diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ml/cui | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ml/cui')
-rw-r--r-- | source/ml/cui/source/customize.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/cui/source/dialogs.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/cui/source/options.po | 673 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/cui/source/tabpages.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/cui/uiconfig/ui.po | 188 |
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/ml/cui/source/customize.po b/source/ml/cui/source/customize.po index aa2aab43ec1..4bd2058366a 100644 --- a/source/ml/cui/source/customize.po +++ b/source/ml/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 09:19+0200\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "ഇവന്റുകള്" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്ന പ്രവര്ത്തി" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "സൂക്ഷിക്കേണ്ടതു്" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "ലഭ്യമാക്കുക:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "~മാക്രോ..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "മെനുകള്" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "കീബോര്ഡ്" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "ടൂള്ബാര്" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "ഇവന്റുകള്" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "യഥേഷ്ടമാക്കുക" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "മെനു" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആരംഭിയ്ക്കുക" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "പേരു് മാറ്റുക..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "വെട്ടി നീക്കുക..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "നീക്കുക..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള് വീണ്ടെടുക്കുക" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "സ്വതവേയുള്ള കമാന്ഡ് വീണ്ടെടുക്കുക" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "പദാവലി മാത്രം" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "ടൂള്ബാര് നാമം" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "സൂക്ഷിക്കേണ്ടതു്" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME മെനുകള്" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "പുതിയ" -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "മെനു ഉള്ളടക്കം" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "എന്ട്രികള്" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" -#. VCwD #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "വിവരണം" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "ഉപമെനു ചേര്ക്കുക..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "പ്രതിരൂപങ്ങള് മാത്രം" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "പ്രതിരൂപങ്ങളും വാചകങ്ങളും" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "പ്രതിരൂപം മാറ്റുക..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "പ്രതിരൂപം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "പുതിയ മെനു %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "പുതിയ ടൂള്ബാര് %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "മെനു നീക്കുക" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "ഉപമെനു ചേര്ക്കുക" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "സബ്മെനുവിന്റെ പേരു്" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "ഒരു മെനുവിലേക്കു് ഒരു കമാന്ഡ് ചേര്ക്കുന്നതിനായി, ആദ്യം വിഭാഗം, ശേഷം കമാന്ഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കുവാനുള്ള ഡയലോഗിലുള്ള മെനു റ്റാബ് താളിലുള്ള കമാന്ഡുകളുടെ പട്ടികയിലേക്കു് നിങ്ങള്ക്കു് കമാന്ഡ് വലിച്ചിടുകയും ചെയ്യാം." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "മെനുവിന്റെ പേരു്" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "മെനുവിന്റെ സ്ഥാനം" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "പുതിയ മെനു" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "നാമം" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "ഐക്കണ്" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുക..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "വെട്ടി നീക്കുക..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "കുറിപ്പു്:\n" "ഏറ്റവും ഉത്തമമായതു് ലഭ്യമാകുന്നതിനായി, പ്രതിരൂപത്തിന്റെ വ്യാപ്തി 16x16 പിക്സല് ആയിരിയ്ക്കണം. പല വ്യാപ്തിയിലുള്ള പ്രതിരൂപങ്ങള് ഓട്ടോമാറ്റിയ്ക്കായി ലഭ്യമാകുന്നു." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "പ്രതിരൂപം മാറ്റുക" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "താഴെ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകള് ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല.\n" "ഫയലിന്റെ ശൈലി ഏതെന്നു് മനസ്സിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "താഴെ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകള് ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല.ഫയലിന്റെ ശൈലി ഏതെന്നു് മനസ്സിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "ചിത്രം വെട്ടി നീക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "ഇമേജിന്റെ പട്ടികയില് %ICONNAME പ്രതിരൂപം നിലവിലുണ്ടു്.\n" "നിലവിലുള്ള പ്രതിരൂപം നിങ്ങള്ക്കു് മാറ്റണമോ?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "പ്രതിരൂപം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുന്നതു് ഉറപ്പാക്കുക" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "എല്ലാത്തിനും ഉവ്വു്" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ടൂള്ബാറുകള്" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "ടൂള്ബാര്" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "ടൂള്ബാറിന്റെ ഉള്ളടക്കം" -#. o\66 #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "കമാന്ഡുകള്" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "കമാന്ഡുകള്" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "'%MENUNAME' മെനു വെട്ടിനീക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "ടൂള്ബാറില് ഒരു കമാന്ഡും ലഭ്യമല്ല. നിങ്ങള്ക്കു് ടൂള്ബാര് വെട്ടി നീക്കണമോ?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION%-നുള്ള മെനു ക്രമീകരണം സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങളായി വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് തുടരണമോ?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION%-നുള്ള മെനു ക്രമീകരണം സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങളായി വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് തുടരണമോ?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION%-നുള്ള മെനു ക്രമീകരണം സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങളായി വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് തുടരണമോ?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "മുമ്പു് ഈ ടൂള്ബാറിലേക്കു് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ഇതു് ഇല്ലാതാക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് ടൂള്ബാര് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കണമോ?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "ഈ പോപ്പപ്പില് ഫംഗ്ഷന് നിലവില് ഉള്പ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~പുതിയ നാമം" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "മെനുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുക" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "ടൂള്ബാറിന്റെ പേരു് മാറ്റുക" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "മുകളില്" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "താഴെ" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~സൂക്ഷിയ്ക്കുക..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "വീണ്ടും ~സജ്ജമാക്കുക" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "ലോഡു ചെയ്യുക" -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~പരിഷ്കരിക്കുക" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~പുതിയ" -#. ${0m #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~വിഭാഗം" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "ഫംഗ്ഷന്" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ഫംഗ്ഷനുകള്" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "എഴുപ്പവഴികള്" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~കീകള്" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "കീബോര്ഡ് ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുക" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "കീബോര്ഡ് ക്രമീകരണം സൂക്ഷിക്കുക" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. ~{9d #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "ബേസിക് മാക്രോകള്" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ശൈലികള്" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "ഇവന്റുകള്" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്ന പ്രവര്ത്തി" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "ലഭ്യമാക്കുക:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "~മാക്രോ..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "ഘ~ടകം..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "പ്രവര്ത്തി ലഭ്യമാക്കുക" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "ഘടകത്തിന്റെ മാര്ഗ്ഗ നാമം" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "ഘടകം നല്കുക" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "പ്രയോഗം ആരംഭിക്കുക" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "പ്രയോഗം അടയ്ക്കുക" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "പുതിയ രേഖ" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "രേഖ അടച്ചു" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "രേഖ അടയ്ക്കുവാന് തുടങ്ങുന്നു" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "രേഖ തുറക്കുക" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "രേഖ സൂക്ഷിക്കുക" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "പേരു് മാറ്റി രേഖ സൂക്ഷിക്കുക" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "രേഖ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "രേഖ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നുതു്:" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "രേഖ സജീവമാക്കുക" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "രേഖ നിര്ജീവമാക്കുക" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "രേഖ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു' അവസ്ഥ മാറ്റിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "ഫോം അക്ഷരങ്ങളുടെ പ്രിന്റിങ് ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "ഫോം അക്ഷരങ്ങളുടെ പ്രിന്റിങ് പൂര്ത്തിയായിരിയ്ക്കുന്നു" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "ഫോം ഫീള്ഡുകളുടെ കൂട്ടിച്ചേര്ക്കല് ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "ഫോം ഫീള്ഡുകളുടെ കൂട്ടിച്ചേര്ക്കല് പൂര്ത്തിയായിരിയ്ക്കുന്നു" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "പേജിന്റെ എണ്ണത്തില് മാറ്റം വരുത്തുക" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "ഒരു ഉപ ഘടകം ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "ഒരു ഉപ ഘടകം അടച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "പരാമീറ്ററുകള് നിറയ്ക്കുക" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "പ്രവര്ത്തിക്കുക" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "പുതുക്കിയതിനു ശേഷം" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "പുതുക്കുന്നതിനു മുന്പ്" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "പ്രവൃത്തി രേഖപ്പെടുത്തുന്നതിനു മുന്പ്" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "പ്രവൃത്തി രേഖപ്പെടുത്തിയതിനു ശേഷം" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "ഉറപ്പാക്കിയ നീക്കം ചെയ്യല്" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്യുന്പോള്" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "നിരീക്ഷിച്ചപ്പോള്" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "നിരീക്ഷണം നഷ്ടപ്പെട്ടപ്പോള്" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "ഘടക സ്ഥിതി മാറി" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "കീ അമര്ത്തി" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "കീ സ്വതന്ത്രമാക്കി" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "ലോഡുചെയ്തതിനുശേഷം" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "ലോഡുചെയ്യുന്നതിനു മുന്പ്" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "വീണ്ടും ലോഡുചെയ്തപ്പോള്" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "കീ അമര്ത്തിയപ്പോള് മൌസ് നീങ്ങി" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "മൌസ് ഉള്ളില്" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "മൌസ് പുറത്ത്" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "മൌസ് നീക്കുക" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "മൌസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തുക" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "മൌസ് ബട്ടണ് സ്വതന്ത്രമാക്കുക" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനു മുന്പ്" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയതിനു ശേഷം" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "പുനഃസ്ഥാപിച്ചതിനു ശേഷം" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നതിനു മുന്പ്" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "പ്രവര്ത്തി അനുവദിക്കുക" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "അര്പ്പിക്കുന്നതിന് മുന്പ്" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "പദാവലിയില് മാറ്റം വരുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "ഇറക്കുന്നതിനു മുന്പ്" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "ഇറക്കുന്പോള്" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "മാറി" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "രേഖ നിര്മ്മിച്ചിരിക്കുന്നു" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "രേഖ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പൂര്ത്തിയായിരിക്കുന്നു" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "രേഖ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'ഇങ്ങനം സൂക്ഷിയ്ക്കുക' പരാജയപ്പെട്ടു" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "രേഖയുടെ പകര്പ്പു് സൂക്ഷിക്കുന്നു അല്ലെങ്കില് എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുന്നു" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "രേഖയുടെ പകര്പ്പു് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "രേഖയുടെ പകര്പ്പു് തയ്യാറാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "പ്രദര്ശനം തയ്യാറാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "രേഖ അടയ്ക്കുവാന് തുടങ്ങുന്നു" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "പ്രദര്ശനം അടച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "രേഖയുടെ തലക്കെട്ട് മാറിയിരിക്കുന്നു" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "രേഖയുടെ മോഡ് മാറിയിരിക്കുന്നു" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "ദൃശ്യമാകുന്ന സ്ഥലം മാറിയിരിക്കുന്നു" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "രേഖയ്ക്കു് പുതിയ ഒരു സംഭരണം ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "രേഖ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പൂര്ത്തിയായിരിക്കുന്നു" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതില് മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "ഇരട്ട ക്ലിക്ക്" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "റൈറ്റ് ക്ലിക്ക്" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "കണക്കു കൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്ന ഫോര്മുലകള്" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/ml/cui/source/dialogs.po b/source/ml/cui/source/dialogs.po index 8d80d7c7067..8e676bd94da 100644 --- a/source/ml/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ml/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:47+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1343396852.0\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "നിരകളുടെ എണ്ണം:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "വരികളുടെ എണ്ണം:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "പട്ടിക ചേര്ക്കുക" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "~യഥാര്ത്ഥം" -#. !@n? #: commonlingui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~വാക്ക്" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~നിര്ദ്ദേശങ്ങള്" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~അവഗണിക്കുക" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "എപ്പോഴും ~അവഗണിയ്ക്കുക" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "എപ്പോഴും ~മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~അടയ്ക്കുക" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "റിക്കോര്ഡിലേക്ക് പോകുക" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "റിക്കോര്ഡിന്റെ ക്രമസംഖ്യ" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "പേരു്" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~പേരു്" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "പേരു്" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~തലക്കെട്ട്" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~വിശദീകരണം" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "വിശദീകരണം" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "പുതിയ ലൈബ്രറിയ്ക്കുള്ള പേരു് നല്കുക" -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "ലൈബ്രറി തയ്യാറാക്കുക" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "മാക്രോ തയ്യാറാക്കുക" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "പുതിയ മാക്രോയ്ക്കുള്ള പേരു് നല്കുക." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "പേരു് മാറ്റുക" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിനുള്ള പുതിയ പേരു് നല്കുക." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "ലൈബ്രറി തയ്യാറാക്കുക" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന വസ്തു നിങ്ങള്ക്കു് വെട്ടി നീക്കണമോ?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "നീക്കം ചെയ്യല് സ്ഥിരീകരിക്കുക" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തു വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " ഈ വസ്തു വെട്ടി നീക്കുവാനുള്ള അനുമതി നിങ്ങള്ക്കില്ല." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "വസ്തു നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് പിശക്" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "വസ്തു തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " ഒരേപേരിലുള്ള വസ്തു നിലവിലുണ്ടു്." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " ഈ വസ്തു തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് നിങ്ങള്ക്കു് അനുമതിയില്ല." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "വസ്തു തയ്യാറാക്കുന്നതില് പിശക്" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " ഈ വസ്തുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുവാനുള്ള അനുമതി നിങ്ങള്ക്കില്ല." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുന്നതില് പിശക്" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME പിശക്" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "%LANGUAGENAME എന്ന സ്ക്രിപ്റ്റിങ് രീതിയ്ക്കു് പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില് പിശക്." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില് പിശക്." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "ഈ വരിയില് %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില് പിശക്: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "ഈ വരിയില് %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില് പിശക്: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില് ഒരു സ്ക്രിപ്റ്റിങ് ഫ്രെയിംവര്ക്ക് പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "ഈ വരിയില് %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില് ഒരു സ്ക്രിപ്റ്റിങ് ഫ്രെയിംവര്ക്ക് പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "വിഭാഗം" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "സന്ദേശം:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കല് സംവിധാനം" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "രേഖയില് നിന്നും ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "ചു~വപ്പ്" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "~പച്ച" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "നീ~ല" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "ഹെക്സ് ~#" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "~ഹ്യൂ" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "~സാച്ചുറേഷന്" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "~തെളിച്ചം" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "~സിയാന്" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "~മജന്താ" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "~മഞ്ഞ" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~കീ" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "ഫയലുകള്" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "തരം:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "സ്ഥാനം" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "ആധുനികരിച്ച" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "ഫയല് വിഭാഗം" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "ഫയലുകള് അന്വെഷിക്കുക" -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "എല്ലാം ചേര്ക്കുക" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "പ്രിവ്യൂ" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "മെഡ്ഡിന് 1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "മെഡ്ഡിന് 2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "ശീര്ഷകം പ്രവേശിപ്പിക്കുക" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "ഡയറക്ട്രി" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "ഫയല് വിഭാഗം" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "അന്വേഷിക്കുക" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr " ഫയല്" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr " ഫയല്" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "പരിഷ്കരണം" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "വിഷയം ID" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr " ഫയലുകള് ഒന്നുമില്ല" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr " താങ്കള്ക്ക് ഫയല് ലിസ്റ്റ് പുതുക്കണോ ?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "വസ്തു;വസ്തുക്കള്" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(റീഡ്-ഒണ്ലി)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "ഈ ID നിലവിലുണ്ട്." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" -#. vJe3 #: about.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -996,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "ഈ പ്രൊഡക്ട് %OOOVENDOR ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1006,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1016,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1026,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1036,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1056,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1066,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "വെബ്സൈറ്റ്" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1076,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~അടയ്ക്കുക" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1086,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1096,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1106,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1116,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1126,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ഇന്ഡന്റും സ്പെയിസിങും" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1136,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1146,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ളോ" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1156,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ഏഷ്യന് ടൈപ്പോഗ്രഫി" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1166,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1175,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "പദാവലി മാതൃക" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1185,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~ഉപാധികള്" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1194,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "സവിശേഷതകള്" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1204,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "അക്ഷരങ്ങള് തമ്മില് ~മാറ്റുക" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1214,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "അക്ഷരങ്ങള് ~ചേര്ക്കുക" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1224,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "അക്ഷരങ്ങള് ~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1234,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~കൂട്ടി ചേര്ക്കുക" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1244,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1253,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "സമാനത പരിശോധിക്കുക" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1263,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "ഉറവിടം:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1273,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "~ചേര്ക്കേണ്ടതു് എങ്ങനെ" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1283,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "ലിങ്ക്" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1293,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "പ്രതിരൂ~പമായി" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1303,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "~മറ്റു് ചിഹ്നങ്ങള്..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1313,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1323,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "ഒബ്ജക്ട്" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1332,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "പ്രത്യേകം ഒട്ടിയ്ക്കുക" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1342,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "ഉറവിടത്തിന്റെ ഫയല്" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1352,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "എലമെന്റ്:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1362,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "തരം" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1372,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "അവസ്ഥ" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1382,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~അടയ്ക്കുക" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1392,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~പരിഷ്കരിക്കുക" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1402,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~തുറക്കുക" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1412,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1422,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "കണ്ണി ~മുറിയ്ക്കുക" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1432,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "ഉറവിടത്തിന്റെ ഫയല്" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1442,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "എലമെന്റ്:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1452,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "തരം:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1462,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "പരിഷ്കരണം:" -#. qVkM #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1473,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1483,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "മാനു~വല്" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1493,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1503,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "മാനുവല്" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1513,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "ലഭ്യമല്ല" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1523,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ഗ്രാഫിക്" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1533,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~അടയ്ക്കുക" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1543,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത കണ്ണി നീക്കം ചെയ്യണമോ?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1553,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത കണ്ണി നീക്കം ചെയ്യണമോ?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1563,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "കാത്തിരിക്കുന്നു" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1572,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "കണ്ണികള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1582,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "എക്സ്ചെയിഞ്ച് സോഴ്സ്:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1592,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1601,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "കണ്ണിയില് മാറ്റം വരുത്തുക" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1611,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~ക്ലാസ്സ്" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1621,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "ക്ലാസ്സിന്റെ ~സ്ഥാനം" -#. T2j\ #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1632,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~അന്വേഷിക്കുക..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1642,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ഫയല്" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1652,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഉപാധികള്" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1661,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "ആപ്ലെറ്റ് ചേര്ക്കുക" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1671,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "രചയിതാവു്" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1681,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~പദാവലി" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1691,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1701,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~ചേര്ക്കുക" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1711,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "രചയിതാവു്" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1721,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "അഭിപ്രായം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1731,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "അഭിപ്രായം ചേര്ക്കുക" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1740,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1750,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1760,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1770,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1780,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1790,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "തിരികെ" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1799,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "സെല്ലുകള് ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1809,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "പരാമീറ്ററുകള്" -#. SN+G #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1820,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~വീതി" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1830,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " പിക്സല്" -#. nwbg #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1841,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ഉ~യരം" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1851,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " പിക്സല്" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1861,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "എഡ്ജകുള് ~വര്ദ്ധിപ്പിയ്ക്കുക" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1870,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "മോസൈക്" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1880,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "പരാമീറ്ററുകള്" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1890,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "ത്രെഷോള്ഡ് ~മൂല്ല്യം" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1900,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~ചേര്ക്കുക" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1909,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "സോളറൈസേഷന്" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1919,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "പരാമീറ്ററുകള്" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1929,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "ഏജിങ് ഡിഗ്രീ" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1938,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "ഏജിംങ്" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1948,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "പരാമീറ്ററുകള്" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1958,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "പോസ്റ്റര് നിറങ്ങള്" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1967,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "പോസ്റ്റോറൈസ്" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1977,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "പരാമീറ്ററുകള്" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1987,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "ലൈറ്റ് സോഴ്സ്" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1996,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "ആശ്വാസം" -#. !