text" -msgid "PURPLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2980\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2990\n" -"help.text" -msgid "FUCHSIA/MAGENTA" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3010\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3020\n" -"help.text" -msgid "GREEN" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3040\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3050\n" -"help.text" -msgid "LIME" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3070\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3080\n" -"help.text" -msgid "OLIVE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3100\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3110\n" -"help.text" -msgid "YELLOW" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3130\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3140\n" -"help.text" -msgid "NAVY" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3160\n" -"help.text" -msgid "13" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3170\n" -"help.text" -msgid "BLUE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3190\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3200\n" -"help.text" -msgid "TEAL" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3220\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3230\n" -"help.text" -msgid "AQUA" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3250\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3260\n" -"help.text" -msgid "PINK" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3280\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3290\n" -"help.text" -msgid "TOMATO" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3310\n" -"help.text" -msgid "18" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3320\n" -"help.text" -msgid "ORANGE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3340\n" -"help.text" -msgid "19" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3350\n" -"help.text" -msgid "GOLD" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3370\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3380\n" -"help.text" -msgid "VIOLET" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3400\n" -"help.text" -msgid "21" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3410\n" -"help.text" -msgid "SKYBLUE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3430\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3440\n" -"help.text" -msgid "CHOCOLATE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3460\n" -"help.text" -msgid "23" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3470\n" -"help.text" -msgid "BROWN" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3490\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3500\n" -"help.text" -msgid "INVISIBLE" -msgstr "" - +#. o:8P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3209,6 +1022,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Bar" msgstr "Алатник за рамки" +#. W1@p #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3216,8 +1030,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Алатник за рамки</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Алатник за " +"рамки</link>" +#. cvB) #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3225,8 +1042,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Кога е избрана рамка, <emph>алатникот за рамки</emph> ги овозможува најважните функции за форматирање и позиционирање на рамката.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Кога е избрана рамка, <emph>алатникот за " +"рамки</emph> ги овозможува најважните функции за форматирање и позиционирање " +"на рамката.</ahelp>" +#. y4HC #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3234,8 +1055,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Исклучи пренесување текст</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Исклучи " +"пренесување текст</link>" +#. {xy, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3243,8 +1067,12 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ова поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување текст</emph>." +msgstr "" +"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ова " +"поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување " +"текст</emph>." +#. c@{; #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3252,8 +1080,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Вклучи пренесување текст</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Вклучи пренесување " +"текст</link>" +#. x\Cs #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3261,8 +1092,12 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Оваа икона ја претставува опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на страницата <emph>Пренесување текст</emph>." +msgstr "" +"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Оваа икона " +"ја претставува опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на " +"страницата <emph>Пренесување текст</emph>." +#. v3lE #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3270,8 +1105,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст преку</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст " +"преку</link>" +#. _e2P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3279,8 +1117,12 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ова поставување може исто така да го дефинирате на страницата <emph>Пренесување текст</emph>." +msgstr "" +"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ова поставување " +"може исто така да го дефинирате на страницата <emph>Пренесување " +"текст</emph>." +#. \nbY #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3288,8 +1130,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Боја на подлогата</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Боја на " +"подлогата</link>" +#. T{$, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3297,8 +1142,11 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Својства на рамката</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Својства " +"на рамката</link>" +#. |x=P #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3307,6 +1155,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Форматирај" +#. 3F3W #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3316,6 +1165,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Форматирај</link>" +#. SEe! #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3323,8 +1173,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Содржи команди за форматирање на распоредот и содржината на Вашиот документ.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Содржи команди за форматирање на распоредот и " +"содржината на Вашиот документ.</ahelp>" +#. QGMs #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3334,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>" +#. okm/ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3343,6 +1197,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Пасус</link>" +#. _CrF #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3350,8 +1205,11 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Точки и нумерирање</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Точки и " +"нумерирање</link>" +#. f=Fy #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3361,6 +1219,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Страница</link>" +#. *1eW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3370,6 +1229,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Колони</link>" +#. 7RgI #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3379,6 +1239,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Делови</link>" +#. T9wG #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3388,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Рамка</link>" +#. :D)A #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3397,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Слика</link>" +#. $`Js #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -3405,6 +1268,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Прозорец" +#. I[%q #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -3414,6 +1278,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Прозорец</link>" +#. 7ohQ #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -3421,8 +1286,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Содржи команди за манипулирање и прикажување на прозорците од документот.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Содржи команди за " +"манипулирање и прикажување на прозорците од документот.</ahelp>" +#. mp8A #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -3431,6 +1299,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Преглед на страница" +#. u]W; #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -3438,8 +1307,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Преглед на страница</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Преглед на " +"страница</link>" +#. ,%PB #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -3447,8 +1319,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "Алатникот за <emph>преглед на страница</emph> се појавува кога го гледате тековниот документ во режимот за преглед на страница." +msgstr "" +"Алатникот за <emph>преглед на страница</emph> се појавува кога го гледате " +"тековниот документ во режимот за преглед на страница." +#. tDbb #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -3457,6 +1332,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" +#. 7)\9 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -3466,6 +1342,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Приказ</link>" +#. 0%\8 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -3473,8 +1350,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за контролирање на екранскиот приказ на документот.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за контролирање на екранскиот приказ " +"на документот.</ahelp>" +#. I|=H #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -3484,6 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Зумирај</link>" +#. @1Bz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3492,6 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уредување" +#. 6!7l #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3501,6 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Уредување</link>" +#. cNRc #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3508,8 +1391,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за уредување на содржината на тековниот документ.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за уредување на содржината на " +"тековниот документ.</ahelp>" +#. yOw\ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3517,8 +1403,11 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Вметни специјално</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Вметни " +"специјално</link>" +#. /Rp2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3526,8 +1415,11 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Избери текст</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Избери " +"текст</link>" +#. Qs+e #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3535,8 +1427,11 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Спореди документ</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Спореди " +"документ</link>" +#. lyg^ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3544,8 +1439,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Најди и замени</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Најди и " +"замени</link>" +#. ]smb #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3553,8 +1451,11 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Автоматски текст</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Автоматски " +"текст</link>" +#. 3nIz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3562,8 +1463,11 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Размени база на податоци</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Размени " +"база на податоци</link>" +#. USV2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3573,6 +1477,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Полиња</link>" +#. N*6) #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3580,8 +1485,10 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фуснота</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фуснота</link>" +#. tYX~ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3589,8 +1496,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Елемент на индекс</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Елемент на " +"индекс</link>" +#. j5x/ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3598,8 +1508,11 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Библиографски запис</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography " +"Entry\">Библиографски запис</link>" +#. 04j? #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3607,8 +1520,10 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" +#. v8)] #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3618,6 +1533,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Врски</link>" +#. pe;K #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3625,8 +1541,10 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">МапаНаСлика</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">МапаНаСлика</link>" +#. 8A_b #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3635,6 +1553,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Алатник за форматирање" +#. zbx# #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3642,8 +1561,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Алатник за форматирање</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Алатник за " +"форматирање</link>" +#. dN;C #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3651,8 +1573,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Алатникот за форматирање содржи функции за форматирање текст.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Алатникот за форматирање содржи функции за " +"форматирање текст.</ahelp>" +#. g]2+ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3660,8 +1585,11 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Боја на фонтот</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Боја на " +"фонтот</link>" +#. $hCp #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3671,6 +1599,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Дополнителни икони" +#. 8H;; #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3679,6 +1608,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "" +#. V)p* #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3687,6 +1617,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "" +#. 0/m! #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3695,6 +1626,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "" +#. J0BN #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3703,6 +1635,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "" +#. })b5 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3710,8 +1643,12 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Ако е овозможена подршката за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">изглед на комплексен текст (CTL)</link>, видлиди се две дополнителни икони." +msgstr "" +"Ако е овозможена подршката за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" " +"name=\"CTL\">изглед на комплексен текст (CTL)</link>, видлиди се две " +"дополнителни икони." +#. 