aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ml/cui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ml/cui')
-rw-r--r--source/ml/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/ml/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/ml/cui/source/options.po673
-rw-r--r--source/ml/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/ml/cui/uiconfig/ui.po188
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/ml/cui/source/customize.po b/source/ml/cui/source/customize.po
index aa2aab43ec1..4bd2058366a 100644
--- a/source/ml/cui/source/customize.po
+++ b/source/ml/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 09:19+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "ഇവന്റുകള്‍"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്ന പ്രവര്‍ത്തി"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "സൂക്ഷിക്കേണ്ടതു്"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "ലഭ്യമാക്കുക:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "~മാക്രോ..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "മെനുകള്‍"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "കീബോര്‍ഡ്"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "ടൂള്‍ബാര്‍"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ഇവന്റുകള്‍"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "യഥേഷ്ടമാക്കുക"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "മെനു"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "പേരു് മാറ്റുക..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "നീക്കുക..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ വീണ്ടെടുക്കുക"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള കമാന്‍ഡ് വീണ്ടെടുക്കുക"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "പദാവലി മാത്രം"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "ടൂള്‍ബാര്‍ നാമം"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "സൂക്ഷിക്കേണ്ടതു്"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME മെനുകള്‍"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "പുതിയ"
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "മെനു ഉള്ളടക്കം"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "എന്‍ട്രികള്‍"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "വിവരണം"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "ഉപമെനു ചേര്‍ക്കുക..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "പ്രതിരൂപങ്ങള്‍ മാത്രം"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "പ്രതിരൂപങ്ങളും വാചകങ്ങളും"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "പ്രതിരൂപം മാറ്റുക..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "പ്രതിരൂപം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "പുതിയ മെനു %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "പുതിയ ടൂള്‍ബാര്‍ %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "മെനു നീക്കുക"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "ഉപമെനു ചേര്‍ക്കുക"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "സബ്മെനുവിന്റെ പേരു്"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "ഒരു മെനുവിലേക്കു് ഒരു കമാന്‍ഡ് ചേര്‍ക്കുന്നതിനായി, ആദ്യം വിഭാഗം, ശേഷം കമാന്‍ഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കുവാനുള്ള ഡയലോഗിലുള്ള മെനു റ്റാബ് താളിലുള്ള കമാന്‍ഡുകളുടെ പട്ടികയിലേക്കു് നിങ്ങള്‍ക്കു് കമാന്‍ഡ് വലിച്ചിടുകയും ചെയ്യാം."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "മെനുവിന്റെ പേരു്"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "മെനുവിന്റെ സ്ഥാനം"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "പുതിയ മെനു"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "നാമം"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "ഐക്കണ്"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"കുറിപ്പു്:\n"
"ഏറ്റവും ഉത്തമമായതു് ലഭ്യമാകുന്നതിനായി, പ്രതിരൂപത്തിന്റെ വ്യാപ്തി 16x16 പിക്സല്‍ ആയിരിയ്ക്കണം. പല വ്യാപ്തിയിലുള്ള പ്രതിരൂപങ്ങള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിയ്ക്കായി ലഭ്യമാകുന്നു."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "പ്രതിരൂപം മാറ്റുക"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"താഴെ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
"ഫയലിന്റെ ശൈലി ഏതെന്നു് മനസ്സിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "താഴെ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.ഫയലിന്റെ ശൈലി ഏതെന്നു് മനസ്സിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "ചിത്രം വെട്ടി നീക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"ഇമേജിന്റെ പട്ടികയില്‍ %ICONNAME പ്രതിരൂപം നിലവിലുണ്ടു്.\n"
"നിലവിലുള്ള പ്രതിരൂപം നിങ്ങള്‍ക്കു് മാറ്റണമോ?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "പ്രതിരൂപം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുന്നതു് ഉറപ്പാക്കുക"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "എല്ലാത്തിനും ഉവ്വു്"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ടൂള്‍ബാറുകള്‍"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "ടൂള്‍ബാര്‍"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "ടൂള്‍ബാറിന്റെ ഉള്ളടക്കം"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "'%MENUNAME' മെനു വെട്ടിനീക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "ടൂള്‍ബാറില്‍ ഒരു കമാന്‍ഡും ലഭ്യമല്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു് ടൂള്‍ബാര്‍ വെട്ടി നീക്കണമോ?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION%-നുള്ള മെനു ക്രമീകരണം സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങളായി വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION%-നുള്ള മെനു ക്രമീകരണം സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങളായി വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION%-നുള്ള മെനു ക്രമീകരണം സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങളായി വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "മുമ്പു് ഈ ടൂള്‍ബാറിലേക്കു് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ഇതു് ഇല്ലാതാക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്കു് ടൂള്‍ബാര്‍ വീണ്ടും സജ്ജമാക്കണമോ?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "ഈ പോപ്പപ്പില്‍ ഫംഗ്ഷന്‍ നിലവില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~പുതിയ നാമം"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "മെനുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുക"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "ടൂള്‍ബാറിന്റെ പേരു് മാറ്റുക"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "മുകളില്"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "താഴെ"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~സൂക്ഷിയ്ക്കുക..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "വീണ്ടും ~സജ്ജമാക്കുക"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "ലോഡു ചെയ്യുക"
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~പുതിയ"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~വിഭാഗം"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ഫംഗ്ഷന്‍"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ഫംഗ്ഷനുകള്‍"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "എഴുപ്പവഴികള്‍"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~കീകള്‍"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "കീബോര്‍ഡ് ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുക"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "കീബോര്‍ഡ് ക്രമീകരണം സൂക്ഷിക്കുക"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "ക്രമീകരണം"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "ബേസിക് മാക്രോകള്‍"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ശൈലികള്‍"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "ഇവന്റുകള്‍"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്ന പ്രവര്‍ത്തി"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "ലഭ്യമാക്കുക:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "~മാക്രോ..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "ഘ~ടകം..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തി ലഭ്യമാക്കുക"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "ഘടകത്തിന്റെ മാര്‍ഗ്ഗ നാമം"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "ഘടകം നല്‍കുക"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "പ്രയോഗം ആരംഭിക്കുക"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "പ്രയോഗം അടയ്ക്കുക"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "പുതിയ രേഖ"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "രേഖ അടച്ചു"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "രേഖ അടയ്ക്കുവാന്‍ തുടങ്ങുന്നു"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "രേഖ തുറക്കുക"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "രേഖ സൂക്ഷിക്കുക"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "പേരു് മാറ്റി രേഖ സൂക്ഷിക്കുക"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "രേഖ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "രേഖ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നുതു്:"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "രേഖ സജീവമാക്കുക"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "രേഖ നിര്‍ജീവമാക്കുക"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "രേഖ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു' അവസ്ഥ മാറ്റിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ഫോം അക്ഷരങ്ങളുടെ പ്രിന്റിങ് ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ഫോം അക്ഷരങ്ങളുടെ പ്രിന്റിങ് പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ഫോം ഫീള്‍ഡുകളുടെ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കല്‍ ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ഫോം ഫീള്‍ഡുകളുടെ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കല്‍ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "പേജിന്റെ എണ്ണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "ഒരു ഉപ ഘടകം ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "ഒരു ഉപ ഘടകം അടച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "പരാമീറ്ററുകള്‍ നിറയ്ക്കുക"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുക"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "പുതുക്കിയതിനു ശേഷം"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "പുതുക്കുന്നതിനു മുന്പ്"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "പ്രവൃത്തി രേഖപ്പെടുത്തുന്നതിനു മുന്പ്"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "പ്രവൃത്തി രേഖപ്പെടുത്തിയതിനു ശേഷം"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ഉറപ്പാക്കിയ നീക്കം ചെയ്യല്"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്യുന്പോള്"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "നിരീക്ഷിച്ചപ്പോള്"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "നിരീക്ഷണം നഷ്ടപ്പെട്ടപ്പോള്"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "ഘടക സ്ഥിതി മാറി"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "കീ അമര്ത്തി"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "കീ സ്വതന്ത്രമാക്കി"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "ലോഡുചെയ്തതിനുശേഷം"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "ലോഡുചെയ്യുന്നതിനു മുന്പ്"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "വീണ്ടും ലോഡുചെയ്തപ്പോള്"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "കീ അമര്ത്തിയപ്പോള് മൌസ് നീങ്ങി"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "മൌസ് ഉള്ളില്"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "മൌസ് പുറത്ത്"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "മൌസ് നീക്കുക"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "മൌസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തുക"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "മൌസ് ബട്ടണ് സ്വതന്ത്രമാക്കുക"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനു മുന്പ്"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയതിനു ശേഷം"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "പുനഃസ്ഥാപിച്ചതിനു ശേഷം"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നതിനു മുന്പ്"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തി അനുവദിക്കുക"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "അര്പ്പിക്കുന്നതിന് മുന്പ്"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "പദാവലിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "ഇറക്കുന്നതിനു മുന്പ്"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "ഇറക്കുന്പോള്"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "മാറി"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "രേഖ നിര്‍മ്മിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "രേഖ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പൂര്‍ത്തിയായിരിക്കുന്നു"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "രേഖ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ഇങ്ങനം സൂക്ഷിയ്ക്കുക' പരാജയപ്പെട്ടു"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "രേഖയുടെ പകര്‍പ്പു് സൂക്ഷിക്കുന്നു അല്ലെങ്കില്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "രേഖയുടെ പകര്‍പ്പു് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "രേഖയുടെ പകര്‍പ്പു് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "പ്രദര്‍ശനം തയ്യാറാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "രേഖ അടയ്ക്കുവാന്‍ തുടങ്ങുന്നു"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "പ്രദര്‍ശനം അടച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "രേഖയുടെ തലക്കെട്ട് മാറിയിരിക്കുന്നു"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "രേഖയുടെ മോഡ് മാറിയിരിക്കുന്നു"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "ദൃശ്യമാകുന്ന സ്ഥലം മാറിയിരിക്കുന്നു"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "രേഖയ്ക്കു് പുതിയ ഒരു സംഭരണം ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "രേഖ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പൂര്‍ത്തിയായിരിക്കുന്നു"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "ഇരട്ട ക്ലിക്ക്"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "റൈറ്റ് ക്ലിക്ക്"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "കണക്കു കൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്ന ഫോര്‍മുലകള്‍"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/ml/cui/source/dialogs.po b/source/ml/cui/source/dialogs.po
index 8d80d7c7067..8e676bd94da 100644
--- a/source/ml/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ml/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:47+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343396852.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "നിരകളുടെ എണ്ണം:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "വരികളുടെ എണ്ണം:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "പട്ടിക ചേര്‍ക്കുക"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "~യഥാര്‍ത്ഥം"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~വാക്ക്"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~അവഗണിക്കുക"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "എപ്പോഴും ~അവഗണിയ്ക്കുക"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "എപ്പോഴും ~മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~അടയ്ക്കുക"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "റിക്കോര്ഡിലേക്ക് പോകുക"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "റിക്കോര്ഡിന്റെ ക്രമസംഖ്യ"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "പേരു്"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~പേരു്"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "പേരു്"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~തലക്കെട്ട്"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~വിശദീകരണം"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "വിശദീകരണം"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "പുതിയ ലൈബ്രറിയ്ക്കുള്ള പേരു് നല്‍കുക"
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "ലൈബ്രറി തയ്യാറാക്കുക"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "മാക്രോ തയ്യാറാക്കുക"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "പുതിയ മാക്രോയ്ക്കുള്ള പേരു് നല്‍കുക."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "പേരു് മാറ്റുക"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിനുള്ള പുതിയ പേരു് നല്‍കുക."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "ലൈബ്രറി തയ്യാറാക്കുക"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന വസ്തു നിങ്ങള്‍ക്കു് വെട്ടി നീക്കണമോ?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യല് സ്ഥിരീകരിക്കുക"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തു വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " ഈ വസ്തു വെട്ടി നീക്കുവാനുള്ള അനുമതി നിങ്ങള്‍ക്കില്ല."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "വസ്തു നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "വസ്തു തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " ഒരേപേരിലുള്ള വസ്തു നിലവിലുണ്ടു്."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " ഈ വസ്തു തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് നിങ്ങള്‍ക്കു് അനുമതിയില്ല."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "വസ്തു തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " ഈ വസ്തുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുവാനുള്ള അനുമതി നിങ്ങള്‍ക്കില്ല."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME പിശക്"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME എന്ന സ്ക്രിപ്റ്റിങ് രീതിയ്ക്കു് പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ഈ വരിയില്‍ %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ഈ വരിയില്‍ %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ ഒരു സ്ക്രിപ്റ്റിങ് ഫ്രെയിംവര്‍ക്ക് പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ഈ വരിയില്‍ %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ ഒരു സ്ക്രിപ്റ്റിങ് ഫ്രെയിംവര്‍ക്ക് പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "സന്ദേശം:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സംവിധാനം"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "രേഖയില്‍ നിന്നും ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "ചു~വപ്പ്"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~പച്ച"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "നീ~ല"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "ഹെക്സ് ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "~ഹ്യൂ"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~സാച്ചുറേഷന്‍"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~തെളിച്ചം"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "~സിയാന്‍"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "~മജന്താ"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "~മഞ്ഞ"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~കീ"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍"
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ഫയലുകള്"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍"
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "തരം:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "ആധുനികരിച്ച"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "ഫയല് വിഭാഗം"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "ഫയലുകള് അന്വെഷിക്കുക"
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "എല്ലാം ചേര്ക്കുക"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "പ്രിവ്യൂ"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "മെഡ്ഡിന് 1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "മെഡ്ഡിന് 2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "ശീര്ഷകം പ്രവേശിപ്പിക്കുക"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "ഡയറക്ട്രി"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "ഫയല് വിഭാഗം"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "അന്വേഷിക്കുക"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr " ഫയല്"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "പ്രയോഗിക്കുക"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr " ഫയല്"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "പരിഷ്കരണം"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "വിഷയം ID"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr " ഫയലുകള് ഒന്നുമില്ല"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr " താങ്കള്ക്ക് ഫയല് ലിസ്റ്റ് പുതുക്കണോ ?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "വസ്തു;വസ്തുക്കള്"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(റീഡ്-ഒണ്‍ലി)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ഈ ID നിലവിലുണ്ട്."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr ""
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
-#. vJe3
#: about.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -996,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "ഈ പ്രൊഡക്ട് %OOOVENDOR ലഭ്യമാക്കുന്നു."