#1M #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2007,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "പരാമീറ്ററുകള്" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2017,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2026,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "മൃദു" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2036,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "മാര്ഗ്ഗങ്ങള്" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2046,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "പുതിയ ഫയലുകള്ക്കു് സ്വതവേയുള്ള മാര്ഗ്ഗം അടയാളപ്പെടുത്തുക." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2056,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്ക്കുക..." -#. )N]) #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2067,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2077,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "മാര്ഗ്ഗത്തിനുള്ള പട്ടിക" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2086,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "മാര്ഗ്ഗങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2095,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "നേരത്തെ നിലവിലുള്ള %1 മാര്ഗ്ഗം" -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2104,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "ഫയലുകള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2113,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "ഫയലുകള്" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2122,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "ആര്ക്കീവ്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2131,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "ആര്ക്കീവ്സ്" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2140,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "നേരത്ത നിലവിലുള്ള %1 ഫയല്" -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2150,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "വാചകത്തിനുള്ള ഭാ~ഷ" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2160,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "കൂടുതല്..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2170,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "നി~ഘണ്ടുവിലില്ല" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2180,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "നിര്ദ്ദേ~ശങ്ങള്" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2190,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "വ്യാ~കരണം പരിശോധിയ്ക്കുക" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2200,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "ഒരിക്കല് ~ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2210,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "എല്ലാ ഉപേക്ഷിയ്ക്കു~ക" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2220,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "നിയമം ~ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2230,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2240,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2250,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~മാറ്റുക" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2260,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "എല്ലാം മാറ്റു~ക" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2270,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "സ്വയം തിരുത്തു~ക" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2280,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "ഐച്ഛി~കങ്ങള്..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2290,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "അണ്ഡു" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2300,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2310,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "തു~ടരുക" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2320,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(നിര്ദ്ദേശങ്ങളില്ല)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2330,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2340,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "വ്യാകരണവും അക്ഷരത്തെറ്റും: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2350,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "വ്യാകരണവും അക്ഷരത്തെറ്റും: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2359,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധിയ്ക്കുക: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2369,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "സെല് എത്രയെണ്ണമായി വേര്~തിരിയ്ക്കണം" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2379,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "വേര്തിരിക്കുക" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2389,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "കുറു~കെ" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2399,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "സമമായ അ~ളവില്" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2409,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~നേരെ" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2419,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "ദിശ" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2428,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "സെല്ലുകള് വേര്തിരിക്കുക" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2437,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "പകരമുള്ളവ ലഭ്യമല്ല." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2446,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് ഫ്രെയിമിലേക്കു് ഫയല് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2455,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "എന്റെ മാക്രോസ്" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2464,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME മാക്രോസ്" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2473,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "കമാന്ഡുകള് ചേര്ക്കുക" -#. s2Fv #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2483,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2492,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "വരികള് ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2501,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "നിരകള് ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2510,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~പുറകോട്ട്" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2520,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2530,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ശൈലി " -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2540,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~ഹാങ്കുല്/ഹാഞ്ജാ" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2550,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "ഹാഞ്ജാ (~ഹാങ്കുല്)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2560,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "~ഹാങ്കുല് (ഹാഞ്ജാ)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2570,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "ഹാങ്കു~ല്" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2580,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "ഹാങ്കു~ല്" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2590,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "~ഹാഞ്ജാ" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2600,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "~ഹാഞ്ജാ" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2610,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "വേര്തിരിയ്ക്കല്" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2620,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "ഹാങ്കുല് ~മാത്രം" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2630,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "ഹാങ്കുല് ~മാത്രം" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2640,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "ഓരോ അക്ഷ~രങ്ങളായി മാറ്റുക" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2650,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "ഹംങ്കുല്" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2660,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "ഹാഞ്ജാ" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2669,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ഹാന്ഗള് / ഹന്ജാ പരിഭാഷ" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2679,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച നിഘണ്ടു" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2689,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2699,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "സ്ഥാനത്തിനു് ശേഷമുള്ള വാക്ക് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2709,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില് ഉപയോഗിച്ച എന്ട്രികള് കാണിയ്ക്കുക" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2719,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "എല്ലാ ഏകീയമായ എന്ട്രികളും സ്വയമായി മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2729,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "പുതിയ" -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2739,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക... " -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2749,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2758,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "ഹാങ്കുല്/ഹാഞ്ചാ ഐച്ഛികങ്ങള്" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2768,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "നിഘണ്ടു" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2778,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~പേരു്" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2787,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "പുതിയ നിഘണ്ടു" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2797,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[ഇവിടെ വാചകം നല്കുക]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2807,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "പുസ്തകം" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2817,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "യഥാര്ത്ഥം" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2827,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "നിര്ദ്ദേശങ്ങള് (കൂടിയാല് 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2837,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "പുതിയ" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2847,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2857,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2866,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "നിങ്ങള് യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കിയ നിഘണ്ടും ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2876,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2886,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2895,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2904,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "രേഖയില് ലക്ഷ്യങ്ങള് നിലവിലില്ല." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2913,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "രേഖ തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2922,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "ട്രീ അടയാളപ്പെടുത്തുക" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2932,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "ഫയല് എന്ക്രിപ്ഷനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2942,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "തുറക്കുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ~നല്കുക" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2952,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ഉറപ്പാക്കുക" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2962,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "കുറിപ്പു്:ഒരു രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കിയശേഷം, രേഖ തുറക്കേണ്ടതു് " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2972,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "ഫയല് പങ്കിടുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2982,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി ഫയല് തുറക്കുക" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2992,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തല് അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനായി രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3002,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ഉറപ്പാക്കുക" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3012,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "രഹസ്യവാക്കു് ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3022,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "കൂടുതല് ~ഐച്ഛികങ്ങള്" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3032,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "കുറച്ചു് ~ഐച്ഛികങ്ങള്" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3042,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "ഉറപ്പാക്കുവാന് നല്കിയ രഹസ്യവാക്കു് ചേരുന്നില്ല. രണ്ടു് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാക്ക് നല്കി വീണ്ടും രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3052,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "ഉറപ്പാക്കുവാന് നല്കിയ രഹസ്യവാക്ക് യഥാര്ത്ഥ രഹസ്യവാക്കുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും രഹസ്യവാക്കുകള് സജ്ജമാക്കുക." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3062,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "ദയവായി തുടരുന്നതിനു്, റീഡ്-ഒണ്ലി ഐച്ഛികം തുറക്കുന്നതിനായി, മാറ്റുന്നതിനായി, രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3071,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3081,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സ്തംഭങ്ങള് ഇപ്പോള് മറച്ചിരിക്കുകയാണ്. ദയവായി താങ്കള്ക്ക് പ്രദര്ശിപ്പിക്കേണ്ട മണ്ഡലങ്ങള് അടയാളപ്പെടുത്തുകയും OK തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും ചെയ്യുക." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3090,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "സ്തംഭങ്ങല് കാണിക്കുക" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3100,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3110,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~ഫ്രെയിം" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3120,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~പേരു്" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3130,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "മറ്റൊരു വാ~ചകം" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3140,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~വിശദീകരണം" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3149,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3159,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "അന്വേഷിക്കുക" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3169,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3179,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "മണ്ഡല ഉള്ളടക്കം NU~LL ആണ്" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3189,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "മണ്ഡല ഉള്ളടക്കം NU~LL അല്ല" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3199,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "എവിടെ അന്വേഷിക്കണം" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3209,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ഫോം" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3219,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "എല്ലാ മണ്ഡലവും" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3229,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "ഒരു മണ്ഡലം" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3239,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3249,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3259,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "മണ്ഡലരൂപരേഖ തുലനം ചെയ്യുക" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3269,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "കെയ്സ് തുലനം ചെയ്യുക" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3279,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "പിന്നോട്ട് അന്വേഷിക്കുക" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3289,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "ആരംഭം മുതല്" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3299,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "വിസ്കാര്ഡ് ഭാവം" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3309,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "സാധാരണ ഭാവം" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3319,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "സമാനത പരിശോധിക്കുക" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3329,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr " ..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3339,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ വീതിയുമായി യോജിക്കുക" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3349,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "ശബ്ദം പോലെ (ജപ്പാനീസ്)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3359,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr " ..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3369,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "സംസ്ഥാനം" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3379,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "റിക്കോര്ഡ്" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3389,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "അന്വേഷിക്കുക" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3399,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3409,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "സഹായം" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3418,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "തെരച്ചില് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3427,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "ഫീള്ഡില് എവിടെങ്കിലും" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3436,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "ഫീള്ഡിന്റെ തുടക്കം" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3445,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "ഫീള്ഡിന്റെ അവസാനം" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3454,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "പൂര്ണ്ണ ഫീള്ഡ്" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3463,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "മുകളില് നിന്നും" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3472,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "താഴെ നിന്നും" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3481,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റയ്ക്കനുസരിച്ചുള്ള റിക്കോര്ഡുകള് ലഭ്യമല്ല." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3490,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "അപരിചിതമായ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു. തെരച്ചില് പൂര്ത്തിയാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3499,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "ഓവര്ഫ്ലോ, തെരച്ചില് ആരംഭത്തില് നിന്നും തുടരുന്നു" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3508,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "ഓവര്ഫ്ലോ, തെരച്ചില് അവസാനത്തില് നിന്നും തുടരുന്നു" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3517,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "റിക്കോര്ഡ്സ് കണക്കാക്കുന്ന" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3527,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക് വിഭാഗം" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3537,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "വെബ്" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3547,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr " FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3557,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "ലക്ഷ്യം" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3567,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "ലോഗന് നാമം" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3577,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~രഹസ്യവാക്ക്" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3587,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "അജ്ഞാത ഉപഭോക്താവ്" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3597,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "WWW ബ്രൌസര്" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3607,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "വെബ് ബ്രൌസര് തുറന്നു്, യുആര്എല് പകര്ത്തി, ആവശ്യമുള്ള ഫീള്ഡിലേക്കു് ഒട്ടിയ്ക്കുക" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3617,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3627,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~ഫ്രെയിം" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3637,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "~ഫോം" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3647,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3657,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ബട്ടണ്" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3667,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~വാചകം" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3677,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr " നാമം" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3687,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "സംവഭങ്ങള്" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3697,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "സംവഭങ്ങള്" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3706,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3716,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "മെയിലും വാര്ത്തയും" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3726,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "ഇ-മെയില്" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3736,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "വാര്ത്ത" -#. PCm2 #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3747,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "-ഗുണഭോക്താവ്" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3757,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "വിഷയം" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3767,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr " ഡേറ്റാ ഉറവിടം" -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3777,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr " ഡേറ്റാ ഉറവിടം" -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3787,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3797,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~ഫ്രെയിം" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3807,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "~ഫോം" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3817,7 +3428,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3827,7 +3437,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ബട്ടണ്" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3837,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~വാചകം" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3847,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr " നാമം" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3857,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "സംവഭങ്ങള്" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3867,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "സംവഭങ്ങള്" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3876,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3886,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr " ഡോക്കുമെന്റ്" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3896,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "മാര്ഗ്ഗം" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3906,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "ഫയല് തുറക്കുക" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3916,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "ഫയല് തുറക്കുക" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3926,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ലക്ഷ്യമാക്കി" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3936,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "ലക്ഷ്യം" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3946,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3956,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "പരീക്ഷണ ടെക്സ്റ്റ്" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3966,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3976,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3986,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3996,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~ഫ്രെയിം" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4006,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "~ഫോം" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4016,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4026,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ബട്ടണ്" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4036,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~വാചകം" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4046,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr " നാമം" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4056,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "സംവഭങ്ങള്" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4066,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "സംവഭങ്ങള്" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4075,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4085,7 +3669,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4095,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "ഇപ്പോള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4105,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4115,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ഫയല്" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4125,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "ഫയല് വിഭാഗം" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4135,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr " പാത തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4145,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr " പാത തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4155,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4165,7 +3741,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~ഫ്രെയിം" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4175,7 +3750,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "~ഫോം" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4185,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4195,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ബട്ടണ്" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4205,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~വാചകം" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4215,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr " നാമം" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4225,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "സംവഭങ്ങള്" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4235,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "സംവഭങ്ങള്" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4244,7 +3812,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4253,7 +3820,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr " ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4262,7 +3828,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക " -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4271,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4280,7 +3844,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "മൌസ് വസ്തുവിന്റെ പുറത്ത്" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4289,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ട്രിഗ്ഗറ് ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4298,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "മൌസ് വസ്തുവിനെ വിട്ട്" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4307,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "സാധുവായ ഫയല് നാമം പ്രവേശിപ്പിക്കുക." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4316,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ്" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4325,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "ഒരു വെബ് താള് അല്ലെങ്കില് എഫ്ടിപി സര്വറ് കണക്ഷനിലേക്കു് ഒരു ഹൈപ്പര്ലിങ്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതിവിടെയാണു്." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4334,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "മെയിലും വാര്ത്തയും" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4343,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് ഇ-മെയില് മേല്വിലാസത്തിന്അഥവാ വാര്ത്താവിഭാഗത്തിന് ഹൈപ്പര് ലിങ്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നത്." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4352,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr " ഡോക്കുമെന്റ്" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4361,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് നിലവിലുള്ള ഡോക്കുമെന്റിനുവേണ്ടി അഥവാ ലക്ഷ്യമായ ഡോക്കുമെന്റിനുവേണ്ടി ഹൈപ്പര്്ലിങ്ക് സൃഷ്ടിച്ചത്" -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4370,7 +3924,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്്" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4379,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "ഇവിടെയാണ് പുതിയ ബിന്ദുക്കള് ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ് താങ്കള് സൃഷ്ടിച്ചത്." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4388,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ബട്ടണ്" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4397,7 +3948,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/ml/cui/source/options.po b/source/ml/cui/source/options.po index 2925c14aca0..e2844453c47 100644 --- a/source/ml/cui/source/options.po +++ b/source/ml/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:47+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1343396852.0\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കേണ്ട പട്ടിക ~ലഭ്യമാക്കുക" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വാക്ക്" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "എച്ടിഎംഎല്, ബേസിക്, എസ്ക്യൂഎല് സോഴ്സുകള് എന്നിവയ്ക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "ചേരാത്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് മാത്രം" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "പരിമാണം" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "എപ്പോഴും" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "സ്ക്രീന് മാത്രം" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "കൂടെ മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "സ്വതവേയുള്ള ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "~ഇടത്തു് നിന്നും വലത്തേക്കു്" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "~വലത്തു് നിന്നും ഇടത്തേക്കു്" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "ഷീറ്റ് പ്രദര്ശനം" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "വലത്തു് നിന്നും ~ഇടത്തേക്ക്" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "~ഇപ്പോഴുള്ള രേഖ മാത്രം" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ " -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "വ്യവസ്ഥ " -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "സംഭരിക്കുക" -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "അംഗീകൃത നിറം" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "തുടങ്ങുക" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "ഉപഭോക്തൃ ഇന്റര്ഫേസ് ഘടകങ്ങള്" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "നിറ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "പൂര്വ്വ ദൃശ്യം" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ പശ്ചാത്തലം " -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അതിര്" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "പ്രയോഗിക പശ്ചാത്തലം " -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "വസ്തുന്റെ അതിര്" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "പട്ടികയുടെ അതിര്" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "ഫോണ്ടിന്റെ നിറം" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "സന്ദര്ശിക്കാത്ത ലിങ്ക്" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ലിങ്ക്" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "സ്വയം അക്ഷരപരിശോധിക്കുന്ന" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "സ്മാര്ട്ട് റ്റാഗുകള്" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "നിഴലുകള്" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ്്" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "മണ്ഡലം മറയ്ക്കുന്നത്" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "അനുക്രമണികയും പട്ടികയുടെ നിഴലും" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "തിരക്കഥ കാണിക്കുന്നത്" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ അതിര്" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "ഹെഡര്, ഫൂട്ടര് ഡീലിമിറ്റര്" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "പേജും സ്തംഭ വിഭജനങ്ങളും" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "നേരെയുള്ള കര്സര്" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റ് " -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML സിന്ടാക്സ് എടുത്തുകാണിക്കുക" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "അഭിപ്രായം എടുത്തുകാണിക്കുക" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "കീവേര്ഡ് എടുത്തുകാണിക്കുക" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് " -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "ഗ്രിഡ് രേഖ" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "പേജ് വിച്ഛേദനം" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "മാനുവല് പേജ് വിച്ഛേദനം" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "സ്വയം പേജ് വിച്ഛേദനം" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "രഹസ്യാന്വേഷണം" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "രഹസ്യാന്വേഷണത്തിലെ തെറ്റ്" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "റഫറന്സ്" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "കുറിപ്പുകളുടെ പശ്ചാത്തലം" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr " ചിത്രരേഖ / അവതരണം" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "BASIC സിന്ടാക്സ് എടുത്തുകാണിക്കുക" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "ഐഡന്റിഫയര്" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "സംഖ്യ" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "സ്ട്രിങ്ങ്" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "പ്രവര്ത്തക" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "പതിവായ വര്ണ്ണന" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "തെറ്റ്" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SGML സിന്ടാക്സ് എടുത്തുകാണിക്കുക" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "ഐഡന്റിഫയര്" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "സംഖ്യ" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "സ്ട്രിങ്ങ്" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "പ്രവര്ത്തക" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "കീവേര്ഡ്" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "പരാമീറ്റര്" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "എക്സ്റ്റെന്ഷുകളുടെ നിറം സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന എടുത്തുകാണിയ്ക്കുക" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "വ്യാകരണ പരിശോധന എടുത്തുകാണിയ്ക്കുക" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിറവ്യവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യണോ ?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുക" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "വ്യവസ്ഥ സംഭരിക്കുക" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ പേര്" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "വിവിധ ഐച്ഛികങ്ങള്" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr " സഹായക ടെക്നോളജി ഉപകരണം പിന്താങ്ങുക (പ്രോഗ്രാം പുനരാരംഭിക്കണം.)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "വായിക്കാന് മാത്രം കഴിയുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റിന് ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കല് കര്സര് ഉപയോഗിക്കുക." -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "ആനിമേറ്റഡ്" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "ആനിമേറ്റഡ് ടെക്സ്റ്റ് അനുവദിക്കുക" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "...നുശേഷം സഹായ പൊടിക്കൈ അപ്രത്യക്ഷമാകും " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "സെക്കന്റുകള്" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "ഉയര്ന്ന വിശ്ലേഷണത്തില് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതിനുള്ള ഐച്ഛികം" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "സ്വയം പരിശോധിക്കുന്ന ഉയര്ന്ന വിശ്ലേഷണ രീതിയിലുള്ള ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "സ്ക്രീന് പ്രദര്ശനത്തിന് സ്വയമേയുള്ള ഫോണ്ട് നിറം ഉപയോഗിക്കുക." -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "പേജ് ദൃശ്യമാക്കലിന് സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിറം ഉപയോഗിക്കുക" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "കണക്ഷന് പൂള്" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "കണക്ഷന് പൂളിങ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജം" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME പരിചതമായ ഡ്രൈവറുകള്" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള ഡ്രൈവര്:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "ഈ ഡ്രൈവറിനുള്ള പൂളിങ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "സമയപരിധി (സെക്കന്ഡുകളില്)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "ഡ്രൈവറിന്റെ പേരു്" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "പൂള്" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "സമയപരിധി" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ഉവ്വു്" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "ഇല്ല" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "താഴോട്ടു നീക്കുക" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~പിന്നോട്ട്" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "കൂടുതല് നിഘണ്ടകള് ഓണ്ലൈന് ~ലഭ്യമാക്കുക..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "അക്ഷരപരിശോധന" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "ഹൈഫനേഷന്" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "നിഘണ്ടു" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "വ്യാകരണം" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "മോഡ്യൂളുകള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "വിച്ഛേദനത്തിനുശേഷമുള്ള അക്ഷരങ്ങള്" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "വിച്ഛേദനത്തിനുമുന്പുള്ള അക്ഷരങ്ങള്" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "വാക്കിന്റെ ചുരുങ്ങിയ ദൈര്ഘ്യം " -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "ഹൈഫനേഷന്" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "എഴുത്തു് സഹായികള്" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "ലഭ്യമായ ഭാഷാ മോഡ്യൂള്" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചിട്ടുള്ള നിഘണ്ടുകള്" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "പുതിയ" -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "കൂടുതല് നിഘണ്ടുകള് ഓണ്ലൈന് ~ലഭ്യമാക്കുക" -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "വലിയ അക്ഷരത്തിലുള്ള വാക്കുകള് പരിശോധിക്കുക" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "സംഖ്യയുമായി വാക്കുകള് പരിശോധിക്കുക" -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "വലിയ അക്ഷരം പരിശോധിക്കുക" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "വിശേഷപ്പെട്ട പ്രദേശം പരിശോധിക്കുക" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "താങ്കള് ടൈപ്പുചെയ്തതുപോലെ അക്ഷരം പരിശോധിക്കുക" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നതനുസരിച്ചു് വ്യാകരണം പരിശോധിയ്ക്കുക" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "ഹൈഫനേഷന് മിതമായ അക്ഷരങ്ങള്: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "രേഖാ വിഭജനത്തിനു മുന്പ് അക്ഷരങ്ങള്: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "രേഖാ വിഭജനത്തിനുശേഷം അക്ഷരങ്ങള്: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "അന്വേഷിക്കാതെ ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "വിശിഷ്ട പ്രദേശം ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "ലഭ്യമായ ഭാഷാ ഘടകങ്ങള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "ഉപയോക്താവു് നിര്ണ്ണയിച്ച നിഘണ്ടുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള ഐച്ഛികങ്ങള്" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിഘണ്ടു നീക്കം ചെയ്യണോ ?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "സംഭരിക്കുക" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "ലോഡു ചെയ്യുക" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ കൂടെ ഉപഭോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങള് ലോഡുചെയ്യുക." -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ കൂടെ ഉപഭോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങള് ലോഡുചെയ്യുക." -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "സംഭരിക്കുക" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "സംഭരിക്കുന്നതിനു മുന്പ് ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള് സംഭരിക്കുക" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "എപ്പോഴും ബാക്കപ് പകര്പ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "എല്ലാ സ്വയം വീണ്ടെടുക്കുന്ന വിവരവും സംഭരിക്കുക" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "മിനിട്ടുകള്" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റം" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ്" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "സംസ്ഥാപിത ഫയല് രൂപരേഖ!" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "ഒഡിഎഫ് ശൈലിയുടെ പതിപ്പു്" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr " XML രൂപരേഖയ്ക്ക് പരിമാണം ശരിയാക്കുക" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റില് അഥവാ സംസ്ഥാപിത ഡോക്കുമെന്റില് സംഭരിച്ചില്ലെങ്കില് താക്കീത് ചെയ്യുക." -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "എപ്പോഴും...അയി സംഭരിക്കുക" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ്്" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റ് " -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "പ്രധാപ്പെട്ട ഡോക്കുമെന്റ് " -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "അവതരണം" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "രേഖചിത്രം" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "സൂത്രവാക്യം" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "ODF 1.2 എക്സ്റ്റെന്ഡഡ് ഉപയോഗിയ്ക്കാത്തതു് നിങ്ങള്ക്കു് വിവരങ്ങള് നഷ്ടമാകാന് കാരണമാകുന്നു." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr " \"%1\" സംസ്ഥാപിത രൂപരേഖയായി ഉപയോഗിക്കുന്നത് വിവരങ്ങള് നഷ്ടമാകാന് കാരണമില്ല.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "വ്യാപ്തി ~1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "വ്യാപ്തി ~2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "വ്യാപ്തി ~3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "വ്യാപ്തി ~4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "വ്യാപ്തി ~5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "വ്യാപ്തി ~6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "വ്യാപ്തി ~7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ വ്യാപ്തികള്" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "ഇറക്കുമതി" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "നംബറുകള്ക്കു് '%ENGLISHUSLOCALE ലോക്കേല് ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "ഫീള്ഡുകളായി അപരിചതമായ എച്ടിഎംഎല് റ്റാഗുകള് ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുക" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "~അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള് ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "കയറ്റുമതി" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "~മുന്നറിയിപ്പു് പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "പ്രിന്റ് ശൈ~ലി" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "ഇന്റര്നെറ്റിലേക്കു് പ്രാദേശിക ഗ്രാഫിക്സ് ~പകര്ത്തുക" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "അക്ഷര കൂട്ടം" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "~കമ്പനി" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര്/ഇനിഷ്യല്" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "ആദ്യത്തെ നാമം/അച്ഛന്റെ പേര്/അവസാനത്തെ പേര്/ഇനിഷ്യല്" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര്/ഇനിഷ്യല്" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "തെരുവ്" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "തെരുവ്/ അപ്പാര്ട്ട്മെന്റ് നന്പര്" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Zip/നഗരം" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "നഗരം/സംസ്ഥാനം/Zip" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "ദേശം/പ്രദേശം" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "തലക്കെട്ട്/സ്ഥാനം" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "ടെലിഫോണ്(വീട്/ജോലി)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "ഫാക്സ് / ഇ-മെയില്" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "മേല്വിലാസം" -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള്ക്ക് ഡാറ്റാ ഉപയോഗിക്കുക" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ ഡാറ്റാ" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര് ആണു് ഈ സജ്ജീകരണങ്ങള് സംരക്ഷിക്കുന്നതു്" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "സുരക്ഷാ മുന്നറിയിപ്പുകള്" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "സൂക്ഷിച്ച മാറ്റങ്ങള്, പതിപ്പുകള്, അദൃശ്യമായ വിവരങ്ങള് അല്ലെങ്കില് കുറിപ്പുകള്, രേഖയില് ലഭ്യമെങ്കില് മുന്നറിയിപ്പു് നല്കുക:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "സൂക്ഷിക്കുമ്പോള് അല്ലെങ്കില് അയയ്ക്കുമ്പോള്" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "ഒപ്പിടുമ്പോള്" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുമ്പോള്" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "PDF ഫയലുകള് ഉണ്ടാക്കുമ്പോള്" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "സുരക്ഷാ ഉപാധികള്" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "സൂക്ഷിക്കുമ്പോള് സ്വകാര്യ വിവരങ്ങള് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "സൂക്ഷിക്കുമ്പോള് രഹസ്യവാക്കുപയോഹിച്ചുള്ള സുരക്ഷ ലഭ്യമാക്കുക" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "ഹൈപ്പര് കണ്ണികള്ക്കായി Ctrl ക്ലിക്കിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടു്" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "സുരക്ഷാ ഉപാധികളും മുന്നറിയിപ്പുകളും" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "ചാര്ട്ടിന്റെ നിറങ്ങള്" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ചേര്ക്കു~ക" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~സ്വതവേയുള്ള" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "സ്വതവേയുള്ള നിറങ്ങള്" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "ഡേറ്റാ സീരീസ് $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "ചാര്ട്ടിന്റെ നിറം നിങ്ങള്ക്കു് വെട്ടി നീക്കണമോ?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "ചാര്ട്ടിന്റെ നിറം വെട്ടി നീക്കല്" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "രജിസ്ടര് ചെയ്ത പേരു്" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "~ഡേറ്റാബെയിസ് ഫയല്" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "പുതിയ" -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "രജിസ്ടര് ചെയ്ത ഡേറ്റാബെയിസുകള്" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "രജിസ്ടര് ചെയ്ത ഡേറ്റാബെയിസുകള്" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "തുല്യമായി പരിഗണിക്കുക" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "വലിയ അക്ഷരം / ചെറിയ അക്ഷരം" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "മുഴുവന് വീതി / പകുതിവീതിയുള്ള രൂപം" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "ഹിരാഗാനാ / കടകാനാ " -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "ചുരുങ്ങുക (yo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "മൈനസ്/ഡാഷ്/cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "'അക്ഷരം ആവര്ത്തിക്കുക' അടയാളങ്ങള്" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "കാഞ്ചി പരിവര്ത്തന രൂപം (ഇറ്റാഞ്ചി)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "പഴയ കാനാ രൂപം" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (പിയാനോ)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "അവഗണിക്കുക" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "ചുറ്റക്ഷരങ്ങള്" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "വെളുത്ത അകലമുള്ള അക്ഷരങ്ങള്" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "മദ്ധ്യത്തിലെ ബിന്ദുക്കള് " -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "ജപ്പാന് ഭാഷയില് അന്വേഷിക്കുക" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "ഓണ്ലൈന് പരിഷ്കരണ ഐച്ഛികങ്ങള്" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള് സ്വയമായി ~പരിശോധിയ്ക്കുക" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "~എല്ലാ ദിവസവും" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "എല്ലാ ~ആഴ്ചയും" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "എല്ലാ മാ~സവും" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "അവസാനം പരിശോധിച്ചതു്: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "~ഉടന് പരിശോധിയ്ക്കുക" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "സ്വയമായി പരിഷ്കരണങ്ങള് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യു~ക" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനം ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "മാറ്റു~ക:" -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "അവസാനം പരിശോധിച്ചു്: ഇതു്വരെയില്ല" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "ഓണ്ലൈന് പരിഷ്കരണം" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~തിരികെ" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്ന ഘടകം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME-ലേക്കു്" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ ഡാറ്റാ" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "മെമ്മറി" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "പാഥുകള്" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "നിറങ്ങള്" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2893,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "സുരക്ഷ" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "കാഴ്ച" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2913,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "ആക്സസിബിളിറ്റി" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "ഓണ്ലൈന് പരിഷ്കരണം" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "ഭാഷ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "ഭാഷകള്" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "എഴുത്തു് സഹായികള്" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2973,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "ജാപ്പനീസില് അന്വേഷിക്കുക" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2993,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "സങ്കീര്ണ്ണ ടെക്സ്റ്റ് ശൈലി" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ്" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3013,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "പ്രോക്സി" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3023,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ഈമെയില്" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3033,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "ബ്രൌസറിനുള്ള പ്ലഗിന്" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3043,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര്" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3053,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "ഫോര്മാറ്റിങിനുള്ള സഹായങ്ങള്" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "അടിസാഥന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് (പടിഞ്ഞാറന്)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "അടിസാഥന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് (ഏഷ്യന്)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "അടിസാഥന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് (സിറ്റിഎല്)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "മാറ്റങ്ങള്" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "" -#. aB\D #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3164,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "പൊരുത്തം" -#. `=]l #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3175,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "സ്വയമേ ക്യാപ്ഷനിടുന്ന" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3185,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "മെയില് മേര്ജ് ഇ-മെയില്" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3195,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര്/വെബ്" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3205,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3215,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "ഫോര്മാറ്റിങ് സഹായികള്" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3225,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3235,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3245,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ടേബിള്" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3255,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3265,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME മാഥ്" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3275,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3285,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME കാല്ക്ക്" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3295,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3305,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "സ്വതവേയുള്ള" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3315,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3325,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "അന്താരാഷ്ട്രം" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3335,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "കണക്കു് കൂട്ടുക" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3345,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "സൂത്രവാക്യം" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3355,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "പട്ടികകള് ക്രമത്തിലാക്കുക" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3365,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "മാറ്റങ്ങള്" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3375,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "പൊരുത്തം" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3385,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3395,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3405,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ഇംപ്രസ് " -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3415,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3425,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3435,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3445,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3455,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ഡ്രോ" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3465,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3475,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3485,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3495,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3505,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "ചാര്ട്ടൂകള്" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3515,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "സ്വതവേയുള്ള നിറങ്ങള്" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3525,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "ലഭ്യമാക്കുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3535,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3545,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "വിബിഎ ഗുണഗണങ്ങള്" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3555,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "മൈക്രസോഫ്റ്റ് ഓഫിസ്" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3565,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "എചടിഎംഎല് പൊരുത്തം" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3575,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3585,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "കണക്ഷനുകള്" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3595,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "ഡേറ്റാബെയിസുകള്" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3604,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "സൈറ്റിനുള്ള സര്ട്ടീഫിക്കേറ്റുകള്" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3613,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "സ്വകാര്യ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റുകള്" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3623,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "കെര്ണ്ണിഗ്" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3633,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr " പാശ്ചാത്തല അക്ഷരങ്ങള് മാത്രം" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3643,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "പാശ്ചാത്തല ടെക്സ്റ്റും ഏഷ്യന് വിരാമചിഹ്നവും" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3653,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ അകലം" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3663,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "സങ്കേചിപ്പിച്ചിട്ടില്ല" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3673,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "വിരാമചിഹ്നം മാത്രം സങ്കേചിപ്പിച്ചു" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3683,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "വിരാമ" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3693,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "ആദ്യത്തെയും അവസാനത്തെയും അക്ഷരം" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3703,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "ഭാഷ" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3713,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~സ്വതവേയുള്ള" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3723,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "രേഖയുടെ ആരംഭത്തിലല്ല" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3733,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "രേഖയുടെ അവസാനത്തിലല്ല" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3743,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "ഉപഭോക്തൃ നിര്വചിത രേഖ വിച്ഛേദനചിഹ്നമില്ലാതെ" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3752,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "പ്രോക്സി" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3762,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "ജാവാ ഉപാധികള്" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3772,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "ഒരു ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയോണ്മെന്റ് ~ഉപയോഗിക്കുക" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3782,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "~ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയോണ്മെന്റുകള് (JRE) ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തിട്ടുണ്ടു്:" -#. J5Cr #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3793,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്ക്കുക..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3803,7 +3413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "~പരാമീറ്ററുകള്..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3813,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "~ക്ലാസ്സ് പാഥ്..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3823,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3833,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3843,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3853,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "സ്ഥാനം: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3863,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "ആക്സസിബിളിറ്റി പിന്തുണ" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3873,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "ഒരു ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയോണ്മെന്റ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3883,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "കച്ചവടക്കാരന്" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3893,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "പതിപ്പു്" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3903,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. -z1] #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3913,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "ജാവാ" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3923,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "ജാവാ പ്രാരംഭ ~പരാമീറ്റര്" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3933,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~ലഭ്യമാക്കുക" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3943,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "ലഭ്യമാക്കി~യ പ്രാരംഭ പരാമീറ്ററുകള്" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3953,7 +3548,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "ഉദാഹരണം: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3963,7 +3557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3972,7 +3565,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "ജാവാ പ്രാരംഭ പരാമീറ്ററുകള്" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3982,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "~ലഭ്യമാക്കിയ ഫോള്ഡറുകളും ആര്ക്കൈവുകളും" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3992,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "ആര്ക്കൈവ് ~ചേര്ക്കുക..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4002,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "~ഫോള്ഡര് ചേര്ക്കുക" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4012,7 +3601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4021,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "ക്ലാസ്സ് പാഥ്" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4034,7 +3621,6 @@ msgstr "" "നിങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫോള്ഡറില് ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റ് ലഭ്യമല്ല.\n" "ദയവായി മറ്റൊരൊണ്ണം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4047,20 +3633,6 @@ msgstr "" "നിങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുത്ത ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റ് ആവശ്യമായ പതിപ്പല്ല.\n" "ദയവായി മറ്റൊരു ഫോള്ഡര് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"തെരഞ്ഞെടുത്ത ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റിനു് ശരിയായി പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നതിനായി %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്.\n" -"ദയവായി വീണ്ടും ഉടന് %PRODUCTNAME ആരംഭിയ്ക്കുക." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4071,7 +3643,6 @@ msgid "" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4081,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~ഡേറ്റാബെയിസ് ഫയല്" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4091,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~തെരയുക..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4101,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "രജിസ്ടര് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്ന ~പേരു്" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4111,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് കണ്ണി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4121,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് കണ്ണി നിര്മ്മിക്കുക" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4136,7 +3702,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "നിലവിലില്ല." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4151,7 +3716,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "നിലവിലില്ല." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4164,7 +3728,6 @@ msgstr "" "മറ്റൊരു ഡേറ്റാബെയിസില് '$file$' എന്ന പേരില് ഒരു ഫയലുണ്ടു്.\n" "ദയവായി മറ്റൊരു പേരു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4173,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിഘണ്ടു നീക്കം ചെയ്യണോ ?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4183,7 +3745,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4193,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "മാര്ഗ്ഗം" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4203,7 +3763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4213,7 +3772,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~സ്വതവേയുള്ള" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4223,7 +3781,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "സംസ്ഥാപനം" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4233,7 +3790,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "പാഥുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4242,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "മാര്ഗ്ഗം" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4253,7 +3808,6 @@ msgid "" "Please choose a new path." msgstr " രൂപരേഖയും മെയില് ഡയറക്ട്രിയും രണ്ടു ഡയറക്ട്രിയായി കാണിക്കണം. ദയവായി പുതിയ മാര്ഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4262,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "രൂപരേഖ" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "എന്റെ ലേഖനങ്ങള്" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4280,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4289,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "ഐക്കണ്" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4298,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "ചായപ്പലക" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4307,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "ബാക്കപ്" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4316,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "മൊഡ്യൂളുകള്" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4325,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "മാതൃകകള്" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4334,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ്" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4343,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "നിഘണ്ടുകള്" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "സഹായം" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4361,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "ഗ്യാലറി" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4370,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "സന്ദേശ സംഭരണി" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4379,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "താത്കാലിക ഫയലുകളും" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4388,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "പ്ലഗ്-ഇന്സ്" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4397,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr " ഫോള്ഡര് അടയാളം" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4406,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "ഫില്ട്ടറുകള്" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4415,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "...ല് ചേര്ക്കുക" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4424,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ രൂപരേഖ" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4433,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചിട്ടുള്ള നിഘണ്ടുകള്" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4442,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുക" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4451,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "എഴുത്തു് സഹായികള്" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4461,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "ക്രമത്തിലുള്ള പരിശോധന" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4471,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "ക്രമത്തിലുള്ള പരിശോധന ഉപയോഗിക്കുക" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4481,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "വിലക്കപ്പെട്ട" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4491,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~ടൈപ്പ് ചെയ്തു് മാറ്റി എഴുതുക" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4501,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "കര്സര് നിയന്ത്രണം" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4511,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "നീക്കം" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4521,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "യുക്തിപരമായ" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4531,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "ദൃശ്യമായത്" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4541,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "പൊതുവായ ഐച്ഛികം" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4551,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "സംഖ്യ" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4561,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "അറബിക്" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4571,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "ഹിന്ദി" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4581,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4591,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4600,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "സങ്കീര്ണ്ണ ടെക്സ്റ്റ് ലേയൌട്ട്" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4610,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~നാമം" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4620,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "ഭാഷ" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4630,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "ആക്ഷേപം (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4640,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "നിഘണ്ടു" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4649,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "പുതിയ നിഘണ്ടു" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "പുസ്തകം" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4669,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "ഭാഷ" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4679,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "വാക്ക്" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4689,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "മാറ്റി വെച്ചത്" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4699,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr " പുതിയ" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4709,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4719,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4729,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr " നിര്ത്തുക" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4738,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "കസ്റ്റം നിഘണ്ടു എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4749,7 +4252,6 @@ msgid "" "Please enter a new name." msgstr "പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയല് നാമം നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി പുതിയ പേര് പ്രവേശിപ്പിക്കുക" -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4758,7 +4260,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് '%1' നിഘണ്ടു ഭാഷയില് മാറ്റം വരുത്തണോ?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4768,7 +4269,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4778,7 +4278,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "ബേസിക് ~കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4788,7 +4287,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "പ്ര~വര്ത്തിയ്ക്കുവാനുള്ള കോഡ്" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4798,7 +4296,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "~യഥാര്ത്ഥ ബേസിക് കോഡ് സൂക്ഷിക്കുക" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4808,7 +4305,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4818,7 +4314,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "ബേസിക് കോഡ് ~ലഭ്യമാക്കുക" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4828,7 +4323,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "പ്ര~വര്ത്തിയ്ക്കുവാനുള്ള കോഡ്" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4838,7 +4332,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "യഥാര്ത്ഥ ബേസിക് കോഡ് സൂക്ഷി~ക്കുക" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4848,7 +4341,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4858,7 +4350,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "~ബേസിക് കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4868,7 +4359,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "യഥാര്ത്ഥ ബേസിക് കോഡ് സൂക്ഷി~ക്കുക" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4878,7 +4368,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[L]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4888,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4898,7 +4386,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]: വസ്തു ലഭ്യമാക്കി വേര്തിരിയ്ക്കുക." -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4908,7 +4395,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: വസ്തു സൂക്ഷിച്ചു് വേര്തിരിയ്ക്കുക." -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4918,7 +4404,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType-ല് നിന്നും %PRODUCTNAME Math അല്ലെങ്കില് തിരിച്ചു്" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4928,7 +4413,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord-ല് നിന്നും %PRODUCTNAME Writer-ലേക്കു് അല്ലെങ്കില് തിരിച്ചു്" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4938,7 +4422,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel-ല് നിന്നും %PRODUCTNAME Calc അല്ലെങ്കില് തിരിച്ചു്" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4948,7 +4431,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint-ല് നിന്നും %PRODUCTNAME Impress അല്ലെങ്കില് തിരിച്ചു്" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4958,7 +4440,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr " അണ്ഡു" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4968,7 +4449,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "സ്റ്റെപ്പുകളുടെ എണ്ണം" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4978,7 +4458,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "ഗ്രാഫിക്സിനുള്ള കാഷ്" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4988,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME-നുള്ള ഉപയോഗം" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4998,7 +4476,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5008,7 +4485,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "ഓരോ വസ്തുവിനുള്ള മെമ്മറി" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5018,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5028,7 +4503,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "ഇതിനു് ശേഷം മെമ്മറിയില് നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5038,7 +4512,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5048,7 +4521,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്ത്ത വസ്തുക്കള്ക്കുള്ള കാഷ്" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5058,7 +4530,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "ഒബ്ജക്ടുകളുടെ എണ്ണം" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5068,7 +4539,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME ക്വിക്ക്സ്റ്റാര്ട്ടര്" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5078,7 +4548,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രാരംഭത്തില് %PRODUCTNAME ലഭ്യമാക്കുക" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5088,7 +4557,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "systray ക്വിക്ക്സ്റ്റാര്ട്ടര് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5098,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "ബ്രൌസര് പ്ലഗിന്" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5108,7 +4575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "ബ്രൌസറില് രേഖകള് പ്ര~ദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5118,7 +4584,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5128,7 +4593,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "പ്രോക്സി ~സര്വര്" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5138,7 +4602,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5148,7 +4611,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5158,7 +4620,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "മാനുവല്" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5168,7 +4629,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "ബ്രൌസര് സജ്ജീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5178,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "HT~TP പ്രോക്സി " -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5188,7 +4647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~പോര്ട്ട്" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5198,7 +4656,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "HT~TP പ്രോക്സി " -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5208,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "~പോര്ട്ട്" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5218,7 +4674,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "~FTP പ്രോക്സി" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5228,7 +4683,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "~പോര്ട്ട്" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5238,7 +4692,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "~SOCKS പ്രോക്സി" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5248,7 +4701,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "പോ~ര്ട്ട്" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5258,7 +4710,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "ഇതിനു് പ്രോക്സി ~ആവശ്യമില്ല:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5268,7 +4719,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "സെപ്പറേറ്റര്;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5278,7 +4728,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "ഡിഎന്എസ് സര്വര്" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5288,7 +4737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "ഓട്ടോ~മാറ്റിക്" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5298,7 +4746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "മാനു~വല്" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5308,7 +4755,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "ഈ മണ്ഡലത്തിന് അസാധുവായ പ്രവേശനമാണ്. ദയവായി 0 നും 255നും ഇടയ്ക്കുള്ള മൂല്യം ചേര്ക്കുക" -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5318,7 +4764,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "ഈ മണ്ഡലത്തിന് അസാധുവായ പ്രവേശനമാണ്. ദയവായി 0 നും 255നും ഇടയ്ക്കുള്ള മൂല്യം ചേര്ക്കുക" -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5327,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "പ്രോക്സി" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5337,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "സുരക്ഷാ ഉപാധികളും മുന്നറിയിപ്പുകളും" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5347,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5357,7 +4799,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5367,7 +4808,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "വെബ് കണക്ഷനുകള്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്കുകള്" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5377,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "വെബ് കണക്ഷനുകള്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്കുകള് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5387,7 +4826,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "കണക്ഷനുകള്..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5397,7 +4835,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "ഒരു പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു് സുരക്ഷിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു (ഉത്തമം)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5407,7 +4844,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5417,7 +4853,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക്..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5427,7 +4862,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "മാക്രോ സംരക്ഷണം" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5437,7 +4871,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "മാക്രോ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുവേണ്ടി സുരക്ഷതലം ക്രമീകരിക്കുകയും വിശ്വസ്ത മാക്രോ ഡവലപ്പര് എടുത്തു കാണിക്കുക." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5447,7 +4880,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "മാക്രോ സംരക്ഷണം" -#. FBJ, #: optinet2.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5458,7 +4890,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റിലേക്കുള്ള പാഥ്" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5468,7 +4899,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "" -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5478,7 +4908,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "" -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5494,7 +4923,6 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5503,7 +4931,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "സുരക്ഷ" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5515,7 +4942,6 @@ msgid "" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "അസാധുവായ മൂല്യം । പോര്ട്ട് സംഖ്യയുടെ പരമാവധി മൂല്യം 65535 അണ്." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5531,7 +4957,6 @@ msgstr "" "ദയവായി അത് ജാവായോടോപ്പം നോക്കുക \n" " ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് നിഷ്ക്രിയാമാക്കുന്നതാണ് നല്ലത് ?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5541,7 +4966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "ഈ താക്കീത് ഇനിയും കാണിക്കരുത്" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5551,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "ഇ-മെയിലിനെ ബന്ദിച്ച് ഈ ഡോക്കുമെന്റുകള് അയ്ക്കുക" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5561,7 +4984,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "ഇ-മെയില് പ്രോഗ്രാം " -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5571,7 +4993,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5581,7 +5002,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "വെബ് ലോഗിന് വിവരങ്ങള് (രഹസ്യവാക്കുകള് ലഭ്യമല്ല)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5591,7 +5011,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5601,7 +5020,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5611,7 +5029,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5621,7 +5038,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5631,7 +5047,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "വെബ്സൈറ്റ്" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5641,7 +5056,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5650,7 +5064,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "വെബ് കണക്ഷന് വിവരം സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5660,7 +5073,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "സഹായം" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5670,7 +5082,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "സൂ~ചനകള്" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5680,7 +5091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "~എക്സ്റ്റെന്ഡ് ചെയ്ത സൂചനകള്" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5690,7 +5100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "~സഹായ ഏജന്റ്" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5700,7 +5109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "സഹായിയെ ~വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5710,7 +5118,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "ഡയലോഗുകള് തുറക്കുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5720,7 +5127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME ഡയലോഗുകള് ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5730,7 +5136,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "ഒഡിഎംഎ ഡിഎംഎസ് ഡയലോഗുകള് ആദ്യം കാണിയ്ക്കുക" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5740,7 +5145,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഡയലോഗുകള്" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5750,7 +5154,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME ~ഡയലോഗുകള് കാണിയ്ക്കുക" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5760,7 +5163,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "രേഖയുടെ അവസ്ഥ" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5770,7 +5172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "~Printing sets \"document modified\" status" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5780,7 +5181,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "രേഖയില് മാറ്റം വരുത്താത്തപ്പോഴും രേഖ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് അനുവദിയ്ക്കുക" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5790,7 +5190,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "വര്ഷം (രണ്ട് അക്കങ്ങള്)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5800,7 +5199,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "Interpret as years between" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5810,7 +5208,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "പിന്നെ" -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5820,7 +5217,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ്" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5830,7 +5226,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "സ്കെ~യിലിങ്" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5840,7 +5235,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "പ്രതിരൂപത്തിന്റെ വ്യാപ്തിയും ശൈലിയും" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5850,7 +5244,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "ഐക്കണിന്റെ പരിമാണം" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5860,7 +5253,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5870,7 +5262,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "ചെറിയ" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5880,7 +5271,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "വലിയ" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5890,7 +5280,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5900,7 +5289,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "ഗാലക്സി (സ്വതവേയുള്ളതു്)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5910,7 +5298,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "കൂടിയ കോണ്ട്രാസ്റ്റ്" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5920,7 +5307,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "ഇന്ഡസ്ട്രിയല്" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5930,7 +5316,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "ക്രിസ്റ്റല്" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5940,7 +5325,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "റ്റാങ്കോ" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5950,7 +5334,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "ഓക്സിജന്" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5960,7 +5343,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "ക്ലാസ്സിക്" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5970,7 +5352,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "മാനുഷികം" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5980,7 +5361,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5990,7 +5370,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസിനുള്ള സിസ്റ്റത്തിന്റെ അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6000,7 +5379,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Screen font antialiasing" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6010,7 +5388,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "from" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6020,7 +5397,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "പിക്സലുകള്" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6030,7 +5406,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "മെനു" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6040,7 +5415,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "മെനുകളിലുള്ള പ്രതിരൂപങ്ങള്" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6050,7 +5424,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6060,7 +5433,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6070,7 +5442,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "കാണിക്കുക" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6080,7 +5451,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പട്ടികകള്" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6090,7 +5460,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളുടെ തി~രനോട്ടം കാണിയ്ക്കുക" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6100,7 +5469,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ ~ചരിത്രം കാണിയ്ക്കുക" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6110,7 +5478,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "ഗ്റാഫിക്സ് ഔട്ട്പുട്ട്" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6120,7 +5487,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "ഹാര്ഡ്വെയര് ആക്സിലറേഷന് ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6130,7 +5496,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Use Anti-Aliasing" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6140,7 +5505,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "മൌസ്" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6150,7 +5514,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "മൌസ് സ്ഥാനം" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6160,7 +5523,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "സ്വതവേയുള്ള ബട്ടണ്" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6170,7 +5532,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "ഡയലോഗ് സെന്റര്" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6180,7 +5541,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് സ്ഥാനങ്ങളില്ല" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6190,7 +5550,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "മദ്ധ്യത്തിലുള്ള മൌസ് ബട്ടണ്" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6200,7 +5559,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "ഫംഗ്ഷന് ലഭ്യമല്ല" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6210,7 +5568,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് സ്ക്രോളിങ്" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6220,7 +5577,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡില് ഒട്ടിക്കുക" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6230,7 +5586,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6240,7 +5595,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "സാതുര്യത" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6250,7 +5604,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6260,7 +5613,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "ഇതിന്റെ ഭാഷ" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6270,7 +5622,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "യൂ~സര് ഇന്റര്ഫെയിസ്" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6280,7 +5631,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "പ്രാദേശിക സജ്ജീകരണം" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6290,7 +5640,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "ഡെസിമല് സെപ്പറേറ്റര് കീ" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6300,7 +5649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "ലോക്കേല് സജ്ജീകരണം പോലെ ~തന്നെ (%1)" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6310,7 +5658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "സ്വ~തവേയുള്ള കറന്സി" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6320,7 +5667,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6330,7 +5676,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "രേഖകള്ക്കു് സ്വതവേയുള്ള ഭാഷകള്" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6340,7 +5685,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "പാശ്ചാത്യം" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6350,7 +5694,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6360,7 +5703,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6370,7 +5712,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള രേഖയ്ക്കു് മാത്രം" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6380,7 +5721,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "ഭാഷയ്ക്കുള്ള മെച്ചപ്പെട്ട പിന്തുണ" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6390,7 +5730,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6400,7 +5739,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6410,7 +5748,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6419,7 +5756,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസിനുള്ള ഭാഷ സജ്ജീകരണം പരിഷ്കരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു. അടുത്ത തവണ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുമ്പോള് ഇതു് പ്രാഗല്ഭ്യത്തിലാകുന്നു" -#. DIQJ #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6430,7 +5766,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റിലേക്കുള്ള പാഥ്" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6440,7 +5775,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "" -#. buLe #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6451,7 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്ക്കുക..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6461,7 +5794,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" -#. 7lQw #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6472,7 +5804,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "മാനുവല്" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6482,7 +5813,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6492,7 +5822,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "ഡയറക്ട്രി" -#. $AA: #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ml/cui/source/tabpages.po b/source/ml/cui/source/tabpages.po index 6f965a8be42..ce600a679fe 100644 --- a/source/ml/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ml/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tabpages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:15+0200\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "ഗ്രെഡിയന്റിന് ദയവായി പേരിടുക." -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഗ്രെഡിയന്റ് നീക്കം ചെയ്യണോ ?