6JgB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3721,14 +1658,19 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Одлево надесно" +#. ?iJH #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">Икона одлево надесно</alt></image>" +msgstr "" +"<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" " +"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">Икона одлево " +"надесно</alt></image>" +#. Za}a #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3736,8 +1678,10 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Текстот се внесува одлево надесно.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Текстот се внесува одлево надесно.</ahelp>" +#. %n^) #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3747,14 +1691,19 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Оддесно налево" +#. .LQ} #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN107DF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">Икона оддесно налево</alt></image>" +msgstr "" +"<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" " +"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">Икона оддесно " +"налево</alt></image>" +#. ;^da #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3762,8 +1711,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Текстот форматиран со изглед на комплексен текст се внесува оддесно налево.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Текстот форматиран со изглед на комплексен " +"текст се внесува оддесно налево.</ahelp>" +#. $2qs #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3772,6 +1724,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Алатник за текстуални објекти" +#. I(O9 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3779,8 +1732,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Алатник за текстуални објекти</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Алатник за " +"текстуални објекти</link>" +#. iDpx #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3788,8 +1744,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Содржи наредби за форматирање за текст што се содржи во нацртан објект. </ahelp><emph>Алатникот за текстуални објекти</emph> се појавува кога ќе кликнете двапати во нацртан објект." +msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Содржи наредби за форматирање за текст " +"што се содржи во нацртан објект. </ahelp><emph>Алатникот за текстуални " +"објекти</emph> се појавува кога ќе кликнете двапати во нацртан објект." +#. S)./ #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3797,8 +1757,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Горен индекс</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Горен " +"индекс</link>" +#. Kgyt #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3806,8 +1769,11 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Долен индекс</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Долен " +"индекс</link>" +#. r=$n #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3815,8 +1781,11 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Избери ги сите</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Избери ги " +"сите</link>" +#. zh#3 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3826,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>" +#. HFrp #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3835,6 +1805,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Пасус</link>" +#. dDA- #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3842,8 +1813,11 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -msgstr "Тука може да ги одредите вовлекувањата, растојанието, порамнувањето и проредот за пасусот што е тековно избран." +msgstr "" +"Тука може да ги одредите вовлекувањата, растојанието, порамнувањето и " +"проредот за пасусот што е тековно избран." +#. Hb}d #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -3852,6 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Линијари" +#. @l2] #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -3861,6 +1836,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Линијари</link>" +#. [nmU #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -3868,8 +1844,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." -msgstr "Линијарите ги покажуваат димензиите на страницата и позицијата на табулаторот, вовлекувањата, границите и колоните. Сите овие елементи на линијарите може да ги измените со користење на глушецот." +msgstr "" +"Линијарите ги покажуваат димензиите на страницата и позицијата на " +"табулаторот, вовлекувањата, границите и колоните. Сите овие елементи на " +"линијарите може да ги измените со користење на глушецот." +#. E\=H #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -3877,8 +1857,14 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." -msgstr "Со кликнување двапати на линијарот се отвора дијалогот <emph>Пасус</emph> каде што може да доделите<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">директно форматирање на пасуси</link> за тековниот пасус или сите избрани пасуси." +msgstr "" +"Со кликнување двапати на линијарот се отвора дијалогот <emph>Пасус</emph> " +"каде што може да доделите<link " +"href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph " +"formatting\">директно форматирање на пасуси</link> за тековниот пасус или " +"сите избрани пасуси." +#. AN7s #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3887,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" msgstr "Добредојдовте во помошта на $[officename] Writer" +#. ;Sk@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3896,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "Помош на %PRODUCTNAME Writer" +#. NK./ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3905,6 +1893,7 @@ msgctxt "" msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Работење со %PRODUCTNAME Writer" +#. 8[0c #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3914,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Менија, алатници и тастери" +#. exr@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3923,6 +1913,7 @@ msgctxt "" msgid "Getting Help" msgstr "Добивање помош" +#. mBo_ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3931,6 +1922,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Алатник за табели" +#. VZpD #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3938,8 +1930,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Алатник за табели</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Алатник за " +"табели</link>" +#. 3NKI #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3947,8 +1942,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за табели</emph> содржи функции што Ви се потребни кога работите со табели. Се појавува кога ќе го придвижите покажувачот во табела.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за табели</emph> содржи " +"функции што Ви се потребни кога работите со табели. Се појавува кога ќе го " +"придвижите покажувачот во табела.</ahelp>" +#. lHW/ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3956,8 +1955,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\"> Спој ќелии</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\"> Спој " +"ќелии</link>" +#. QP4b #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3965,8 +1967,11 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Избриши ред</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Избриши " +"ред</link>" +#. @XQz #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3974,8 +1979,11 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Избриши колона</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Избриши " +"колона</link>" +#. 7MC7 #: main0204.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -3983,8 +1991,11 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" " +"name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" +#. 6@11 #: main0204.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -3992,8 +2003,11 @@ msgctxt "" "hd_id947820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства на објект</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства " +"на објект</link>" +#. %[\I #: main0204.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -4003,6 +2017,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Подреди</link>" +#. kh\l #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -4011,6 +2026,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Менија" +#. XnXJ #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -4018,8 +2034,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менија</link></variable>" +msgstr "" +"<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" " +"name=\"Menus\">Менија</link></variable>" +#. ?nJu #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -4027,8 +2046,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "Во следниов дел се наведени темите за помош што се достапни за менијата и дијалозите." +msgstr "" +"Во следниов дел се наведени темите за помош што се достапни за менијата и " +"дијалозите." +#. VFug #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4037,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. gH)m #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4045,14 +2068,18 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Табела</link>" +#. 85*n #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Прикажува команди за вметнување, уредување и бришење на табела внатре во текстуален документ.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\">Прикажува команди за вметнување, уредување и бришење на " +"табела внатре во текстуален документ.</ahelp>" +#. {M%} #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4061,6 +2088,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вметни" +#. -qA7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4069,6 +2097,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. -I!5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4077,6 +2106,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new table." msgstr "Вметнува нова табела." +#. _oh! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4085,6 +2115,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Колони" +#. (onR #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4093,6 +2124,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts columns." msgstr "Вметнува колони." +#. +Aj8 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4101,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Редови" +#. P`n+ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4109,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts rows." msgstr "Вметнува редови." +#. \VWO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4117,6 +2151,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Избриши" +#. OC]7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4125,6 +2160,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. _Rp` #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4133,6 +2169,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Ја брише тековната табела.</ahelp>" +#. 9I@A #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4141,6 +2178,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Колони" +#. O-:, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4149,6 +2187,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected columns." msgstr "Ги брише избраните колони." +#. ?Tvc #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4157,6 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Редови" +#. f!9L #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4165,6 +2205,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected rows." msgstr "Ги брише избраните редови." +#. XXjD #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4173,6 +2214,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Избери" +#. dR*= #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4181,6 +2223,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" +#. wa=H #: main0110.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -4190,6 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"20515\">Ја избира тековната табела.</ahelp>" +#. ZQk0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4198,6 +2242,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Колона" +#. Xg)- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4206,6 +2251,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current column." msgstr "Ја избира тековната колона." +#. %YY0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4214,6 +2260,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ред" +#. g5nK #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4222,6 +2269,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current row." msgstr "Го избира тековниот ред." +#. PeKL #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4230,6 +2278,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ќелија" +#. wowO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4238,6 +2287,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Ја избира тековната ќелија.</ahelp>" +#. Btf, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4246,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\"> Спој ќелии</link>" +#. ^A_] #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4254,6 +2305,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\"> Раздели ќелии</link>" +#. vn.B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4262,6 +2314,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Автоматско форматирање</link>" +#. jCH) #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4270,6 +2323,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit" msgstr "Автоматско приспособување" +#. $|H5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4278,30 +2332,39 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Ширина на колона" +#. s6bg #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "Го отвора дијалогот „Ширина на колона“ каде што може да ја промените ширината на колоната." +msgstr "" +"Го отвора дијалогот „Ширина на колона“ каде што може да ја промените " +"ширината на колоната." +#. OghN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Оптимална ширина на колона</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Оптимална ширина на колона</link>" +#. NMxN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\"> Рамномерна распределба на колони</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\"> Рамномерна распределба на " +"колони</link>" +#. y7L0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4310,30 +2373,39 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Висина на ред" +#. Q;xM #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "Го отвора дијалогот „Висина на Ред“ каде што може да ја промените висината на редот." +msgstr "" +"Го отвора дијалогот „Висина на Ред“ каде што може да ја промените висината " +"на редот." +#. [ey7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Оптимална висина на ред</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Оптимална висина на ред</link>" +#. aYX\ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"> Рамномерна распределба на редови</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"> Рамномерна распределба на " +"редови</link>" +#. rmh1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4342,14 +2414,17 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" msgstr "Дозволи прелом на редот преку страници и колони" +#. b+qA #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Дозволува прелом на страница во тековниот ред.