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1006,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr ""
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1016,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1026,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1036,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr ""
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1056,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1066,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "വെബ്സൈറ്റ്"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1076,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~അടയ്ക്കുക"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1086,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1096,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്‍"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1106,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1116,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "ഏഷ്യന്‍ ശൈലി"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1126,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ഇന്‍ഡന്റും സ്പെയിസിങും"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1136,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ക്രമീകരണം"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1146,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ളോ"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1156,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ഏഷ്യന്‍ ടൈപ്പോഗ്രഫി"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1166,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1175,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "പദാവലി മാതൃക"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1185,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~ഉപാധികള്‍"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1194,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "സവിശേഷതകള്‍"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1204,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ ~മാറ്റുക"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1214,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍ ~ചേര്‍ക്കുക"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1224,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍ ~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1234,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~കൂട്ടി ചേര്‍ക്കുക"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1244,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1253,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "സമാനത പരിശോധിക്കുക"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1263,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "ഉറവിടം:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1273,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~ചേര്‍ക്കേണ്ടതു് എങ്ങനെ"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1283,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "ലിങ്ക്"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1293,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "പ്രതിരൂ~പമായി"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1303,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "~മറ്റു് ചിഹ്നങ്ങള്‍..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1313,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1323,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "ഒബ്ജക്ട്"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1332,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "പ്രത്യേകം ഒട്ടിയ്ക്കുക"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1342,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "ഉറവിടത്തിന്റെ ഫയല്‍"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1352,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "എലമെന്റ്:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1362,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "തരം"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1372,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "അവസ്ഥ"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1382,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~അടയ്ക്കുക"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1392,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1402,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~തുറക്കുക"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1412,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1422,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "കണ്ണി ~മുറിയ്ക്കുക"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1432,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "ഉറവിടത്തിന്റെ ഫയല്‍"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1442,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "എലമെന്റ്:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1452,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "തരം:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1462,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "പരിഷ്കരണം:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1483,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "മാനു~വല്‍"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1493,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1503,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "മാനുവല്‍"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1513,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "ലഭ്യമല്ല"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1523,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ഗ്രാഫിക്"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1533,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~അടയ്ക്കുക"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1543,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത കണ്ണി നീക്കം ചെയ്യണമോ?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1553,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത കണ്ണി നീക്കം ചെയ്യണമോ?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1563,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "കാത്തിരിക്കുന്നു"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1572,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "കണ്ണികള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1582,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "എക്സ്ചെയിഞ്ച് സോഴ്സ്:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1592,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1601,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "കണ്ണിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1611,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~ക്ലാസ്സ്"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1621,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "ക്ലാസ്സിന്റെ ~സ്ഥാനം"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~അന്വേഷിക്കുക..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1642,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ഫയല്‍"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1652,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഉപാധികള്‍"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1661,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "ആപ്ലെറ്റ് ചേര്‍ക്കുക"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "രചയിതാവു്"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~പദാവലി"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "രചയിതാവു്"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം ചേര്‍ക്കുക"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1740,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1750,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1760,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്‍"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1770,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്‍"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1780,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1790,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "തിരികെ"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1799,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "സെല്ലുകള്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1809,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "പരാമീറ്ററുകള്‍"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1830,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " പിക്സല്‍"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ഉ~യരം"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1851,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " പിക്സല്‍"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1861,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "എഡ്ജകുള്‍ ~വര്‍ദ്ധിപ്പിയ്ക്കുക"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1870,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "മോസൈക്"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1880,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "പരാമീറ്ററുകള്‍"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1890,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "ത്രെഷോള്‍ഡ് ~മൂല്ല്യം"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1900,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1909,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "സോളറൈസേഷന്‍"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1919,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "പരാമീറ്ററുകള്‍"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1929,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "ഏജിങ് ഡിഗ്രീ"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1938,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "ഏജിംങ്"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1948,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "പരാമീറ്ററുകള്‍"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1958,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "പോസ്റ്റര്‍ നിറങ്ങള്‍"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1967,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "പോസ്റ്റോറൈസ്"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1977,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "പരാമീറ്ററുകള്‍"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1987,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "ലൈറ്റ് സോഴ്സ്"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1996,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "ആശ്വാസം"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2007,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "പരാമീറ്ററുകള്‍"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2017,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2026,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "മൃദു"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2036,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "മാര്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2046,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "പുതിയ ഫയലുകള്‍ക്കു് സ്വതവേയുള്ള മാര്‍ഗ്ഗം അടയാളപ്പെടുത്തുക."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2056,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2067,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2077,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "മാര്‍ഗ്ഗത്തിനുള്ള പട്ടിക"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2086,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "മാര്ഗ്ഗങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2095,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "നേരത്തെ നിലവിലുള്ള %1 മാര്ഗ്ഗം"
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2104,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "ഫയലുകള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2113,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ഫയലുകള്"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2122,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "ആര്ക്കീവ്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2131,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "ആര്ക്കീവ്സ്"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2140,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "നേരത്ത നിലവിലുള്ള %1 ഫയല്"
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2150,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "വാചകത്തിനുള്ള ഭാ~ഷ"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2160,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "കൂടുതല്‍..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2170,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "നി~ഘണ്ടുവിലില്ല"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2180,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേ~ശങ്ങള്‍"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2190,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "വ്യാ~കരണം പരിശോധിയ്ക്കുക"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2200,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "ഒരിക്കല്‍ ~ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2210,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "എല്ലാ ഉപേക്ഷിയ്ക്കു~ക"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2220,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "നിയമം ~ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2230,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2240,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2250,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~മാറ്റുക"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2260,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "എല്ലാം മാറ്റു~ക"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2270,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "സ്വയം തിരുത്തു~ക"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2280,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "ഐച്ഛി~കങ്ങള്‍..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2290,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "അണ്ഡു"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2300,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2310,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "തു~ടരുക"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2320,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളില്ല)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2330,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2340,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "വ്യാകരണവും അക്ഷരത്തെറ്റും: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2350,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "വ്യാകരണവും അക്ഷരത്തെറ്റും: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2359,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധിയ്ക്കുക: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2369,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "സെല്‍ എത്രയെണ്ണമായി വേര്~‍തിരിയ്ക്കണം"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2379,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "വേര്‍തിരിക്കുക"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2389,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "കുറു~കെ"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2399,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "സമമായ അ~ളവില്‍"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2409,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~നേരെ"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2419,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ദിശ"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2428,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "സെല്ലുകള്‍ വേര്‍തിരിക്കുക"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2437,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "പകരമുള്ളവ ലഭ്യമല്ല."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2446,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് ഫ്രെയിമിലേക്കു് ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2455,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "എന്റെ മാക്രോസ്"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2464,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME മാക്രോസ്"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2473,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2492,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "വരികള്‍ ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2501,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "നിരകള്‍ ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2510,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~പുറകോട്ട്"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2520,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2530,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ശൈലി "
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2540,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~ഹാങ്കുല്‍/ഹാഞ്ജാ"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2550,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "ഹാഞ്ജാ (~ഹാങ്കുല്‍)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2560,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "~ഹാങ്കുല്‍ (ഹാഞ്ജാ)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2570,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "ഹാങ്കു~ല്‍"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2580,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "ഹാങ്കു~ല്‍"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2590,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "~ഹാഞ്ജാ"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2600,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "~ഹാഞ്ജാ"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2610,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "വേര്‍തിരിയ്ക്കല്‍"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2620,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "ഹാങ്കുല്‍ ~മാത്രം"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2630,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "ഹാങ്കുല്‍ ~മാത്രം"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2640,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "ഓരോ അക്ഷ~രങ്ങളായി മാറ്റുക"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2650,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "ഹംങ്കുല്‍"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2660,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "ഹാഞ്ജാ"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2669,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ഹാന്ഗള് / ഹന്ജാ പരിഭാഷ"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2679,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച നിഘണ്ടു"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2689,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2699,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "സ്ഥാനത്തിനു് ശേഷമുള്ള വാക്ക് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2709,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില്‍ ഉപയോഗിച്ച എന്‍ട്രികള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2719,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "എല്ലാ ഏകീയമായ എന്‍ട്രികളും സ്വയമായി മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2729,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "പുതിയ"
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2739,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക... "
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2749,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2758,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "ഹാങ്കുല്‍/ഹാഞ്ചാ ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2768,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "നിഘണ്ടു"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2778,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~പേരു്"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2787,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "പുതിയ നിഘണ്ടു"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2797,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ഇവിടെ വാചകം നല്‍കുക]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2807,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "പുസ്തകം"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2817,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "യഥാര്‍ത്ഥം"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2827,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ (കൂടിയാല്‍ 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2837,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "പുതിയ"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2847,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2857,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2866,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "നിങ്ങള്‍ യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കിയ നിഘണ്ടും ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2876,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "പ്രയോഗിക്കുക"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2886,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2895,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2904,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "രേഖയില്‍ ലക്ഷ്യങ്ങള്‍ നിലവിലില്ല."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2913,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "രേഖ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2922,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "ട്രീ അടയാളപ്പെടുത്തുക"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2932,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ഫയല്‍ എന്‍ക്രിപ്ഷനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2942,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "തുറക്കുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ~നല്‍കുക"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2952,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ഉറപ്പാക്കുക"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2962,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "കുറിപ്പു്:ഒരു രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കിയശേഷം, രേഖ തുറക്കേണ്ടതു് "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2972,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ഫയല്‍ പങ്കിടുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2982,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി ആയി ഫയല്‍ തുറക്കുക"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2992,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തല്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനായി രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കുക"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3002,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ഉറപ്പാക്കുക"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3012,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "രഹസ്യവാക്കു് ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3022,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "കൂടുതല്‍ ~ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3032,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "കുറച്ചു് ~ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3042,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ നല്‍കിയ രഹസ്യവാക്കു് ചേരുന്നില്ല. രണ്ടു് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കി വീണ്ടും രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3052,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ നല്‍കിയ രഹസ്യവാക്ക് യഥാര്‍ത്ഥ രഹസ്യവാക്കുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും രഹസ്യവാക്കുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3062,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "ദയവായി തുടരുന്നതിനു്, റീഡ്-ഒണ്‍ലി ഐച്ഛികം തുറക്കുന്നതിനായി, മാറ്റുന്നതിനായി, രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കുക."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3071,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3081,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സ്തംഭങ്ങള് ഇപ്പോള് മറച്ചിരിക്കുകയാണ‌്. ദയവായി താങ്കള്ക്ക് പ്രദര്ശിപ്പിക്കേണ്ട മണ്ഡലങ്ങള് അടയാളപ്പെടുത്തുകയും OK തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും ചെയ്യുക."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3090,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "സ്തംഭങ്ങല് കാണിക്കുക"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3100,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3110,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~ഫ്രെയിം"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3120,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~പേരു്"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3130,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "മറ്റൊരു വാ~ചകം"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3140,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~വിശദീകരണം"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3149,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3159,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "അന്വേഷിക്കുക"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3169,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3179,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "മണ്ഡല ഉള്ളടക്കം NU~LL ആണ‍്"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3189,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "മണ്ഡല ഉള്ളടക്കം NU~LL അല്ല"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3199,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "എവിടെ അന്വേഷിക്കണം"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3209,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ഫോം"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3219,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "എല്ലാ മണ്ഡലവും"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3229,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "ഒരു മണ്ഡലം"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3239,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3249,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3259,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "മണ്ഡലരൂപരേഖ തുലനം ചെയ്യുക"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3269,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "കെയ്സ് തുലനം ചെയ്യുക"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3279,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "പിന്നോട്ട് അന്വേഷിക്കുക"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3289,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "ആരംഭം മുതല്"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3299,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "വിസ്കാര്ഡ് ഭാവം"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3309,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "സാധാരണ ഭാവം"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3319,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "സമാനത പരിശോധിക്കുക"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3329,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr " ..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3339,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ വീതിയുമായി യോജിക്കുക"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3349,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "ശബ്ദം പോലെ (ജപ്പാനീസ്)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3359,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr " ..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3369,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "സംസ്ഥാനം"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3379,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "റിക്കോര്ഡ്"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3389,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "അന്വേഷിക്കുക"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3399,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3409,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "സഹായം"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3418,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "തെരച്ചില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3427,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ഫീള്‍ഡില്‍ എവിടെങ്കിലും"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3436,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "ഫീള്‍ഡിന്റെ തുടക്കം"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3445,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "ഫീള്‍ഡിന്റെ അവസാനം"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3454,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണ ഫീള്‍ഡ്"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3463,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3472,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "താഴെ നിന്നും"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3481,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റയ്ക്കനുസരിച്ചുള്ള റിക്കോര്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3490,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "അപരിചിതമായ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു. തെരച്ചില്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3499,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ഓവര്‍ഫ്ലോ, തെരച്ചില്‍ ആരംഭത്തില്‍ നിന്നും തുടരുന്നു"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3508,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ഓവര്‍ഫ്ലോ, തെരച്ചില്‍ അവസാനത്തില്‍ നിന്നും തുടരുന്നു"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3517,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "റിക്കോര്ഡ്സ് കണക്കാക്കുന്ന"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3527,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക് വിഭാഗം"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3537,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "വെബ്"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3547,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr " FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3557,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "ലക്ഷ്യം"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3567,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "ലോഗന് നാമം"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3577,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~രഹസ്യവാക്ക്"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3587,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "അജ്ഞാത ഉപഭോക്താവ്"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3597,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "WWW ബ്രൌസര്‍"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3607,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "വെബ് ബ്രൌസര്‍ തുറന്നു്, യുആര്‍എല്‍ പകര്‍ത്തി, ആവശ്യമുള്ള ഫീള്‍ഡിലേക്കു് ഒട്ടിയ്ക്കുക"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3617,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3627,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~ഫ്രെയിം"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3637,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~ഫോം"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3647,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3657,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ബട്ടണ്‍"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3667,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~വാചകം"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3677,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr " നാമം"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3687,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "സംവഭങ്ങള്‍"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3697,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "സംവഭങ്ങള്‍"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3706,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3716,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "മെയിലും വാര്ത്തയും"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3726,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "ഇ-മെയില്"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3736,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "വാര്ത്ത"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "-ഗുണഭോക്താവ്"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3757,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "വിഷയം"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3767,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr " ഡേറ്റാ ഉറവിടം"
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3777,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr " ഡേറ്റാ ഉറവിടം"
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3787,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3797,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~ഫ്രെയിം"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3807,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~ഫോം"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3817,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3827,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ബട്ടണ്‍"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3837,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~വാചകം"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3847,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr " നാമം"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3857,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "സംവഭങ്ങള്‍"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3867,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "സംവഭങ്ങള്‍"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3876,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3886,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr " ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3896,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "മാര്ഗ്ഗം"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3906,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ഫയല് തുറക്കുക"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3916,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ഫയല് തുറക്കുക"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3926,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ലക്ഷ്യമാക്കി"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3936,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "ലക്ഷ്യം"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3946,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3956,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "പരീക്ഷണ ടെക്സ്റ്റ്"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3966,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3976,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3986,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3996,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~ഫ്രെയിം"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4006,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~ഫോം"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4016,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4026,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ബട്ടണ്‍"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4036,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~വാചകം"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4046,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr " നാമം"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4056,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "സംവഭങ്ങള്‍"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4066,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "സംവഭങ്ങള്‍"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4075,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4085,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4095,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "ഇപ്പോള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4105,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4115,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ഫയല്"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4125,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "ഫയല് വിഭാഗം"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4135,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr " പാത തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4145,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr " പാത തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4155,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4165,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~ഫ്രെയിം"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4175,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~ഫോം"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4185,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4195,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ബട്ടണ്‍"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4205,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~വാചകം"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4215,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr " നാമം"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4225,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "സംവഭങ്ങള്‍"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4235,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "സംവഭങ്ങള്‍"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4244,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4253,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4262,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "പ്രയോഗിക്കുക "
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4271,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4280,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "മൌസ് വസ്തുവിന്റെ പുറത്ത്"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4289,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ട്രിഗ്ഗറ് ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4298,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "മൌസ് വസ്തുവിനെ വിട്ട്"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4307,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "സാധുവായ ഫയല് നാമം പ്രവേശിപ്പിക്കുക."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4316,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ്"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4325,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "ഒരു വെബ് താള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ എഫ്‌ടിപി സര്‍വറ്‍ കണക്ഷനിലേക്കു് ഒരു ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതിവിടെയാണു്."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4334,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "മെയിലും വാര്ത്തയും"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4343,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "ഇവിടെയാണ‍് താങ്കള് ഇ-മെയില് മേല്വിലാസത്തിന‍്അഥവാ വാര്ത്താവിഭാഗത്തിന‍് ഹൈപ്പര് ലിങ്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നത്."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4352,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr " ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4361,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "ഇവിടെയാണ‍് താങ്കള് നിലവിലുള്ള ഡോക്കുമെന്റിനുവേണ്ടി അഥവാ ലക്ഷ്യമായ ഡോക്കുമെന്റിന‍ുവേണ്ടി ഹൈപ്പര്്ലിങ്ക് സൃഷ്ടിച്ചത്"
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4370,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്്"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4379,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "ഇവിടെയാണ‍് പുതിയ ബിന്ദുക്കള് ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ് താങ്കള് സൃഷ്ടിച്ചത്."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4388,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ബട്ടണ്‍"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4397,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/ml/cui/source/options.po b/source/ml/cui/source/options.po
index 2925c14aca0..e2844453c47 100644
--- a/source/ml/cui/source/options.po
+++ b/source/ml/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:47+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343396852.0\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കേണ്ട പട്ടിക ~ലഭ്യമാക്കുക"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വാക്ക്"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "പ്രയോഗിക്കുക"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "എച്ടിഎംഎല്‍, ബേസിക്, എസ്‌ക്യൂഎല്‍ സോഴ്സുകള്‍ എന്നിവയ്ക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "ചേരാത്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ മാത്രം"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "പരിമാണം"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "എപ്പോഴും"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ മാത്രം"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "കൂടെ മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള ടെക്സ്റ്റ് ദിശ"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "~ഇടത്തു് നിന്നും വലത്തേക്കു്"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "~വലത്തു് നിന്നും ഇടത്തേക്കു്"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "ഷീറ്റ് പ്രദര്‍ശനം"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "വലത്തു് നിന്നും ~ഇടത്തേക്ക്"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "~ഇപ്പോഴുള്ള രേഖ മാത്രം"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ "
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "വ്യവസ്ഥ "
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "സംഭരിക്കുക"
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "അംഗീകൃത നിറം"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "തുടങ്ങുക"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "ഉപഭോക്തൃ ഇന്റര്ഫേസ് ഘടകങ്ങള്"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "നിറ സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ പശ്ചാത്തലം "
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അതിര‍്"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "പ്രയോഗിക പശ്ചാത്തലം "
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "വസ്തുന്റെ അതിര‍്"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "പട്ടികയുടെ അതിര‍്"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ഫോണ്ടിന്റെ നിറം"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "സന്ദര്ശിക്കാത്ത ലിങ്ക്"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ലിങ്ക്"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "സ്വയം അക്ഷരപരിശോധിക്കുന്ന"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് റ്റാഗുകള്‍"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "നിഴലുകള്‍"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ്്"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ഗ്രിഡ്"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "മണ്ഡലം മറയ്ക്കുന്നത്"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "അനുക്രമണികയും പട്ടികയുടെ നിഴലും"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "തിരക്കഥ കാണിക്കുന്നത്"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ അതിര‍്"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "ഹെഡര്‍, ഫൂട്ടര്‍ ഡീലിമിറ്റര്‍"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "പേജും സ്തംഭ വിഭജനങ്ങളും"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "നേരെയുള്ള കര്സര്"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റ് "
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML സിന്ടാക്സ് എടുത്തുകാണിക്കുക"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "അഭിപ്രായം എടുത്തുകാണിക്കുക"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "കീവേര്ഡ് എടുത്തുകാണിക്കുക"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് "
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "ഗ്രിഡ് രേഖ"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "പേജ് വിച്ഛേദനം"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "മാനുവല് പേജ് വിച്ഛേദനം"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "സ്വയം പേജ് വിച്ഛേദനം"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "രഹസ്യാന്വേഷണം"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "രഹസ്യാന്വേഷണത്തിലെ തെറ്റ്"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "റഫറന്സ്"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "കുറിപ്പുകളുടെ പശ്ചാത്തലം"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr " ചിത്രരേഖ / അവതരണം"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ഗ്രിഡ്"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "BASIC സിന്ടാക്സ് എടുത്തുകാണിക്കുക"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "ഐഡന്റിഫയര്"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "സംഖ്യ"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "സ്ട്രിങ്ങ്"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "പ്രവര്ത്തക"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "പതിവായ വര്ണ്ണന"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "തെറ്റ്"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SGML സിന്ടാക്സ് എടുത്തുകാണിക്കുക"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "ഐഡന്റിഫയര്"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "സംഖ്യ"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "സ്ട്രിങ്ങ്"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "പ്രവര്ത്തക"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "കീവേര്‍ഡ്"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "പരാമീറ്റര്‍"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഷുകളുടെ നിറം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന എടുത്തുകാണിയ്ക്കുക"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "വ്യാകരണ പരിശോധന എടുത്തുകാണിയ്ക്കുക"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിറവ്യവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യണോ ?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "വ്യവസ്ഥ സംഭരിക്കുക"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ പേര‍്"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "വിവിധ ഐച്ഛികങ്ങള്"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr " സഹായക ടെക്നോളജി ഉപകരണം പിന്താങ്ങുക (പ്രോഗ്രാം പുനരാരംഭിക്കണം.)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "വായിക്കാന് മാത്രം കഴിയുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റിന‌് ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കല് കര്സര് ഉപയോഗിക്കുക."
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "ആനിമേറ്റഡ്"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "ആനിമേറ്റഡ് ടെക്സ്റ്റ് അനുവദിക്കുക"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "...നുശേഷം സഹായ പൊടിക്കൈ അപ്രത്യക്ഷമാകും "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "സെക്കന്റുകള്"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "ഉയര്ന്ന വിശ്ലേഷണത്തില് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതിനുള്ള ഐച്ഛികം"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "സ്വയം പരിശോധിക്കുന്ന ഉയര്ന്ന വിശ്ലേഷണ രീതിയിലുള്ള ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "സ്ക്രീന് പ്രദര്ശനത്തിന് സ്വയമേയുള്ള ഫോണ്ട് നിറം ഉപയോഗിക്കുക."
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "പേജ് ദൃശ്യമാക്കലിന‌് സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിറം ഉപയോഗിക്കുക"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പൂള്‍"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പൂളിങ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME പരിചതമായ ഡ്രൈവറുകള്‍"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള ഡ്രൈവര്‍:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "ഈ ഡ്രൈവറിനുള്ള പൂളിങ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "സമയപരിധി (സെക്കന്‍ഡുകളില്‍)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "ഡ്രൈവറിന്റെ പേരു്"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "പൂള്‍"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "സമയപരിധി"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ഉവ്വു്"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ഇല്ല"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "താഴോട്ടു നീക്കുക"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~പിന്നോട്ട്"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "കൂടുതല്‍ നിഘണ്ടകള്‍ ഓണ്‍ലൈന്‍ ~ലഭ്യമാക്കുക..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "അക്ഷരപരിശോധന"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ഹൈഫനേഷന്‍"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "നിഘണ്ടു"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "വ്യാകരണം"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "മോഡ്യൂളുകള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "വിച്ഛേദനത്തിനുശേഷമുള്ള അക്ഷരങ്ങള്"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "വിച്ഛേദനത്തിനുമുന്പുള്ള അക്ഷരങ്ങള്"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "വാക്കിന്റെ ചുരുങ്ങിയ ദൈര്ഘ്യം "
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ഹൈഫനേഷന്‍"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "എഴുത്തു് സഹായികള്‍"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "ലഭ്യമായ ഭാഷാ മോഡ്യൂള്"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചിട്ടുള്ള നിഘണ്ടുകള്‍"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "പുതിയ"
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "കൂടുതല്‍ നിഘണ്ടുകള്‍ ഓണ്‍ലൈന്‍ ~ലഭ്യമാക്കുക"
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "വലിയ അക്ഷരത്തിലുള്ള വാക്കുകള് പരിശോധിക്കുക"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "സംഖ്യയുമായി വാക്കുകള് പരിശോധിക്കുക"
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "വലിയ അക്ഷരം പരിശോധിക്കുക"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "വിശേഷപ്പെട്ട പ്രദേശം പരിശോധിക്കുക"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "താങ്കള് ടൈപ്പുചെയ്തതുപോലെ അക്ഷരം പരിശോധിക്കുക"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നതനുസരിച്ചു് വ്യാകരണം പരിശോധിയ്ക്കുക"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ഹൈഫനേഷന‌് മിതമായ അക്ഷരങ്ങള്: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "രേഖാ വിഭജനത്തിനു മുന്പ് അക്ഷരങ്ങള്: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "രേഖാ വിഭജനത്തിനുശേഷം അക്ഷരങ്ങള്: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "അന്വേഷിക്കാതെ ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "വിശിഷ്ട പ്രദേശം ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "ലഭ്യമായ ഭാഷാ ഘടകങ്ങള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "ഉപയോക്താവു് നിര്‍ണ്ണയിച്ച നിഘണ്ടുകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിഘണ്ടു നീക്കം ചെയ്യണോ ?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "സംഭരിക്കുക"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "ലോഡു ചെയ്യുക"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ കൂടെ ഉപഭോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങള് ലോഡുചെയ്യുക."
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ കൂടെ ഉപഭോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങള് ലോഡുചെയ്യുക."
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "സംഭരിക്കുക"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "സംഭരിക്കുന്നതിനു മുന്പ് ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള് സംഭരിക്കുക"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "എപ്പോഴും ബാക്കപ് പകര്പ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "എല്ലാ സ്വയം വീണ്ടെടുക്കുന്ന വിവരവും സംഭരിക്കുക"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "മിനിട്ടുകള്"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റം"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ്"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "സംസ്ഥാപിത ഫയല് രൂപരേഖ!"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ഒഡിഎഫ് ശൈലിയുടെ പതിപ്പു്"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr ""
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr ""
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr " XML രൂപരേഖയ്ക്ക് പരിമാണം ശരിയാക്കുക"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റില് അഥവാ സംസ്ഥാപിത ഡോക്കുമെന്റില് സംഭരിച്ചില്ലെങ്കില് താക്കീത് ചെയ്യുക."