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgid "" "Modify the selected gradient or add a new gradient." msgstr "ഗ്രെഡിയന്റ് സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗ്രെഡിയന്റ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഗ്രെഡിയന്റ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "ബിറ്റ്മാപിന് പേരിടുക." -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "പുറമേയുള്ള ബിറ്റ്മാപിന് പേരിടുക." -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "താങ്കള്ക്ക ബിറ്റ്മാപ് നീക്കം ചെയ്യണോ?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgid "" "Modify the selected bitmap or add a new bitmap." msgstr "ബിറ്റ്മാപ് സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ബിറ്റ്മാപ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ബിറ്റ്മാപ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "രേഖാശൈലിയ്ക്ക് ദയവായി പേരിടും." -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് രേഖാശൈലി നിക്കം ചെയ്യണോ ?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgid "" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "രേഖാശൈലി സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത രേഖാശൈലി പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ രേഖാശൈലി ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "ദയവായി ഹാച്ചിങ്ങിന് പേര് ഇടുക." -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഹാച്ചിങ്ങ് നീക്കം ചെയ്യണോ?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgid "" "Modify the selected hatching type or add a new hatching type." msgstr "ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗംപരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "ദയവായി പുതിയ നിറത്തിന് പേര് ഇടുക." -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിറം നീക്കം ചെയ്യണോ ?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgid "" "Modify the selected color or add a new color." msgstr "നിറം സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത നിറം പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ നിറം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "ഫയല് സംഭരിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല." -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "ഫയല് ലോഡു ചെയ്യാന് കഴിയുന്നില്ല." -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. താങ്കള്ക്ക് അപ്പോള് ലിസ്റ്റ് സംഭരിക്കണോ?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgid "" "Please choose another name." msgstr " നല്കിയിരിക്കുന്ന പേര് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കു." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "ദയവായി പുതിയ അന്പന്റെ അറ്റത്തിന് പുതിയ പേര് നല്കുക." -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "അന്പിന്റെ അറ്റം താങ്കള്ക്ക് നീക്കം ചെയ്യണോ ?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgid "" "Would you like to save the arrowhead now?" msgstr " അന്പിന്റെ അറ്റം സംഭരിക്കാതെ പരിഷ്കരിച്ചു ?" -#. .0;n #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "സുതാര്യത" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "നംബര് %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "കുടുംബം" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. .j5E #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "ടൈപ്പ്ഫേസ്" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "സുതാര്യത മോഡ്" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "സുതാര്യതയില്ല" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~സുതാര്യത" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ്" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "~തരം" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "ലീനിയര്" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "ആക്സിയല്" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "റേഡിയല്" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "ഇലിപ്സോയിഡ്" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "ക്വാഡ്രാറ്റിക്" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "ചതുരം" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "മദ്ധ്യം ~X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "മദ്ധ്യം ~Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~കോണം" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " ഡിഗ്രീസ്" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~അതിരു്" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "മൂല്യം ആരംഭിക്കുക" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "~അവസാന മൂല്ല്യം" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "സുതാര്യത" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "നിറയ്ക്കുക" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ്" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "ഹാച്ചിങ്" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ്" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "വര്ദ്ധനം" -#. 0Ka5 #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "ഓട്ടോ~മാറ്റിക്" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "~പശ്ചാത്തലം നിറം" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "വ്യാപ്തി" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~യഥാര്ത്ഥമായ" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "സംബന്ധിച്ച" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "വീ~തി" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ഉ~യരം" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "~X ഓഫ്സെറ്റ്" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "~Y ഓഫ്സെറ്റ്" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~ടയില്" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Auto~Fit" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "ഓഫ്സെറ്റ്" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "വ~രി" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "നി~ര" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "വിസ്താരം" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "നിഴല് ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~സ്ഥാനം" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~ദൂരം" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~നിറം" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~സുതാര്യത" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "നിഴല്" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~സ്പെയിസിങ്" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "~കോണം" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " ഡിഗ്രീസ്" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "~വരി ശൈലി" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "ഒറ്റ" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "ക്രോസ്സ്ഡ്" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "ട്രിപ്പിള്" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "വരയുടെ ~നിറം" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -907,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്ക്കുക..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -917,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -927,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "ഹാച്ചുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Save Hatches List" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -977,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "എംബഡ്" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "ഹാച്ചിങ്" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "പാറ്റേണ് എഡിറ്റര്" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "~പശ്ചാത്തലം നിറം" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "~പശ്ചാത്തലം നിറം" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ്" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്ക്കുക..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1056,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1066,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുക.." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1076,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1086,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1096,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ് പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1106,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1116,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ് പട്ടിക സൂക്ഷിക്കുക" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1126,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "എംബഡ്" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ് മാതൃകള്" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "ത~രം" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "ലീനിയര്" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "ആക്സിയല്" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1185,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "റേഡിയല്" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1195,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "എലിപ്സോയിഡ്" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1205,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "ചതുരം" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1215,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "ചതുരാകൃതിയില്" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1225,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "മദ്ധ്യം ~X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1235,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "മദ്ധ്യം ~Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1245,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "~കോണം" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1255,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " ഡിഗ്രീസ്" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1265,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~അതിരു്" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~എവിടെനിന്നും" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~എങ്ങോട്ട്" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്ക്കുക..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "Load Gradients List" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "Save Gradients List" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "എംബഡ്" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1374,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "ഗ്രേഡിയന്റുകള്" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1384,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~പേരു്" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "നി~റം" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1484,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~ചേര്ക്കുക" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1504,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1514,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1524,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1554,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക സൂക്ഷിക്കുക" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1564,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "എംബഡ്" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1573,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "നിറങ്ങള്" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "വിസ്താരം" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "നിഴല്" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1603,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "സുതാര്യത" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1613,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "നിറങ്ങള്" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1623,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "ഗ്രേഡിയന്റുകള്" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1633,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "ഹാച്ചിങ്" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1643,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പുകള്" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1652,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "വിസ്താരം" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1661,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "ഹാച്ചിങ്ങ് ശൈലി" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1670,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "നിറം മോഡ്" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1680,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "വാചകത്തിനുള്ള ചലനചിത്ര പ്രഭാവം" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1690,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "പ്രഭാ~വം" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1700,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "പ്രഭാവമില്ല" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1710,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Blinken" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1720,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "സ്ക്രോളിലൂടെ" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1730,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "മുമ്പോട്ടും പിന്നോട്ടും സ്ക്രോള് ചെയ്യുക" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1740,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "ഉള്ളിലേക്ക് സ്ക്രോള് ചെയ്യുക" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1750,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "ദിശ" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1760,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1770,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "മുകളിലേക്കു്" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1780,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1790,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "ഇടത്തേക്കു്" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1800,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1810,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "വലത്തേക്കു്" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1820,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1830,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "താഴേക്കു്" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1840,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1850,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "അകത്തു് ~ആരംഭിയ്ക്കുക" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1860,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "പുറത്തു് കടക്കുമ്പോള് വാചകം ദൃശ്യമാകുക" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1870,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "ചലചിത്ര ആവര്ത്തനം" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1880,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~തുടരെയുള്ള" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1890,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "വര്ദ്ധനം" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1900,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "~പിക്സലുകള്" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1910,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " പിക്സല്" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1920,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "താമസം" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1930,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1940,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1949,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "ആനിമേഷന്" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1959,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "പദാവലി" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1969,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ആനിമേഷന്" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1978,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "പദാവലി" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -1988,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -1998,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2008,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2018,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2028,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~ബന്ധിച്ച ഗ്രാഫിക്സ്" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2038,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "'ബൂള്ളറുകള്' എന്ന ഗ്യാലറി പ്രമേയം കാലിയാകുന്നു (ഗ്രാഫിക്സ് ലഭ്യമല്ല)." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2048,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ലവല്" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2058,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ശൈലി" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2068,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "നംന്പറിടുക" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2078,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2088,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2098,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2108,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2118,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2129,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... " -#. WMiE #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2140,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2150,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "ബുള്ളറ്റ്" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2160,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2170,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "ബന്ധിച്ച ഗ്രാഫിക്സ്" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2180,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. rn]D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2191,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "നേറ്റീവ് നംബറിങ്" -#. -]Mp #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2202,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ബള്ഗേറിയന്)" -#. mL.j #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2213,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ബള്ഗേറിയന്)" -#. 3/2X #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2224,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ബള്ഗേറിയന്)" -#. 5.T5 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2235,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ബള്ഗേറിയന്)" -#. )`w7 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2246,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (റഷ്യന്)" -#. JOTg #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2257,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (റഷ്യന്)" -#. Tj,h #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2268,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (റഷ്യന്)" -#. )i{D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2279,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (റഷ്യന്)" -#. lhOs #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2290,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (സേര്ബിയന്)" -#. qUXC #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2301,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (സേര്ബിയന്)" -#. ?t4n #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2312,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (സേര്ബിയന്)" -#. uo6K #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2323,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (സേര്ബിയന്)" -#. Vm+Z #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2334,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (ഗ്രീക്ക് അപ്പര് അക്ഷരം)" -#. _k/t #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2345,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (ഗ്രീക്ക് ലോവര് അക്ഷരം)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2355,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "മുമ്പു്" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2365,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ശേഷം" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2375,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~അക്ഷര ശൈലി" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2385,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2395,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~റിലേറ്റീവ് വ്യാപ്തി" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2405,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "ഉപലവലുകള് കാണിയ്ക്കുക" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2415,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2425,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~അലൈന്മെന്റ്" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2435,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2445,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "മദ്ധ്യം" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2455,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "~വലതു്" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2465,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2475,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2485,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "ഫയലില് നിന്നും..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2495,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "ഗ്യാലറി" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2505,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2515,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "വീതി" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2525,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "ഉയരം" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2535,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "റേഷ്യോ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2545,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "അലൈന്മെന്റ്" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2555,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "ബെയിസ് ലൈനിന്റെ മുകളില്" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2565,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "വരയുടെ മദ്ധ്യം" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2575,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "വരയുടെ താഴെ" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2585,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മുകളില്" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2595,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മദ്ധ്യം" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2605,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ താഴെ" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2615,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "വരയുടെ മുകളില്" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2625,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "വരയുടെ മദ്ധ്യം" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2635,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "വരയുടെ താഴെ" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2645,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "എല്ലാ ലവലുകളും" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2655,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "~അടത്തുള്ള അക്കമിടല്" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2665,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "'ബൂള്ളറ്റ്' ഗാലറി പ്രമേയത്തില് ഗ്രാഫിക്സ് ലഭ്യമല്ല." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2675,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ലവല്" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2685,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2695,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ഇന്റന്റ്" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2705,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2715,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അകലം" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2725,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "മിതമായ സംഖ്യാ അകലം <->വാചകം" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2735,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2745,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2755,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "മദ്ധ്യം" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2765,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "~വലതു്" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2775,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "നംബറിങ് പിന്നാലെയുള്ളതു്" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2785,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stop" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2795,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "അകലം" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2805,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2815,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "at" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2825,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "അലൈന് ചെയ്തതു്" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2835,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "ഇന്റന്റ്" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2845,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സ്വതവേയുള്ള" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2854,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "വര" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2864,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "വാചകത്തിനു് മുമ്പു്" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2874,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "വാചകത്തിനു് ശേഷം" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2884,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~ആദ്യ വരി" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2894,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2904,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ഇന്റന്റ്" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2914,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "ഖണ്ഡികയ്ക്കു് മുകളില്" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2924,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ താഴെ" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2934,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "ഒരേ ശൈലിയിലുള്ള ഖണ്ഡികളുടെ ഇടയില് സ്ഥലം നല്കേണ്ട" -#. g:KA #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2945,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "സ്പെയിസിങ്" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2955,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "ഒറ്റ" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2965,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 രേഖകള്" -#. :wIT #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2976,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "ഇരട്ട" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2986,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "അനുപാതികമായി" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2996,7 +2697,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "കുറഞ്ഞതു്" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3006,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "ലീഡിങ്" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3016,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "സ്ഥിരം" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3026,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "-ന്റ്" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3036,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "ലൈന് സ്പെയിസിങ്" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3046,7 +2742,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "~സജീവമാക്കുക" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3056,7 +2751,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3065,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "ഇന്റന്റുകളും സ്പെയിസിങും" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3075,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഉപാധികള്" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3085,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3095,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~വലതു്" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3105,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~മദ്ധ്യം" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3115,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ജസ്റ്റിഫൈഡ്" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3125,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~ഇടത്തു്/മുകളില്" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3135,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "~വലത്തേക്കു്/താഴെ" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3145,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "~അവസാന വരി" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3155,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സ്വതവേയുള്ള" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3165,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3175,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "മദ്ധ്യം" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3185,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ജസ്റ്റിഫൈഡ്" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3195,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "ഒറ്റ വാക്ക് വികസിപ്പിയ്ക്കുക" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3205,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡിലേക്കു് ചേര്ക്കുക" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3215,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്-ടു-ടെക്സ്റ്റ്" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3225,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~അലൈന്മെന്റ്" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3235,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3245,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "അടിസ്ഥാന വര" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3255,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "~മുകളില്" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3265,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "മദ്ധ്യം" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3275,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "~താഴെ" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3285,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3295,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3304,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "അലൈന്മെന്റ്" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3314,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "സ്വ~യമായി" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3324,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "വരിയുടെ അവസാനുമുള്ള ~അക്ഷരങ്ങള്" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3334,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "വരി ആരംഭിയ്ക്കുമ്പോളുള്ള ~അക്ഷരങ്ങള്" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3344,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "അടുത്തുള്ള ഹൈഫനുകളുടെ ഏറ്റവും കൂടിയ എണ്ണം" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3354,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "ഹൈഫനേഷന്" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3364,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഉപാധികള്" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3374,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "ഇടവേളകള്" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3384,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3394,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~തരം" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3404,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3414,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "നി~ര" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3424,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3434,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "മുമ്പു്" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3444,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ശേഷം" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3454,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "പേജ് ശൈലിയോടുകൂടി" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3464,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3474,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക വേര്പെടു~ത്തരുതു്" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3484,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ വയ്ക്കുക" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3494,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "~ഓര്ഫന് നിയന്ത്രണം" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3504,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "വരകള്" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3514,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "~ജാലക നിയന്ത്രണം" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3524,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "വരകള്" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3533,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ലോ" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3543,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "വരി മാറ്റുക" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3553,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3563,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "ഹാങിങ് പംഗ്ച്വേഷന് അനുവദിയ്ക്കുക" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3573,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3582,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി" -#. Z|=E #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3592,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "ഉദാഹരണം" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3601,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "താള് ശൈലി" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3611,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "സംഭവം" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3621,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ മാക്രോ" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3631,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "~നിലവിലുള്ള മാക്രോകള്\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3641,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~ലഭ്യമാക്കുക" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3651,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3661,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "മാക്രോസ്" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3670,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "മാക്രോ ലഭ്യമാക്കുക" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3680,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3690,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "എക്സെപ്ഷനുകള്" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3700,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഉപാധികള്" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3710,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഉപാധികള്" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3720,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "ലോക്കലൈസ് ചെയ്ത് ഐച്ഛികങ്ങള്" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3730,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "വാക്ക് പൂര്ത്തിയാക്കല്" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3740,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "സ്മാര്ട്ട് റ്റാഗുകള്" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3750,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "ഭാഷയ്ക്കു് പകരമുള്ളതു്:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3759,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "സ്വയം തിരുത്തുക" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3769,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന പട്ടിക ഉപയോഗിക്കുക" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3779,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "TWo INitial CApitals ശരിയാക്കുക" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3789,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "ഏല്ലാ വാചകത്തിന്റേയും ആദ്യത്തെ അക്ഷരം വലുതാക്കുക" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3799,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "സ്വയമേയുള്ള *കട്ടിയും* _അടിവരയും_" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3809,7 +3428,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "ഇരട്ട് സ്ഥലങ്ങള് ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3819,7 +3437,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "യുആര്എല് തിരിച്ചറിയല്" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3829,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "ഡാഷുകള് മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3839,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "അബന്ധത്തില് cAPS LOCK കീ ഉപയോഗിച്ചതു് ശരിയാക്കുക" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3848,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3858,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3868,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3878,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3888,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Replace while modifying existing text" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3898,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3908,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "കാലിയായ ഖണ്ഡികകള് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3918,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "സ്ഥിരം ശൈലി മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3928,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Replace bullets with: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3938,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Combine single line paragraphs if length greater than" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3948,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Apply numbering - symbol: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3958,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "അതിരു് ലഭ്യമാക്കുക" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3968,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "പട്ടിക തയ്യാറാക്കുക" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3978,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "ശൈലികള് ലഭ്യമാക്കുക" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3988,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ആരംഭത്തിലും അവസാനവുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും റ്റാബുകളും വെട്ടിനീക്കുക" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3998,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "വരിയുടെ ആരംഭത്തിലും അവസാനവുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും റ്റാബുകളും വെട്ടിനീക്കുക" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4008,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "കുറഞ്ഞ വ്യാപ്തി" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4017,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4027,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4037,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~With:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4047,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4057,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "പുതിയ" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4067,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4077,7 +3669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4087,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "ചുരുക്കലുകള്" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4097,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "പുതിയ" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4107,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4117,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "~AutoInclude" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4127,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "രണ്ടു് ഇനീഷ്യല് കാപ്പിറ്റലുകളുള്ള വാക്കുകള്" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4137,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "പുതിയ" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4147,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4157,7 +3741,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "A~utoInclude" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4167,7 +3750,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "പുതിയ ചുരുക്കലുകള്" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4177,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "ചുരുക്കലുകള് വെട്ടി നീക്കുക" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4187,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "രണ്ടു് ഇനീഷ്യല് കാപ്പിറ്റലുകളുള്ള പുതിയ വാക്കുകള്" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4197,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "രണ്ടു് ഇനീഷ്യല് കാപ്പിറ്റലുകളുള്ള വാക്കുകള് വെട്ടി നീക്കുക" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4207,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4217,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4227,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4237,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4247,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "ഒറ്റ കോട്ടുകള്" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4257,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4267,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~ആരംഭ കോട്ട്: " -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4277,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "~അവസാന കോട്ട്:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4287,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "സ്വതവേയുള്ള" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4297,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "ഇരട്ട കോട്ടുകള്" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4307,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4317,7 +3885,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "ആരംഭ കോട്ട്:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4327,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "അവസാന കോട്ട്: " -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4337,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "സ്വതവേയുള്ള" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4347,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "ആരംഭ കോട്ട്" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4357,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "അവസാന കോട്ട്" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4367,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സ്വതവേയുള്ള" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4377,7 +3939,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "സ്വതവേയുള്ള ഒറ്റ കോട്ടുകള്" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4387,7 +3948,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "സ്വതവേയുള്ള ഇരട്ട കോട്ടുകള്" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4397,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "ഒറ്റ് കോട്ടുകളുടെ ആരംഭ കോട്ട്" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4407,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "ഇരട്ട് കോട്ടുകളുടെ ആരംഭ കോട്ട്" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4417,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "ഒറ്റ് കോട്ടുകളുടെ അവസാന കോട്ട്" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4427,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "ഇരട്ട് കോട്ടുകളുടെ അവസാന കോട്ട്" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4436,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "ലോക്കലൈസ് ചെയ്ത ഐച്ഛികങ്ങള്" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4446,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "വാക്ക് ~പൂര്ത്തിയാക്കല് സജ്ജമാക്കുക" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4456,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "സ്ഥലം ചേര്ക്കുക" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4466,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "സൂചനയായി ~കാണിയ്ക്കുക" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4476,7 +4028,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "വാക്കുകള് ~ശേഖരിയ്ക്കുക" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4486,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "ഒരു രേഖ ~അടയ്ക്കുമ്പോള്, പട്ടികയില് നിന്നും ശേഖരിച്ചിട്ടുള്ള വാക്കുകള് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4496,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "സ്വീകരിയ്ക്കേണ്ടതു്" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4506,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വ്യാപ്തി" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4516,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "ഏറ്റവും കൂടു~തല് എന്ട്രികള്" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4526,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "എന്ട്രി ~വെട്ടി നീക്കുക" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4535,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "വാക്ക് പൂര്ത്തിയാക്കല്" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4545,7 +4090,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "സ്മാര്ട്ട് റ്റാഗുള്ള ലേബല് വാചകം" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4555,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "നിലവില് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്ത സ്മാര്ട്ട് റ്റാഗുകള്" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4565,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "വിശേഷതകള്" -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4574,7 +4116,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "സ്മാര്ട്ട് റ്റാഗുകള്" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4584,7 +4125,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "വരയുടെ വിശേഷതകള്" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4594,7 +4134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~ശൈലി" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4604,7 +4143,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "നി~റം" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4614,7 +4152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~വീതി" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4624,7 +4161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~സുതാര്യത" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4634,7 +4170,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "ആരോ ശൈലികള്" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4644,7 +4179,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "ശൈ~ലി" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4654,7 +4188,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~വീതി" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4664,7 +4197,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "മദ്ധ്യം" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4674,7 +4206,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~മദ്ധ്യം" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4684,7 +4215,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "അവസാനങ്ങള് ~സിന്ക്രൊണൈസ്" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4694,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4705,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "കോണം ശൈലി" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4715,7 +4243,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "ഏകദേശം" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4725,7 +4252,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ഒന്നുമില്ല -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4735,7 +4261,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "മിറ്റേര്ഡ്" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4745,7 +4270,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "ബെവെല്ഡ്" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4755,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4765,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "പരന്ന" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4775,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "ഉരുണ്ട" -#. L}p. #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4786,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "ചതുരം" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4796,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "ചിഹ്നം" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4806,7 +4325,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "ചിഹ്നമില്ല" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4816,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4826,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "ഫയലില് നിന്നും..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4836,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "ഗ്യാലറി" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4846,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "ചിഹ്നങ്ങള്" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4856,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4866,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "വീതി" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4876,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "ഉയരം" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4886,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "റേഷ്യോ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4896,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4906,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "ആരംഭ ശൈലി" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4916,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "അവസാന ശൈലി" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4926,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "ആരംഭ വീതി" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4936,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "അവസാന വീതി" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4946,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "മദ്ധ്യത്തില് നിന്നും ആരംഭിയ്ക്കുക" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4956,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "മദ്ധ്യത്തില് അവസാനിപ്പിയ്ക്കുക" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4965,7 +4468,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "വരകള്" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4975,7 +4477,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4985,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~തരം" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4995,7 +4495,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "ബിന്ദു" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5005,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "ഡാഷ്" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5015,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "കുത്ത്" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5025,7 +4522,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "ചെറിയ വര" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5035,7 +4531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~നംബര്" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5045,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~നീളം" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5055,7 +4549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~സ്പെയിസിങ്" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5065,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "വരിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ പാ~കത്തിനാക്കുക" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5075,7 +4567,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "വര ശൈലി" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5085,7 +4576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്ക്കുക..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5095,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5105,7 +4594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5115,7 +4603,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5125,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "വര ശൈലികള് ലഭ്യമാക്കുക" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5135,7 +4621,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5145,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "വര ശൈലികള് സൂക്ഷിക്കുക" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5155,7 +4639,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "ആരംഭ രീതി" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5165,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "അവസാന രീതി" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5175,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "ആരംഭ നംബര്" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5185,7 +4666,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "അവസാന നംബര്" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5195,7 +4675,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "ആരംഭ നീളം" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5205,7 +4684,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "അവസാന നീളം" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5214,7 +4692,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "വര ശൈലികള് നിര്വചിക്കുക" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5224,7 +4701,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "ആരോ ശൈലികള് ക്രമത്തിലാക്കുക" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5234,7 +4710,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "പുതിയ ആരോ ശൈലികള് തയ്യാറാക്കുന്നതിനായി തെരഞ്ഞെടുത്തൊരു വസ്തു ചേര്ക്കുക." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5244,7 +4719,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "ആരോ ശൈലി" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5254,7 +4728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~തലക്കെട്ട്" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5264,7 +4737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്ക്കുക..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5274,7 +4746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~മാറ്റം വരുത്തുക..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5284,7 +4755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5294,7 +4764,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5304,7 +4773,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "ആരോ ശൈലികള് ലഭ്യമാക്കുക" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5314,7 +4782,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5324,7 +4791,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "ആരോ ശൈലികള് സൂക്ഷിക്കുക" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5333,7 +4799,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "അന്പിന്റെ അറ്റം" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5343,7 +4808,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "വര" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5353,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "നിഴല്" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5363,7 +4826,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "വര ശൈലികള്" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5373,7 +4835,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "ആരോ ശൈലികള്" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5382,7 +4843,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "വര" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5392,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~വിഭാഗം" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5402,7 +4861,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "എല്ലാം" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5412,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5422,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "നംബര്" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5432,7 +4888,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "ശതമാനം" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5442,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "നാണയം" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5452,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5462,7 +4915,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "സമയം" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5472,7 +4924,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "ശാസ്ത്രീയം" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5482,7 +4933,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "ഫ്രാക്ഷന്" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5492,7 +4942,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "ബൂളിയന് മൂല്ല്യം" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5502,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "പദാവലി" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5512,7 +4960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "കോഡ് ~ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5522,7 +4969,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "രൂപരേഖ" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5532,7 +4978,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "സ്വയമേ" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5542,7 +4987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5552,7 +4996,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "മുമ്പുള്ള് ~പൂജ്യങ്ങള്" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5562,7 +5005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "~നെഗറ്റീവ് നംബറുകള് ചുവപ്പു്" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5572,7 +5014,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "~തൌസന്റ് സെപ്പറേറ്റര്" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5582,7 +5023,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഉപാധികള്" -#. [O\) #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5593,7 +5033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~ഭാഷ" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5603,7 +5042,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "ശ്രോതസ്സിന്റെ ശൈലി" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5613,7 +5051,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5623,7 +5060,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5633,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5643,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5653,7 +5087,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5663,7 +5096,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "അഭിപ്രായം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5673,7 +5105,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5682,7 +5113,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "നംബര് മാതൃക" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5692,7 +5122,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5702,7 +5131,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5711,7 +5139,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "അതിരു് / പശ്ചാത്തലം" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5721,7 +5148,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "പേപ്പര് ശൈലി" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5731,7 +5157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "രൂപകല്പന" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5741,7 +5166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~വീതി" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5751,7 +5175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "ഉയരം" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5761,7 +5184,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "ഒറിയന്റേഷന്" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5771,7 +5193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~പോര്ട്രെയിറ്റ്" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5781,7 +5202,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "~ലാന്ഡ്സ്കേപ്പ്" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5791,7 +5211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5801,7 +5220,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "പേപ്പര് ~ട്രേ" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5811,7 +5229,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "മാര്ജിനുകള്" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5821,7 +5238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5831,7 +5247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~വലതു്" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5841,7 +5256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~മുകളില്" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5851,7 +5265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~താഴെ" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5861,7 +5274,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "ശൈലിയ്ക്കുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5871,7 +5283,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "താള് ശൈലി" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5881,7 +5292,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "വലത്തും ഇടത്തും" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5891,7 +5301,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "പ്രതിഫലിച്ച" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5901,7 +5310,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "വലത്തു് മാത്രം" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5911,7 +5319,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "ഇടത്തു് മാത്രം" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5921,7 +5328,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "രൂപരേഖ" -#. G%B} #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5932,7 +5338,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5943,7 +5348,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5954,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5965,7 +5368,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5976,7 +5378,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5986,7 +5387,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. Z_dU #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5997,7 +5397,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... " -#. A[8% #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6008,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6019,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "നേറ്റീവ് നംബറിങ്" -#. PpFS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6030,7 +5427,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ബള്ഗേറിയന്)" -#. 7P:) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6041,7 +5437,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ബള്ഗേറിയന്)" -#. Z1l@ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6052,7 +5447,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ബള്ഗേറിയന്)" -#. Ql$! #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6063,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ബള്ഗേറിയന്)" -#. *eo* #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6074,7 +5467,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (റഷ്യന്)" -#. :C\_ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6085,7 +5477,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (റഷ്യന്)" -#. [NVz #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6096,7 +5487,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (റഷ്യന്)" -#. VPcI #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6107,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (റഷ്യന്)" -#. ;K\[ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6118,7 +5507,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (സേര്ബിയന്)" -#. 