aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ml/connectivity
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/ml/connectivity')
-rw-r--r--source/ml/connectivity/messages.po9
1 files changed, 0 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ml/connectivity/messages.po b/source/ml/connectivity/messages.po
index c7719167d2c..514b3d8b069 100644
--- a/source/ml/connectivity/messages.po
+++ b/source/ml/connectivity/messages.po
@@ -527,55 +527,46 @@ msgid "The connection could not be established. The database was created by a ne
msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്ഥാപിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല. %PRODUCTNAME ന്‍റെ പുതിയ പതിപ്പാണ്‌ ഡാറ്റാബേസ് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത്."
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "റിക്കോര്‍ഡ് പ്രക്രിയ വിലക്കിയിരിക്കുന്നു."
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "വാചകത്തില്‍ ഓന്നോ അതിലധികമോ ക്വറികള്‍ക്കുള്ള സൈക്ലിക് റിഫറന്‍സ് അടങ്ങുന്നു."
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "പേരില്‍ '/' ഉണ്ടാകുവാന്‍ പാടില്ല."
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ SQL കണ്‍ഫോം ഐഡന്റിഫയര്‍ അല്ല."
#: strings.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "ക്വറി നാമത്തില്‍ ക്വോട്ട് അക്ഷരങ്ങള്‍ ഉണ്ടാകുവാന്‍ പാടില്ല."
#: strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "'$1$' നിലവില്‍ ഡേറ്റാബെയിസില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്."
#: strings.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ നിലവിലില്ല."
#: strings.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ നിലവിലില്ല."
#: strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "ടേബിളിലുള്ളവ പൂര്‍ണ്ണമായി കാണിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. ദയവായി ഒരു ഫില്‍‌റ്റര്‍ ലഭ്യമാക്കുക."