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "എപ്പോഴും...അയി സംഭരിക്കുക"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ്്"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റ് "
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "പ്രധാപ്പെട്ട ഡോക്കുമെന്റ് "
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "അവതരണം"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "രേഖചിത്രം"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "സൂത്രവാക്യം"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "ODF 1.2 എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് ഉപയോഗിയ്ക്കാത്തതു് നിങ്ങള്‍ക്കു് വിവരങ്ങള്‍ നഷ്ടമാകാന്‍ കാരണമാകുന്നു."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr " \"%1\" സംസ്ഥാപിത രൂപരേഖയായി ഉപയോഗിക്കുന്നത് വിവരങ്ങള് നഷ്ടമാകാന് കാരണമില്ല.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "വ്യാപ്തി ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "വ്യാപ്തി ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "വ്യാപ്തി ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "വ്യാപ്തി ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "വ്യാപ്തി ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "വ്യാപ്തി ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "വ്യാപ്തി ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ വ്യാപ്തികള്‍"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "ഇറക്കുമതി"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "നംബറുകള്‍‌ക്കു് '%ENGLISHUSLOCALE ലോക്കേല്‍ ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "ഫീള്‍ഡുകളായി അപരിചതമായ എച്ടിഎംഎല്‍ റ്റാഗുകള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "~അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "കയറ്റുമതി"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "~മുന്നറിയിപ്പു് പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "പ്രിന്റ് ശൈ~ലി"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റിലേക്കു് പ്രാദേശിക ഗ്രാഫിക്സ് ~പകര്‍ത്തുക"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "അക്ഷര കൂട്ടം"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~കമ്പനി"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര‍്/ഇനിഷ്യല്"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "ആദ്യത്തെ നാമം/അച്ഛന്റെ പേര‌്/അവസാനത്തെ പേര‌്/ഇനിഷ്യല്"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര‍്/ഇനിഷ്യല്"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "തെരുവ്"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "തെരുവ്/ അപ്പാര്ട്ട്മെന്റ് നന്പര്"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Zip/നഗരം"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "നഗരം/സംസ്ഥാനം/Zip"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "ദേശം/പ്രദേശം"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "തലക്കെട്ട്/സ്ഥാനം"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "ടെലിഫോണ്(വീട്/ജോലി)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "ഫാക്സ് / ഇ-മെയില്"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "മേല്‍വിലാസം"
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള്ക്ക് ഡാറ്റാ ഉപയോഗിക്കുക"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ ഡാറ്റാ"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ആണു് ഈ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കുന്നതു്"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "സുരക്ഷാ മുന്നറിയിപ്പുകള്‍"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "സൂക്ഷിച്ച മാറ്റങ്ങള്‍, പതിപ്പുകള്‍, അദൃശ്യമായ വിവരങ്ങള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ കുറിപ്പുകള്‍, രേഖയില്‍ ലഭ്യമെങ്കില്‍ മുന്നറിയിപ്പു് നല്‍കുക:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "സൂക്ഷിക്കുമ്പോള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ അയയ്ക്കുമ്പോള്‍"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "ഒപ്പിടുമ്പോള്‍"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുമ്പോള്‍"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "PDF ഫയലുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുമ്പോള്‍"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "സുരക്ഷാ ഉപാധികള്‍"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "സൂക്ഷിക്കുമ്പോള്‍ സ്വകാര്യ വിവരങ്ങള്‍ നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "സൂക്ഷിക്കുമ്പോള്‍ രഹസ്യവാക്കുപയോഹിച്ചുള്ള സുരക്ഷ ലഭ്യമാക്കുക"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ കണ്ണികള്‍ക്കായി Ctrl ക്ലിക്കിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "സുരക്ഷാ ഉപാധികളും മുന്നറിയിപ്പുകളും"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "ചാര്‍ട്ടിന്റെ നിറങ്ങള്‍"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കു~ക"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~സ്വതവേയുള്ള"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള നിറങ്ങള്‍"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ഡേറ്റാ സീരീസ് $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "ചാര്‍ട്ടിന്റെ നിറം നിങ്ങള്‍ക്കു് വെട്ടി നീക്കണമോ?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "ചാര്‍ട്ടിന്റെ നിറം വെട്ടി നീക്കല്‍"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ ചെയ്ത പേരു്"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "~ഡേറ്റാബെയിസ് ഫയല്‍"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "പുതിയ"
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ ചെയ്ത ഡേറ്റാബെയിസുകള്‍"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ ചെയ്ത ഡേറ്റാബെയിസുകള്‍"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "തുല്യമായി പരിഗണിക്കുക"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "വലിയ അക്ഷരം / ചെറിയ അക്ഷരം"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "മുഴുവന് വീതി / പകുതിവീതിയുള്ള രൂപം"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "ഹിരാഗാനാ / കടകാനാ "
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "ചുരുങ്ങുക (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "മൈനസ്/ഡാഷ്/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "'അക്ഷരം ആവര്ത്തിക്കുക' അടയാളങ്ങള്"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "കാഞ്ചി പരിവര്ത്തന രൂപം (ഇറ്റാഞ്ചി)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "പഴയ കാനാ രൂപം"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (പിയാനോ)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "അവഗണിക്കുക"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "ചുറ്റക്ഷരങ്ങള്"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "വെളുത്ത അകലമുള്ള അക്ഷരങ്ങള്"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "മദ്ധ്യത്തിലെ ബിന്ദുക്കള് "
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "ജപ്പാന് ഭാഷയില് അന്വേഷിക്കുക"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ പരിഷ്കരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ സ്വയമായി ~പരിശോധിയ്ക്കുക"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "~എല്ലാ ദിവസവും"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "എല്ലാ ~ആഴ്ചയും"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "എല്ലാ മാ~സവും"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "അവസാനം പരിശോധിച്ചതു്: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "~ഉടന്‍ പരിശോധിയ്ക്കുക"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "സ്വയമായി പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യു~ക"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനം ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "മാറ്റു~ക:"
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "അവസാനം പരിശോധിച്ചു്: ഇതു്വരെയില്ല"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ പരിഷ്കരണം"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~തിരികെ"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്ന ഘടകം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME-ലേക്കു്"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ ഡാറ്റാ"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "മെമ്മറി"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "പാഥുകള്‍"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "നിറങ്ങള്‍"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2893,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "സുരക്ഷ"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "കാഴ്ച"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2913,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "ആക്സസിബിളിറ്റി"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ പരിഷ്കരണം"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "ഭാഷ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "ഭാഷകള്‍"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "എഴുത്തു് സഹായികള്‍"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2973,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസില്‍ അന്വേഷിക്കുക"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "ഏഷ്യന്‍ ശൈലി"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2993,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "സങ്കീര്‍ണ്ണ ടെക്സ്റ്റ് ശൈലി"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ്"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3013,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "പ്രോക്സി"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3023,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ഈമെയില്‍"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3033,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ബ്രൌസറിനുള്ള പ്ലഗിന്‍"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3043,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര്‍"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3053,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ഫോര്‍മാറ്റിങിനുള്ള സഹായങ്ങള്‍"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ഗ്രിഡ്"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "അടിസാഥന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ (പടിഞ്ഞാറന്‍)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "അടിസാഥന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ (ഏഷ്യന്‍)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "അടിസാഥന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ (സിറ്റിഎല്‍)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr ""
-#. aB\D
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3164,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "പൊരുത്തം"
-#. `=]l
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3175,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "സ്വയമേ ക്യാപ്ഷനിടുന്ന"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3185,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "മെയില് മേര്ജ് ഇ-മെയില്"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3195,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര്‍/വെബ്"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3205,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3215,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ഫോര്‍മാറ്റിങ് സഹായികള്‍"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3225,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ഗ്രിഡ്"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3235,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3245,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ടേബിള്‍"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3255,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3265,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME മാഥ്"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3275,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3285,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME കാല്‍ക്ക്"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3295,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3305,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3315,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3325,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "അന്താരാഷ്ട്രം"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3335,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "കണക്കു് കൂട്ടുക"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3345,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "സൂത്രവാക്യം"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3355,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "പട്ടികകള്‍ ക്രമത്തിലാക്കുക"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3365,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3375,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "പൊരുത്തം"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3385,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ഗ്രിഡ്"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3395,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3405,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ഇംപ്രസ് "
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3415,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3425,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3435,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ഗ്രിഡ്"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3445,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3455,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ഡ്രോ"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3465,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3475,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3485,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ഗ്രിഡ്"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3495,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3505,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "ചാര്‍ട്ടൂകള്‍"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3515,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള നിറങ്ങള്‍"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3525,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "ലഭ്യമാക്കുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3535,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3545,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "വിബിഎ ഗുണഗണങ്ങള്‍"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3555,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "മൈക്രസോഫ്റ്റ് ഓഫിസ്"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3565,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "എചടിഎംഎല്‍ പൊരുത്തം"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3575,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3585,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "കണക്ഷനുകള്‍"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3595,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "ഡേറ്റാബെയിസുകള്‍"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3604,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "സൈറ്റിനുള്ള സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റുകള്‍"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3613,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "സ്വകാര്യ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റുകള്‍"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3623,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "കെര്ണ്ണിഗ്"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3633,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr " പാശ്ചാത്തല അക്ഷരങ്ങള് മാത്രം"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3643,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "പാശ്ചാത്തല ടെക്സ്റ്റും ഏഷ്യന് വിരാമചിഹ്നവും"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3653,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ അകലം"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3663,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "സങ്കേചിപ്പിച്ചിട്ടില്ല"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3673,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "വിരാമചിഹ്നം മാത്രം സങ്കേചിപ്പിച്ചു"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3683,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "വിരാമ"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3693,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "ആദ്യത്തെയും അവസാനത്തെയും അക്ഷരം"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3703,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3713,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~സ്വതവേയുള്ള"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3723,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "രേഖയുടെ ആരംഭത്തിലല്ല"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3733,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "രേഖയുടെ അവസാനത്തിലല്ല"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3743,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "ഉപഭോക്തൃ നിര്വചിത രേഖ വിച്ഛേദനചിഹ്നമില്ലാതെ"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3752,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "പ്രോക്സി"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3762,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "ജാവാ ഉപാധികള്‍"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3772,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "ഒരു ജാവാ റണ്‍ടൈം എന്‍വയോണ്മെന്റ് ~ഉപയോഗിക്കുക"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3782,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "~ജാവാ റണ്‍ടൈം എന്‍വയോണ്‍മെന്റുകള്‍ (JRE) ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുണ്ടു്:"
-#. J5Cr
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3803,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~പരാമീറ്ററുകള്‍..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3813,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "~ക്ലാസ്സ് പാഥ്..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3823,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3833,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3843,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3853,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "സ്ഥാനം: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3863,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "ആക്സസിബിളിറ്റി പിന്തുണ"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3873,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ഒരു ജാവാ റണ്‍ടൈം എന്‍വയോണ്‍മെന്റ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3883,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "കച്ചവടക്കാരന്‍"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3893,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "പതിപ്പു്"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3903,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "ജാവാ"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3923,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "ജാവാ പ്രാരംഭ ~പരാമീറ്റര്‍"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3933,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~ലഭ്യമാക്കുക"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3943,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "ലഭ്യമാക്കി~യ പ്രാരംഭ പരാമീറ്ററുകള്‍"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3953,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "ഉദാഹരണം: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3963,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3972,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "ജാവാ പ്രാരംഭ പരാമീറ്ററുകള്‍"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3982,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "~ലഭ്യമാക്കിയ ഫോള്‍ഡറുകളും ആര്‍ക്കൈവുകളും"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3992,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "ആര്‍ക്കൈവ് ~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4002,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "~ഫോള്‍ഡര്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4012,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4021,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "ക്ലാസ്സ് പാഥ്"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4034,7 +3621,6 @@ msgstr ""
"നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫോള്‍ഡറില്‍ ജാവാ റണ്‍ടൈം എന്‍വയണ്മെന്റ് ലഭ്യമല്ല.\n"
"ദയവായി മറ്റൊരൊണ്ണം തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4047,20 +3633,6 @@ msgstr ""
"നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത ജാവാ റണ്‍ടൈം എന്‍വയണ്മെന്റ് ആവശ്യമായ പതിപ്പല്ല.‌‌\n"
"ദയവായി മറ്റൊരു ഫോള്‍ഡര്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"തെരഞ്ഞെടുത്ത ജാവാ റണ്‍ടൈം എന്‍വയണ്മെന്റിനു് ശരിയായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നതിനായി %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്.\n"
-"ദയവായി വീണ്ടും ഉടന്‍ %PRODUCTNAME ആരംഭിയ്ക്കുക."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4071,7 +3643,6 @@ msgid ""
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4081,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~ഡേറ്റാബെയിസ് ഫയല്‍"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4091,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~തെരയുക..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4101,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്ന ~പേരു്"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4111,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് കണ്ണി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4121,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് കണ്ണി നിര്‍മ്മിക്കുക"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4136,7 +3702,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"നിലവിലില്ല."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4151,7 +3716,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"നിലവിലില്ല."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4164,7 +3728,6 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ഡേറ്റാബെയിസില്‍ '$file$' എന്ന പേരില്‍ ഒരു ഫയലുണ്ടു്.\n"
"ദയവായി മറ്റൊരു പേരു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4173,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിഘണ്ടു നീക്കം ചെയ്യണോ ?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4183,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4193,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "മാര്ഗ്ഗം"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4203,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4213,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~സ്വതവേയുള്ള"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4223,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "സംസ്ഥാപനം"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4233,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "പാഥുകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4242,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "മാര്ഗ്ഗം"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4253,7 +3808,6 @@ msgid ""
"Please choose a new path."
msgstr " രൂപരേഖയും മെയില് ഡയറക്ട്രിയും രണ്ടു ഡയറക്ട്രിയായി കാണിക്കണം. ദയവായി പുതിയ മാര്ഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4262,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "രൂപരേഖ"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "എന്റെ ലേഖനങ്ങള്"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4280,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4289,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "ഐക്കണ്"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4298,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "ചായപ്പലക"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4307,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "ബാക്കപ്"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4316,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "മൊഡ്യൂളുകള്"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4325,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "മാതൃകകള്"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4334,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ്"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4343,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "നിഘണ്ടുകള്‍"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "സഹായം"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4361,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ഗ്യാലറി"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4370,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "സന്ദേശ സംഭരണി"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4379,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "താത്കാലിക ഫയലുകളും"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4388,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "പ്ലഗ്-ഇന്സ്"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr " ഫോള്ഡര് അടയാളം"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "ഫില്ട്ടറുകള്"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "...ല് ചേര്ക്കുക"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ രൂപരേഖ"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചിട്ടുള്ള നിഘണ്ടുകള്‍"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുക"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "എഴുത്തു് സഹായികള്‍"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4461,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "ക്രമത്തിലുള്ള പരിശോധന"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4471,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "ക്രമത്തിലുള്ള പരിശോധന ഉപയോഗിക്കുക"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4481,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "വിലക്കപ്പെട്ട"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4491,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~ടൈപ്പ് ചെയ്തു് മാറ്റി എഴുതുക"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4501,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "കര്‍സര്‍ നിയന്ത്രണം"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4511,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "നീക്കം"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4521,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "യുക്തിപരമായ"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4531,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "ദൃശ്യമായത്"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4541,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "പൊതുവായ ഐച്ഛികം"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4551,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "സംഖ്യ"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4561,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4571,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4581,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4591,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4600,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "സങ്കീര്ണ്ണ ടെക്സ്റ്റ് ലേയൌട്ട്"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4610,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~നാമം"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4620,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4630,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "ആക്ഷേപം (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4640,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "നിഘണ്ടു"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4649,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "പുതിയ നിഘണ്ടു"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "പുസ്തകം"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4669,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4679,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "വാക്ക്"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4689,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "മാറ്റി വെച്ചത്"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4699,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr " പുതിയ"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4709,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4719,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4729,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr " നിര്ത്തുക"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4738,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "കസ്റ്റം നിഘണ്ടു എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4749,7 +4252,6 @@ msgid ""
"Please enter a new name."
msgstr "പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയല് നാമം നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി പുതിയ പേര‍് പ്രവേശിപ്പിക്കുക"
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4758,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് '%1' നിഘണ്ടു ഭാഷയില് മാറ്റം വരുത്തണോ?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4768,7 +4269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4778,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "ബേസിക് ~കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4788,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "പ്ര~വര്‍ത്തിയ്ക്കുവാനുള്ള കോഡ്"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4798,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "~യഥാര്‍ത്ഥ ബേസിക് കോഡ് സൂക്ഷിക്കുക"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4808,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4818,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "ബേസിക് കോഡ് ~ലഭ്യമാക്കുക"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4828,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "പ്ര~വര്‍ത്തിയ്ക്കുവാനുള്ള കോഡ്"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4838,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ ബേസിക് കോഡ് സൂക്ഷി~ക്കുക"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4848,7 +4341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4858,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "~ബേസിക് കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4868,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ ബേസിക് കോഡ് സൂക്ഷി~ക്കുക"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4878,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4888,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4898,7 +4386,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: വസ്തു ലഭ്യമാക്കി വേര്‍തിരിയ്ക്കുക."
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4908,7 +4395,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: വസ്തു സൂക്ഷിച്ചു് വേര്‍തിരിയ്ക്കുക."
