diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/ml/cui | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/ml/cui')
-rw-r--r-- | source/ml/cui/source/customize.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/cui/source/dialogs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/cui/source/options.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/cui/source/tabpages.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/cui/uiconfig/ui.po | 1980 |
5 files changed, 1362 insertions, 828 deletions
diff --git a/source/ml/cui/source/customize.po b/source/ml/cui/source/customize.po index b43311a449a..93f400988ab 100644 --- a/source/ml/cui/source/customize.po +++ b/source/ml/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 14:52+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372847393.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417618328.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള് വീണ്ടെടുക്കുക" #: cfg.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള കമാന്ഡ് വീണ്ടെടുക്കുക" #: cfg.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ID_BEGIN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "സെപ്പറേറ്റര് ചേര്ക്കുക" #: cfg.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" "string.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "ടൂള്ബാര് നാമം" #: cfg.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "ടൂള്ബാറില് ഒരു കമാന്ഡും ലഭ്യമല്ല. നിങ്ങള്ക്കു് ടൂള്ബാര് വെട്ടി നീക്കണമോ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" "string.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "%SAVE IN SELECTION%-നുള്ള മെനു ക്രമീകരണം സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങളായി വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് തുടരണമോ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" "string.text" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "%SAVE IN SELECTION%-നുള്ള മെനു ക്രമീകരണം സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങളായി വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് തുടരണമോ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പു് ഈ ടൂള്ബാറിലേക്കു് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ഇതു് ഇല്ലാതാക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് ടൂള്ബാര് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കണമോ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "ഈ പോപ്പപ്പില് ഫംഗ്ഷന് നിലവില് ഉള്പ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു." #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/cui/source/dialogs.po b/source/ml/cui/source/dialogs.po index 28586deb7d8..e5c194deb61 100644 --- a/source/ml/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ml/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-15 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 14:53+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: Malayalam <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368600276.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417618387.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PPI\n" "string.text" msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #: cuires.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "കീബോര്ഡ് ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുക" #: cuires.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "കീബോര്ഡ് ക്രമീകരണം സൂക്ഷിക്കുക" #: cuires.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n" "string.text" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം (*.cfg)" #: cuires.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "രേഖയില് ലക്ഷ്യങ്ങള് നിലവിലില്ല." #: cuires.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "രേഖ തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." #: cuires.src msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[ഇവിടെ വാചകം നല്കുക]" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റയ്ക്കനുസരിച്ചുള്ള റിക്കോര്ഡുകള് ലഭ്യമല്ല." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "അപരിചിതമായ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു. തെരച്ചില് പൂര്ത്തിയാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" "string.text" msgid "Password must be confirmed" -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്കു് ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "ഉറപ്പാക്കുവാന് നല്കിയ രഹസ്യവാക്കു് ചേരുന്നില്ല. രണ്ടു് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാക്ക് നല്കി വീണ്ടും രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" +msgstr "ഉറപ്പാക്കുവാന് നല്കിയ രഹസ്യവാക്ക് യഥാര്ത്ഥ രഹസ്യവാക്കുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും രഹസ്യവാക്കുകള് സജ്ജമാക്കുക." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "" +msgstr "ദയവായി തുടരുന്നതിനു്, റീഡ്-ഒണ്ലി ഐച്ഛികം തുറക്കുന്നതിനായി, മാറ്റുന്നതിനായി, രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "മാനുവല്" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമല്ല" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~അടയ്ക്കുക" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത കണ്ണി നീക്കം ചെയ്യണമോ?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത കണ്ണി നീക്കം ചെയ്യണമോ?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -719,4 +719,4 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "കാത്തിരിക്കുന്നു" diff --git a/source/ml/cui/source/options.po b/source/ml/cui/source/options.po index bd2ab4af1f4..0437d94ce60 100644 --- a/source/ml/cui/source/options.po +++ b/source/ml/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 14:56+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457932.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417618578.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രൈവറിന്റെ പേരു്" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "പൂള്" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിഘണ്ടു നീക്കം ചെയ്യണോ ?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിറവ്യവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യണോ ?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുക" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "താങ്കള്ക്ക് '%1' നിഘണ്ടു ഭാഷയില് മാറ്റം വരുത്തണോ?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType-ല് നിന്നും %PRODUCTNAME Math അല്ലെങ്കില് തിരിച്ചു്" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord-ല് നിന്നും %PRODUCTNAME Writer-ലേക്കു് അല്ലെങ്കില് തിരിച്ചു്" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel-ല് നിന്നും %PRODUCTNAME Calc അല്ലെങ്കില് തിരിച്ചു്" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint-ല് നിന്നും %PRODUCTNAME Impress അല്ലെങ്കില് തിരിച്ചു്" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt-ല് നിന്നും %PRODUCTNAME shapes-ലേക്കു് അല്ലെങ്കില് തിരിച്ചു്" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസിനുള്ള ഭാഷ സജ്ജീകരണം പരിഷ്കരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു. അടുത്ത തവണ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുമ്പോള് ഇതു് പ്രാഗല്ഭ്യത്തിലാകുന്നു" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "Invalid value!\n" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." -msgstr "" +msgstr "അസാധുവായ മൂല്യം । പോര്ട്ട് സംഖ്യയുടെ പരമാവധി മൂല്യം 65535 അണ്." #: optjava.src msgctxt "" @@ -278,6 +278,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"നിങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫോള്ഡറില് ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റ് ലഭ്യമല്ല.\n" +"ദയവായി മറ്റൊരൊണ്ണം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: optjava.src msgctxt "" @@ -288,6 +290,8 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"നിങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുത്ത ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റ് ആവശ്യമായ പതിപ്പല്ല.\n" +"ദയവായി മറ്റൊരു ഫോള്ഡര് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: optjava.src msgctxt "" @@ -298,6 +302,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"മാറ്റം വരുത്തിയ പുതിയ മൂല്ല്യങ്ങള് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്.\n" +"ഉടന് %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുക" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "ലൈന് ബ്രേക്കിനു് ശേഷമുള്ള അക്ഷരങ്ങള്:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -401,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "അന്വേഷിക്കാതെ ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -409,7 +415,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "വിശിഷ്ട പ്രദേശം ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -417,7 +423,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമായ ഭാഷാ ഘടകങ്ങള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -425,7 +431,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചിട്ടുള്ള നിഘണ്ടുകള്" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -433,7 +439,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള ഐച്ഛികങ്ങള്" #: optpath.src msgctxt "" @@ -457,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രങ്ങള്" #: optpath.src msgctxt "" @@ -617,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "തെരയല് വാക്ക്" #: personalization.src msgctxt "" @@ -625,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്രമേയം:" #: personalization.src msgctxt "" @@ -659,6 +665,39 @@ msgctxt "" msgid "Applying Theme..." msgstr "" +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" +"string.text" +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: personalization.