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\"21753\">Дозволува прелом на страница во тековниот ред.</ahelp>" +#. ow9V #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4358,14 +2433,18 @@ msgctxt "" msgid "Heading Rows Repeat" msgstr "Повтори заглавија на редовите" +#. 4J-o #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Ги повторува заглавијата на табелата на наредните страници ако табелата се протега на повеќе страници.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\"20520\">Ги повторува заглавијата на табелата на наредните " +"страници ако табелата се протега на повеќе страници.</ahelp>" +#. ILfh #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4374,6 +2453,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Претвори" +#. 5]aG #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4382,14 +2462,20 @@ msgctxt "" msgid "Text to Table" msgstr "Текст во табела" +#. G!D1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да го претворите избраниот текст во табела.</ahelp>Отвора <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да го претворите избраниот текст во табела." +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да го " +"претворите избраниот текст во табела.</ahelp>Отвора <link " +"href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да го " +"претворите избраниот текст во табела." +#. {3q- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4398,14 +2484,20 @@ msgctxt "" msgid "Table to Text" msgstr "Табела во текст" +#. {ERs #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10766\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да ја претворите тековната табела во текст.</ahelp>Отвора <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да ја претворите тековната табела во текст." +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да ја " +"претворите тековната табела во текст.</ahelp>Отвора <link " +"href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да ја " +"претворите тековната табела во текст." +#. +S6z #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4414,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Подреди</link>" +#. os@! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4422,14 +2515,18 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" +#. ha%B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -msgstr "Го отвора <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">алатникот за формули</link> каде што може да внесувате или уредувате формули." +msgstr "" +"Го отвора <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">алатникот за формули</link> " +"каде што може да внесувате или уредувате формули." +#. J#QT #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4438,14 +2535,18 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Формат на броеви" +#. ;_|J #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107AC\n" "help.text" msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." -msgstr "Отвора <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">дијалог</link> каде што може да го зададете форматот на броевите во табелата." +msgstr "" +"Отвора <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">дијалог</link> каде " +"што може да го зададете форматот на броевите во табелата." +#. WUrj #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4454,14 +2555,18 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Граници на табела" +#. \zc* #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "Ги покажува или крие границите на ќелиите од табелата. Границите се гледаат само на екранот и не се печатат." +msgstr "" +"Ги покажува или крие границите на ќелиите од табелата. Границите се гледаат " +"само на екранот и не се печатат." +#. n:1g #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4470,6 +2575,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Својства на табела</link>" +#. Zdrm #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -4478,6 +2584,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering Bar" msgstr "Алатник за точки и нумерирање" +#. [g%j #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -4485,8 +2592,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Алатник за точки и нумерирање</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering " +"Bar\">Алатник за точки и нумерирање</link>" +#. 5Q]D #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -4494,8 +2604,13 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за точки и нумерирање</emph> содржи функции за менување на структурата на нумерираните пасуси, вклучувајки и промена на редоследот на пасусите и дефинирање различни нивоа на пасус.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за точки и нумерирање</emph> " +"содржи функции за менување на структурата на нумерираните пасуси, " +"вклучувајки и промена на редоследот на пасусите и дефинирање различни нивоа " +"на пасус.</ahelp>" +#. EAMi #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -4504,6 +2619,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Алатници" +#. PPS[ #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -4511,8 +2627,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Алатници</link></variable>" +msgstr "" +"<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" " +"name=\"Toolbars\">Алатници</link></variable>" +#. g#Zo #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -4520,8 +2639,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "Овој дел дава увид во алатниците што се на располагање во $[officename] Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" +msgstr "" +"Овој дел дава увид во алатниците што се на располагање во $[officename] " +"Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" +#. vIt+ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4530,6 +2652,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Датотека" +#. lxAM #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4539,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Датотека</link>" +#. |c4^ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4546,8 +2670,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Овие команди се применуваат на тековниот документ, отворете нов документ или затворете ја апликацијата.</ahelp>" +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\">Овие команди се применуваат на тековниот документ, отворете " +"нов документ или затворете ја апликацијата.</ahelp>" +#. n.[4 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4557,6 +2684,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Отвори</link>" +#. lt99 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4564,8 +2692,10 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Зачувај како</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Зачувај како</link>" +#. fq9d #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4575,6 +2705,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Верзии</link>" +#. fZ?o #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4582,8 +2713,10 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Својства</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Својства</link>" +#. S{hR #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4593,6 +2726,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Печати</link>" +#. 5mn= #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4600,8 +2734,11 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Поставувања на печатач</link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Поставувања " +"на печатач</link>" +#. J$Z7 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -4610,6 +2747,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Алатник за формули" +#. 1~D_ #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -4617,8 +2755,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Алатник за формули</link></variable>" +msgstr "" +"<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" " +"name=\"Formula Bar\">Алатник за формули</link></variable>" +#. :wv- #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -4626,4 +2767,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Алатникот за формули</emph> Ви овозможува да креирате и вметнувате пресметки во текстуален документ.</ahelp> За да го активирате <emph>алатникот за формули</emph> притиснете F2." +msgstr "" +"<ahelp hid=\".\"><emph>Алатникот за формули</emph> Ви овозможува да креирате и " +"вметнувате пресметки во текстуален документ.</ahelp> За да го активирате " +"<emph>алатникот за формули</emph> притиснете F2." diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po new file mode 100644 index 00000000000..8becc11aed9 --- /dev/null +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -0,0 +1,4648 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" +"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. r-#! +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"title\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo Toolbar" +msgstr "" + +#. dc@( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"bm1\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. ;TF2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_170\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo" +msgstr "" + +#. s,kU +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_180\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>." +msgstr "" + +#. ((G[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_220\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo toolbar" +msgstr "" + +#. F*8j +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_230\n" +"help.text" +msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." +msgstr "" + +#. ~WA/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_240\n" +"help.text" +msgid "Turtle moving icons" +msgstr "" + +#. V$WK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_250\n" +"help.text" +msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." +msgstr "" + +#. W%I3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_280\n" +"help.text" +msgid "Program run and start" +msgstr "" + +#. ssUn +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_290\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." +msgstr "" + +#. kN3L +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_300\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." +msgstr "" + +#. 5xsY +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_310\n" +"help.text" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. NBs8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_320\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." +msgstr "" + +#. GVXi +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_330\n" +"help.text" +msgid "Clear screen" +msgstr "" + +#. %i:2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_340\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." +msgstr "" + +#. :lA% +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_350\n" +"help.text" +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. S?0U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_360\n" +"help.text" +msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." +msgstr "" + +#. cuH( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_370\n" +"help.text" +msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" +msgstr "" + +#. _vX[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_380\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" +msgstr "" + +#. :0PW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_390\n" +"help.text" +msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." +msgstr "" + +#. aV*R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_400\n" +"help.text" +msgid "Syntax highlighting/Translating" +msgstr "" + +#. ?F)# +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_410\n" +"help.text" +msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." +msgstr "" + +#. 1/D* +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_420\n" +"help.text" +msgid "Program editing" +msgstr "" + +#. z,YB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_430\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." +msgstr "" + +#. k:$y +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_440\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo programming language" +msgstr "" + +#. +\(A +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_450\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." +msgstr "" + +#. O.n- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_460\n" +"help.text" +msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>" +msgstr "" + +#. k_CB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_470\n" +"help.text" +msgid "Differences from the Logo programming language" +msgstr "" + +#. 3PYQ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_480\n" +"help.text" +msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" +msgstr "" + +#. 9^T( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_490\n" +"help.text" +msgid "Program blocks and lists are different" +msgstr "" + +#. 5ILe +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_500\n" +"help.text" +msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" +msgstr "" + +#. oxa. +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_510\n" +"help.text" +msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" +msgstr "" + +#. dx]E +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_520\n" +"help.text" +msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." +msgstr "" + +#. ,{P~ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_530\n" +"help.text" +msgid "Other features of LibreLogo" +msgstr "" + +#. qOR4 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_540\n" +"help.text" +msgid "The colon is optional before the variable names." +msgstr "" + +#. lN%1 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_550\n" +"help.text" +msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>" +msgstr "" + +#. ob@; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_560\n" +"help.text" +msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." +msgstr "" + +#. %K+2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_570\n" +"help.text" +msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" +msgstr "" + +#. +z@8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_580\n" +"help.text" +msgid "Python list and string handling" +msgstr "" + +#. P/?9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_590\n" +"help.text" +msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>" +msgstr "" + +#. QK!1 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_600\n" +"help.text" +msgid "Python-like FOR loop" +msgstr "" + +#. b\a) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_610\n" +"help.text" +msgid "Python-like variable declaration:" +msgstr "" + +#. c3.^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_620\n" +"help.text" +msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>" +msgstr "" + +#. +*rY +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_630\n" +"help.text" +msgid "There are no extra query functions:" +msgstr "" + +#. iFxV +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_640\n" +"help.text" +msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>" +msgstr "" + +#. j}yT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_650\n" +"help.text" +msgid "Alternative parenthesization in function calls" +msgstr "" + +#. 