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4918,7 +4404,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType-ല്‍ നിന്നും %PRODUCTNAME Math അല്ലെങ്കില്‍ തിരിച്ചു്"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4928,7 +4413,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord-ല്‍ നിന്നും %PRODUCTNAME Writer-ലേക്കു് അല്ലെങ്കില്‍ തിരിച്ചു്"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4938,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel-ല്‍ നിന്നും %PRODUCTNAME Calc അല്ലെങ്കില്‍ തിരിച്ചു്"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4948,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint-ല്‍ നിന്നും %PRODUCTNAME Impress അല്ലെങ്കില്‍ തിരിച്ചു്"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4958,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr " അണ്ഡു"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4968,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "സ്റ്റെപ്പുകളുടെ എണ്ണം"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4978,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സിനുള്ള കാഷ്"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4988,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME-നുള്ള ഉപയോഗം"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4998,7 +4476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5008,7 +4485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "ഓരോ വസ്തുവിനുള്ള മെമ്മറി"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5018,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5028,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "ഇതിനു് ശേഷം മെമ്മറിയില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5038,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5048,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ത്ത വസ്തുക്കള്‍ക്കുള്ള കാഷ്"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5058,7 +4530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "ഒബ്ജക്ടുകളുടെ എണ്ണം"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5068,7 +4539,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME ക്വിക്ക്സ്റ്റാര്‍ട്ടര്‍"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5078,7 +4548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രാരംഭത്തില്‍ %PRODUCTNAME ലഭ്യമാക്കുക"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5088,7 +4557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray ക്വിക്ക്സ്റ്റാര്‍ട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5098,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ബ്രൌസര്‍ പ്ലഗിന്‍"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5108,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "ബ്രൌസറില്‍ രേഖകള്‍ പ്ര~ദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5118,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5128,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "പ്രോക്സി ~സര്‍വര്‍"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5138,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5148,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5158,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "മാനുവല്"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5168,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "ബ്രൌസര്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5178,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HT~TP പ്രോക്സി "
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5188,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~പോര്‍ട്ട്"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5198,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HT~TP പ്രോക്സി "
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5208,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "~പോര്‍ട്ട്"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5218,7 +4674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "~FTP പ്രോക്സി"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5228,7 +4683,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "~പോര്‍ട്ട്"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5238,7 +4692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "~SOCKS പ്രോക്സി"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5248,7 +4701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "പോ~ര്‍ട്ട്"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5258,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "ഇതിനു് പ്രോക്സി ~ആവശ്യമില്ല:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5268,7 +4719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "സെപ്പറേറ്റര്‍;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5278,7 +4728,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വര്‍"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5288,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ഓട്ടോ~മാറ്റിക്"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5298,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "മാനു~വല്‍"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5308,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "ഈ മണ്ഡലത്തിന‍് അസാധുവായ പ്രവേശനമാണ‍്. ദയവായി 0 നും 255നും ഇടയ്ക്കുള്ള മൂല്യം ചേര്ക്കുക"
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5318,7 +4764,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "ഈ മണ്ഡലത്തിന‍് അസാധുവായ പ്രവേശനമാണ‍്. ദയവായി 0 നും 255നും ഇടയ്ക്കുള്ള മൂല്യം ചേര്ക്കുക"
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5327,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "പ്രോക്സി"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5337,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "സുരക്ഷാ ഉപാധികളും മുന്നറിയിപ്പുകളും"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5347,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5357,7 +4799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5367,7 +4808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "വെബ് കണക്ഷനുകള്‍ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്കുകള്‍"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5377,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "വെബ് കണക്ഷനുകള്‍ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്കുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5387,7 +4826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "കണക്ഷനുകള്‍..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5397,7 +4835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "ഒരു പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു് സുരക്ഷിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു (ഉത്തമം)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5407,7 +4844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5417,7 +4853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക്..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5427,7 +4862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "മാക്രോ സംരക്ഷണം"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5437,7 +4871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "മാക്രോ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുവേണ്ടി സുരക്ഷതലം ക്രമീകരിക്കുകയും വിശ്വസ്ത മാക്രോ ഡവലപ്പര് എടുത്തു കാണിക്കുക."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5447,7 +4880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "മാക്രോ സംരക്ഷണം"
-#. FBJ,
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5458,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിലേക്കുള്ള പാഥ്"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5468,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5478,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr ""
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5494,7 +4923,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5503,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "സുരക്ഷ"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5515,7 +4942,6 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr "അസാധുവായ മൂല്യം । പോര്ട്ട് സംഖ്യയുടെ പരമാവധി മൂല്യം 65535 അണ‍്."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5531,7 +4957,6 @@ msgstr ""
"ദയവായി അത് ജാവായോടോപ്പം നോക്കുക \n"
" ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് നിഷ്ക്രിയാമാക്കുന്നതാണ‍് നല്ലത് ?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5541,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "ഈ താക്കീത് ഇനിയും കാണിക്കരുത്"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5551,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "ഇ-മെയിലിനെ ബന്ദിച്ച് ഈ ഡോക്കുമെന്റുകള് അയ്ക്കുക"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5561,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "ഇ-മെയില് പ്രോഗ്രാം "
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5571,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5581,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "വെബ് ലോഗിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ (രഹസ്യവാക്കുകള്‍ ലഭ്യമല്ല)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5591,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5601,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5611,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5621,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5631,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "വെബ്സൈറ്റ്"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5641,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5650,7 +5064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "വെബ് കണക്ഷന്‍ വിവരം സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5660,7 +5073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "സഹായം"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5670,7 +5082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "സൂ~ചനകള്‍"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5680,7 +5091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "~എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്ത സൂചനകള്‍"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5690,7 +5100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~സഹായ ഏജന്റ്"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5700,7 +5109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "സഹായിയെ ~വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5710,7 +5118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "ഡയലോഗുകള്‍ തുറക്കുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5720,7 +5127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ഡയലോഗുകള്‍ ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5730,7 +5136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "ഒഡിഎംഎ ഡിഎംഎസ് ഡയലോഗുകള്‍ ആദ്യം കാണിയ്ക്കുക"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5740,7 +5145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഡയലോഗുകള്‍"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5750,7 +5154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ~ഡയലോഗുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5760,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "രേഖയുടെ അവസ്ഥ"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5770,7 +5172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Printing sets \"document modified\" status"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5780,7 +5181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "രേഖയില്‍ മാറ്റം വരുത്താത്തപ്പോഴും രേഖ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5790,7 +5190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "വര്‍ഷം (രണ്ട് അക്കങ്ങള്‍)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5800,7 +5199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Interpret as years between"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5810,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "പിന്നെ"
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5820,7 +5217,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5830,7 +5226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "സ്കെ~യിലിങ്"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5840,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "പ്രതിരൂപത്തിന്റെ വ്യാപ്തിയും ശൈലിയും"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5850,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "ഐക്കണിന്റെ പരിമാണം"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5860,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5870,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "ചെറിയ"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5880,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "വലിയ"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5890,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5900,7 +5289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "ഗാലക്സി (സ്വതവേയുള്ളതു്)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5910,7 +5298,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "കൂടിയ കോണ്‍ട്രാസ്റ്റ്"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5920,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "ഇന്‍ഡസ്ട്രിയല്‍"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5930,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "ക്രിസ്റ്റല്‍"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5940,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "റ്റാങ്കോ"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5950,7 +5334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "ഓക്സിജന്‍"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5960,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "ക്ലാസ്സിക്"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5970,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "മാനുഷികം"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5980,7 +5361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5990,7 +5370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള സിസ്റ്റത്തിന്റെ അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6000,7 +5379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Screen font antialiasing"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6010,7 +5388,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "from"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6020,7 +5397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "പിക്സലുകള്‍"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6030,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "മെനു"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6040,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "മെനുകളിലുള്ള പ്രതിരൂപങ്ങള്‍"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6050,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6060,7 +5433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6070,7 +5442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "കാണിക്കുക"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6080,7 +5451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പട്ടികകള്‍"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6090,7 +5460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളുടെ തി~രനോട്ടം കാണിയ്ക്കുക"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6100,7 +5469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ ~ചരിത്രം കാണിയ്ക്കുക"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6110,7 +5478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "ഗ്റാഫിക്സ് ഔട്ട്പുട്ട്"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6120,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ആക്സിലറേഷന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6130,7 +5496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Use Anti-Aliasing"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6140,7 +5505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "മൌസ്"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6150,7 +5514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "മൌസ് സ്ഥാനം"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6160,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള ബട്ടണ്‍"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6170,7 +5532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "ഡയലോഗ് സെന്റര്‍"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6180,7 +5541,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് സ്ഥാനങ്ങളില്ല"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6190,7 +5550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "മദ്ധ്യത്തിലുള്ള മൌസ് ബട്ടണ്‍"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6200,7 +5559,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "ഫംഗ്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6210,7 +5568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് സ്ക്രോളിങ്"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6220,7 +5577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ക്ലിപ്ബോര്‍ഡില്‍ ഒട്ടിക്കുക"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6230,7 +5586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6240,7 +5595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "സാതുര്യത"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6250,7 +5604,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6260,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "ഇതിന്റെ ഭാഷ"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6270,7 +5622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "യൂ~സര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6280,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "പ്രാദേശിക സജ്ജീകരണം"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6290,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "ഡെസിമല്‍ സെപ്പറേറ്റര്‍ കീ"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6300,7 +5649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "ലോക്കേല്‍ സജ്ജീകരണം പോലെ ~തന്നെ (%1)"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6310,7 +5658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "സ്വ~തവേയുള്ള കറന്‍സി"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6320,7 +5667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6330,7 +5676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "രേഖകള്‍ക്കു് സ്വതവേയുള്ള ഭാഷകള്‍"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6340,7 +5685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "പാശ്ചാത്യം"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6350,7 +5694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6360,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6370,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള രേഖയ്ക്കു് മാത്രം"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6380,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "ഭാഷയ്ക്കുള്ള മെച്ചപ്പെട്ട പിന്തുണ"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6390,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6400,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6410,7 +5748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6419,7 +5756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള ഭാഷ സജ്ജീകരണം പരിഷ്കരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു. അടുത്ത തവണ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുമ്പോള്‍ ഇതു് പ്രാഗല്‍ഭ്യത്തിലാകുന്നു"
-#. DIQJ
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6430,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിലേക്കുള്ള പാഥ്"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6440,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
-#. buLe
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6451,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6461,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#. 7lQw
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6472,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "മാനുവല്"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6482,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6492,7 +5822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "ഡയറക്ട്രി"
-#. $AA:
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/cui/source/tabpages.po b/source/ml/cui/source/tabpages.po
index 6f965a8be42..ce600a679fe 100644
--- a/source/ml/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ml/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabpages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:15+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ഗ്രെഡിയന്റിന‍് ദയവായി പേരിടുക."
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഗ്രെഡിയന്റ് നീക്കം ചെയ്യണോ ?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgid ""
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr "ഗ്രെഡിയന്റ് സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗ്രെഡിയന്റ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഗ്രെഡിയന്റ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ബിറ്റ്മാപിന‍് പേരിടുക."
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "പുറമേയുള്ള ബിറ്റ്മാപിന‍് പേരിടുക."
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക ബിറ്റ്മാപ് നീക്കം ചെയ്യണോ?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgid ""
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr "ബിറ്റ്മാപ് സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ബിറ്റ്മാപ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ബിറ്റ്മാപ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "രേഖാശൈലിയ്ക്ക് ദയവായി പേരിടും."
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് രേഖാശൈലി നിക്കം ചെയ്യണോ ?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgid ""
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr "രേഖാശൈലി സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത രേഖാശൈലി പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ രേഖാശൈലി ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ദയവായി ഹാച്ചിങ്ങിന‍് പേര‍് ഇടുക."
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഹാച്ചിങ്ങ് നീക്കം ചെയ്യണോ?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgid ""
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr "ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗംപരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ദയവായി പുതിയ നിറത്തിന‍് പേര‍് ഇടുക."
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിറം നീക്കം ചെയ്യണോ ?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgid ""
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr "നിറം സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത നിറം പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ നിറം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "ഫയല് സംഭരിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല."
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ഫയല് ലോഡു ചെയ്യാന് കഴിയുന്നില്ല."
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. താങ്കള്ക്ക് അപ്പോള് ലിസ്റ്റ് സംഭരിക്കണോ?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgid ""
"Please choose another name."
msgstr " നല്കിയിരിക്കുന്ന പേര‍് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കു."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ദയവായി പുതിയ അന്പന്റെ അറ്റത്തിന‍് പുതിയ പേര‍് നല്കുക."