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "നിറങ്ങള്" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" +"string.text" +msgid "Music" +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" +"string.text" +msgid "Nature" +msgstr "" + #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -801,6 +840,15 @@ msgctxt "" "Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" +msgstr "ഓണ്ലൈന് പരിഷ്കരണം" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"OpenCL\n" +"itemlist.text" +msgid "OpenCL" msgstr "" #: treeopt.src @@ -1143,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "കണക്കു് കൂട്ടുക" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1161,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികകള് ക്രമത്തിലാക്കുക" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1170,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റങ്ങള്" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1179,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "പൊരുത്തം" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1188,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രിഡ്" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1245,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/cui/source/tabpages.po b/source/ml/cui/source/tabpages.po index 202e433039f..e722fc1f4fe 100644 --- a/source/ml/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ml/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabpages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372847428.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417618688.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന പട്ടിക ഉപയോഗിക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "TWo INitial CApitals ശരിയാക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "ഏല്ലാ വാചകത്തിന്റേയും ആദ്യത്തെ അക്ഷരം വലുതാക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "സ്വയമേയുള്ള *കട്ടിയും* _അടിവരയും_" #: strings.src msgctxt "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "ഇരട്ട് സ്ഥലങ്ങള് ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "അതിരു് ലഭ്യമാക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക തയ്യാറാക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "ശൈലികള് ലഭ്യമാക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ആരംഭത്തിലും അവസാനവുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും റ്റാബുകളും വെട്ടിനീക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ ആരംഭത്തിലും അവസാനവുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും റ്റാബുകളും വെട്ടിനീക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "കണക്ടര്" #: strings.src msgctxt "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "പരിമാണരേഖ" #: strings.src msgctxt "" @@ -1141,4 +1141,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്ന ഘടകം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." diff --git a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po index 9028f63742d..09e2e4acdca 100644 --- a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 02:59+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377002076.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417661986.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr " നാമം" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "ലോക്കേല്: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "പകര്പ്പവകാശം © 2000 - 2014 ലിബര്ഓഫീസ് പ്രവര്ത്തകര്." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "എഴുപ്പവഴികള്" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-ലേക്കു്" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "$(MODULE)" -msgstr "" +msgstr "$(MODULE)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "_ലഭ്യമാക്കുക..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "സൂക്ഷിക്കു_ക..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_വിഭാഗം" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ഫംഗ്_ഷന്" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" -msgstr "" +msgstr "കീ_കള്" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -341,13 +341,14 @@ msgid "Delete abbreviations" msgstr "ചുരുക്കലുകള് വെട്ടി നീക്കുക" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "ചുരുക്കലുകള്" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -386,13 +387,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "രണ്ടു് ഇനീഷ്യല് കാപ്പിറ്റലുകളുള്ള വാക്കുകള് വെട്ടി നീക്കുക" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "രണ്ടു് ഇനീഷ്യല് കാപ്പിറ്റലുകളുള്ള വാക്കുകള്" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -449,13 +451,14 @@ msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "agingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "പരാമീറ്റര്" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -464,7 +467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -509,7 +512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "_മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "_ആരംഭ കോട്ട്: " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +548,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "ഒറ്റ് കോട്ടുകളുടെ ആരംഭ കോട്ട്" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "സംസ്ഥാപിത" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +575,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള ഒറ്റ കോട്ടുകള്" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "_അവസാന കോട്ട്:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +593,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "ഒറ്റ കോട്ടുകളുടെ അവസാന കോട്ട്" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "ഒറ്റ കോട്ടുകള്" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "_മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -644,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "സംസ്ഥാപിത" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -701,22 +704,24 @@ msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "AreaDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "വിസ്താരം" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "വിസ്താരം" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -725,7 +730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "നിഴല്" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -734,16 +739,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യത" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റുകള്" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "ഹാച്ചിങ്" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പുകള്" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +785,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ഉദാഹരണം" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +794,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ഉദാഹരണം" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "നിറയ്ക്കുക" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "വര്ദ്ധനവുകള്" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -824,16 +830,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "_പശ്ചാത്തല നിറം" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -845,31 +852,34 @@ msgid "_Original" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപ്തി" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -892,15 +902,6 @@ msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_X_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" @@ -910,20 +911,11 @@ msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -932,7 +924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "ടൈല്" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -944,22 +936,14 @@ msgid "Auto_Fit" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Row" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -968,7 +952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "_സ്തംഭം" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "ഓഫ്സെറ്റ്" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു..." #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +979,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +988,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ്" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "ഹാച്ചിങ്" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "ബിറ്റമാപ്പ്" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "വരി