2Ii3 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6129,7 +5517,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (സേര്ബിയന്)" -#. C/`. #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6140,7 +5527,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (സേര്ബിയന്)" -#. no[X #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6151,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (സേര്ബിയന്)" -#. #/VS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6162,7 +5547,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (ഗ്രീക്ക് അപ്പര് അക്ഷരം)" -#. GQ[7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6173,7 +5557,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (ഗ്രീക്ക് ലോവര് അക്ഷരം)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6183,7 +5566,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "പട്ടിക അലൈന്മെന്റ്" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6193,7 +5575,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~നേരെയുള്ള" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6203,7 +5584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~കുറുകെയുള്ള" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6213,7 +5593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "പേപ്പറിന്റെ ശൈലിയില് വസ്തു ~പാകത്തിനാക്കുക" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6223,7 +5602,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6233,7 +5611,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "സൂചനാ ശൈലി" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6243,7 +5620,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "~അകത്തുള്ള" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6253,7 +5629,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "പു~റമേയുള്ള" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6269,7 +5644,6 @@ msgstr "" "\n" "ഇപ്പോഴും സജ്ജീകരണങ്ങള് ലഭ്യമാക്കണമോ" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6279,7 +5653,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6289,7 +5662,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6299,7 +5671,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6309,7 +5680,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6319,7 +5689,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6329,7 +5698,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6339,7 +5707,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6349,7 +5716,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "എഴുത്തു്" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6359,7 +5725,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "ലീഗല്" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6369,7 +5734,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "ലോങ് ബോണ്ട്" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6379,7 +5743,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "ടാബ്ലോയിഡ്" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6389,7 +5752,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6399,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6409,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6419,7 +5779,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6429,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6439,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6449,7 +5806,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "ഉപയോക്താവു്" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6459,7 +5815,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "ഡിഎല് കവര്" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6469,7 +5824,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 കവര്" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6479,7 +5833,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 കവര്" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6489,7 +5842,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 കവര്" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6499,7 +5851,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 കവര്" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6509,7 +5860,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (സ്വകാര്യ) കവര്" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6519,7 +5869,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (മോണാര്ക്ക്) കവര്" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6529,7 +5878,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 കവര്" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6539,7 +5887,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 കവര്" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6549,7 +5896,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 കവര്" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6559,7 +5905,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 കവര്" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6569,7 +5914,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "ജാപ്പനീസ് പോസ്റ്റ്കാര്ഡ്" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6579,7 +5923,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6589,7 +5932,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6599,7 +5941,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6609,7 +5950,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6619,7 +5959,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6629,7 +5968,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6639,7 +5977,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6649,7 +5986,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6659,7 +5995,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6669,7 +6004,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6679,7 +6013,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "എഴുത്തു്" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6689,7 +6022,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "ലീഗല്" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6699,7 +6031,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "ലോങ് ബോണ്ട്" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6709,7 +6040,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "ടാബ്ലോയിഡ്" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6719,7 +6049,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6729,7 +6058,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6739,7 +6067,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6749,7 +6076,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6759,7 +6085,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6769,7 +6094,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6779,7 +6103,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "ഉപയോക്താവു്" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6789,7 +6112,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "ഡിഎല് കവര്" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6799,7 +6121,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 കവര്" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6809,7 +6130,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 കവര്" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6819,7 +6139,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 കവര്" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6829,7 +6148,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 കവര്" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6839,7 +6157,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "ഡയ സ്ലൈഡ്" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6849,7 +6166,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "സ്ക്രീന് 4:3" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6859,7 +6175,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "സ്ക്രീന് 16:9" -#. -A-/ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6870,7 +6185,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "സ്ക്രീന് 16:9" -#. ;mpl #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6881,7 +6195,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "ജാപ്പനീസ് പോസ്റ്റ്കാര്ഡ്" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6890,7 +6203,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "ബന്ധിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഗ്രാഫിക്" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6900,7 +6212,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "A~s" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6910,7 +6221,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6920,7 +6230,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ഗ്രാഫിക്" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6930,7 +6239,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "F~or" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6940,7 +6248,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "സെല്" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6950,7 +6257,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "വ~രി" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6960,7 +6266,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6970,7 +6275,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6980,7 +6284,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6990,7 +6293,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "~പശ്ചാത്തലം നിറം" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7000,7 +6302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~സുതാര്യത" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7010,7 +6311,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ഫയല്" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7020,7 +6320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~തെരയുക" -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7030,7 +6329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "വര" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7040,7 +6338,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "~തരം" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7050,7 +6347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~സ്ഥാനം" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7060,7 +6356,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "വിസ്താരം" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7070,7 +6365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~ടയില്" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7080,7 +6374,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "സുതാര്യത" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7090,7 +6383,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7100,7 +6392,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7109,7 +6400,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7119,7 +6409,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "വരി ക്രമീകരണം" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7129,7 +6418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "സ്വതവേയുള്ള" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7139,7 +6427,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7149,7 +6436,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "വര" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7159,7 +6445,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "ശൈ~ലി" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7169,7 +6454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~വീതി" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7179,7 +6463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~നിറം" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7189,7 +6472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7199,7 +6481,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "~വലതു്" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7209,7 +6490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~മുകളില്" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7219,7 +6499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~താഴെ" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7229,7 +6508,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "സിന്ക്രൊണൈസ്" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7239,7 +6517,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിനുള്ള സ്ഥലം ശരിയാക്കല്" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7249,7 +6526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~സ്ഥാനം" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7259,7 +6535,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "~ദൂരം" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7269,7 +6544,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "നി~റം" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7279,7 +6553,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "നിഴല് ശൈലി" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7289,7 +6562,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7299,7 +6571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ ചേര്ക്കു~ക" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7309,7 +6580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "അടുത്തുള്ള വരി ശൈലികള് ~കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7318,7 +6588,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7327,7 +6596,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "അതിരുകള് സജ്ജമാക്കരുതു്" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7336,7 +6604,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "പുറമേയുള്ള അതിരുകള് മാത്രം സജ്ജമാക്കുക" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7345,7 +6612,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "പുറമേയുള്ള അതിരുകളും നേരെയുള്ള വരികളും സജ്ജമാക്കുക" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7354,7 +6620,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "പുറമേയുള്ള അതിരുകളും എല്ലാ അകത്തുള്ള വരികളും സജ്ജമാക്കുക" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7363,7 +6628,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "അകത്തുള്ള വരികള് മാറ്റാതെ പുറമേയുള്ള അതിരു് സജ്ജമാക്കുക" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7372,7 +6636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "കുറുകെയുള്ള വരികള് മാത്രം സജ്ജമാക്കുക" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7381,7 +6644,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "എല്ലാ നാലും അതിരുകളും സജ്ജമാക്കുക" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7390,7 +6652,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "ഇടത്തും വലത്തും അതിരുകള് മാത്രം സജ്ജമാക്കുക" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7399,7 +6660,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "മുകളിലും താഴെയുമുള്ള അതിരുകള് മാത്രം സജ്ജമാക്കുക" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7408,7 +6668,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "ഇടത്തുള്ള അതിരു് മാത്രം സജ്ജമാക്കുക" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7417,7 +6676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "മുകളിലും താഴെയുമുള്ള അതിരുകളും അകത്തുള്ള എല്ലാ വരികളും സജ്ജമാക്കുക" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7426,7 +6684,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "ഇടത്തും വലത്തുമുള്ള അതിരുകളും, അകത്തുള്ള എല്ലാ വരികളും സജ്ജമാക്കുക" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7435,7 +6692,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "നിഴല് ഇല്ലാതെ" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7444,7 +6700,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "താഴെ വലത്തേക്കു് നിഴല് സജ്ജമാക്കുക" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7453,7 +6708,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "മുകളില് വലത്തു് നിഴല് സജ്ജമാക്കുക" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7462,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "താളെ വലത്തു് നിഴല് സജ്ജമാക്കുക" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7471,7 +6724,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "മുകളില് ഇടത്തു് നിഴല് സജ്ജമാക്കുക" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7481,7 +6733,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7491,7 +6742,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "സ്ഥാനം ~X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7501,7 +6751,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "സ്ഥാനം ~Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7511,7 +6760,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "ബെയിസ് പോയിന്റ്" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7521,7 +6769,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7531,7 +6778,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "ബെയിസ് പോയിന്റ്" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7541,7 +6787,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "വ്യാപ്തി" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7551,7 +6796,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "വീ~തി" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7561,7 +6805,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ഉ~യരം" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7571,7 +6814,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "ബെയിസ് പോയിന്റ്" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7581,7 +6823,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7591,7 +6832,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "ബെയിസ് പോയിന്റ്" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7601,7 +6841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "റേഷ്യോ ~സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7611,7 +6850,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "സുരക്ഷിതമാക്കുക" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7621,7 +6859,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7631,7 +6868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~വ്യാപ്തി" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7641,7 +6877,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "ശീലമാകുക" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7651,7 +6886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "വാചകത്തിനു് പാ~കത്തിനു് വീതിയാക്കുക" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7661,7 +6895,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "വാചകത്തിനു് പാ~കത്തിനു് ഉയരമാക്കുക" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7671,7 +6904,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "ആങ്കര്" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7681,7 +6913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7691,7 +6922,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "ഖണ്ഡികയിലേക്ക്" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7701,7 +6931,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "അക്ഷരമായി" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7711,7 +6940,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "താളിലേക്ക്" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7721,7 +6949,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "ഫ്രെയിമിലേക്ക്" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7731,7 +6958,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "സ്ഥാ~നം" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7741,7 +6967,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "മുകളില് നിന്നും" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7751,7 +6976,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "മുകളില്" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7761,7 +6985,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "മദ്ധ്യം" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7771,7 +6994,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "താഴെ" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7781,7 +7003,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മുകളില്" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7791,7 +7012,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മദ്ധ്യം" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7801,7 +7021,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ താഴെ" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7811,7 +7030,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "വരയുടെ മുകളില്" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7821,7 +7039,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "വരയുടെ മദ്ധ്യം" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7831,7 +7048,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "വരയുടെ താഴെ" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7840,7 +7056,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7850,7 +7065,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "പിവോട്ട് പോയിന്റ്" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7860,7 +7074,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "സ്ഥാനം ~X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7870,7 +7083,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "സ്ഥാനം ~Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7880,7 +7092,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7890,7 +7101,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7900,7 +7110,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "റോട്ടേഷന് പോയിന്റ്" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7910,7 +7119,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Rotation Angle" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7920,7 +7128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~കോണം" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7930,7 +7137,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7940,7 +7146,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7950,7 +7155,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotation Angle" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7959,7 +7163,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "കോണം" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7969,7 +7172,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "കോണ് റേഡിയസ്" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7979,7 +7181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~റേഡിയസ്" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7989,7 +7190,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "സ്ലാന്റ്" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7999,7 +7199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~കോണം" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8009,7 +7208,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " ഡിഗ്രീസ്" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8018,7 +7216,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "ചരിഞ്ഞതും കോണും റേഡിയസ്" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8027,7 +7224,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8037,7 +7233,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "കറങ്ങല്" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8047,7 +7242,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "ചരിഞ്ഞതും കോണും റേഡിയസ്" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8056,7 +7250,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8066,7 +7259,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "ക്രോപ്" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8076,7 +7268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8086,7 +7277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~വലതു്" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8096,7 +7286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~മുകളില്" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8106,7 +7295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~താഴെ" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8116,7 +7304,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വ്യാപ്തി സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8126,7 +7313,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "അളവു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8136,7 +7322,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "അളവുകോല്" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8146,7 +7331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~വീതി" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8156,7 +7340,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ഉ~യരം" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8166,7 +7349,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വ്യാപ്തി" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8176,7 +7358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~വീതി" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8186,7 +7367,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ഉ~യരം" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8197,7 +7377,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "യഥാര്ത്ഥ പരിമാണം" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8206,7 +7385,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8216,7 +7394,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "വര" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8226,7 +7403,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "Line ~distance" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8236,7 +7412,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "Guide ~overhang" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8246,7 +7421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "~Guide distance" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8256,7 +7430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "~Left guide" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8266,7 +7439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "~Right guide" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8276,7 +7448,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "~താഴെയുള്ള വസ്തു അളക്കുക" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8286,7 +7457,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8296,7 +7466,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "ലെജന്റ്" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8306,7 +7475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "~വാചകത്തിന്റെ സ്ഥാനം" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8316,7 +7484,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "~AutoVertical" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8326,7 +7493,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "A~utoHorizontal" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8336,7 +7502,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "വരിയ്ക്കു് ~നേരെ" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8346,7 +7511,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "അളവു് കോലുകള് കാണിയ്ക്കുക" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8356,7 +7520,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8365,7 +7528,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "പരിമാണം" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8375,7 +7537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "വ്യാപ്തി" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8385,7 +7546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~വീതി" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8395,7 +7555,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ഉ~യരം" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8405,7 +7564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "റേഷ്യോ ~സൂക്ഷിയ്ക്കുക" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8415,7 +7573,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "ആങ്കര്" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8425,7 +7582,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "താളിലേക്ക്" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8435,7 +7591,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "ഖണ്ഡികയിലേക്ക്" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8445,7 +7600,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "അക്ഷരമായി" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8455,7 +7609,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "അക്ഷരമായി" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8465,7 +7618,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "ഫ്രെയിമിലേക്ക്" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8475,7 +7627,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "സുരക്ഷിതമാക്കുക" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8485,7 +7636,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8495,7 +7645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~വ്യാപ്തി" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8505,7 +7654,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8515,7 +7663,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~നേരെയുള്ള" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8526,7 +7673,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "b~y" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8536,7 +7682,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "ലേക്ക്" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8546,7 +7691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "യുഗ്മ സംഖ്യ പേജുകളുടെ പ്രതിബിംബം" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8556,7 +7700,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~കുറുകെയുള്ള" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8566,7 +7709,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "അല്" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8576,7 +7718,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "ലേക്ക്" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8586,7 +7727,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ലോ പിന്തുടരുക" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8595,7 +7735,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8605,7 +7744,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "നേരെയുള്ള" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8615,7 +7753,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8625,7 +7762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8635,7 +7771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~മദ്ധ്യം" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8645,7 +7780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~സ്പെയിസിങ്" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8655,7 +7789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~വലതു്" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8665,7 +7798,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "കുറുകെയുള്ള" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8675,7 +7807,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8685,7 +7816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~മുകളില്" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8695,7 +7825,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~മദ്ധ്യം" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8705,7 +7834,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "സ്പെയിസിങ്" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8715,7 +7843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~താഴെ" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8724,7 +7851,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "വിതരണം" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8734,7 +7860,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "ടെക്സ്റ്റ അലൈന്മെന്റ്" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8744,7 +7869,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~നേരെയുള്ള" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8754,7 +7878,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സ്വതവേയുള്ള" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8764,7 +7887,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8774,7 +7896,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "~മദ്ധ്യം" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8784,7 +7905,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "~വലതു്" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8794,7 +7914,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ജസ്റ്റിഫൈഡ്" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8804,7 +7923,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "നിറച്ചതു്" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8814,7 +7932,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "വിതരണം ചെയ്തതു്" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8824,7 +7941,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "~ഇന്റന്റ്" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8834,7 +7950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~കുറുകേയുള്ളതു്" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8844,7 +7959,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സ്വതവേയുള്ള" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8854,7 +7968,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "~മുകളില്" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8864,7 +7977,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "മദ്ധ്യം" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8874,7 +7986,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "~താഴെ" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8884,7 +7995,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ജസ്റ്റിഫൈഡ്" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8894,7 +8004,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "വിതരണം ചെയ്തതു്" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8904,7 +8013,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒറിയന്റേഷന്" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8914,7 +8022,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "~നേരെ സ്റ്റാക്ക് ചെയ്തതു്" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8924,7 +8031,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "~ഡിഗ്രീകള്" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8934,7 +8040,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "സൂ~ചന എഡ്ജ്" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8944,7 +8049,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി ~മോഡ്" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8954,7 +8058,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "വിശേഷതകള്" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8964,7 +8067,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്വയമായി ~പൊതിയുക" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8974,7 +8076,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "ഹൈഫനേഷന് ~സജീവം" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8984,7 +8085,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "സെല് വ്യാപ്തിയുടെ പാകത്തിനു് ~ചെറുതാക്കുക" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8994,7 +8094,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9004,7 +8103,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "താഴെയുള്ള സെല് അതിരില് നിന്നുള്ള ടെക്സ്റ്റ എക്സ്റ്റെന്ഷന്" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9014,7 +8112,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "മുകളിലുള്ള ുള്ള സെല് അതിരില് നിന്നുള്ള ടെക്സ്റ്റ എക്സ്റ്റെന്ഷന്" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9024,7 +8121,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "സെല്ലിനുള്ളിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ എക്സ്റ്റെന്ഷന്" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9033,7 +8129,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "അലൈന്മെന്റ്" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9042,7 +8137,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr " ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട്" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9051,7 +8145,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr " വലത്തു നിന്നും ഇടത്തോട്ട്" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9060,7 +8153,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr " സൂപ്പര് ഒര്ഡിനേറ്റ് വസ്തു സജ്ജീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുക" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9069,7 +8161,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr " ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട് (കുറുകെ) " -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9078,7 +8169,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr " വലത്തു നിന്നും ഇടത്തോട്ട് (കുറുകെ)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9087,7 +8177,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "വലത്തു നിന്നും ഇടത്തോട്ട് (കുത്തനെ)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9096,7 +8185,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr " ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട് (കുത്തനെ)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9106,7 +8194,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "പദാവലി" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9116,7 +8203,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "വീതി വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുക" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9126,7 +8212,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "ഉയരം വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുകവീതി വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുക" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9136,7 +8221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "ഫ്രെയിമിനു് ~പാകത്തിനാക്കുക" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9146,7 +8230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "നിറമനുസരിച്ചു് ~ശരിയാക്കുക" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9156,7 +8239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "ആകൃതിയില് വാക്ക് പൊതിയുക" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9166,7 +8248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "വാചകത്തിന്റെ പാകത്തിനു് ആകൃതി മാറ്റുക" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9176,7 +8257,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "അതിരുകള്ക്കുള്ള സ്പെയിസിങ്" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9186,7 +8266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9196,7 +8275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~വലതു്" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9206,7 +8284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~മുകളില്" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9216,7 +8293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~താഴെ" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9226,7 +8302,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ആങ്കര്" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9236,7 +8311,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "പൂര്ണ്ണ ~വീതി" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9245,7 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "പദാവലി" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9255,7 +8328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~തരം" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9265,7 +8337,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "ലൈന് സ്ക്യൂ" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9275,7 +8346,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "വര ~1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9285,7 +8355,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "വര ~2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9295,7 +8364,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "വര ~3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9305,7 +8373,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "ലൈന് സ്പെയിസിങ്" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9315,7 +8382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "നേരെ ~ആരംഭിയ്ക്കുക" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9325,7 +8391,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "~നേരെ അവസാനിപ്പിയ്ക്കുക" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9335,7 +8400,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "~കുറുകെ ആരംഭിയ്ക്കുക" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9345,7 +8409,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "കുറുകെ ~അവസാനിപ്പിയ്ക്കുക" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9355,7 +8418,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9365,7 +8427,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9374,7 +8435,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "കണക്ടര്" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9384,7 +8444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~സ്പെയിസിങ്" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9394,7 +8453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~കോണം" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9404,7 +8462,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "സൌജന്യം" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9414,7 +8471,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr " ഡിഗ്രീസ്" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9424,7 +8480,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr " ഡിഗ്രീസ്" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9434,7 +8489,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr " ഡിഗ്രീസ്" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9444,7 +8498,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr " ഡിഗ്രീസ്" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9454,7 +8507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "~എക്സ്റ്റെന്ഷന്" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9464,7 +8516,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "അനുകൂലാത്മകം" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9474,7 +8525,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "മുകളില് നിന്നും" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9484,7 +8534,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "ഇടത്തു് നിന്നു്" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9494,7 +8543,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "നേരെയുള്ള" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9504,7 +8552,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "കുറുകെയുള്ള" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9514,7 +8561,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "~By" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9524,7 +8570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~സ്ഥാനം" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9534,7 +8579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~നീളം" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9544,7 +8588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "അനുകൂലാത്മകം" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9554,7 +8597,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "നേരെയുള്ള വരി" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9564,7 +8606,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "ആങ്കിള്ഡ് വരി" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9574,7 +8615,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "ആങ്കിള്ഡ് കണക്ടര് വരി" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9584,7 +8624,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "ഇരട്ട കോണുകള്ള വരി" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9594,7 +8633,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "മുകളില്തു്;മദ്ധ്താഴെതു്" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9604,7 +8642,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "ഇടത്തു്;മദ്ധ്യം;വലത്തു്" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9613,7 +8650,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "കോളൌട്ടുകള്" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9622,7 +8658,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9632,7 +8667,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "കോളൌട്ട്" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9641,7 +8675,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "കോളൌട്ടുകള്" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9651,7 +8684,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9661,7 +8693,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "~തരം" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9671,7 +8702,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~ഇടതു്" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9681,7 +8711,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~വലതു്" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9691,7 +8720,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "മദ്ധ്യം" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9701,7 +8729,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "~ഡെസിമല്" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9711,7 +8738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~അക്ഷരം" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9721,7 +8747,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "അക്ഷരം നിറയ്ക്കുക" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9731,7 +8756,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9741,7 +8765,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9751,7 +8774,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~പുതിയ" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9761,7 +8783,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9771,7 +8792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9781,7 +8801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~ഇടത്തു്/മുകളില്" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9791,7 +8810,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "~വലത്തു്/താഴെ" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9801,7 +8819,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po index fcd1ba090c0..df4ed7b8106 100644 --- a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE ഒബ്ജക്ട് ചേര്ക്കുക" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "പുതിയതു് ~നിര്മ്മിക്കുക" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "~ഫയലില് നിന്നും നിര്മ്മിക്കുക" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "ഒബ്ജക്ട് രീതി" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "തേടുക" -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "ഫയലിലേക്ക് ~ബന്ധപ്പെടുത്തുക" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ഫയല്" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "സൂപ്പര്സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "സാധാരണ" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "സബ്സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "~Raise/lower by" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "റിലേറ്റീവ് ഫോണ്ട് വ്യാപ്തി" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr " 0 ഡിഗ്രി" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 ഡിഗ്രി" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 ഡിഗ്രി" -#. CKMx #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "വ്യാപ്തി അനുസരിച്ചു് പാകമാക്കുക" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "~വീതി അളക്കുക" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "റൊട്ടേഷന് / സ്കേലിങ്" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "കറങ്ങല്" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "അല്" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "~പെയിര് കേണിങ്" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "അകലമിടുക" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതം" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "വികസിപ്പിച്ച" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "സാന്ദ്രീകരിച്ച" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "ഇരട്ട വരികളില് ~എഴുതുക" -#. Fdn% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "രണ്ട് വശമുള്ള" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "~ആരംഭത്തിലുള്ള അക്ഷരം" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "അവസാന ~അക്ഷരം" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "ഒപ്പമുള്ള അക്ഷരം" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(ഒന്നുമില്ല)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "മറ്റു് അക്ഷരങ്ങള്..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(ഒന്നുമില്ല)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -485,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -496,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "മറ്റു് അക്ഷരങ്ങള്..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -506,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG മാക്രോകള്" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "മാക്രോസ്" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -526,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "മാതൃക കണ്ടു് വലിപ്പം മാറ്റുക " -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -536,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "അനുകൂലാത്മകം" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "വീതിയും ഉയരവും ~പാകത്തിനാക്കുക" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "~വീതി പാകത്തിനാക്കുക" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "വേരിയബിളുകള്" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "സൂം ഫാക്ടര്" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. k$e( #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "~ഒരു താള്" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "~പുസ്തക മോഡ്" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "ശൈലി കാണുക" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -652,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "മാക്രോ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗം" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -662,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "നിങ്ങള്ക്കു് ആവശ്യമുള്ള മാക്രോ അടങ്ങുന്ന ലൈബ്രറി തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ശേഷം, 'മാക്രോയുടെ പേരിലുള്ള' മാക്രോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -672,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "ഒരു മെനുവിലേക്കു് ഒരു കമാന്ഡ് ചേര്ക്കുന്നതിനായി, ആദ്യം വിഭാഗം, ശേഷം കമാന്ഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കുവാനുള്ള ഡയലോഗിലുള്ള മെനു റ്റാബ് താളിലുള്ള കമാന്ഡുകളുടെ പട്ടികയിലേക്കു് നിങ്ങള്ക്കു് കമാന്ഡ് വലിച്ചിടുകയും ചെയ്യാം." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "ലൈബ്രറി" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "മാക്രോ നാമം" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "നിര്ദ്ദേശം" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "വിവരണം" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "" -#. ijR5 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -744,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "~മാറ്റി എഴുതുക" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -755,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "~ഇപ്പോഴുള്ള വാക്ക്" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -766,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "~പകരമുള്ളവ" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -776,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "കൂടെ മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. q#i6 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -786,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -796,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള നിറം" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -806,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "പ്രഭാവം" -#. iE1D #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -817,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "~റിലീഫ്" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -828,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "~അടിവരയിടുക" -#. nB`/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -839,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "~ഇടയിലൂടെയുള്ള വര" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "~അടിവരയിടുക" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -861,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "അ~ടിവരയുടെ നിറം" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -872,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "അ~ടിവരയുടെ നിറം" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -882,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ബാഹ്യരേഖ" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "നിഴല്" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "മിന്നുന്ന" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "അദൃശ്യം" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "വാക്കുകള് ഓരോന്നായി" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -933,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -943,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "പ്രധാന്യമുള്ളതിന്റെ അടയാളം" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -954,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -965,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -976,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(ഇല്ലാതെ)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -986,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "വലിയ അക്ഷരം" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -996,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "ചെറിയ അക്ഷരം" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1006,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ശീര്ഷകം " -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1016,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "ചെറിയ വലിയക്ഷരങ്ങള്" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1027,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(ഇല്ലാതെ)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1037,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "എംബോസ് ചെയ്തതു്" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1047,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1058,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(ഇല്ലാതെ)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1068,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "ബിന്ദു" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1078,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "വൃത്തം" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1088,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "ഡിസ്ക്" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1098,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "ആക്സന്റ്" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1108,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "മുകളിലുള്ള പദാവലി" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1118,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "താഴെയുള്ള പദാവലി" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1129,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(ഇല്ലാതെ)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "ഒന്ന്" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1151,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "ഇരട്ട" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1162,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "കട്ടിയില്" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1172,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "/-നൊപ്പം" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1182,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "എക്സിനൊപ്പം" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1193,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(ഇല്ലാതെ)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1204,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "ഒന്ന്" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1215,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "ഇരട്ട" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1226,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "കട്ടിയില്" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1236,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "ഡോട്ടുള്ള" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1246,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "കുത്തുള്ള (കട്ടിയില്)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1256,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "ചെറിയ ഡാഷ്" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1266,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "ഡാഷ് (കട്ടിയില്)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1276,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "ലോങ് ഡാഷ്" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1286,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "നീളത്തിലുള്ള വര (കട്ടിയില്)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1296,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "ഡോട്ട് ഡാഷ്" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1306,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "നീളത്തിലുള്ള വര (കട്ടിയില്)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1316,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "ഡോട്ട് ഡോട്ട് ഡാഷ്" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1326,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "നീളത്തിലുള്ള വര (കട്ടിയില്)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1336,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "തരംഗം" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1346,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "വേവ് (കട്ടിയുള്ള)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1356,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "ഡബിള് വേവ്" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1366,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "നിര ചേര്ക്കുക" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1377,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "സംഖ്യ" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1387,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1398,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "മുന്പ്" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1409,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "ശേഷം" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1420,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1430,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "ഹൈഫനേഷന്" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1441,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "~എല്ലാം ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1452,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "വാക്യങ്ങള്" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1463,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "ഹൈ~ഫനേറ്റ്" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1474,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "~ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1485,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "കുടുംബം" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1496,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1507,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "പരിമാണം" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1518,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1529,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1540,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "കുടുംബം" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1551,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1562,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "പരിമാണം" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1573,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1583,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "പടിഞ്ഞാറന് പദാവലിയുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1594,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "കുടുംബം" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1605,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1616,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "പരിമാണം" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1627,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1637,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "ഏഷ്യന് പദാവലിയുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1648,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "കുടുംബം" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1659,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1670,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "പരിമാണം" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1681,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1691,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "CTL അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1702,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1712,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് ഫ്രെയിം വിശേഷതകള്" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1722,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr " നാമം" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1732,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1743,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1753,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1764,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "ഓഫ് ~ചെയ്യുക" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1775,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1786,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "സ്ക്രോള് ബാര്" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1796,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1807,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "ഓഫ് ~ചെയ്യുക" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1817,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr " അതിര്" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1827,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "വീതി" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1837,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "ഉയരം" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1848,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതം" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1859,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതം" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1869,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "പ്ലഗിന് ചേര്ക്കുക" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1890,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1901,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "ഫയല് / യുആര്എല്" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1912,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1922,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "പ്രത്യേക അക്ഷരങ്ങള്" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1933,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1943,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "ഉപസെറ്റ്" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1953,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |