diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/ml/connectivity | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/ml/connectivity')
-rw-r--r-- | source/ml/connectivity/messages.po | 688 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po (renamed from source/ml/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po) | 13 |
2 files changed, 234 insertions, 467 deletions
diff --git a/source/ml/connectivity/messages.po b/source/ml/connectivity/messages.po index 39b210f70a3..c7719167d2c 100644 --- a/source/ml/connectivity/messages.po +++ b/source/ml/connectivity/messages.po @@ -1,344 +1,201 @@ -# +#. extracted from connectivity/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: resource\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-20 17:20+0000\n" -"Last-Translator: mahir <mahirfarook@gmail.com>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: ml\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453310437.000000\n" -#. KjDmE -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*100 + 0" -msgid "The record operation has been vetoed." -msgstr "റിക്കോര്ഡ് പ്രക്രിയ വിലക്കിയിരിക്കുന്നു." - -#. xAZXk -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*200 + 0" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "" -"വാചകത്തില് ഓന്നോ അതിലധികമോ ക്വറികള്ക്കുള്ള സൈക്ലിക് റിഫറന്സ് അടങ്ങുന്നു." - -#. sppzX -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*300 + 0" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "പേരില് '/' ഉണ്ടാകുവാന് പാടില്ല." - -#. pcGch -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*301 + 0" -msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "$1$ SQL കണ്ഫോം ഐഡന്റിഫയര് അല്ല." - -#. rhNKU -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*302 + 0" -msgid "Query names must not contain quote characters." -msgstr "ക്വറി നാമത്തില് ക്വോട്ട് അക്ഷരങ്ങള് ഉണ്ടാകുവാന് പാടില്ല." - -#. vt9Xy -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*303 + 0" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "'$1$' നിലവില് ഡേറ്റാബെയിസില് ഉപയോഗത്തിലാണു്." - -#. mHdB5 -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*304 + 0" -msgid "No connection to the database exists." -msgstr "ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് നിലവിലില്ല." - -#. qsN7W -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*500 + 0" -msgid "No $1$ exists." -msgstr "$1$ നിലവിലില്ല." - -#. xvK2D -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*550 + 0" -msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "" -"ടേബിളിലുള്ളവ പൂര്ണ്ണമായി കാണിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ദയവായി ഒരു ഫില്റ്റര് " -"ലഭ്യമാക്കുക." - -#. 9LXDp -#: conn_shared_res.src +#. = the mozab driver's resource strings +#: strings.hrc:26 msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നപ്പോള് പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." -#. 7yRgf -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:27 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "" -"ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പട്ടിക എങ്കിലും " -"ആവശ്യമുണ്ടു്." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പട്ടിക എങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടു്." -#. aBhA8 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "ഡ്രൈവര് 'COUNT' ഫംങ്ഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#. FB59h -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:29 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള വാചകം ഈ ഡേറ്റാബെയിസ് ഡ്രൈവര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#. KodDj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." msgstr "ഒരു അപരിചിതമായ പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." -#. 2CZNZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:31 msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "നിലവിലുള്ള നിര പുതുക്കുമ്പോള് പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." -#. DJhQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "നിലവിലുള്ള നിര ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." -#. s9ves -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column " -"name." -msgstr "" -"ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'IS NULL' ഒരു നിരയുടെ പേരില് " -"മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന് പറ്റൂ." +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'IS NULL' ഒരു നിരയുടെ പേരില് മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന് പറ്റൂ." -#. kLhAy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." msgstr "തെറ്റായ കര്സര് നീക്കം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." -#. vGtCJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "" -"നിരകള് പരിഷ്കരിക്കുന്നതിനു് മുമ്പ്, അല്ലെങ്കില് പുതിയ നിര " -"ചേര്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പായി ദയവായി '$position$' നിര സൂക്ഷിക്കുക." +msgstr "നിരകള് പരിഷ്കരിക്കുന്നതിനു് മുമ്പ്, അല്ലെങ്കില് പുതിയ നിര ചേര്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പായി ദയവായി '$position$' നിര സൂക്ഷിക്കുക." -#. 