diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/ml/android | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/ml/android')
-rw-r--r-- | source/ml/android/sdremote/res/values.po | 109 |
1 files changed, 55 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/ml/android/sdremote/res/values.po b/source/ml/android/sdremote/res/values.po index ccb0472e56f..797e668ea1c 100644 --- a/source/ml/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/ml/android/sdremote/res/values.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from android/sdremote/res/values msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 14:34+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "app_name\n" "string.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "ഇംപ്രസ്സ് റിമോട്ട്" #: strings.xml msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "menu_settings\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: strings.xml msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "title_activity_presentation\n" "string.text" msgid "PresentationActivity" -msgstr "" +msgstr "PresentationActivity" #: strings.xml msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "presentation_ui_resizehandle\n" "string.text" msgid "Handle to resize view." -msgstr "" +msgstr "കാഴ്ചയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗം." #: strings.xml msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "presentation_blank_screen\n" "string.text" msgid "Blank Screen" -msgstr "" +msgstr "കാലി സ്ക്രീന്" #: strings.xml msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "options\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: strings.xml msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timeformat\n" "string.text" msgid "h:mmaa" -msgstr "" +msgstr "h:mmaa" #: strings.xml msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timerformat\n" "string.text" msgid "mm:ss" -msgstr "" +msgstr "mm:ss" #: strings.xml msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "തല്ക്കാലത്തേക്കു് നിര്ത്തുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_restart\n" "string.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_resume\n" "string.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "options_autodecline\n" "string.text" msgid "Decline Calls" -msgstr "" +msgstr "കോളുകള് അവസാനിപ്പിയ്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "options_description\n" "string.text" msgid "Automatically decline all incoming calls." -msgstr "" +msgstr "വരുന്ന എല്ലാ കോളുകളും ഓട്ടോമാറ്റിയ്ക്കായി നിര്ത്തുക." #: strings.xml msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching\n" "string.text" msgid "Volume Switching" -msgstr "" +msgstr "വോള്യം മാറ്റുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching_descripton\n" "string.text" msgid "Change slides using volume buttons" -msgstr "" +msgstr "വോള്യം ബട്ടണുകള് ഉപയോഗിച്ചു് സ്ലൈഡുകള് മാറ്റുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi\n" "string.text" msgid "Enable wireless" -msgstr "" +msgstr "വയര്ലെസ്സ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi_descripton\n" "string.text" msgid "Try to connect to the computer over wireless" -msgstr "" +msgstr "വയര്ലസ്സ് ഉപയോഗിച്ചു് കമ്പ്യൂട്ടറിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "options_switchcomputer\n" "string.text" msgid "Switch computer" -msgstr "" +msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് മാറ്റുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "blankscreen_return\n" "string.text" msgid "Return to Slide" -msgstr "" +msgstr "സ്ലൈഡിലേക്കു് തിരികെ പോകുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "bluetooth\n" "string.text" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത്" #: strings.xml msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "wifi\n" "string.text" msgid "WI-FI" -msgstr "" +msgstr "വൈ-ഫൈ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt "" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" -msgstr "" +msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറുകള്ക്കായി തെരയുന്നു" #: strings.xml msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "selector_delete\n" "string.text" msgid "Remove server" -msgstr "" +msgstr "സര്വര് നീക്കം ചെയ്യുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "selector_choose_a_computer\n" "string.text" msgid "Choose a Computer" -msgstr "" +msgstr "ഒരു കമ്പ്യൂട്ടര് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connecting\n" "string.text" msgid "Attempting to connect to {0}…" -msgstr "" +msgstr "{0}-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു…" #: strings.xml msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed\n" "string.text" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "" +msgstr "ഇംപ്രസ്സ് റിമോട്ടിനു് {0}-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." #: strings.xml msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed_ok\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ശരി" #: strings.xml msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_1\n" "string.text" msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." -msgstr "" +msgstr "ഇംപ്രസ്സില്, 'സ്ലൈഡ്ഷോ' മെനുവില് ക്ലിക്ക് ചെയ്തു് 'ഇംപ്രസ്സ് റിമോട്ട്' തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: strings.xml msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_2_deviceName\n" "string.text" msgid "Choose \"{0}\" as your device." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡിവൈസായി \"{0}\" തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: strings.xml msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_3\n" "string.text" msgid "Then input this PIN:" -msgstr "" +msgstr "അതിനു് ശേഷം ഈ പിന് ഇന്പുട്ട് ചെയ്യുക:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_instruction\n" "string.text" msgid "No presentation is currently running." -msgstr "" +msgstr "ഒരു പ്രസന്റേഷനും നിലവില് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല." #: strings.xml msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_button\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "പ്രസന്റേഷന് ആരംഭിയ്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_title\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "പ്രസന്റേഷന് ആരംഭിയ്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "about\n" "string.text" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "സംബന്ധിച്ചു്" #: strings.xml msgctxt "" @@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt "" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "അടയ്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "about_versionstring\n" "string.text" msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" -msgstr "" +msgstr "പതിപ്പു്: {0} (ബിള്ഡ് ഐഡി: {1})" #: strings.xml msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "about_copyright\n" "string.text" msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "പകര്പ്പവകാശം © 2012 ലിബര്ഓഫീസ് സംഭനവക്കാരും കൂട്ടാളികളും." #: strings.xml msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "about_licence\n" "string.text" msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." -msgstr "" +msgstr "ഈ പ്രയോഗം മോസില്ലാ പബ്ലിക് ലൈസന്സ്, v. 2.0-ന്റെ കീഴില് പ്രകാശനം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു." #: strings.xml msgctxt "" @@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "addserver\n" "string.text" msgid "Add Server" -msgstr "" +msgstr "സര്വര് ചേര്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "addserver_entername\n" "string.text" msgid "Server name:" -msgstr "" +msgstr "സര്വര് നാമം:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt "" "addserver_enteraddress\n" "string.text" msgid "Server address as IP or hostname:" -msgstr "" +msgstr "ഐപി അല്ലെങ്കില് ഹോസ്റ്റ്നാമമായി സര്വര് വിലാസം:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "addserver_remember\n" "string.text" msgid "Remember this server next time" -msgstr "" +msgstr "ഈ സര്വര് അടുത്ത തവണ ഓര്ത്തു് വയ്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -387,7 +388,7 @@ msgctxt "" "addserver_add\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ചേര്ക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "" "addserver_cancel\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" #: strings.xml msgctxt "" @@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt "" "reconnect_description1\n" "string.text" msgid "Your connection has been dropped." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ കണക്ഷന് ഡ്രോപ്പായിരിയ്ക്കുന്നു." #: strings.xml msgctxt "" @@ -411,4 +412,4 @@ msgctxt "" "reconnect_description2\n" "string.text" msgid "Attempting to reconnect…" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും കണക്ട് ചെയ്യുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു..." |