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "അന്പിന്റെ അറ്റം താങ്കള്ക്ക് നീക്കം ചെയ്യണോ ?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgid ""
"Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr " അന്പിന്റെ അറ്റം സംഭരിക്കാതെ പരിഷ്കരിച്ചു ?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "സുതാര്യത"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "നംബര്‍ %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "കുടുംബം"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "ടൈപ്പ്ഫേസ്"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "സുതാര്യത മോഡ്"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "സുതാര്യതയില്ല"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~സുതാര്യത"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ്"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "~തരം"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "ലീനിയര്‍"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "ആക്സിയല്‍"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "റേഡിയല്‍"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ഇലിപ്സോയിഡ്"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "ക്വാഡ്രാറ്റിക്"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ചതുരം"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "മദ്ധ്യം ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "മദ്ധ്യം ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~കോണം"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~അതിരു്"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "മൂല്യം ആരംഭിക്കുക"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~അവസാന മൂല്ല്യം"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "സുതാര്യത"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "നിറയ്ക്കുക"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ്"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ഹാച്ചിങ്"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ്"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "വര്ദ്ധനം"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "ഓട്ടോ~മാറ്റിക്"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~പശ്ചാത്തലം നിറം"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "വ്യാപ്തി"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~യഥാര്‍ത്ഥമായ"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "സംബന്ധിച്ച"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "വീ~തി"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ഉ~യരം"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "~X ഓഫ്‌സെറ്റ്"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "~Y ഓഫ്‌സെറ്റ്"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~ടയില്‍"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Auto~Fit"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "ഓഫ്‌സെറ്റ്"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "വ~രി"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "നി~ര"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "വിസ്താരം"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "നിഴല്‍ ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~സ്ഥാനം"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~ദൂരം"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~നിറം"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~സുതാര്യത"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "നിഴല്‍"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~സ്പെയിസിങ്"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~കോണം"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "~വരി ശൈലി"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "ഒറ്റ"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "ക്രോസ്സ്ഡ്"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "ട്രിപ്പിള്‍"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "വരയുടെ ~നിറം"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -907,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -917,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -927,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "ഹാച്ചുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Save Hatches List"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -977,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "എംബഡ്"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ഹാച്ചിങ്"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "പാറ്റേണ്‍ എഡിറ്റര്‍"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "~പശ്ചാത്തലം നിറം"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~പശ്ചാത്തലം നിറം"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ്"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1056,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1066,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക.."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1076,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1086,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1096,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ് പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1106,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1116,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ് പട്ടിക സൂക്ഷിക്കുക"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1126,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "എംബഡ്"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ് മാതൃകള്‍"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "ത~രം"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "ലീനിയര്‍"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "ആക്സിയല്‍"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1185,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "റേഡിയല്‍"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1195,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "എലിപ്സോയിഡ്"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1205,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ചതുരം"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1215,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "ചതുരാകൃതിയില്‍"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1225,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "മദ്ധ്യം ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1235,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "മദ്ധ്യം ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1245,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~കോണം"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1255,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1265,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~അതിരു്"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~എവിടെനിന്നും"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~എങ്ങോട്ട്"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Load Gradients List"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Save Gradients List"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "എംബഡ്"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1374,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "ഗ്രേഡിയന്റുകള്‍"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1384,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~പേരു്"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "നി~റം"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1484,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1504,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1514,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1524,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1554,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക സൂക്ഷിക്കുക"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1564,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "എംബഡ്"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1573,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "നിറങ്ങള്‍"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "വിസ്താരം"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "നിഴല്‍"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1603,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "സുതാര്യത"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1613,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "നിറങ്ങള്‍"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1623,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "ഗ്രേഡിയന്റുകള്‍"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1633,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ഹാച്ചിങ്"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1643,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പുകള്‍"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1652,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "വിസ്താരം"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1661,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "ഹാച്ചിങ്ങ് ശൈലി"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1670,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "നിറം മോഡ്"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1680,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "വാചകത്തിനുള്ള ചലനചിത്ര പ്രഭാവം"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1690,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "പ്രഭാ~വം"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1700,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "പ്രഭാവമില്ല"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1710,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Blinken"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1720,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "സ്ക്രോളിലൂടെ"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1730,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "മുമ്പോട്ടും പിന്നോട്ടും സ്ക്രോള്‍ ചെയ്യുക"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1740,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "ഉള്ളിലേക്ക് സ്ക്രോള് ചെയ്യുക"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1750,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ദിശ"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1760,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1770,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "മുകളിലേക്കു്"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1780,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1790,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "ഇടത്തേക്കു്"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1800,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1810,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "വലത്തേക്കു്"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1820,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1830,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "താഴേക്കു്"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1840,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1850,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "അകത്തു് ~ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1860,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "പുറത്തു് കടക്കുമ്പോള്‍ വാചകം ദൃശ്യമാകുക"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1870,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "ചലചിത്ര ആവര്‍ത്തനം"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1880,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~തുടരെയുള്ള"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1890,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "വര്‍ദ്ധനം"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1900,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~പിക്സലുകള്‍"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1910,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " പിക്സല്‍"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1920,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "താമസം"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1930,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1940,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1949,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "ആനിമേഷന്"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1959,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "പദാവലി"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1969,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ആനിമേഷന്"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1978,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "പദാവലി"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -1988,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -1998,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2008,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2018,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2028,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~ബന്ധിച്ച ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2038,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "'ബൂള്ളറുകള്‍' എന്ന ഗ്യാലറി പ്രമേയം കാലിയാകുന്നു (ഗ്രാഫിക്സ് ലഭ്യമല്ല)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2048,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ലവല്‍"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2058,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ശൈലി"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2068,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "നംന്പറിടുക"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2078,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2088,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2098,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2108,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2118,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2129,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. WMiE
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2140,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2150,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "ബുള്ളറ്റ്"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2160,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2170,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "ബന്ധിച്ച ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2180,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2191,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "നേറ്റീവ് നംബറിങ്"
-#. -]Mp
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2202,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. mL.j
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2213,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. )`w7
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. JOTg
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. )i{D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. lhOs
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ഗ്രീക്ക് അപ്പര്‍ അക്ഷരം)"
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ഗ്രീക്ക് ലോവര്‍ അക്ഷരം)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2355,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "മുമ്പു്"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2365,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ശേഷം"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2375,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~അക്ഷര ശൈലി"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2385,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2395,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~റിലേറ്റീവ് വ്യാപ്തി"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2405,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "ഉപലവലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2415,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2425,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~അലൈന്‍മെന്റ്"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2435,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2445,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "മദ്ധ്യം"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2455,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "~വലതു്"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2465,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2475,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2485,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2495,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ഗ്യാലറി"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2505,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2515,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "വീതി"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2525,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ഉയരം"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2535,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "റേഷ്യോ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2545,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "അലൈന്‍മെന്റ്"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2555,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "ബെയിസ് ലൈനിന്റെ മുകളില്‍"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2565,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "വരയുടെ മദ്ധ്യം"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2575,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "വരയുടെ താഴെ"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2585,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മുകളില്‍"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2595,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മദ്ധ്യം"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2605,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ താഴെ"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2615,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "വരയുടെ മുകളില്‍"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2625,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "വരയുടെ മദ്ധ്യം"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2635,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "വരയുടെ താഴെ"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2645,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "എല്ലാ ലവലുകളും"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2655,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~അടത്തുള്ള അക്കമിടല്‍"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2665,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "'ബൂള്ളറ്റ്' ഗാലറി പ്രമേയത്തില്‍ ഗ്രാഫിക്സ് ലഭ്യമല്ല."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2675,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ലവല്‍"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2685,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2695,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ഇന്റന്റ്"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2705,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2715,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അകലം"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2725,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "മിതമായ സംഖ്യാ അകലം <->വാചകം"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2735,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2745,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2755,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "മദ്ധ്യം"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2765,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "~വലതു്"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2775,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "നംബറിങ് പിന്നാലെയുള്ളതു്"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2785,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab stop"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2795,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "അകലം"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2805,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2815,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "at"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2825,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "അലൈന്‍ ചെയ്തതു്"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2835,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "ഇന്റന്റ്"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2845,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2854,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "വര"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2864,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "വാചകത്തിനു് മുമ്പു്"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2874,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "വാചകത്തിനു് ശേഷം"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2884,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~ആദ്യ വരി"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2894,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2904,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ഇന്റന്റ്"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2914,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡികയ്ക്കു് മുകളില്‍"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2924,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ താഴെ"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2934,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "ഒരേ ശൈലിയിലുള്ള ഖണ്ഡികളുടെ ഇടയില്‍ സ്ഥലം നല്‍കേണ്ട"
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "സ്പെയിസിങ്"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2955,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "ഒറ്റ"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2965,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 രേഖകള്"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ഇരട്ട"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2986,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "അനുപാതികമായി"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2996,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "കുറഞ്ഞതു്"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3006,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "ലീഡിങ്"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3016,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "സ്ഥിരം"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3026,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "-ന്റ്"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3036,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "ലൈന്‍ സ്പെയിസിങ്"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3046,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "~സജീവമാക്കുക"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3056,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3065,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "ഇന്റന്റുകളും സ്പെയിസിങും"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3075,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഉപാധികള്‍"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3085,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3095,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~വലതു്"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3105,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~മദ്ധ്യം"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3115,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ജസ്റ്റിഫൈഡ്"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3125,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~ഇടത്തു്/മുകളില്‍"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3135,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~വലത്തേക്കു്/താഴെ"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3145,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~അവസാന വരി"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3155,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3165,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3175,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "മദ്ധ്യം"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3185,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ജസ്റ്റിഫൈഡ്"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3195,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "ഒറ്റ വാക്ക് വികസിപ്പിയ്ക്കുക"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3205,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡിലേക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3215,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്-ടു-ടെക്സ്റ്റ്"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3225,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~അലൈന്‍മെന്റ്"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3235,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3245,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "അടിസ്ഥാന വര"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3255,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "~മുകളില്‍"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3265,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "മദ്ധ്യം"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3275,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "~താഴെ"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3285,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3295,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3304,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "അലൈന്‍മെന്റ്"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3314,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "സ്വ~യമായി"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3324,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "വരിയുടെ അവസാനുമുള്ള ~അക്ഷരങ്ങള്‍"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3334,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "വരി ആരംഭിയ്ക്കുമ്പോളുള്ള ~അക്ഷരങ്ങള്‍"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3344,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "അടുത്തുള്ള ഹൈഫനുകളുടെ ഏറ്റവും കൂടിയ എണ്ണം"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3354,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ഹൈഫനേഷന്‍"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3364,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഉപാധികള്‍"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3374,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "ഇടവേളകള്‍"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3384,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3394,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~തരം"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3404,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "താള്‍"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3414,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "നി~ര"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3424,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3434,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "മുമ്പു്"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3444,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ശേഷം"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3454,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "പേജ് ശൈലിയോടുകൂടി"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3464,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3474,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക വേര്‍പെടു~ത്തരുതു്"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3484,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ വയ്ക്കുക"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3494,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "~ഓര്‍ഫന്‍ നിയന്ത്രണം"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3504,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "വരകള്‍"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3514,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "~ജാലക നിയന്ത്രണം"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3524,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "വരകള്‍"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3533,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ലോ"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3543,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "വരി മാറ്റുക"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3553,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3563,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "ഹാങിങ് പംഗ്ച്വേഷന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3573,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3582,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ഏഷ്യന്‍ അക്ഷരശൈലി"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3592,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "ഉദാഹരണം"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3601,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "താള്‍ ശൈലി"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3611,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "സംഭവം"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3621,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ മാക്രോ"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3631,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~നിലവിലുള്ള മാക്രോകള്‍\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3641,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~ലഭ്യമാക്കുക"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3651,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3661,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "മാക്രോസ്"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3670,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "മാക്രോ ലഭ്യമാക്കുക"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3680,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3690,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "എക്സെപ്ഷനുകള്‍"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3700,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഉപാധികള്‍"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3710,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഉപാധികള്‍"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3720,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "ലോക്കലൈസ് ചെയ്ത് ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3730,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "വാക്ക് പൂര്‍ത്തിയാക്കല്‍"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3740,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് റ്റാഗുകള്‍"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3750,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "ഭാഷയ്ക്കു് പകരമുള്ളതു്:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3759,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "സ്വയം തിരുത്തുക"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3769,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന പട്ടിക ഉപയോഗിക്കുക"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3779,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "TWo INitial CApitals ശരിയാക്കുക"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3789,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ഏല്ലാ വാചകത്തിന്റേയും ആദ്യത്തെ അക്ഷരം വലുതാക്കുക"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3799,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "സ്വയമേയുള്ള *കട്ടിയും* _അടിവരയും_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3809,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ഇരട്ട് സ്ഥലങ്ങള്‍ ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3819,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "യുആര്‍എല്‍ തിരിച്ചറിയല്‍"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3829,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "ഡാഷുകള് മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3839,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "അബന്ധത്തില്‍ cAPS LOCK കീ ഉപയോഗിച്ചതു് ശരിയാക്കുക"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3848,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3858,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3868,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3878,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3888,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Replace while modifying existing text"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3898,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3908,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "കാലിയായ ഖണ്ഡികകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3918,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "സ്ഥിരം ശൈലി മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3928,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Replace bullets with: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3938,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Combine single line paragraphs if length greater than"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3948,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Apply numbering - symbol: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3958,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "അതിരു് ലഭ്യമാക്കുക"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3968,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "പട്ടിക തയ്യാറാക്കുക"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3978,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "ശൈലികള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3988,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ആരംഭത്തിലും അവസാനവുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും റ്റാബുകളും വെട്ടിനീക്കുക"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3998,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "വരിയുടെ ആരംഭത്തിലും അവസാനവുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും റ്റാബുകളും വെട്ടിനീക്കുക"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4008,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "കുറഞ്ഞ വ്യാപ്തി"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4017,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4027,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4037,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~With:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4047,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4057,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "പുതിയ"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4067,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4077,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4087,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "ചുരുക്കലുകള്‍"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4097,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "പുതിയ"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4107,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4117,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "~AutoInclude"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4127,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "രണ്ടു് ഇനീഷ്യല്‍ കാപ്പിറ്റലുകളുള്ള വാക്കുകള്‍"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4137,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "പുതിയ"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4147,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4157,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "A~utoInclude"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4167,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "പുതിയ ചുരുക്കലുകള്‍"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4177,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "ചുരുക്കലുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4187,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "രണ്ടു് ഇനീഷ്യല്‍ കാപ്പിറ്റലുകളുള്ള പുതിയ വാക്കുകള്‍"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4197,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "രണ്ടു് ഇനീഷ്യല്‍ കാപ്പിറ്റലുകളുള്ള വാക്കുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4207,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4217,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4227,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4237,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4247,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "ഒറ്റ കോട്ടുകള്‍"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4257,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4267,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~ആരംഭ കോട്ട്: "
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~അവസാന കോട്ട്:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4287,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4297,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "ഇരട്ട കോട്ടുകള്‍"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4307,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4317,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "ആരംഭ കോട്ട്:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4327,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "അവസാന കോട്ട്: "
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4337,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4347,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "ആരംഭ കോട്ട്"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4357,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "അവസാന കോട്ട്"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4377,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള ഒറ്റ കോട്ടുകള്‍"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4387,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള ഇരട്ട കോട്ടുകള്‍"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4397,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "ഒറ്റ് കോട്ടുകളുടെ ആരംഭ കോട്ട്"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4407,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "ഇരട്ട് കോട്ടുകളുടെ ആരംഭ കോട്ട്"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4417,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "ഒറ്റ് കോട്ടുകളുടെ അവസാന കോട്ട്"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4427,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "ഇരട്ട് കോട്ടുകളുടെ അവസാന കോട്ട്"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4436,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "ലോക്കലൈസ് ചെയ്ത ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4446,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "വാക്ക് ~പൂര്‍ത്തിയാക്കല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4456,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "സ്ഥലം ചേര്‍ക്കുക"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4466,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "സൂചനയായി ~കാണിയ്ക്കുക"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4476,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "വാക്കുകള്‍ ~ശേഖരിയ്ക്കുക"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4486,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "ഒരു രേഖ ~അടയ്ക്കുമ്പോള്‍, പട്ടികയില്‍ നിന്നും ശേഖരിച്ചിട്ടുള്ള വാക്കുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4496,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "സ്വീകരിയ്ക്കേണ്ടതു്"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4506,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വ്യാപ്തി"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4516,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടു~തല്‍ എന്‍ട്രികള്‍"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4526,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "എന്‍ട്രി ~വെട്ടി നീക്കുക"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4535,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "വാക്ക് പൂര്‍ത്തിയാക്കല്‍"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4545,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് റ്റാഗുള്ള ലേബല്‍ വാചകം"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4555,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "നിലവില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത സ്മാര്‍ട്ട് റ്റാഗുകള്‍"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4565,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4574,7 +4116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് റ്റാഗുകള്‍"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4584,7 +4125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "വരയുടെ വിശേഷതകള്‍"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4594,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~ശൈലി"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4604,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "നി~റം"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4614,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4624,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~സുതാര്യത"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4634,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "ആരോ ശൈലികള്‍"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4644,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "ശൈ~ലി"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4654,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~വീതി"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4664,7 +4197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "മദ്ധ്യം"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4674,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~മദ്ധ്യം"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4684,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "അവസാനങ്ങള്‍ ~സിന്‍ക്രൊണൈസ്"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4694,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "കോണം ശൈലി"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4715,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "ഏകദേശം"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4725,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ഒന്നുമില്ല -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4735,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "മിറ്റേര്‍ഡ്"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4745,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "ബെവെല്‍ഡ്"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4755,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4765,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "പരന്ന"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4775,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "ഉരുണ്ട"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ചതുരം"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4796,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "ചിഹ്നം"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4806,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "ചിഹ്നമില്ല"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4816,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4826,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4836,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ഗ്യാലറി"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4846,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "ചിഹ്നങ്ങള്‍"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4856,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4866,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "വീതി"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4876,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ഉയരം"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4886,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "റേഷ്യോ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4896,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4906,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "ആരംഭ ശൈലി"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4916,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "അവസാന ശൈലി"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4926,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "ആരംഭ വീതി"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4936,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "അവസാന വീതി"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4946,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "മദ്ധ്യത്തില്‍ നിന്നും ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4956,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "മദ്ധ്യത്തില്‍ അവസാനിപ്പിയ്ക്കുക"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4965,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "വരകള്‍"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4975,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4985,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~തരം"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4995,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "ബിന്ദു"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5005,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "ഡാഷ്"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5015,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "കുത്ത്"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5025,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "ചെറിയ വര"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5035,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~നംബര്‍"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5045,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~നീളം"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5055,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~സ്പെയിസിങ്"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5065,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "വരിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ പാ~കത്തിനാക്കുക"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5075,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "വര ശൈലി"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5085,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5095,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5105,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5115,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5125,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "വര ശൈലികള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5135,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5145,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "വര ശൈലികള്‍ സൂക്ഷിക്കുക"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5155,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "ആരംഭ രീതി"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5165,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "അവസാന രീതി"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5175,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "ആരംഭ നംബര്‍"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5185,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "അവസാന നംബര്‍"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5195,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "ആരംഭ നീളം"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5205,7 +4684,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "അവസാന നീളം"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5214,7 +4692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "വര ശൈലികള്‍ നിര്‍വചിക്കുക"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5224,7 +4701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "ആരോ ശൈലികള്‍ ക്രമത്തിലാക്കുക"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5234,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "പുതിയ ആരോ ശൈലികള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതിനായി തെരഞ്ഞെടുത്തൊരു വസ്തു ചേര്‍ക്കുക."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5244,7 +4719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "ആരോ ശൈലി"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5254,7 +4728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~തലക്കെട്ട്"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5264,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5274,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5284,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5294,7 +4764,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5304,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "ആരോ ശൈലികള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5314,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5324,7 +4791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "ആരോ ശൈലികള്‍ സൂക്ഷിക്കുക"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5333,7 +4799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "അന്പിന്റെ അറ്റം"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5343,7 +4808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "വര"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5353,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "നിഴല്‍"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5363,7 +4826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "വര ശൈലികള്‍"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5373,7 +4835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "ആരോ ശൈലികള്‍"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5382,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "വര"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5392,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~വിഭാഗം"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5402,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5412,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5422,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "നംബര്‍"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5432,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ശതമാനം"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5442,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "നാണയം"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5452,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5462,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "സമയം"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5472,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "ശാസ്ത്രീയം"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5482,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "ഫ്രാക്ഷന്‍"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5492,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യം"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5502,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "പദാവലി"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5512,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "കോഡ് ~ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5522,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "രൂപരേഖ"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5532,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "സ്വയമേ"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5542,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5552,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "മുമ്പുള്ള് ~പൂജ്യങ്ങള്‍"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5562,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~നെഗറ്റീവ് നംബറുകള്‍ ചുവപ്പു്"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5572,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~തൌസന്റ് സെപ്പറേറ്റര്‍"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5582,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഉപാധികള്‍"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5593,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~ഭാഷ"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5603,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "ശ്രോതസ്സിന്റെ ശൈലി"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5613,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5623,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5633,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5643,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5653,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5663,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5673,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5682,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "നംബര്‍ മാതൃക"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5692,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്‍"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5702,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5711,7 +5139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "അതിരു് / പശ്ചാത്തലം"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5721,7 +5148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "പേപ്പര്‍ ശൈലി"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5731,7 +5157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "രൂപകല്പന"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5741,7 +5166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5751,7 +5175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ഉയരം"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5761,7 +5184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "ഒറിയന്റേഷന്‍"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5771,7 +5193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~പോര്‍ട്രെയിറ്റ്"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5781,7 +5202,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "~ലാന്‍ഡ്സ്കേപ്പ്"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5791,7 +5211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5801,7 +5220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "പേപ്പര്‍ ~ട്രേ"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5811,7 +5229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "മാര്‍ജിനുകള്‍"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5821,7 +5238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5831,7 +5247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~വലതു്"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5841,7 +5256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~മുകളില്‍"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5851,7 +5265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~താഴെ"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5861,7 +5274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "ശൈലിയ്ക്കുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5871,7 +5283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "താള്‍ ശൈലി"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5881,7 +5292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "വലത്തും ഇടത്തും"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5891,7 +5301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "പ്രതിഫലിച്ച"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5901,7 +5310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "വലത്തു് മാത്രം"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5911,7 +5319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "ഇടത്തു് മാത്രം"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5921,7 +5328,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "രൂപരേഖ"
-#. G%B}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5932,7 +5338,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5943,7 +5348,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5965,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5986,7 +5387,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. Z_dU
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5997,7 +5397,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. A[8%
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6008,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6019,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "നേറ്റീവ് നംബറിങ്"
-#. PpFS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6030,7 +5427,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. 7P:)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6041,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. Z1l@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6052,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. Ql$!