7DcRU -#: conn_shared_res.src +#. = common strings +#: strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കുള്ള ഒരു കണക്ഷന് ലഭ്യമല്ല." -#. 5BYEX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" -msgid "" -"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only " -"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property " -"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" -"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only " -"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property " -"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -#. 6FnrV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "ഇന്പുട്ട് സ്ട്രീം സജ്ജമല്ല." -#. Davdp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "'$name$' എന്ന പേരില് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല." -#. CWktu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" msgstr "തെറ്റായ അടയാളക്കുറിപ്പ്" -#. VXSEP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." msgstr "ആനുകൂല്യം ലഭ്യമല്ല: പട്ടികയ്ക്കുള്ള ആനുകൂല്യങ്ങള് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ." -#. DZf3v -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:43 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" -"ആനുകൂല്യം വിളിച്ചിട്ടില്ല: പട്ടികയ്ക്കുള്ള ആനുകൂല്യങ്ങള് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ." +msgstr "ആനുകൂല്യം വിളിച്ചിട്ടില്ല: പട്ടികയ്ക്കുള്ള ആനുകൂല്യങ്ങള് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ." -#. qTZj7 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." msgstr "ഫംങ്ഷന് സീക്വന്സ് പിശക്" -#. scUDb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "തെറ്റായ ഡിസ്ക്രിപ്ടര് സൂചിക." -#. MAAeW -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "'$functionname$' എന്ന ഫംങ്ഷന് ഡ്രൈവര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#. FAp7x -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" -msgid "" -"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not" -" implemented." -msgstr "" -"'$featurename$'-നുള്ള പിന്തുണ ഡ്രൈവറില് ലഭ്യമല്ല. അതിനാല് അതു് " -"ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല." +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "'$featurename$'-നുള്ള പിന്തുണ ഡ്രൈവറില് ലഭ്യമല്ല. അതിനാല് അതു് ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല." -#. zXVCV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "TypeInfoSettings-നുള്ള ഫോര്മുലാ തെറ്റാണു്!" -#. ZWq6D -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:49 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" -msgid "" -"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when" -" converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" -"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when" -" converted to the target character set '$charset$'." +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -#. CYSBr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:50 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" -msgid "" -"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "" -"സ്ട്രിങ് '$string$' '$charset$' എന്കോഡിങ് ഉപയോഗിച്ച് വേര്തിരിക്കുവാന് " -"സാധ്യമല്ല." +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "സ്ട്രിങ് '$string$' '$charset$' എന്കോഡിങ് ഉപയോഗിച്ച് വേര്തിരിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." -#. sSzsJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:51 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "കണക്ഷനുള്ള യുആര്എല് തെറ്റാണു്." -#. ULTqE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "" -"ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഇതു് വളരെ കോംപ്ലക്സ് ആണു്." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഇതു് വളരെ കോംപ്ലക്സ് ആണു്." -#. UQYpN -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "" -"ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഓപ്പറേറ്റര് വളരെ കോംപ്ലക്സ് " -"ആണു്." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഓപ്പറേറ്റര് വളരെ കോംപ്ലക്സ് ആണു്." -#. DmQcr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this " -"type." -msgstr "" -"ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ഇത്തരത്തിലുള്ള നിരകള്ക്കൊപ്പം " -"നിങ്ങള്ക്കു് 'LIKE' ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ഇത്തരത്തിലുള്ള നിരകള്ക്കൊപ്പം നിങ്ങള്ക്കു് 'LIKE' ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." -#. EMgKF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" -msgid "" -"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument " -"only." -msgstr "" -"ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'LIKE' ഒരു സ്ട്രിങ് " -"ആര്ഗ്യുമെന്റിനൊപ്പം മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധിക്കൂ." +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'LIKE' ഒരു സ്ട്രിങ് ആര്ഗ്യുമെന്റിനൊപ്പം മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധിക്കൂ." -#. PBG3H -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "" -"ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'NOT LIKE' വളരെ കോംപ്ലക്സ് " -"ആണു്." +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'NOT LIKE' വളരെ കോംപ്ലക്സ് ആണു്." -#. CWeME -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the" -" middle." -msgstr "" -"ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'LIKE' വാചകത്തില് " -"മദ്ധ്യത്തില് വൈള്ഡ്കാര്ഡുണ്ടു്." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'LIKE' വാചകത്തില് മദ്ധ്യത്തില് വൈള്ഡ്കാര്ഡുണ്ടു്." -#. NK7eq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many " -"wildcards." -msgstr "" -"ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'LIKE' വാചകത്തില് അനവധി " -"വൈള്ഡ്കാര്ഡുകളുണ്ടു്." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'LIKE' വാചകത്തില് അനവധി വൈള്ഡ്കാര്ഡുകളുണ്ടു്." -#. nADdF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "'$columnname$' എന്ന നിര തെറ്റാണു്." -#. FT3Zb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:60 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "വാചകത്തില് തെരഞ്ഞെടുത്ത നിരകളുടെ എണ്ണം തെറ്റാണു്." -#. sEFWB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:61 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "'$position$' സ്ഥാനത്തുള്ള നിര പരിഷ്കരിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. iLNAb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:62 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "$filename$ ഫയല് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. jq62z -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:63 msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" msgid "" "The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" @@ -349,162 +206,123 @@ msgstr "" "\n" "$error_message$" -#. sbrdS -#: conn_shared_res.src +#. = the ado driver's resource strings +#: strings.hrc:65 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ളതു് വേര്തിരിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. 3L6uG -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "നിര മാറ്റുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." -#. 4GMmY -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "" -"ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." +msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." -#. MDKgr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." -#. jPjxi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "കീ ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." -#. jaDH3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "പട്ടിക ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." -#. utNzu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "" -"ഉപയോക്താവിനെ ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." +msgstr "ഉപയോക്താവിനെ ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." -#. 4TE9R -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "കാഴ്ച ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." -#. BrHQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:73 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "കാഴ്ച ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: കമാന്ഡ് ഒബ്ജക്ട് ലഭ്യമല്ല." -#. GgFCn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:74 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" -msgid "" -"The connection could not be created. May be the necessary data provider is " -"not installed." -msgstr "" -"കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ആവശ്യമായ ഡേറ്റാ പ്രൊവൈഡര് ലഭ്യമല്ല." +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ആവശ്യമായ ഡേറ്റാ പ്രൊവൈഡര് ലഭ്യമല്ല." -#. GRZEu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" -msgid "" -"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file " -"system occurred." -msgstr "" -"സൂചിക വെട്ടി നീക്കുവാനായില്ല. ഫയല് സിസ്റ്റത്തില് പ്രവേശിക്കുമ്പോള് " -"അസ്വാഭാവികമായ പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "സൂചിക വെട്ടി നീക്കുവാനായില്ല. ഫയല് സിസ്റ്റത്തില് പ്രവേശിക്കുമ്പോള് അസ്വാഭാവികമായ പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." -#. JbDnu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാനായില്ല. ഓരോ സൂചികയിലും ഒരു നിര മാത്രമേ പാടുള്ളൂ." -#. rB3XE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാനായില്ല. മൂല്ല്യങ്ങള് ആവര്ത്തിക്കുന്നു." -#. f8DTu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാനായില്ല. അപരിചിതമായ പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." -#. HPZuZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "" -"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other " -"index." -msgstr "" -"സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാനായില്ല. '$filename$' എന്ന ഫയല് മറ്റൊരു സൂചിക " -"ഉപയോഗിക്കുന്നു." +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." +msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാനായില്ല. '$filename$' എന്ന ഫയല് മറ്റൊരു സൂചിക ഉപയോഗിക്കുന്നു." -#. GcK7B -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" -msgid "" -"The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" -"സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. തെരഞ്ഞെടുത്ത നിരയുടെ വ്യാപ്തി വളരെ വലുതാണു്." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. തെരഞ്ഞെടുത്ത നിരയുടെ വ്യാപ്തി വളരെ വലുതാണു്." -#. vWZ84 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "'$name$' എന്ന പേരു് SQL naming കണ്സ്ട്രെന്റ്സുമായി പൊരുത്തമില്ല." -#. wv2Cx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:83 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "$filename$ എന്ന ഫയല് വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. rp3rF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "'$columnname$' എന്ന നിര തെറ്റായ തരത്തിലുള്ളതാണു്." -#. jAStU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "Invalid precision for column '$columnname$'." -#. zJbtr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -#. PDCV3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "" -"തെറ്റായ നിരയുടെ പേരിനുള്ള വ്യാപ്തി '$columnname$'-ല് ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു." +msgstr "തെറ്റായ നിരയുടെ പേരിനുള്ള വ്യാപ്തി '$columnname$'-ല് ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു." -#. NZWGq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "ആവര്ത്തിച്ച മൂല്ല്യം'$columnname$'-ല് ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു." -#. sfaxE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:89 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" @@ -515,299 +333,249 @@ msgstr "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." -#. ZvEz9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"'$columnname$' എന്ന നിരിയില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, " -"ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "'$columnname$' എന്ന നിരിയില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." -#. 4BgE9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:91 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for " -"that column." -msgstr "" -"'$columnname$' എന്ന നിര പരിഷ്കരിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് " -"സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "'$columnname$' എന്ന നിര പരിഷ്കരിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." -#. dFAFB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:92 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"'$columnname$' എന്ന നിര നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് " -"സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "'$columnname$' എന്ന നിര നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." -#. zk3QB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:93 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" -msgid "" -"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file " -"system is write protected." -msgstr "" -"'$position$ സ്ഥാനത്തുള്ള നിര നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, " -"ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "'$position$ സ്ഥാനത്തുള്ള നിര നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." -#. hAwmi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:94 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" -msgid "" -"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"'$tablename$' എന്ന പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് " -"സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "'$tablename$' എന്ന പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." -#. R3BGx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:95 msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "പട്ടികയില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല." -#. UuoNm -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:96 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" -"'$filename$' എന്ന ഫയല് തെറ്റായ (അല്ലെങ്കില് അജ്ഞാതമായ) dBase ഫയല് ആണു്." +msgstr "'$filename$' എന്ന ഫയല് തെറ്റായ (അല്ലെങ്കില് അജ്ഞാതമായ) dBase ഫയല് ആണു്." -#. LhHTA -#: conn_shared_res.src +#. Evoab2 +#: strings.hrc:98 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "ഇവല്യൂഷന് വിലാസ പുസ്തകം തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." -#. sxbEF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:99 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "ടേബിളിലുള്ള നിരകളനുസരിച്ചു് മാത്രമേ ക്രമത്തിലാക്കുവാന് സാധിക്കൂ." -#. E4wn2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" -msgid "" -"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is " -"supported." -msgstr "" -"ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. \"COUNT(*)\" മാത്രമേ " -"പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ. " +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. \"COUNT(*)\" മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ. " -#. 8VQo4 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" -"ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'BETWEEN' ആര്ഗ്യുമെന്റ് തെറ്റാണു്." +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'BETWEEN' ആര്ഗ്യുമെന്റ് തെറ്റാണു്." -#. 4oK7N -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഫംങ്ഷനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല." -#. kCjVU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:104 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "പട്ടികയില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, അതു് റീഡ് ഒണ്ലി ആണു്." -#. cqWEv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" -msgid "" -"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is " -"set." -msgstr "" -"നിര വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. \"നിര്ജ്ജീവമായ റിക്കോര്ഡുകള് " -"കാണിക്കുക\" എന്ന ഉപാധി സജ്ജമാണു്." +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "നിര വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. \"നിര്ജ്ജീവമായ റിക്കോര്ഡുകള് കാണിക്കുക\" എന്ന ഉപാധി സജ്ജമാണു്." -#. TZTfv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:106 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "നിര മുമ്പേ വെട്ടി നീക്കിയിരിക്കുന്നു." -#. fuJot -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "" -"ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒന്നില് കൂടുതല് പട്ടിക ഉണ്ടു്." +msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒന്നില് കൂടുതല് പട്ടിക ഉണ്ടു്." -#. w7AzE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ശരിയായ പട്ടിക ലഭ്യമല്ല." -#. CRsGn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ശരിയായ വരികള് ലഭ്യമല്ല." -#. ucGyR -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "നല്കിയിരിക്കുന്ന പരാമീറ്ററുകളുടെ എണ്ണം പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." -#. 3EDJB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:111 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "യുആര്എല് '$URL$' തെറ്റാണു്. കണക്ഷന് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. 9n4j2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "ഡ്രൈവര് ക്ലാസ്സ് '$classname$' ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. jbnZZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:113 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "" -"ജാവാ ഇന്സ്റ്റലേഷന് ലഭ്യമല്ല. ദയാവിയ നിങ്ങളുടെ ഇന്സ്റ്റലേഷന് " -"പരിശോധിക്കുക." +msgstr "ജാവാ ഇന്സ്റ്റലേഷന് ലഭ്യമല്ല. ദയാവിയ നിങ്ങളുടെ ഇന്സ്റ്റലേഷന് പരിശോധിക്കുക." -#. iKnFy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "ചോദ്യത്തിന്റെ മറുപടി ശരിയായ ഒരു മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല." -#. kiYDS -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "പരിഷ്കരണം ചെയ്യുന്നതു് വരികളെ ബാധിക്കുന്നില്ല." -#. xiRq3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "അധികമായുള്ള ഡ്രൈവര് ക്ലാസ് പാഥ് '$classpath$'ആണു്." -#. QxNVP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:117 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "'$position$'സ്ഥാനത്തിലുള്ള തരം പരാമീറ്റര് അപരിചിതമാണു്." -#. ghuVV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:118 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "'$position$'സ്ഥാനത്തിലുള്ള തരം നിര അപരിചിതമാണു്." -#. 2M8qG -#: conn_shared_res.src +#. KAB +#: strings.hrc:120 msgctxt "STR_NO_KDE_INST" msgid "No suitable KDE installation was found." msgstr "അനുയോജ്യമായ കെഡിഇ ഇന്സ്റ്റലേഷന് ലഭ്യമായില്ല." -#. aCWED -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:121 msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD" -msgid "" -"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address " -"Book." -msgstr "" -"കെഡിഇ വിലാസപുസ്തകം ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് $major$.$minor$ അല്ലെങ്കില് കൂടിയ " -"കെഡിഇ പതിപ്പു് ആവശ്യമാണു്." +msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." +msgstr "കെഡിഇ വിലാസപുസ്തകം ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് $major$.$minor$ അല്ലെങ്കില് കൂടിയ കെഡിഇ പതിപ്പു് ആവശ്യമാണു്." -#. LVhyq -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW" -msgid "" -"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is " -"known to work with this product.\n" -msgstr "" -"ലഭ്യമായ കെഡിഇ പതിപ്പ് വളരെ പുതിയതാണു്. $major$.$minor$ പതിപ്പു് വരെയുള്ള " -"കെഡിഇ മാത്രമേ ഈ പ്രൊഡക്ടിനൊപ്പം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധിക്കൂ.