60-+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_660\n" +"help.text" +msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" +msgstr "" + +#. k/Z] +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_670\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo commands" +msgstr "" + +#. 04ia +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_680\n" +"help.text" +msgid "Basic syntax" +msgstr "" + +#. rgoo +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_690\n" +"help.text" +msgid "Case sensitivity" +msgstr "" + +#. m^f; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_700\n" +"help.text" +msgid "Commands, color constants are case insensitive:" +msgstr "" + +#. NAhT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_710\n" +"help.text" +msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" +msgstr "" + +#. D(5h +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_720\n" +"help.text" +msgid "Variable names are case sensitive:" +msgstr "" + +#. hfaW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_730\n" +"help.text" +msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>" +msgstr "" + +#. -T+8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_740\n" +"help.text" +msgid "Program lines" +msgstr "" + +#. _%x3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_750\n" +"help.text" +msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" +msgstr "" + +#. $Jx- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_760\n" +"help.text" +msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>" +msgstr "" + +#. 8EBK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_770\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. 6lbp +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_780\n" +"help.text" +msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" +msgstr "" + +#. F8!| +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_790\n" +"help.text" +msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>" +msgstr "" + +#. LhV@ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_800\n" +"help.text" +msgid "Break program lines to multiple paragraphs" +msgstr "" + +#. myGW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_810\n" +"help.text" +msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" +msgstr "" + +#. {2VL +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_820\n" +"help.text" +msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>" +msgstr "" + +#. c,[j +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_830\n" +"help.text" +msgid "Turtle moving" +msgstr "" + +#. ?uMy +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_840\n" +"help.text" +msgid "FORWARD (fd)" +msgstr "" + +#. f;=] +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_850\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" +msgstr "" + +#. R3,U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_860\n" +"help.text" +msgid "BACK (bk)" +msgstr "" + +#. sdr` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_870\n" +"help.text" +msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>" +msgstr "" + +#. F1Y? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_880\n" +"help.text" +msgid "LEFT (lt)" +msgstr "" + +#. G,\3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_890\n" +"help.text" +msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>" +msgstr "" + +#. rU(R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_900\n" +"help.text" +msgid "RIGHT (rt)" +msgstr "" + +#. #W7N +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_910\n" +"help.text" +msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>" +msgstr "" + +#. mIQE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_920\n" +"help.text" +msgid "PENUP (pu)" +msgstr "" + +#. 4p8\ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_930\n" +"help.text" +msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>" +msgstr "" + +#. 0jR) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_940\n" +"help.text" +msgid "PENDOWN (pd)" +msgstr "" + +#. {FZ8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_950\n" +"help.text" +msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>" +msgstr "" + +#. 2kX. +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_960\n" +"help.text" +msgid "POSITION (pos)" +msgstr "" + +#. %vB# +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_970\n" +"help.text" +msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>" +msgstr "" + +#. sL*w +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_980\n" +"help.text" +msgid "HEADING (seth)" +msgstr "" + +#. m62+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_990\n" +"help.text" +msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>" +msgstr "" + +#. m@pa +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1000\n" +"help.text" +msgid "Other turtle commands" +msgstr "" + +#. R!(m +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1010\n" +"help.text" +msgid "HIDETURTLE (ht)" +msgstr "" + +#. ?*bb +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1020\n" +"help.text" +msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>" +msgstr "" + +#. ^PkW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1030\n" +"help.text" +msgid "SHOWTURTLE (st)" +msgstr "" + +#. l.-O +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1040\n" +"help.text" +msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>" +msgstr "" + +#. +j-T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1050\n" +"help.text" +msgid "HOME" +msgstr "" + +#. 050: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1060\n" +"help.text" +msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>" +msgstr "" + +#. #@:d +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1070\n" +"help.text" +msgid "CLEARSCREEN (cs)" +msgstr "" + +#. #r]7 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1080\n" +"help.text" +msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>" +msgstr "" + +#. 2(\z +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1090\n" +"help.text" +msgid "FILL and CLOSE" +msgstr "" + +#. dEFK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1100\n" +"help.text" +msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" +msgstr "" + +#. H#T0 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1110\n" +"help.text" +msgid "Pen settings" +msgstr "" + +#. HFOd +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1120\n" +"help.text" +msgid "PENSIZE (ps)" +msgstr "" + +#. BH,^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1130\n" +"help.text" +msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>" +msgstr "" + +#. YBU: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1140\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" +msgstr "" + +#. Y7sP +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1150\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>" +msgstr "" + +#. p|15 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1160\n" +"help.text" +msgid "PENJOINT/LINEJOINT" +msgstr "" + +#. szku +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1170\n" +"help.text" +msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>" +msgstr "" + +#. FUJE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1180\n" +"help.text" +msgid "PENSTYLE" +msgstr "" + +#. I!Aj +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1190\n" +"help.text" +msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" +msgstr "" + +#. \Hw8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1200\n" +"help.text" +msgid "Fill settings" +msgstr "" + +#. 7nFc +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1210\n" +"help.text" +msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" +msgstr "" + +#. w#(R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1220\n" +"help.text" +msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>" +msgstr "" + +#. %,a/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1230\n" +"help.text" +msgid "FILLSTYLE" +msgstr "" + +#. CHhV +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1240\n" +"help.text" +msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>" +msgstr "" + +#. bgzi +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1250\n" +"help.text" +msgid "Drawing objects" +msgstr "" + +#. b(KD +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1260\n" +"help.text" +msgid "CIRCLE" +msgstr "" + +#. T%6n +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1270\n" +"help.text" +msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>" +msgstr "" + +#. !LLZ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1280\n" +"help.text" +msgid "ELLIPSE" +msgstr "" + +#. ,B@A +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1290\n" +"help.text" +msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>" +msgstr "" + +#. W[$) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1300\n" +"help.text" +msgid "SQUARE" +msgstr "" + +#. PS`f +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1310\n" +"help.text" +msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>" +msgstr "" + +#. r|8+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1320\n" +"help.text" +msgid "RECTANGLE" +msgstr "" + +#. )d1\ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1330\n" +"help.text" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>" +msgstr "" + +#. f\wm +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1340\n" +"help.text" +msgid "POINT" +msgstr "" + +#. W)BT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1350\n" +"help.text" +msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>" +msgstr "" + +#. q)aa +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1360\n" +"help.text" +msgid "LABEL" +msgstr "" + +#. Y`pB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1370\n" +"help.text" +msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>" +msgstr "" + +#. Ajcd +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1380\n" +"help.text" +msgid "TEXT" +msgstr "" + +#. /hvb +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1390\n" +"help.text" +msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>" +msgstr "" + +#. ,H%u +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1400\n" +"help.text" +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. #G]8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1410\n" +"help.text" +msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" +msgstr "" + +#. ri;k +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1420\n" +"help.text" +msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>" +msgstr "" + +#. R@EM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1430\n" +"help.text" +msgid "FONTFAMILY" +msgstr "" + +#. UDXH +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1440\n" +"help.text" +msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>" +msgstr "" + +#. (a-9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1450\n" +"help.text" +msgid "FONTSIZE" +msgstr "" + +#. go;2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1460\n" +"help.text" +msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>" +msgstr "" + +#. \qfM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1470\n" +"help.text" +msgid "FONTWEIGHT" +msgstr "" + +#. 03lq +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1480\n" +"help.text" +msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>" +msgstr "" + +#. \;*} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1490\n" +"help.text" +msgid "FONTSTYLE" +msgstr "" + +#. {BmF +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1500\n" +"help.text" +msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>" +msgstr "" + +#. tszZ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1510\n" +"help.text" +msgid "PICTURE (pic)" +msgstr "" + +#. /nJ- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1520\n" +"help.text" +msgid "PICTURE is for" +msgstr "" + +#. 3||? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1530\n" +"help.text" +msgid "shape grouping;" +msgstr "" + +#. zX]/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1540\n" +"help.text" +msgid "starting new line shapes;" +msgstr "" + +#. Ya$A +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1550\n" +"help.text" +msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." +msgstr "" + +#. $-_/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1560\n" +"help.text" +msgid "Shape grouping" +msgstr "" + +#. K~!J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1570\n" +"help.text" +msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>" +msgstr "" + +#. {;\7 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1580\n" +"help.text" +msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." +msgstr "" + +#. DX-] +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1590\n" +"help.text" +msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" +msgstr "" + +#. ([Z: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1600\n" +"help.text" +msgid "Starting new line shapes" +msgstr "" + +#. 1YkB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1610\n" +"help.text" +msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>" +msgstr "" + +#. (Vo3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1620\n" +"help.text" +msgid "Consistency at the left border" +msgstr "" + +#. NGh{ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1630\n" +"help.text" +msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" +msgstr "" + +#. :`.Q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1640\n" +"help.text" +msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>" +msgstr "" + +#. CQOm +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1650\n" +"help.text" +msgid "Loops" +msgstr "" + +#. %SjV +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1660\n" +"help.text" +msgid "REPEAT" +msgstr "" + +#. .:9U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1670\n" +"help.text" +msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>" +msgstr "" + +#. )R_1 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1680\n" +"help.text" +msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>" +msgstr "" + +#. x._R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1690\n" +"help.text" +msgid "REPCOUNT" +msgstr "" + +#. BQ?C +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1700\n" +"help.text" +msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." +msgstr "" + +#. y\5^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1710\n" +"help.text" +msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>" +msgstr "" + +#. i-Yc +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1720\n" +"help.text" +msgid "FOR IN" +msgstr "" + +#. HI|O +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1730\n" +"help.text" +msgid "Loop for the list elements:" +msgstr "" + +#. a\FR +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1740\n" +"help.text" +msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" +msgstr "" + +#. ^voa +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1750\n" +"help.text" +msgid "Loop for the characters of a character sequence:" +msgstr "" + +#. N`An +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1760\n" +"help.text" +msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" +msgstr "" + +#. AB]J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1770\n" +"help.text" +msgid "WHILE" +msgstr "" + +#. c+8Z +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1780\n" +"help.text" +msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>" +msgstr "" + +#. wU0$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1790\n" +"help.text" +msgid "BREAK" +msgstr "" + +#. !Se^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1800\n" +"help.text" +msgid "Stop the loop." +msgstr "" + +#. ([aX +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1810\n" +"help.text" +msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>" +msgstr "" + +#. cI2\ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1820\n" +"help.text" +msgid "CONTINUE" +msgstr "" + +#. Fei{ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1830\n" +"help.text" +msgid "Jump into the next iteration of the loop." +msgstr "" + +#. [9*I +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1840\n" +"help.text" +msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>" +msgstr "" + +#. HG%9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1850\n" +"help.text" +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. WJ_y +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1860\n" +"help.text" +msgid "IF" +msgstr "" + +#. `QsS +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1870\n" +"help.text" +msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>" +msgstr "" + +#. +@kt +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1880\n" +"help.text" +msgid "AND, OR, NOT" +msgstr "" + +#. $rJ_ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1890\n" +"help.text" +msgid "Logical operators." +msgstr "" + +#. x9Nn +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1900\n" +"help.text" +msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>" +msgstr "" + +#. \,`Q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1910\n" +"help.text" +msgid "Subroutines" +msgstr "" + +#. 