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6063,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. *eo*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6074,7 +5467,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. :C\_
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6085,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. [NVz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6096,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. VPcI
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6107,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. ;K\[
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6118,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. 2Ii3
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6129,7 +5517,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. C/`.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6140,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. no[X
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6151,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. #/VS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6162,7 +5547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ഗ്രീക്ക് അപ്പര്‍ അക്ഷരം)"
-#. GQ[7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6173,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ഗ്രീക്ക് ലോവര്‍ അക്ഷരം)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6183,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "പട്ടിക അലൈന്‍മെന്റ്"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6193,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~നേരെയുള്ള"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6203,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~കുറുകെയുള്ള"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6213,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "പേപ്പറിന്റെ ശൈലിയില്‍ വസ്തു ~പാകത്തിനാക്കുക"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6223,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6233,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "സൂചനാ ശൈലി"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6243,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "~അകത്തുള്ള"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6253,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "പു~റമേയുള്ള"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6269,7 +5644,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ഇപ്പോഴും സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കണമോ"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6279,7 +5653,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6289,7 +5662,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6299,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6309,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6319,7 +5689,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6329,7 +5698,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6339,7 +5707,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6349,7 +5716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "എഴുത്തു്"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6359,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "ലീഗല്‍"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6369,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "ലോങ് ബോണ്ട്"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6379,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "ടാബ്ലോയിഡ്"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6389,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6399,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6409,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6419,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6429,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6439,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6449,7 +5806,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവു്"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6459,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "ഡിഎല്‍ കവര്‍"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6469,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 കവര്‍"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6479,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 കവര്‍"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6489,7 +5842,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 കവര്‍"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6499,7 +5851,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 കവര്‍"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6509,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (സ്വകാര്യ) കവര്‍"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6519,7 +5869,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (മോണാര്‍ക്ക്) കവര്‍"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6529,7 +5878,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 കവര്‍"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6539,7 +5887,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 കവര്‍"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6549,7 +5896,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 കവര്‍"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6559,7 +5905,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 കവര്‍"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6569,7 +5914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "ജാപ്പനീസ് പോസ്റ്റ്കാര്‍ഡ്"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6579,7 +5923,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6589,7 +5932,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6599,7 +5941,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6609,7 +5950,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6619,7 +5959,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6629,7 +5968,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6639,7 +5977,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6649,7 +5986,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6659,7 +5995,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6669,7 +6004,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6679,7 +6013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "എഴുത്തു്"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6689,7 +6022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "ലീഗല്‍"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6699,7 +6031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "ലോങ് ബോണ്ട്"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6709,7 +6040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "ടാബ്ലോയിഡ്"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6719,7 +6049,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6729,7 +6058,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6739,7 +6067,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6749,7 +6076,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6759,7 +6085,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6769,7 +6094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6779,7 +6103,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവു്"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6789,7 +6112,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "ഡിഎല്‍ കവര്‍"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6799,7 +6121,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 കവര്‍"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6809,7 +6130,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 കവര്‍"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6819,7 +6139,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 കവര്‍"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6829,7 +6148,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 കവര്‍"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6839,7 +6157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "ഡയ സ്ലൈഡ്"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6849,7 +6166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6859,7 +6175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ 16:9"
-#. ;mpl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "ജാപ്പനീസ് പോസ്റ്റ്കാര്‍ഡ്"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6890,7 +6203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "ബന്ധിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഗ്രാഫിക്"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6900,7 +6212,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "A~s"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6910,7 +6221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6920,7 +6230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ഗ്രാഫിക്"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6930,7 +6239,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "F~or"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6940,7 +6248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "സെല്"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6950,7 +6257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "വ~രി"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6960,7 +6266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6970,7 +6275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6980,7 +6284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6990,7 +6293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "~പശ്ചാത്തലം നിറം"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7000,7 +6302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~സുതാര്യത"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7010,7 +6311,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ഫയല്"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7020,7 +6320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~തെരയുക"
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7030,7 +6329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "വര"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7040,7 +6338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "~തരം"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7050,7 +6347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~സ്ഥാനം"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7060,7 +6356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "വിസ്താരം"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7070,7 +6365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~ടയില്‍"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7080,7 +6374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "സുതാര്യത"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7090,7 +6383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7100,7 +6392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7109,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7119,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "വരി ക്രമീകരണം"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7129,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7139,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7149,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "വര"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7159,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "ശൈ~ലി"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7169,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7179,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~നിറം"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7189,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7199,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "~വലതു്"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7209,7 +6490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~മുകളില്‍"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7219,7 +6499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~താഴെ"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7229,7 +6508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "സിന്‍ക്രൊണൈസ്"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7239,7 +6517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിനുള്ള സ്ഥലം ശരിയാക്കല്‍"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7249,7 +6526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~സ്ഥാനം"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7259,7 +6535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "~ദൂരം"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7269,7 +6544,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "നി~റം"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7279,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "നിഴല്‍ ശൈലി"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7289,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7299,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ ചേര്‍ക്കു~ക"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7309,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "അടുത്തുള്ള വരി ശൈലികള്‍ ~കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7318,7 +6588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്‍"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7327,7 +6596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "അതിരുകള്‍ സജ്ജമാക്കരുതു്"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7336,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "പുറമേയുള്ള അതിരുകള്‍ മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7345,7 +6612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "പുറമേയുള്ള അതിരുകളും നേരെയുള്ള വരികളും സജ്ജമാക്കുക"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7354,7 +6620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "പുറമേയുള്ള അതിരുകളും എല്ലാ അകത്തുള്ള വരികളും സജ്ജമാക്കുക"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7363,7 +6628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "അകത്തുള്ള വരികള്‍ മാറ്റാതെ പുറമേയുള്ള അതിരു് സജ്ജമാക്കുക"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7372,7 +6636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "കുറുകെയുള്ള വരികള്‍ മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7381,7 +6644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "എല്ലാ നാലും അതിരുകളും സജ്ജമാക്കുക"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7390,7 +6652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "ഇടത്തും വലത്തും അതിരുകള്‍ മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7399,7 +6660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "മുകളിലും താഴെയുമുള്ള അതിരുകള്‍ മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7408,7 +6668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "ഇടത്തുള്ള അതിരു് മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7417,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "മുകളിലും താഴെയുമുള്ള അതിരുകളും അകത്തുള്ള എല്ലാ വരികളും സജ്ജമാക്കുക"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7426,7 +6684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ഇടത്തും വലത്തുമുള്ള അതിരുകളും, അകത്തുള്ള എല്ലാ വരികളും സജ്ജമാക്കുക"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7435,7 +6692,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "നിഴല്‍ ഇല്ലാതെ"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7444,7 +6700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "താഴെ വലത്തേക്കു് നിഴല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7453,7 +6708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "മുകളില്‍ വലത്തു് നിഴല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7462,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "താളെ വലത്തു് നിഴല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7471,7 +6724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "മുകളില്‍ ഇടത്തു് നിഴല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7481,7 +6733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7491,7 +6742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "സ്ഥാനം ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7501,7 +6751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "സ്ഥാനം ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7511,7 +6760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "ബെയിസ് പോയിന്റ്"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7521,7 +6769,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7531,7 +6778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "ബെയിസ് പോയിന്റ്"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7541,7 +6787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "വ്യാപ്തി"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7551,7 +6796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "വീ~തി"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7561,7 +6805,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ഉ~യരം"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7571,7 +6814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "ബെയിസ് പോയിന്റ്"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7581,7 +6823,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7591,7 +6832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "ബെയിസ് പോയിന്റ്"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7601,7 +6841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "റേഷ്യോ ~സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7611,7 +6850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "സുരക്ഷിതമാക്കുക"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7621,7 +6859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7631,7 +6868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~വ്യാപ്തി"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7641,7 +6877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "ശീലമാകുക"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7651,7 +6886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "വാചകത്തിനു് പാ~കത്തിനു് വീതിയാക്കുക"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7661,7 +6895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "വാചകത്തിനു് പാ~കത്തിനു് ഉയരമാക്കുക"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7671,7 +6904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ആങ്കര്‍"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7681,7 +6913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7691,7 +6922,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡികയിലേക്ക്"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7701,7 +6931,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "അക്ഷരമായി"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7711,7 +6940,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "താളിലേക്ക്"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7721,7 +6949,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "ഫ്രെയിമിലേക്ക്"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7731,7 +6958,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "സ്ഥാ~നം"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7741,7 +6967,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7751,7 +6976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "മുകളില്‍"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7761,7 +6985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "മദ്ധ്യം"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7771,7 +6994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "താഴെ"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7781,7 +7003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മുകളില്‍"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7791,7 +7012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മദ്ധ്യം"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7801,7 +7021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ താഴെ"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7811,7 +7030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "വരയുടെ മുകളില്‍"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7821,7 +7039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "വരയുടെ മദ്ധ്യം"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7831,7 +7048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "വരയുടെ താഴെ"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7840,7 +7056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7850,7 +7065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "പിവോട്ട് പോയിന്റ്"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7860,7 +7074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "സ്ഥാനം ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7870,7 +7083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "സ്ഥാനം ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7880,7 +7092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7890,7 +7101,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7900,7 +7110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "റോട്ടേഷന്‍ പോയിന്റ്"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7910,7 +7119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Rotation Angle"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7920,7 +7128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~കോണം"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7930,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7940,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7950,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7959,7 +7163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "കോണം"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7969,7 +7172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "കോണ്‍ റേഡിയസ്"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7979,7 +7181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~റേഡിയസ്"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7989,7 +7190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "സ്ലാന്റ്"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7999,7 +7199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~കോണം"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8009,7 +7208,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8018,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "ചരിഞ്ഞതും കോണും റേഡിയസ്"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8027,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8037,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "കറങ്ങല്"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8047,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "ചരിഞ്ഞതും കോണും റേഡിയസ്"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8056,7 +7250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8066,7 +7259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "ക്രോപ്"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8076,7 +7268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8086,7 +7277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~വലതു്"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8096,7 +7286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~മുകളില്‍"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8106,7 +7295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~താഴെ"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8116,7 +7304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വ്യാപ്തി സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8126,7 +7313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "അളവു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8136,7 +7322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "അളവുകോല്‍"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8146,7 +7331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8156,7 +7340,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ഉ~യരം"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8166,7 +7349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വ്യാപ്തി"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8176,7 +7358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8186,7 +7367,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ഉ~യരം"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8197,7 +7377,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "യഥാര്ത്ഥ പരിമാണം"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8206,7 +7385,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8216,7 +7394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "വര"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8226,7 +7403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "Line ~distance"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8236,7 +7412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Guide ~overhang"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8246,7 +7421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "~Guide distance"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8256,7 +7430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "~Left guide"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8266,7 +7439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "~Right guide"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8276,7 +7448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "~താഴെയുള്ള വസ്തു അളക്കുക"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8286,7 +7457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8296,7 +7466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "ലെജന്റ്"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8306,7 +7475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "~വാചകത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8316,7 +7484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~AutoVertical"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8326,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "A~utoHorizontal"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8336,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "വരിയ്ക്കു് ~നേരെ"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8346,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "അളവു് കോലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8356,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8365,7 +7528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "പരിമാണം"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8375,7 +7537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "വ്യാപ്തി"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8385,7 +7546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8395,7 +7555,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ഉ~യരം"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8405,7 +7564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "റേഷ്യോ ~സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8415,7 +7573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ആങ്കര്‍"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8425,7 +7582,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "താളിലേക്ക്"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8435,7 +7591,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "ഖണ്ഡികയിലേക്ക്"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8445,7 +7600,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "അക്ഷരമായി"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8455,7 +7609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "അക്ഷരമായി"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8465,7 +7618,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "ഫ്രെയിമിലേക്ക്"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8475,7 +7627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "സുരക്ഷിതമാക്കുക"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8485,7 +7636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8495,7 +7645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~വ്യാപ്തി"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8505,7 +7654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8515,7 +7663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~നേരെയുള്ള"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8526,7 +7673,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "b~y"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8536,7 +7682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "ലേക്ക്"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8546,7 +7691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "യുഗ്മ സംഖ്യ പേജുകളുടെ പ്രതിബിംബം"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8556,7 +7700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~കുറുകെയുള്ള"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8566,7 +7709,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "അല്"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8576,7 +7718,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "ലേക്ക്"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8586,7 +7727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ലോ പിന്തുടരുക"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8595,7 +7735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8605,7 +7744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "നേരെയുള്ള"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8615,7 +7753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8625,7 +7762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8635,7 +7771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~മദ്ധ്യം"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8645,7 +7780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~സ്പെയിസിങ്"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8655,7 +7789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~വലതു്"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8665,7 +7798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "കുറുകെയുള്ള"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8675,7 +7807,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8685,7 +7816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~മുകളില്‍"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8695,7 +7825,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~മദ്ധ്യം"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8705,7 +7834,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "സ്പെയിസിങ്"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8715,7 +7843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~താഴെ"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8724,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "വിതരണം"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8734,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ അലൈന്‍മെന്റ്"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8744,7 +7869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~നേരെയുള്ള"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8754,7 +7878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8764,7 +7887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8774,7 +7896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "~മദ്ധ്യം"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8784,7 +7905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "~വലതു്"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8794,7 +7914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ജസ്റ്റിഫൈഡ്"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8804,7 +7923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "നിറച്ചതു്"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8814,7 +7932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "വിതരണം ചെയ്തതു്"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8824,7 +7941,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "~ഇന്റന്റ്"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8834,7 +7950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~കുറുകേയുള്ളതു്"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8844,7 +7959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8854,7 +7968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "~മുകളില്‍"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8864,7 +7977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "മദ്ധ്യം"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8874,7 +7986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "~താഴെ"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8884,7 +7995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ജസ്റ്റിഫൈഡ്"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8894,7 +8004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "വിതരണം ചെയ്തതു്"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8904,7 +8013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒറിയന്റേഷന്‍"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8914,7 +8022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "~നേരെ സ്റ്റാക്ക് ചെയ്തതു്"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8924,7 +8031,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "~ഡിഗ്രീകള്‍"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8934,7 +8040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "സൂ~ചന എഡ്ജ്"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8944,7 +8049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "ഏഷ്യന്‍ ശൈലി ~മോഡ്"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8954,7 +8058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8964,7 +8067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്വയമായി ~പൊതിയുക"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8974,7 +8076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "ഹൈഫനേഷന്‍ ~സജീവം"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8984,7 +8085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "സെല്‍ വ്യാപ്തിയുടെ പാകത്തിനു് ~ചെറുതാക്കുക"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8994,7 +8094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് ദിശ"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9004,7 +8103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "താഴെയുള്ള സെല്‍ അതിരില്‍ നിന്നുള്ള ടെക്സ്റ്റ എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9014,7 +8112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "മുകളിലുള്ള ുള്ള സെല്‍ അതിരില്‍ നിന്നുള്ള ടെക്സ്റ്റ എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9024,7 +8121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "സെല്ലിനുള്ളിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9033,7 +8129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "അലൈന്‍മെന്റ്"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9042,7 +8137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr " ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട്"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9051,7 +8145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr " വലത്തു നിന്നും ഇടത്തോട്ട്"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9060,7 +8153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr " സൂപ്പര് ഒര്ഡിനേറ്റ് വസ്തു സജ്ജീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുക"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9069,7 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr " ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട് (കുറുകെ) "
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9078,7 +8169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr " വലത്തു നിന്നും ഇടത്തോട്ട് (കുറുകെ)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9087,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "വലത്തു നിന്നും ഇടത്തോട്ട് (കുത്തനെ)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9096,7 +8185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr " ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട് (കുത്തനെ)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9106,7 +8194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "പദാവലി"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9116,7 +8203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "വീതി വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുക"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9126,7 +8212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "ഉയരം വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുകവീതി വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുക"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9136,7 +8221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "ഫ്രെയിമിനു് ~പാകത്തിനാക്കുക"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9146,7 +8230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "നിറമനുസരിച്ചു് ~ശരിയാക്കുക"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9156,7 +8239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "ആകൃതിയില്‍ വാക്ക് പൊതിയുക"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9166,7 +8248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "വാചകത്തിന്റെ പാകത്തിനു് ആകൃതി മാറ്റുക"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9176,7 +8257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "അതിരുകള്‍ക്കുള്ള സ്പെയിസിങ്"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9186,7 +8266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9196,7 +8275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~വലതു്"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9206,7 +8284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~മുകളില്‍"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9216,7 +8293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~താഴെ"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9226,7 +8302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ആങ്കര്‍"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9236,7 +8311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണ ~വീതി"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9245,7 +8319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "പദാവലി"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9255,7 +8328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~തരം"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9265,7 +8337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "ലൈന്‍ സ്ക്യൂ"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9275,7 +8346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "വര ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9285,7 +8355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "വര ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9295,7 +8364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "വര ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9305,7 +8373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "ലൈന്‍ സ്പെയിസിങ്"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9315,7 +8382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "നേരെ ~ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9325,7 +8391,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "~നേരെ അവസാനിപ്പിയ്ക്കുക"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9335,7 +8400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "~കുറുകെ ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9345,7 +8409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "കുറുകെ ~അവസാനിപ്പിയ്ക്കുക"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9355,7 +8418,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9365,7 +8427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9374,7 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "കണക്ടര്"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9384,7 +8444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~സ്പെയിസിങ്"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9394,7 +8453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~കോണം"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9404,7 +8462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "സൌജന്യം"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9414,7 +8471,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9424,7 +8480,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9434,7 +8489,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9444,7 +8498,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9454,7 +8507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9464,7 +8516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "അനുകൂലാത്മകം"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9474,7 +8525,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9484,7 +8534,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "ഇടത്തു് നിന്നു്"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9494,7 +8543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "നേരെയുള്ള"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9504,7 +8552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "കുറുകെയുള്ള"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9514,7 +8561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~By"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9524,7 +8570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~സ്ഥാനം"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9534,7 +8579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~നീളം"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9544,7 +8588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "അനുകൂലാത്മകം"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9554,7 +8597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "നേരെയുള്ള വരി"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9564,7 +8606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "ആങ്കിള്‍ഡ് വരി"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9574,7 +8615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "ആങ്കിള്‍ഡ് കണക്ടര്‍ വരി"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9584,7 +8624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "ഇരട്ട കോണുകള്ള വരി"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9594,7 +8633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "മുകളില്‍തു്;മദ്ധ്താഴെതു്"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9604,7 +8642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "ഇടത്തു്;മദ്ധ്യം;വലത്തു്"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9613,7 +8650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "കോളൌട്ടുകള്‍"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9622,7 +8658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9632,7 +8667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "കോളൌട്ട്"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9641,7 +8675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "കോളൌട്ടുകള്‍"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9651,7 +8684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9661,7 +8693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "~തരം"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9671,7 +8702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ഇടതു്"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9681,7 +8711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~വലതു്"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9691,7 +8720,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "മദ്ധ്യം"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9701,7 +8729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "~ഡെസിമല്‍"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9711,7 +8738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~അക്ഷരം"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9721,7 +8747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "അക്ഷരം നിറയ്ക്കുക"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9731,7 +8756,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9741,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9751,7 +8774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~പുതിയ"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9761,7 +8783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9771,7 +8792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9781,7 +8801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~ഇടത്തു്/മുകളില്‍"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9791,7 +8810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~വലത്തു്/താഴെ"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9801,7 +8819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po
index fcd1ba090c0..df4ed7b8106 100644
--- a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE ഒബ്ജക്ട് ചേര്‍ക്കുക"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "പുതിയതു് ~നിര്‍മ്മിക്കുക"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "~ഫയലില്‍ നിന്നും നിര്‍മ്മിക്കുക"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "ഒബ്ജക്ട് രീതി"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "തേടുക"
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "ഫയലിലേക്ക് ~ബന്ധപ്പെടുത്തുക"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ഫയല്"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "സൂപ്പര്‍സ്ക്രിപ്റ്റ്"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "സാധാരണ"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "സബ്സ്ക്രിപ്റ്റ്"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Raise/lower by"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "റിലേറ്റീവ് ഫോണ്ട് വ്യാപ്തി"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr " 0 ഡിഗ്രി"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 ഡിഗ്രി"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 ഡിഗ്രി"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "വ്യാപ്തി അനുസരിച്ചു് പാകമാക്കുക"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "~വീതി അളക്കുക"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "റൊട്ടേഷന്‍ / സ്കേലിങ്"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "കറങ്ങല്"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "അല്"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "~പെയിര്‍ കേണിങ്"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "അകലമിടുക"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "വികസിപ്പിച്ച"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "സാന്ദ്രീകരിച്ച"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "ഇരട്ട വരികളില്‍ ~എഴുതുക"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "രണ്ട് വശമുള്ള"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "~ആരംഭത്തിലുള്ള അക്ഷരം"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "അവസാന ~അക്ഷരം"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "ഒപ്പമുള്ള അക്ഷരം"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "മറ്റു് അക്ഷരങ്ങള്‍..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -485,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -496,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "മറ്റു് അക്ഷരങ്ങള്‍..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -506,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG മാക്രോകള്‍"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "മാക്രോസ്"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -526,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "മാതൃക കണ്ടു് വലിപ്പം മാറ്റുക "
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -536,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "അനുകൂലാത്മകം"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "വീതിയും ഉയരവും ~പാകത്തിനാക്കുക"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "~വീതി പാകത്തിനാക്കുക"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "വേരിയബിളുകള്‍"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "സൂം ഫാക്ടര്‍"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "~ഒരു താള്‍"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "~പുസ്തക മോഡ്"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "ശൈലി കാണുക"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -652,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "മാക്രോ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗം"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -662,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ആവശ്യമുള്ള മാക്രോ അടങ്ങുന്ന ലൈബ്രറി തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ശേഷം, 'മാക്രോയുടെ പേരിലുള്ള' മാക്രോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -672,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "ഒരു മെനുവിലേക്കു് ഒരു കമാന്‍ഡ് ചേര്‍ക്കുന്നതിനായി, ആദ്യം വിഭാഗം, ശേഷം കമാന്‍ഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കുവാനുള്ള ഡയലോഗിലുള്ള മെനു റ്റാബ് താളിലുള്ള കമാന്‍ഡുകളുടെ പട്ടികയിലേക്കു് നിങ്ങള്‍ക്കു് കമാന്‍ഡ് വലിച്ചിടുകയും ചെയ്യാം."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "ലൈബ്രറി"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "മാക്രോ നാമം"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "നിര്ദ്ദേശം"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "വിവരണം"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "~മാറ്റി എഴുതുക"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -755,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "~ഇപ്പോഴുള്ള വാക്ക്"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -766,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "~പകരമുള്ളവ"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -776,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "കൂടെ മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -786,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -796,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള നിറം"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -806,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "പ്രഭാവം"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -817,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "~റിലീഫ്"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -828,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "~അടിവരയിടുക"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -839,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "~ഇടയിലൂടെയുള്ള വര"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "~അടിവരയിടുക"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -861,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "അ~ടിവരയുടെ നിറം"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -872,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "അ~ടിവരയുടെ നിറം"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -882,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ബാഹ്യരേഖ"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "നിഴല്"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "മിന്നുന്ന"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "അദൃശ്യം"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "വാക്കുകള്‍ ഓരോന്നായി"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -933,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -943,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "പ്രധാന്യമുള്ളതിന്റെ അടയാളം"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -954,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -965,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -976,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ഇല്ലാതെ)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -986,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "വലിയ അക്ഷരം"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -996,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "ചെറിയ അക്ഷരം"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1006,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ശീര്‍ഷകം "
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1016,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "ചെറിയ വലിയക്ഷരങ്ങള്‍"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1027,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ഇല്ലാതെ)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1037,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "എംബോസ് ചെയ്തതു്"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1047,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr ""
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1058,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ഇല്ലാതെ)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1068,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "ബിന്ദു"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1078,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "വൃത്തം"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1088,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "ഡിസ്ക്"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1098,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "ആക്സന്റ്"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1108,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "മുകളിലുള്ള പദാവലി"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1118,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "താഴെയുള്ള പദാവലി"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ഇല്ലാതെ)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "ഒന്ന്"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ഇരട്ട"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "കട്ടിയില്‍"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1172,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "/-നൊപ്പം"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1182,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "എക്സിനൊപ്പം"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ഇല്ലാതെ)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "ഒന്ന്"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ഇരട്ട"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "കട്ടിയില്‍"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1236,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "ഡോട്ടുള്ള"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1246,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "കുത്തുള്ള (കട്ടിയില്‍)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1256,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "ചെറിയ ഡാഷ്"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1266,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "ഡാഷ് (കട്ടിയില്‍)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1276,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "ലോങ് ഡാഷ്"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1286,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "നീളത്തിലുള്ള വര (കട്ടിയില്‍)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1296,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "ഡോട്ട് ഡാഷ്"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1306,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "നീളത്തിലുള്ള വര (കട്ടിയില്‍)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1316,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "ഡോട്ട് ഡോട്ട് ഡാഷ്"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1326,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "നീളത്തിലുള്ള വര (കട്ടിയില്‍)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1336,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "തരംഗം"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1346,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "വേവ് (കട്ടിയുള്ള)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1356,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "ഡബിള്‍ വേവ്"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1366,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "നിര ചേര്ക്കുക"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "സംഖ്യ"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1387,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "മുന്പ്"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "ശേഷം"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1430,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ഹൈഫനേഷന്‍"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "~എല്ലാം ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "വാക്യങ്ങള്"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "ഹൈ~ഫനേറ്റ്"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "~ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "കുടുംബം"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "പരിമാണം"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "കുടുംബം"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "പരിമാണം"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1583,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ പദാവലിയുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "കുടുംബം"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "പരിമാണം"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1637,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "ഏഷ്യന്‍ പദാവലിയുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "കുടുംബം"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "പരിമാണം"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1691,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "CTL അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1712,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് ഫ്രെയിം വിശേഷതകള്‍"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1722,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr " നാമം"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1732,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക"
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1753,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "ഓഫ് ~ചെയ്യുക"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "സ്ക്രോള്‍ ബാര്‍"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1796,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "ഓഫ് ~ചെയ്യുക"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1817,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr " അതിര‍്"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1827,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "വീതി"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1837,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ഉയരം"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1869,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "പ്ലഗിന്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1890,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക"
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "ഫയല്‍ / യുആര്‍എല്‍"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1922,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "പ്രത്യേക അക്ഷരങ്ങള്‍"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1943,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "ഉപസെറ്റ്"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1953,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"