\n" - -#. gnHHh -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND" -msgid "" -"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" -"\n" -msgstr "" -"നിങ്ങളുടെ കെഡിഇ പതിപ്പു് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു എന്നുറപ്പാണെങ്കില്, നിങ്ങള്ക്കു് ഈ അടിസ്ഥാന മാക്രോ ഉപയോഗിച്ച് പതിപ്പു് പരിശോധന പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കാം:\n" -"\n" - -#. 3FmFX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:122 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "തയ്യാറാക്കിയ വാചകങ്ങളില് മാത്രമേ പരാമീറ്ററുകള് ലഭ്യമാകുകയുള്ളൂ." -#. CB7pj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:124 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "അങ്ങനെ ഒരു പട്ടിക ലഭ്യമല്ല!" -#. CDY8S -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "അനുയോജ്യമായ Mac OS ഇന്സ്റ്റലേഷന് ലഭ്യമായില്ല." -#. HNSzq -#: conn_shared_res.src +#. hsqldb +#: strings.hrc:127 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" -"കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ആവശ്യമായ സംഭരണം അല്ലെങ്കില് യുആര്എല് " -"നല്കിയിട്ടില്ല." +msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ആവശ്യമായ സംഭരണം അല്ലെങ്കില് യുആര്എല് നല്കിയിട്ടില്ല." -#. SZSmZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:128 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" -msgid "" -"The given URL contains no valid local file system path. Please check the " -"location of your database file." -msgstr "" -"തന്നിരിക്കുന്ന യുആര്എലില് ശരിയായ ലോക്കല് ഫയല് സിസ്റ്റം പാഥ് ലഭ്യമല്ല. " -"ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റാബെയിസ് ഫയലിനുള്ള സ്ഥാനം പരിശോധിക്കുക." +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന യുആര്എലില് ശരിയായ ലോക്കല് ഫയല് സിസ്റ്റം പാഥ് ലഭ്യമല്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റാബെയിസ് ഫയലിനുള്ള സ്ഥാനം പരിശോധിക്കുക." -#. muHcn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:129 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "" -"കണക്ഷനുള്ള ടെബിള് കണ്ടെയിനര് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു." +msgstr "കണക്ഷനുള്ള ടെബിള് കണ്ടെയിനര് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു." -#. Rm4Le -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:130 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "'$tablename$' എന്ന പേരില് പട്ടിക ലഭ്യമല്ല." -#. 3BxCF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:131 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "നല്കിയിരിക്കുന്ന DocumentUI NULL ആകുവാന് പാടില്ല." -#. VLEMM -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:132 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" -msgid "" -"The connection could not be established. The database was created by a newer" -" version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല. %PRODUCTNAME ന്റെ പുതിയ പതിപ്പാണ് " -"ഡാറ്റാബേസ് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത്." +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല. %PRODUCTNAME ന്റെ പുതിയ പതിപ്പാണ് ഡാറ്റാബേസ് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത്." + +#: strings.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "റിക്കോര്ഡ് പ്രക്രിയ വിലക്കിയിരിക്കുന്നു." + +#: strings.hrc:135 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "വാചകത്തില് ഓന്നോ അതിലധികമോ ക്വറികള്ക്കുള്ള സൈക്ലിക് റിഫറന്സ് അടങ്ങുന്നു." + +#: strings.hrc:136 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "പേരില് '/' ഉണ്ടാകുവാന് പാടില്ല." + +#: strings.hrc:137 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "$1$ SQL കണ്ഫോം ഐഡന്റിഫയര് അല്ല." + +#: strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "ക്വറി നാമത്തില് ക്വോട്ട് അക്ഷരങ്ങള് ഉണ്ടാകുവാന് പാടില്ല." + +#: strings.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "'$1$' നിലവില് ഡേറ്റാബെയിസില് ഉപയോഗത്തിലാണു്." + +#: strings.hrc:140 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് നിലവിലില്ല." + +#: strings.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "$1$ നിലവിലില്ല." + +#: strings.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "ടേബിളിലുള്ളവ പൂര്ണ്ണമായി കാണിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ദയവായി ഒരു ഫില്റ്റര് ലഭ്യമാക്കുക." diff --git a/source/ml/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ml/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0b5d5dc1842..e2d720cc0b1 100644 --- a/source/ml/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ml/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,24 +1,23 @@ -#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess +#. extracted from connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" +".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "TDE Address Book" -msgstr "ടിഡിഇ വിലാസപുസ്തകം" +msgid "Writer Document" +msgstr "" |