1\=: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1920\n" +"help.text" +msgid "TO, END" +msgstr "" + +#. *6~q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1930\n" +"help.text" +msgid "New word (or procedure)." +msgstr "" + +#. 4p@Y +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1940\n" +"help.text" +msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>" +msgstr "" + +#. mY1U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1950\n" +"help.text" +msgid "OUTPUT" +msgstr "" + +#. T%hE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1960\n" +"help.text" +msgid "Return value of the function." +msgstr "" + +#. (*_H +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1970\n" +"help.text" +msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>" +msgstr "" + +#. YPDM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1980\n" +"help.text" +msgid "STOP" +msgstr "" + +#. )I\| +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1990\n" +"help.text" +msgid "Return from the procedure." +msgstr "" + +#. ktAW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2000\n" +"help.text" +msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>" +msgstr "" + +#. {2@M +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2010\n" +"help.text" +msgid "Default variables" +msgstr "" + +#. SU$n +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2020\n" +"help.text" +msgid "ANY" +msgstr "" + +#. jBRi +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2030\n" +"help.text" +msgid "Default random value of colors, etc." +msgstr "" + +#. 0It8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2040\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>" +msgstr "" + +#. ^6BU +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2050\n" +"help.text" +msgid "TRUE" +msgstr "" + +#. i`); +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2060\n" +"help.text" +msgid "Logical value." +msgstr "" + +#. Monm +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2070\n" +"help.text" +msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>" +msgstr "" + +#. Bk.+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2080\n" +"help.text" +msgid "FALSE" +msgstr "" + +#. M7(j +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2090\n" +"help.text" +msgid "Logical value." +msgstr "" + +#. ?J~T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2100\n" +"help.text" +msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>" +msgstr "" + +#. N|4L +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2110\n" +"help.text" +msgid "PAGESIZE" +msgstr "" + +#. Rkk) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2120\n" +"help.text" +msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>" +msgstr "" + +#. udz% +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2130\n" +"help.text" +msgid "PI/π" +msgstr "" + +#. hKz3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2140\n" +"help.text" +msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>" +msgstr "" + +#. MI-J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2150\n" +"help.text" +msgid "Input/Output" +msgstr "" + +#. c62O +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2160\n" +"help.text" +msgid "PRINT" +msgstr "" + +#. {HX= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2170\n" +"help.text" +msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>" +msgstr "" + +#. :?/r +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2180\n" +"help.text" +msgid "INPUT" +msgstr "" + +#. E$T? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2190\n" +"help.text" +msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>" +msgstr "" + +#. u4VK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2200\n" +"help.text" +msgid "SLEEP" +msgstr "" + +#. $PHI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2210\n" +"help.text" +msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>" +msgstr "" + +#. L;Ac +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2220\n" +"help.text" +msgid "GLOBAL" +msgstr "" + +#. Q8eI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2230\n" +"help.text" +msgid "Set global variables used in procedures." +msgstr "" + +#. \G~_ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2240\n" +"help.text" +msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>" +msgstr "" + +#. V83E +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2250\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#. Uj$@ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2260\n" +"help.text" +msgid "RANDOM" +msgstr "" + +#. d!vw +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2270\n" +"help.text" +msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>" +msgstr "" + +#. |#+W +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2280\n" +"help.text" +msgid "INT" +msgstr "" + +#. q?n$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2290\n" +"help.text" +msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>" +msgstr "" + +#. d`h} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2300\n" +"help.text" +msgid "FLOAT" +msgstr "" + +#. :RHT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2310\n" +"help.text" +msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>" +msgstr "" + +#. +CG} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2320\n" +"help.text" +msgid "STR" +msgstr "" + +#. M}H, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2330\n" +"help.text" +msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>" +msgstr "" + +#. l^%s +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2340\n" +"help.text" +msgid "SQRT" +msgstr "" + +#. ~HrI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2350\n" +"help.text" +msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>" +msgstr "" + +#. vgVE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2360\n" +"help.text" +msgid "SIN" +msgstr "" + +#. A=y~ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2370\n" +"help.text" +msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>" +msgstr "" + +#. .^_9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2380\n" +"help.text" +msgid "COS" +msgstr "" + +#. .8pq +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2390\n" +"help.text" +msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>" +msgstr "" + +#. xQ^, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2400\n" +"help.text" +msgid "ROUND" +msgstr "" + +#. p\z= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2410\n" +"help.text" +msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>" +msgstr "" + +#. p7Y_ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2420\n" +"help.text" +msgid "ABS" +msgstr "" + +#. r^^k +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2430\n" +"help.text" +msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>" +msgstr "" + +#. ?1{V +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2440\n" +"help.text" +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. 2rDf +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2450\n" +"help.text" +msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>" +msgstr "" + +#. yHDJ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2460\n" +"help.text" +msgid "SET" +msgstr "" + +#. kF22 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2470\n" +"help.text" +msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>" +msgstr "" + +#. ~H\. +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2480\n" +"help.text" +msgid "RANGE" +msgstr "" + +#. n/sK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2490\n" +"help.text" +msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" +msgstr "" + +#. ]b1J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2500\n" +"help.text" +msgid "LIST" +msgstr "" + +#. C1mf +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2510\n" +"help.text" +msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>" +msgstr "" + +#. D;U? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2520\n" +"help.text" +msgid "TUPLE" +msgstr "" + +#. m8Xn +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2530\n" +"help.text" +msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" +msgstr "" + +#. (SG+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2540\n" +"help.text" +msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>" +msgstr "" + +#. BJ{q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2550\n" +"help.text" +msgid "SORTED" +msgstr "" + +#. G/mM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2560\n" +"help.text" +msgid "It returns with a sorted list." +msgstr "" + +#. p*n, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2570\n" +"help.text" +msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>" +msgstr "" + +#. )n7M +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2580\n" +"help.text" +msgid "SUB" +msgstr "" + +#. ys9; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2590\n" +"help.text" +msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns." +msgstr "" + +#. i)UU +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2600\n" +"help.text" +msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>" +msgstr "" + +#. IdJ} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2610\n" +"help.text" +msgid "SEARCH" +msgstr "" + +#. ip0J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2620\n" +"help.text" +msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." +msgstr "" + +#. L6+F +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2630\n" +"help.text" +msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>" +msgstr "" + +#. NF3= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2640\n" +"help.text" +msgid "FINDALL" +msgstr "" + +#. E5%: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2650\n" +"help.text" +msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." +msgstr "" + +#. *+H= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2660\n" +"help.text" +msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>" +msgstr "" + +#. H6P( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2670\n" +"help.text" +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. @?sT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2680\n" +"help.text" +msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>" +msgstr "" + +#. l[zI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2690\n" +"help.text" +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. KA-U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2700\n" +"help.text" +msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>" +msgstr "" + +#. ^f7t +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2710\n" +"help.text" +msgid "Color constants" +msgstr "" + +#. _OeQ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2720\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>" +msgstr "" + +#. cT7i +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2740\n" +"help.text" +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#. WySj +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2750\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I:n; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2770\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. u[.o +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2780\n" +"help.text" +msgid "BLACK" +msgstr "" + +#. aa@R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2800\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. EGEh +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2810\n" +"help.text" +msgid "SILVER" +msgstr "" + +#. fvM, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2830\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. bi,` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2840\n" +"help.text" +msgid "GRAY/GREY" +msgstr "" + +#. BPe- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2860\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#. fIH! +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2870\n" +"help.text" +msgid "WHITE" +msgstr "" + +#. W5YO +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2890\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#. @36d +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2900\n" +"help.text" +msgid "MAROON" +msgstr "" + +#. ;(JJ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2920\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#. gzvz +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2930\n" +"help.text" +msgid "RED" +msgstr "" + +#. Qy)X +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2950\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#. kY5~ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2960\n" +"help.text" +msgid "PURPLE" +msgstr "" + +#. 5%B$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2980\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#. W.=@ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2990\n" +"help.text" +msgid "FUCHSIA/MAGENTA" +msgstr "" + +#. 6Vf$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3010\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#. 6Zi8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3020\n" +"help.text" +msgid "GREEN" +msgstr "" + +#. d#N3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3040\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#. fhv+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3050\n" +"help.text" +msgid "LIME" +msgstr "" + +#. sy+T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3070\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#. [UG! +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3080\n" +"help.text" +msgid "OLIVE" +msgstr "" + +#. =awR +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3100\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "" + +#. fNw* +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3110\n" +"help.text" +msgid "YELLOW" +msgstr "" + +#. Ff_+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3130\n" +"help.text" +msgid "12" +msgstr "" + +#. z:#v +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3140\n" +"help.text" +msgid "NAVY" +msgstr "" + +#. O9j` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3160\n" +"help.text" +msgid "13" +msgstr "" + +#. ^N!( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3170\n" +"help.text" +msgid "BLUE" +msgstr "" + +#. KZ8$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3190\n" +"help.text" +msgid "14" +msgstr "" + +#. hK_T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3200\n" +"help.text" +msgid "TEAL" +msgstr "" + +#. ITU? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3220\n" +"help.text" +msgid "15" +msgstr "" + +#. cAHO +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3230\n" +"help.text" +msgid "AQUA" +msgstr "" + +#. |I_[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3250\n" +"help.text" +msgid "16" +msgstr "" + +#. udrq +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3260\n" +"help.text" +msgid "PINK" +msgstr "" + +#. -b:t +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3280\n" +"help.text" +msgid "17" +msgstr "" + +#. +)/t +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3290\n" +"help.text" +msgid "TOMATO" +msgstr "" + +#. $)(; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3310\n" +"help.text" +msgid "18" +msgstr "" + +#. Z+!{ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3320\n" +"help.text" +msgid "ORANGE" +msgstr "" + +#. m$m` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3340\n" +"help.text" +msgid "19" +msgstr "" + +#. FW#[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3350\n" +"help.text" +msgid "GOLD" +msgstr "" + +#. BbV8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3370\n" +"help.text" +msgid "20" +msgstr "" + +#. |J\C +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3380\n" +"help.text" +msgid "VIOLET" +msgstr "" + +#. v!oj +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3400\n" +"help.text" +msgid "21" +msgstr "" + +#. *`W: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3410\n" +"help.text" +msgid "SKYBLUE" +msgstr "" + +#. WA`E +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3430\n" +"help.text" +msgid "22" +msgstr "" + +#. juk5 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3440\n" +"help.text" +msgid "CHOCOLATE" +msgstr "" + +#. =P]X +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3460\n" +"help.text" +msgid "23" +msgstr "" + +#. aB?| +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3470\n" +"help.text" +msgid "BROWN" +msgstr "" + +#. l/9i +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3490\n" +"help.text" +msgid "24" +msgstr "" + +#. [Cf* +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3500\n" +"help.text" +msgid "INVISIBLE" +msgstr "" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Status Bar" +#~ msgstr "Статусна линија" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id3153397\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Статусна линија</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id3153414\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." +#~ msgstr "Статусната линија содржи информации за тековниот документ и нуди разни копчиња со посебни функции." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id9648731\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Јазик" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id8193914\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Го прикажува јазикот на избраниот текст. <br/>Кликнете за да го отворите менито каде можете да изберете друг јазик за избраниот текст или за тековниот пасус. <br/>Изберете „Ниеден“ за да го исклучите текстот од проверка на правописот и разделувањето. <br/>Изберете „Повеќе“ за да отворите дијалог со повеќе опции.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id0821200911015962\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Digital Signature" +#~ msgstr "Digital Signature" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id8070314\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Zoom & View Layout" +#~ msgstr "Изглед на Зум & Приказ" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id7723929\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." +#~ msgstr "Трите контроли од статусната лента на Writer ви дозволуваат да го смените распоредот на зум и приказ на вашите текстуелни документи." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id3666188\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Иконите за распоред на приказ покажуват од лево на десно. Режим на единечна колона. Режим на приказ со страници една до друга. Режим на книга со две страници како кај отворена книга.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id8796349\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Повлечете го лизгачот за зум кон лево за да покажете повеќе страници, повлечете кон десно за да зумирате во страницата и да се прикаже помала област од страницата.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "Алатки" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3147241\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Алатки</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "par_id3147258\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\"> Содржи aлатки за проверка на правописот, галерија од објекти кои можете да ги додадете на вашиот документ како и алатки за конфигурација на менија и поставување на преференции на програмата.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3149965\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Нумерирање на главни црти</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3145688\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Нумерирање линии</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3145713\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фусноти</link>" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3147346\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Подреди</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3149939\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Опции за автокорекција</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3147406\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Прилагоди</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "OLE-Object Bar" +#~ msgstr "Алатник за OLE-објекти" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3150726\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">Алатник за OLE-објекти</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3150746\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за OLE-објекти</emph> се појавува кога се избрани објекти и ги содржи најважните функции за нивно форматирање и позиционирање.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3153377\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Без пренесување текст</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3153394\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." +#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Ова поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување текст</emph>." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3147766\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Пренесување текст</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3147782\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." +#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Оваа икона одговара на опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на ливчето <emph>Пренесување текст</emph>." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3147824\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст преку</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3147218\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." +#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Може да го постигнете истиот ефект преку страницата <emph>Пренесување текст</emph>." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3151208\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства на објект</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer Features" +#~ msgstr "Карактеристики на $[officename] Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3154243\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Карактеристики на $[officename] Writer</link></variable>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3154263\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." +#~ msgstr "$[officename] Writer ви овозможува да дизајнирате и произведете текстуални документи кои может да вклучат графика, табели или графикони. Потоа можете да ги снимите документите во разни формати, вклучително и стандардизираните OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc формат или HTML. И можете лесно да ги извезете вашите документи во Portable Document Format (PDF)." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3147755\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Пишување" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147768\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." +#~ msgstr "$[officename] Writer Ви овозможува да креирате основни докумети, како меморандуми, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">факсови</link>, писма, резимеа и <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">да ги спојувате документите</link>, како и долги и комплексни или повеќе-делни документи, заедно со библиографија, референтни табели и индекси." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147797\n" +#~ "29\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +#~ msgstr "$[officename] Writer исто така вклучува корисни можности како што се <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">проверувач на правопис</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">тезаурус</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">автоматска корекција</link> и <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">разделување на зборови</link>, како и најразлични <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">обрасци</link> за скоро секоја намена. Исто така може да креирате свои обрасци со користење на волшебниците." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3147225\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Designing and Structuring" +#~ msgstr "Дизајнирање и структурирање" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147239\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." +#~ msgstr "$[officename] нуди голем избор на опции за дизајнирање документи. Користете го прозорецот за <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">стилови и форматирање</link> за да креирате, доделувате и изменувате стилови за пасуси, индивидуални знаци, рамки и страници. Освен тоа <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигаторот</link> Ви помага брзо да се движите низ Вашите документи, да ги прегледувате со приказ на главни црти и води сметка за објектите што сте ги вметнале во Вашиот документ." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147272\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." +#~ msgstr "Исто така може да креирате различни <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">индекси и табели</link> во текстуалните документи. Може да ја дефинирате структурата и изгледот на индексите и табелите според Вашите индивидуални потреби. Активните хиперврски и обележувачи Ви овозможуваат да отидете директно до соодветните елементи во текстот." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3145596\n" +#~ "30\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" +#~ msgstr "Издавачка дејност со $[officename] Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3145610\n" +#~ "31\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." +#~ msgstr "$[officename] Writer содржи бројни алатки за издавачка дејност и за цртање за да Ви помогнат во креирањето на професионално изградени документи како што се брошури, соопштенија, билтени, покани итн. Може да ги форматирате Вашите документи со распоред во повеќе колони, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">рамки за текст</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">графики</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">табели</link> и други објекти." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3145649\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Calculations" +#~ msgstr "Пресметувања" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3145663\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." +#~ msgstr "Текстуалните документи во $[officename] имаат интегрирана <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">функција за пресметки</link> којашто Ви помага да извршувате софистицирани пресметки или логички врски. Исто така може лесно да креирате табела во текстуален документ за да правите пресметки." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3151192\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Creating Drawings" +#~ msgstr "Креирање цртежи" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3151206\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Алатката за цртање</link> на $[officename] Writer Ви овозможува да креирате цртежи, графики, легенди и други видови цртежи директно во текстуалните документи." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3151229\n" +#~ "17\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserting Graphics" +#~ msgstr "Вметнување графики" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3151243\n" +#~ "18\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." +#~ msgstr "Можете да внесете слики во <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">различни формати</link> во текстуалниот документ, вклучително графика во JPG или GIF формат. Дополнително <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Галерија</link> ви дава колекција на илустрации, а <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Фонтовата галерија</link> создава неверојатни ефекти на фонтот." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3155084\n" +#~ "21\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Flexible Application Interface" +#~ msgstr "Флексибилен интерфејс на апликацијата" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3155098\n" +#~ "22\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." +#~ msgstr "Интерфејсот на програмата е дизајниран за да можете да го конфигурирате според Вашите потреби, вклучително и приспособување на иконите и менијата. Може да ги позиционирате разните прозорци на програмата, како што се прозорците за стилови и форматирање или Навигаторот како лебдечки прозорци, каде било на екранот. Исто така може да <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">вкотвите</link> некои прозорци на работ на работниот простор." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3155123\n" +#~ "23\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drag&Drop" +#~ msgstr "„Повлечи-и-пушти“" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3155137\n" +#~ "24\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." +#~ msgstr "Можноста <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">„Повлечи-и-пушти“</link> Ви овозможува да работите брзо и ефикасно со текстуалните документи во $[officename]. На пример, можете да влечете и пуштате објекти, како што се графики од Галеријата, од една локација на друга во истиот документ, или меѓу отворени документи во $[officename]." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3155162\n" +#~ "27\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Help Functions" +#~ msgstr "Функции за помош" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3145675\n" +#~ "28\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." +#~ msgstr "Може да го користите <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">системот за помош</link> како комплетна референција за апликациите на $[officename], вклучително и <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">инструкции</link> за едноставни и комплексни задачи." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drawing Object Properties Bar" +#~ msgstr "Алатник за својства на нацртаниот објект" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3154275\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Алатник за својства на нацртаниот објект</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "par_id3147578\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за својства на нацртаниот објект</emph> што се појавува кога е избран нацртан објект содржи функции за уредување и позиционирање на нацртаните објекти.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147784\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Стил на линија</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147818\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Ширина на линија</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147229\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Боја на линија</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147280\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Стил / пополнување на област</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Picture Bar" +#~ msgstr "Алатник за слики" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3154263\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Алатник за слики</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "par_id3147756\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за слики</emph> содржи функции за форматирање и позиционирање на битмапирани слики.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3145606\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Преврти вертикално</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3145639\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Преврти хоризонтално</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3145673\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Својства на графиката</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Вметнување" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3155341\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Вметнување</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "par_id3155358\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Менито „Вметни“ содржи команди за вметнување нови елементи во вашиот документ. Ова вклучува секции, фусноти, белешки, специјални знаци, графика и објекти од други апликации.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3155376\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Рачен прелом</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147762\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Специјален знак</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147788\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Дел</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147812\n" +#~ "17\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147231\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Фуснота/Забелешка</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147256\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Наслов</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147281\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Обележувач</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147543\n" +#~ "25\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Упатница</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147569\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Белешка</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147595\n" +#~ "24\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Скрипта</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149865\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Плик</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149891\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Рамка</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149917\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Табела</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149944\n" +#~ "22\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Line\">Хоризонтална линија</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3150951\n" +#~ "20\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Лебдечка рамка</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149428\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Датотека</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame Bar" +#~ msgstr "Алатник за рамки" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3154251\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Алатник за рамки</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3154272\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Кога е избрана рамка, <emph>алатникот за рамки</emph> ги овозможува најважните функции за форматирање и позиционирање на рамката.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3147403\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Исклучи пренесување текст</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3147419\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." +#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Ова поставување може исто така да го изберете од страницата <emph>Пренесување текст</emph>." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3153388\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Вклучи пренесување текст</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3153405\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." +#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Оваа икона ја претставува опцијата <emph>Пренесување текст на страница</emph> на страницата <emph>Пренесување текст</emph>." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3147782\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Пренеси текст преку</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3147799\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." +#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Ова поставување може исто така да го дефинирате на страницата <emph>Пренесување текст</emph>." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3151285\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Боја на подлогата</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3151320\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Својства на рамката</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Форматирај" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3147820\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Форматирај</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "par_id3147218\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Содржи команди за форматирање на распоредот и содржината на Вашиот документ.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3147261\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3147286\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Пасус</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145784\n" +#~ "18\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Точки и нумерирање</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145692\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Страница</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145743\n" +#~ "23\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Колони</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145717\n" +#~ "22\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Делови</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3149910\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Рамка</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3149935\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Слика</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0107.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "Прозорец" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0107.xhp\n" +#~ "hd_id3147248\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Прозорец</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0107.xhp\n" +#~ "par_id3147269\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Содржи команди за манипулирање и прикажување на прозорците од документот.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0210.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Page Preview" +#~ msgstr "Преглед на страница" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0210.xhp\n" +#~ "hd_id3145783\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Преглед на страница</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0210.xhp\n" +#~ "par_id3154253\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." +#~ msgstr "Алатникот за <emph>преглед на страница</emph> се појавува кога го гледате тековниот документ во режимот за преглед на страница." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Приказ" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "hd_id3147233\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Приказ</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "par_id3147249\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за контролирање на екранскиот приказ на документот.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "hd_id3147265\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Зумирај</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Уредување" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3149610\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Уредување</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "par_id3149626\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за уредување на содржината на тековниот документ.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147593\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Вметни специјално</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147619\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Избери текст</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147790\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Спореди документ</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147816\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Најди и замени</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147226\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Автоматски текст</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147251\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Размени база на податоци</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147276\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Полиња</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147302\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Фуснота</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147327\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Елемент на индекс</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147352\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Библиографски запис</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147377\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хиперврска</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147404\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Врски</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3156150\n" +#~ "11\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">МапаНаСлика</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formatting Bar" +#~ msgstr "Алатник за форматирање" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3154270\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Алатник за форматирање</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3147762\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Алатникот за форматирање содржи функции за форматирање текст.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3149593\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Боја на фонтот</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3149887\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Additional icons" +#~ msgstr "Дополнителни икони" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3149900\n" +#~ "11\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." +#~ msgstr "Ако е овозможена подршката за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">изглед на комплексен текст (CTL)</link>, видлиди се две дополнителни икони." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3149946\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Left-To-Right" +#~ msgstr "Одлево надесно" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_idN10784\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" +#~ msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">Икона одлево надесно</alt></image>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3149964\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Текстот се внесува одлево надесно.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3147300\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Right-To-Left" +#~ msgstr "Оддесно налево" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_idN107DF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" +#~ msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">Икона оддесно налево</alt></image>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3147625\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Текстот форматиран со изглед на комплексен текст се внесува оддесно налево.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text Object Bar" +#~ msgstr "Алатник за текстуални објекти" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3155366\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Алатник за текстуални објекти</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "par_id3155386\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Содржи наредби за форматирање за текст што се содржи во нацртан објект. </ahelp><emph>Алатникот за текстуални објекти</emph> се појавува кога ќе кликнете двапати во нацртан објект." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3153416\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Горен индекс</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3147787\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Долен индекс</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3147265\n" +#~ "20\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Избери ги сите</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3145596\n" +#~ "17\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3145631\n" +#~ "18\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Пасус</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "par_id3145649\n" +#~ "19\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." +#~ msgstr "Тука може да ги одредите вовлекувањата, растојанието, порамнувањето и проредот за пасусот што е тековно избран." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rulers" +#~ msgstr "Линијари" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "hd_id3154201\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Линијари</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "par_id3154218\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." +#~ msgstr "Линијарите ги покажуваат димензиите на страницата и позицијата на табулаторот, вовлекувањата, границите и колоните. Сите овие елементи на линијарите може да ги измените со користење на глушецот." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "par_id3154239\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." +#~ msgstr "Со кликнување двапати на линијарот се отвора дијалогот <emph>Пасус</emph> каде што може да доделите<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">директно форматирање на пасуси</link> за тековниот пасус или сите избрани пасуси." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" +#~ msgstr "Добредојдовте во помошта на $[officename] Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3147233\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" +#~ msgstr "Помош на %PRODUCTNAME Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3147258\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" +#~ msgstr "Работење со %PRODUCTNAME Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3149131\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Menus, Toolbars, and Keys" +#~ msgstr "Менија, алатници и тастери" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3149183\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Getting Help" +#~ msgstr "Добивање помош" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Bar" +#~ msgstr "Алатник за табели" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3145587\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Алатник за табели</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "par_id3154252\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за табели</emph> содржи функции што Ви се потребни кога работите со табели. Се појавува кога ќе го придвижите покажувачот во табела.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3147592\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\"> Спој ќелии</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3147820\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Избриши ред</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3147231\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Избриши колона</link>" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id943333820\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id947820\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Својства на објект</link>" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id94007820\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Подреди</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0100.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Менија" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0100.xhp\n" +#~ "hd_id3147274\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менија</link></variable>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0100.xhp\n" +#~ "par_id3149569\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." +#~ msgstr "Во следниов дел се наведени темите за помош што се достапни за менијата и дијалозите." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Табела" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10553\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Табела</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10563\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Прикажува команди за вметнување, уредување и бришење на табела внатре во текстуален документ.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105AB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Вметни" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Табела" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserts a new table." +#~ msgstr "Вметнува нова табела." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105CD\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Колони" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105D0\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserts columns." +#~ msgstr "Вметнува колони." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105E5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Редови" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105E8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserts rows." +#~ msgstr "Вметнува редови." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105AF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Избриши" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1063E\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Табела" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1060A\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Ја брише тековната табела.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1060D\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Колони" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10610\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Deletes the selected columns." +#~ msgstr "Ги брише избраните колони." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1066A\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Редови" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10616\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Deletes the selected rows." +#~ msgstr "Ги брише избраните редови." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Избери" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10623\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Табела" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10626\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"20515\">Ја избира тековната табела.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10629\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Column" +#~ msgstr "Колона" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1062C\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current column." +#~ msgstr "Ја избира тековната колона." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1062F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Row" +#~ msgstr "Ред" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10632\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current row." +#~ msgstr "Го избира тековниот ред." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10635\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Cell" +#~ msgstr "Ќелија" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10638\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Ја избира тековната ќелија.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\"> Спој ќелии</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105BB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\"> Раздели ќелии</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105F7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Автоматско форматирање</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105FB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Autofit" +#~ msgstr "Автоматско приспособување" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106B5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Column width" +#~ msgstr "Ширина на колона" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106B8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." +#~ msgstr "Го отвора дијалогот „Ширина на колона“ каде што може да ја промените ширината на колоната." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106BB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Оптимална ширина на колона</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106D2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\"> Рамномерна распределба на колони</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106E9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Row Height" +#~ msgstr "Висина на ред" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106EC\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." +#~ msgstr "Го отвора дијалогот „Висина на Ред“ каде што може да ја промените висината на редот." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106EF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Оптимална висина на ред</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10706\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"> Рамномерна распределба на редови</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1071D\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" +#~ msgstr "Дозволи прелом на редот преку страници и колони" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10720\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Дозволува прелом на страница во тековниот ред.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105FF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Heading Rows Repeat" +#~ msgstr "Повтори заглавија на редовите" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1072D\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Ги повторува заглавијата на табелата на наредните страници ако табелата се протега на повеќе страници.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10603\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Претвори" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1074C\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text to Table" +#~ msgstr "Текст во табела" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1074F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да го претворите избраниот текст во табела.</ahelp>Отвора <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да го претворите избраниот текст во табела." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10763\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table to Text" +#~ msgstr "Табела во текст" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10766\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвора дијалог каде што може да ја претворите тековната табела во текст.</ahelp>Отвора <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">дијалог</link> каде што може да ја претворите тековната табела во текст." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10607\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Подреди</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1092F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formula" +#~ msgstr "Формула" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10933\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." +#~ msgstr "Го отвора <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">алатникот за формули</link> каде што може да внесувате или уредувате формули." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1060F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Number Format" +#~ msgstr "Формат на броеви" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN107AC\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." +#~ msgstr "Отвора <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">дијалог</link> каде што може да го зададете форматот на броевите во табелата." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10613\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Boundaries" +#~ msgstr "Граници на табела" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN107CA\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." +#~ msgstr "Ги покажува или крие границите на ќелиите од табелата. Границите се гледаат само на екранот и не се печатат." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10617\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Својства на табела</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0206.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bullets and Numbering Bar" +#~ msgstr "Алатник за точки и нумерирање" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0206.xhp\n" +#~ "hd_id3154256\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Алатник за точки и нумерирање</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0206.xhp\n" +#~ "par_id3154277\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Алатникот за точки и нумерирање</emph> содржи функции за менување на структурата на нумерираните пасуси, вклучувајки и промена на редоследот на пасусите и дефинирање различни нивоа на пасус.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0200.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Toolbars" +#~ msgstr "Алатници" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0200.xhp\n" +#~ "hd_id3145782\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Алатници</link></variable>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0200.xhp\n" +#~ "par_id3145481\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" +#~ msgstr "Овој дел дава увид во алатниците што се на располагање во $[officename] Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Датотека" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3147331\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Датотека</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "par_id3147352\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Овие команди се применуваат на тековниот документ, отворете нов документ или затворете ја апликацијата.</ahelp>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3147463\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Отвори</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3147511\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Зачувај како</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3155281\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Верзии</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3155340\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Својства</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3155383\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Печати</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3149283\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Поставувања на печатач</link>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0214.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formula Bar" +#~ msgstr "Алатник за формули" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0214.xhp\n" +#~ "hd_id3145782\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Алатник за формули</link></variable>" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0214.xhp\n" +#~ "par_id3154254\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Алатникот за формули</emph> Ви овозможува да креирате и вметнувате пресметки во текстуален документ.</ahelp> За да го активирате <emph>алатникот за формули</emph> притиснете F2." |