മാറ്റുക" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "ഘടകം നല്കുക" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "ഘടകത്തിന്റെ മാര്ഗ്ഗ നാമം:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1169,22 +1153,24 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "സ്മാര്ട്ട് റ്റാഗുകള്" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "A_s" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "F_or" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1232,31 +1218,24 @@ msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യത" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"fileft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "<FILENAME>" -msgstr "<FILENAME>" +msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "ഉറവിട ഫയല്" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "എലമെന്റ്:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "അവസ്ഥ" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "കണ്ണികള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "ഉറവിട ഫയല്" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "എലമെന്റ്:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "തരം:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "പരിഷ്കരണം:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1508,16 +1487,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "മാനുവല്" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1538,22 +1518,24 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ് പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ് പട്ടിക സൂക്ഷിക്കുക" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "ബിറ്റ്മാപ്പ് പട്ടിക സൂക്ഷിക്കുക" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "ബിറ്റമാപ്പ്" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1634,6 +1616,87 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" +msgstr "വിശേഷതകള്" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL platform vendor:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit White-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create White-list Entry" msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui @@ -1643,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "അതിരു് / പശ്ചാത്തലം" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "വിസ്താരം" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യത" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "അതിരു് / പശ്ചാത്തലം" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1700,40 +1763,44 @@ msgid "Background" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "സംസ്ഥാപിത" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "വരി ക്രമീകരണം" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "ശൈലി" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1742,16 +1809,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1763,13 +1831,14 @@ msgid "Line" msgstr "വര" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്ത്" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1778,25 +1847,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "വലത്ത്:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കമനുസരിച്ചു് സ്പെയിസ് നല്കുക" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാ_നം:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "_ദൂരം:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "നി_റം:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "നിഴല് ശൈലി" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "ഹൈഫനേഷന്" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "ബ്രെയിക്കിനു് മുമ്പുള്ള അക്ഷരങ്ങള്" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "പ്രെയിക്കിനു് ശേഷമുള്ള അക്ഷരങ്ങള്" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "വാക്കിന്റെ ചുരുങ്ങിയ ദൈര്ഘ്യം " #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1922,25 +1993,27 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" #: calloutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" #: calloutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1970,22 +2043,24 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "അനുകൂലാത്മകം" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടതു്" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2048,16 +2123,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "വലതു്" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "അകലമിടുക" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "നേരെയുള്ള വരി" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "ആങ്കിള്ഡ് വരി" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "ആങ്കിള്ഡ് കണക്ടര് വരി" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "അനുകൂലാത്മകം" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില് നിന്നു്" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തു് നിന്നു്" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "_ഡിഗ്രി:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge:" -msgstr "" +msgstr "സൂ_ചന എഡ്ജ്:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2168,13 +2244,14 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി _മോഡ്" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2204,13 +2281,14 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "ഹൈഫനേഷന് _സജീവം" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "_ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2249,13 +2327,14 @@ msgid "I_ndent" msgstr "_ഇന്റന്റ്" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ അലൈന്മെന്റ്" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2496,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റിലേക്കുള്ള പാഥ്" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_ചേര്ക്കുക..." #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2438,13 +2517,14 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "manual\n" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "മാനുവല്" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2480,16 +2560,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റിലേക്കുള്ള പാഥ്" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "കുടുംബം:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ശൈലി:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപ്തി:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "കുടുംബം:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ശൈലി:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപ്തി:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "പടിഞ്ഞാറന് പദാവലിയുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2570,88 +2651,97 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "കുടുംബം:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ശൈലി" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപ്തി" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "ഏഷ്യന് പദാവലിയുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "കുടുംബം" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ശൈലി" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപ്തി" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "CTL അക്ഷരസഞ്ചയം" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_പേരു്:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "നി_റം" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Old Color" -msgstr "" +msgstr "പഴയ നിറം" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "New Color" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ നിറം" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "ചു_വപ്പു്:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "_പച്ച:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "_നീല:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "" +msgstr "_കീ:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "സിഎംവൈകെ" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_രീതി:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _1:" -msgstr "" +msgstr "വരി _1:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2:" -msgstr "" +msgstr "വരി _2:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3:" -msgstr "" +msgstr "വരി _3:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Skew" -msgstr "" +msgstr "ലൈന് സ്ക്യൂ" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "" +msgstr "നേരെ _ആരംഭിയ്ക്കുക:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_നേരെ അവസാനിപ്പിയ്ക്കുക:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical:" -msgstr "" +msgstr "_കുറുകെ ആരംഭിയ്ക്കുക:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3632,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3713,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep image si_ze" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ _വ്യാപ്തി സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_ഇടത്ത്:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_വലത്ത്:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "മു_കളില്:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_താഴെ:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "മുറിക്കുക" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_ഉയരം:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3785,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "അളവ്" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3794,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3803,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_ഉയരം:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3812,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വ്യാപ്തി" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3821,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "_ശരിയായ വലിപ്പം" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3830,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "വിശേഷതകള്" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3851,13 +3941,14 @@ msgid "F_rame:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3869,13 +3960,14 @@ msgid "Alternative _text:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_വിവരണം" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3887,22 +3979,24 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: customizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "menus\n" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "മെനു" #: customizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "keyboard\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "കീവേര്ഡ്" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3920,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "സംഭവങ്ങള്" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3929,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് കണ്ണി നിര്മ്മിക്കുക" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3938,7 +4032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr " ..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3947,7 +4041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file:" -msgstr "" +msgstr "_ഡേറ്റാബെയിസ് ഫയല്:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3956,7 +4050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "_രജിസ്ടര് ചെയ്ത പേരു്:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3965,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് കണ്ണി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3974,7 +4068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "പുതി_യ..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3983,7 +4077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കു_ക" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3992,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "രജിസ്ടര് ചെയ്ത ഡേറ്റാബെയിസുകള്" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance:" -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ ദൈര്_ഘ്യം:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4049,13 +4143,14 @@ msgid "_Right guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4073,7 +4168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "വര" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4109,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "വരിയ്ക്കു് _നേരെ" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4118,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "_അളക്കുന്ന യൂണിറ്റുകള് കാണിയ്ക്കുക" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4127,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "ലെജന്റ്" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4136,7 +4231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: distributiondialog.ui msgctxt "" @@ -4145,7 +4240,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "വിതരണം" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4154,7 +4249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_ഒന്നുമില്ല" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4163,7 +4258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്ത്" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4172,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_മദ്ധ്യത്തില്" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4181,7 +4276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_വലത്" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4190,7 +4285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_വിടവുകള്" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4199,16 +4294,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vernone\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4217,25 +4313,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vercenter\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verdistance\n" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "അകലമിടുക" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4244,16 +4342,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4274,22 +4373,24 @@ msgid "_Book:" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "വാക്കുകള്" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4307,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_പുതിയ" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4316,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4325,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "ഘടകങ്ങള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4334,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "കൂടുതല് നിഘണ്ടകള് ഓണ്ലൈന് ലഭ്യമാക്കുക..." #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4343,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4352,7 +4453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "മുകളിലേക്കു് നീക്കുക" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4361,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "താഴേക്കു് നീക്കുക" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4370,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "പു_റകോട്ട്" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4379,7 +4480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4388,70 +4489,77 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള നിറം:" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "പ്രഭാവം" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "റിലീഫ്" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "അടിവരയിടുക" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "ഇടയിലൂടെയുള്ള വര" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "അടിവരയിടുക" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "അടിവരയുടെ നിറം" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "അടിവരയുടെ നിറം" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4490,22 +4598,24 @@ msgid "Individual words" msgstr "വാക്കുകള് ഓരോന്നായി" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "പ്രധാന്യമുള്ളതിന്റെ അടയാളം" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4868,13 +4978,14 @@ msgid "Double Wave" msgstr "ഡബിള് വേവ്" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "EmbossDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "എംബോസ് ചെയ്തതു്" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4892,7 +5003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "പരാമീറ്ററുകള്" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -4901,7 +5012,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "മാക്രോ ലഭ്യമാക്കുക" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +5021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "നിലവിലുള്ള മാക്രോകള്" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4919,7 +5030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "എവിടെ നിന്നുള്ള മാക്രോ" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4928,7 +5039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "ഇവന്റ്" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4937,7 +5048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്ന പ്രവര്ത്തി" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4946,7 +5057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "ജോലികള്" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +5075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4985,22 +5096,24 @@ msgid "M_acro..." msgstr "" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "_ഇവിടെ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5036,7 +5149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "തെ_രയുക" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_പദാവലി:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "ഇതു് _തെരയുക" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +5203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All fields" -msgstr "" +msgstr "_എല്ലാ മണ്ഡലങ്ങളും" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "ഫോം:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5108,16 +5221,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "എവിടെ തിരയണം" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr " ..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr " ..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5207,7 +5321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _backwards" -msgstr "" +msgstr "പു_റകോട്ട് തെരയുക" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5216,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "വൈള്ഡ്കാര്_ഡ് എക്സ്പ്രഷന്" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5225,7 +5339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുക:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5243,7 +5357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "record count" -msgstr "" +msgstr "റിക്കോര്ഡ് എണ്ണം" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5252,7 +5366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "സംസ്ഥാനം" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5261,7 +5375,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലുകള് ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5270,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പ്രഭാവങ്ങള്" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5288,7 +5402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5306,7 +5420,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യയിലേക്ക് മാറ്റുക" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ഫയല്" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5345,13 +5459,14 @@ msgid "Files Found" msgstr "" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5360,7 +5475,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5387,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയത്:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "തരം:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5405,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കങ്ങള്:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "പ്രമേയത്തിന്റെ പേരു്" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "ഫയലിന്റെ തരം" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5450,7 +5565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "ഡയറക്ടറി" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5459,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5468,16 +5583,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ" #: gallerythemedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerythemedialog.ui\n" "files\n" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ഫയല്" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5507,13 +5623,14 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5531,16 +5648,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ഫയല്" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5597,22 +5715,24 @@ msgid "Square" msgstr "ചതുരം" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം _X" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം _Y" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5621,7 +5741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "_കോണം:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5630,7 +5750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_അതിരു്:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5639,7 +5759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_എവിടെ നിന്ന്:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5648,7 +5768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_എങ്ങോട്ട്:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5657,7 +5777,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ഉദാഹരണം" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5720,7 +5840,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ നിഘണ്ടു" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5729,7 +5849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_പേരു്:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5738,7 +5858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "നിഘണ്ടു" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5747,7 +5867,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "ഹാങ്കുല്/ഹാഞ്ചാ പരിഭാഷ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5765,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "വാക്കുകള്" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5777,22 +5897,24 @@ msgid "_Find" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "_നിര്ദ്ദേശങ്ങള്" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "_ശൈലി" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5809,7 +5931,7 @@ msgctxt "" "hangulbracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hanja(Han_gul)" +msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -5818,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "hanjabracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -5846,7 +5968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "ഹാങ്കുല്" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5855,7 +5977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "ഹാങ്കുല്" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5864,7 +5986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "വേര്തിരിയ്ക്കല്" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5873,7 +5995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "ഹാങ്കുല് _മാത്രം" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5882,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "ഹാഞ്ചാ _മാത്രം" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5891,7 +6013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "_അവഗണിയ്ക്കുക" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5900,7 +6022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "എപ്പോഴും _അവഗണിയ്ക്കുക" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5909,7 +6031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5918,7 +6040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always R_eplace" -msgstr "" +msgstr "എപ്പോഴും _മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5927,7 +6049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace b_y character" -msgstr "" +msgstr "ഓരോ അക്ഷ~രങ്ങളായി മാറ്റുക" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5936,7 +6058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5966,13 +6088,14 @@ msgid "Original" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "_നിര്ദ്ദേശങ്ങള്" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5993,13 +6116,14 @@ msgid "New..." msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6026,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില് ഉപയോഗിച്ച എന്ട്രികള് കാണിയ്ക്കുക" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6035,7 +6159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ ഏകീയമായ എന്ട്രികളും സ്വയമായി മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6044,7 +6168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6053,7 +6177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_അകലമിടുക:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6062,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "_കോണം:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6071,7 +6195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "" +msgstr "_വരി ശൈലി:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6080,7 +6204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ _നിറം:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6089,7 +6213,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "ഒന്ന്" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6098,7 +6222,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "ക്രോസ്സ്ഡ്" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6107,7 +6231,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "ട്രിപ്പിള്" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6116,7 +6240,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ഉദാഹരണം" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6125,7 +6249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6170,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "വിശേഷതകള്" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6224,7 +6348,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് തുറക്കുക" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6233,7 +6357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "രേഖ" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6242,7 +6366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "_ലക്ഷ്യം:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6251,7 +6375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "യുആര്എല്:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6260,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6269,7 +6393,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6278,7 +6402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "പരീക്ഷണ ടെക്സ്റ്റ്" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6287,7 +6411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6296,7 +6420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെ_യിം:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6308,22 +6432,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr " നാമം" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "F_or" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6386,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "വെബ് ബ്രൌസര് തുറന്നു്, യുആര്എല് പകര്ത്തി, ആവശ്യമുള്ള ഫീള്ഡിലേക്കു് ഒട്ടിയ്ക്കുക" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6395,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "പ്രവേ_ശന നാമം:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6404,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6413,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "അജ്ഞാത _ഉപയോക്താവ്" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6422,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക് രീതി" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6431,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെ_യിം:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6440,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_പദാവലി:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6449,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_പേരു്:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6458,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "ഫോറം:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6548,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെ_യിം:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6557,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_പദാവലി:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6566,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_പേരു്:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6575,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_ഫോറം:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6584,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "സംഭവങ്ങള്" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6593,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6602,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "രേഖയിലുള്ള ലക്ഷ്യസ്ഥാനം" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6611,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_കമ്പ്യൂട്ടറില് സൂക്ഷിക്കുക" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6620,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_അടയ്ക്കുക" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6686,13 +6812,14 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ്്" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6710,7 +6837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_പദാവലി:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6719,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_പേരു്:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6728,7 +6855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_ഫോറം:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6737,7 +6864,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "സംഭവങ്ങള്" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6746,7 +6873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "അധികമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -6791,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "വാക്ക്:" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6800,7 +6927,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6812,6 +6939,8 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"താഴെ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകള് ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല.\n" +"ഫയലിന്റെ ശൈലി ഏതെന്നു് മനസ്സിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6820,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "പ്രതിരൂപം മാറ്റുക" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6841,13 +6970,14 @@ msgid "I_mport..." msgstr "" #: iconselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6871,22 +7001,24 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് ഫ്രെയിം വിശേഷതകള്" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr " നാമം" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6925,13 +7057,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "സ്ക്രോള് ബാര്" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6961,22 +7094,24 @@ msgid "Border" msgstr " അതിര്" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "_ഉയരം:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7003,7 +7138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കമനുസരിച്ചു് സ്പെയിസ് നല്കുക" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7039,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "ഒബ്ജക്ട് രീതി" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7048,7 +7183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "തെരയുക…" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7165,7 +7300,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "ക്ലാസ്സ് പാഥ്" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -7174,7 +7309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "~ലഭ്യമാക്കിയ ഫോള്ഡറുകളും ആര്ക്കൈവുകളും" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -7183,7 +7318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "ആര്ക്കൈവ് ചേര്ക്കു_ക..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -7192,7 +7327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "ഫോള്ഡര് ചേര്ക്കു_ക" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -7201,7 +7336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യു_ക" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7210,7 +7345,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "ജാവാ പ്രാരംഭ പരാമീറ്ററുകള്" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7249,13 +7384,14 @@ msgid "_Assign" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7264,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "വര" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7273,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "വര" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7282,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "നിഴല്" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7303,13 +7439,14 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_തലക്കെട്ട്" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7327,7 +7464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ആരോ ശൈലികള് തയ്യാറാക്കുന്നതിനായി തെരഞ്ഞെടുത്തൊരു വസ്തു ചേര്ക്കുക." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7336,7 +7473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7345,7 +7482,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "ആരോ ശൈലികള് ലഭ്യമാക്കുക" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7354,7 +7491,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "ആരോ ശൈലികള് ലഭ്യമാക്കുക" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7363,7 +7500,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "ആരോ ശൈലികള് സൂക്ഷിക്കുക" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7372,7 +7509,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "ആരോ ശൈലികള് സൂക്ഷിക്കുക" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7381,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "ആരോ ശൈലികള് ക്രമത്തിലാക്കുക" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7390,7 +7527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "_വര ശൈലി:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7399,7 +7536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_രീതി:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7408,7 +7545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "_സംഖ്യ:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7417,16 +7554,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_നീളം:" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "അകലമിടുക" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7444,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7489,16 +7627,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "വിശേഷതകള്" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "ബിന്ദു" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7507,25 +7646,27 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "ചെറിയ ഡാഷ്" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "ശൈലി" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7534,7 +7675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7543,7 +7684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യ_ത:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7552,7 +7693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "വരയുടെ വിശേഷതകള്" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7561,7 +7702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "പ്രാരംഭ _ശൈലി:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7570,7 +7711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "അവസാന ശൈ_ലി:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7579,7 +7720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "വീ_തി:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7588,7 +7729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "_മദ്ധ്യം" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7597,7 +7738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "_വീതി:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7606,7 +7747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "_മദ്ധ്യം" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7615,7 +7756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "_സിന്ക്രൊണൈസ് അവസാനിയ്ക്കുന്നു" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7660,34 +7801,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "റേഷ്യോ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7714,7 +7858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "_ചിഹ്നമില്ല" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7723,7 +7867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7732,7 +7876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "_ഫയലില് നിന്നും..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7741,7 +7885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "ഗ്യാ_ലറി" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7750,7 +7894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "_ചിഹ്നങ്ങള്" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7759,7 +7903,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "പരന്നത്" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7768,7 +7912,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "വട്ടത്തില്" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7777,7 +7921,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ചതുരം" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7786,7 +7930,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "ഏകദേശം" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7795,7 +7939,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ഒന്നുമില്ല -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7876,7 +8020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +8092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "മാക്രോ നാമം" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -7975,7 +8119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "പുതിയ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -7984,7 +8128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "മെനു" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -7993,7 +8137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "മെനു" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8002,7 +8146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME മെനുകള്" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8011,7 +8155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "ചേര്ക്കുക..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8020,7 +8164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8029,7 +8173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_ഇവിടെ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8056,16 +8200,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_വിവരണം" #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "move\n" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "കൂടുതല്..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8074,7 +8219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "പേരു് മാറ്റുക..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8083,7 +8228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8110,7 +8255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "പേരു് മാറ്റുക..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8137,7 +8282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8155,7 +8300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_ഉയരം:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8167,13 +8312,14 @@ msgid "E_nhance edges" msgstr "" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "പരാമീറ്റര്" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8181,26 +8327,28 @@ msgctxt "" "MoveMenuDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Move Menu" +msgid "New Menu" msgstr "" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "മെ_നുവിന്റെ പേരു്" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "മെനുവിന്റെ സ്ഥാ_നം" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8236,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_ചേര്ക്കുക..." #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8356,22 +8504,24 @@ msgid "Name" msgstr " നാമം" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "_ടൂള്ബാറിന്റെ പേരു്" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "_ഇവിടെ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8437,22 +8587,24 @@ msgid "_Format code" msgstr "കോഡ് _ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള് _പൂജ്യങ്ങള്" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8500,13 +8652,14 @@ msgid "Fo_rmat" msgstr "_ശൈലി" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "ശ്രോ_തസ്സ് ശൈലി" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8653,67 +8806,74 @@ msgid "Level" msgstr "തലം" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "_സംഖ്യ:" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "ഉപലവലുകള് കാണിയ്ക്കുക" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "_ഉയരം:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8725,13 +8885,14 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "റേഷ്യോ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "അലൈന്മെന്റ് " #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8824,31 +8985,34 @@ msgid "Select..." msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "_റിലേറ്റീവ് വ്യാപ്തി" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalignft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "_അലൈന്മെന്റ്" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8878,13 +9042,14 @@ msgid "Right" msgstr "വലതു്" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരങ്ങള്" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8896,22 +9061,24 @@ msgid "..." msgstr " ..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "മുന്പ്" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9193,40 +9360,44 @@ msgid "Level" msgstr "തലം" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "ഇതിനു് ശേഷമുള്ള അക്കമിടല് സംവിധാനം" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡന്റ് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9238,13 +9409,14 @@ msgid "at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡന്റ്" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9256,13 +9428,14 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "അക്കമിടലിന്റെ അകലം" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9276,22 +9449,24 @@ msgid "" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9366,13 +9541,14 @@ msgid "Name" msgstr " നാമം" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9384,22 +9560,24 @@ msgid "Description" msgstr "വിവരണം" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_തലക്കെട്ട്" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_വിവരണം" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9456,13 +9634,14 @@ msgid "seconds" msgstr "സെക്കന്റുകള്" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "വിവിധ ഐച്ഛികങ്ങള്" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9492,13 +9671,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "പേജ് ദൃശ്യമാക്കലിന് സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിറം ഉപയോഗിക്കുക" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "ഉയര്ന്ന വിശ്ലേഷണത്തില് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതിനുള്ള ഐച്ഛികം" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9600,13 +9780,14 @@ msgid "Location: " msgstr "സ്ഥാനം: " #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "ജാവാ ഉപാധികള്" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9636,31 +9817,34 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "അത്യാവശ്യമല്ലാത്ത (അണ്സ്റ്റേബിള്) ഐച്ഛികങ്ങള്" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "_സ്കീം" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ " #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9699,13 +9883,14 @@ msgid "On" msgstr "ഓണ് ചെയ്യുക" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "അംഗീകൃത നിറം" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9777,16 +9962,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "സംസ്ഥാപിത" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9834,13 +10020,14 @@ msgid "Enable code completion" msgstr "" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "വാക്ക് പൂര്ത്തിയാക്കല്" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9921,16 +10108,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "സംസ്ഥാപിത" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "നിറത്തിന്റെ പട്ടിക" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10038,16 +10226,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "സിസ്റ്റം" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10059,13 +10248,14 @@ msgid "General Options" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "ഇ-മെയില് പ്രോഗ്രാം " #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10086,13 +10276,14 @@ msgid "All files" msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "ഇ-മെയിലിനെ ബന്ദിച്ച് ഈ ഡോക്കുമെന്റുകള് അയ്ക്കുക" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10221,22 +10412,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "ഫോണ്ട്" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വാക്ക്" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10284,31 +10477,34 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കേണ്ട പട്ടിക _ലഭ്യമാക്കുക" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കന്ന പട്ടിക" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "" +msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "പരിമാണം" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10329,13 +10525,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "ചേ_രാത്ത അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് മാത്രം" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "എച്ടിഎംഎല്, ബേസിക്, എസ്ക്യൂഎല് സോഴ്സുകള് എന്നിവയ്ക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയ സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10374,13 +10571,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME ഡയലോഗുകള് _ഉപയോഗിയ്ക്കുക" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ഡയലോഗുകള് തുറക്കുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10392,13 +10590,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME _ഡയലോഗുകള് കാണിയ്ക്കുക" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഡയലോഗുകള്" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10419,13 +10618,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "രേഖയില് മാറ്റം വരുത്താത്തപ്പോഴും രേഖ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് _അനുവദിയ്ക്കുക " #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "രേഖയുടെ അവസ്ഥ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10446,13 +10646,14 @@ msgid "and " msgstr "പിന്നെ" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +msgstr "വര്ഷം (രണ്ട് അക്കങ്ങള്)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10860,13 +11061,14 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ്" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11001,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11022,13 +11224,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11040,13 +11243,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11058,13 +11262,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "linguoptionsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11076,13 +11281,14 @@ msgid "Writing Aids" msgstr "" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "" +msgstr "നടപടികളുടെ _എണ്ണം" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11094,31 +11300,34 @@ msgid "Undo" msgstr " അണ്ഡു" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ന്റെ _ഉപയോഗം" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "" +msgstr "ഓരോ വസ്തുവിനുള്ള മെമ്മ_റി" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" +msgstr "ഇതിനു് ശേഷം മെമ്മറിയില് _നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11148,31 +11357,34 @@ msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സിനുള്ള കാഷ്" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കളുടെ എണ്ണം " #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്ത്ത വസ്തുക്കള്ക്കുള്ള കാഷ്" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11211,22 +11423,24 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11256,31 +11470,34 @@ msgid "_Check for updates automatically" msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള് സ്വയമായി _പരിശോധിയ്ക്കുക" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "_എല്ലാ ദിവസവും" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ _ആഴ്ചയും" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ മാ_സവും" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11292,13 +11509,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "അവസാനം പരിശോധിച്ചതു്: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "_ഉടന് പരിശോധിയ്ക്കുക" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11345,6 +11563,141 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "ഓണ്ലൈന് പരിഷ്കരണ ഐച്ഛികങ്ങള്" +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"useopencl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL black-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"os\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"osversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS Version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Platform vendor" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"device\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"driverversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL white-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -11400,13 +11753,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "പ്രോക്സി _സര്വര്" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11436,40 +11790,44 @@ msgid "Manual" msgstr "മാനുവല്" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "HT_TP പ്രോക്സി " #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "പോര്ട്ട്" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "HT_TP പ്രോക്സി " #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "_FTP പ്രോക്സി" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11481,22 +11839,24 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "ഇതിനു് പ്രോക്സി _ആവശ്യമില്ല:" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "പോര്ട്ട്" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "പോര്ട്ട്" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11544,22 +11904,24 @@ msgid "Load" msgstr "ലഭ്യമാക്കുക" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ സ്വയം വീണ്ടെടുക്കുന്ന വിവരവും സംഭരിക്കുക" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "മിനിട്ടുകള്" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11652,13 +12014,14 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 എക്സ്റ്റെന്ഡഡ് (കോംപാറ്റ് മോഡ്)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11760,13 +12123,14 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "രേ_ഖയുടെ രീതി:" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "സംസ്ഥാപിത ഫയല് രൂപരേഖ!" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11814,13 +12178,14 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "മാക്രോ സു_രക്ഷ..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "മാക്രോ സംരക്ഷണം" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11883,13 +12248,14 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "പ്രധാ_ന രഹസ്യവാക്ക്..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "വെബ് കണക്ഷനുകള്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്കുകള്" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11910,67 +12276,74 @@ msgid "O_ptions..." msgstr "ഐച്ഛി_കങ്ങള്..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "സുരക്ഷാ ഉപാധികളും മുന്നറിയിപ്പുകളും" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "_കമ്പനി" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര്/ഇനിഷ്യല്" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "തെരുവ്" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "സിറ്റി/സംസ്ഥാനം/_സിപ്പ്" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "രാജ്യം/പ്ര_ദേശം" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്/സ്ഥാനം" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11991,13 +12364,14 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "വീട്ടിലെ ടെലിഫോണ് നംബര്" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "_ഫാക്സ്/ഈമെയില്" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12117,13 +12491,14 @@ msgid "Use data for document properties" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള്ക്ക് ഡാറ്റാ ഉപയോഗിക്കുക" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "അവസാന നാമം/ആദ്യ _നാമം/പിതാവിന്റെ പേരു്/ഇനീഷ്യല്" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12162,13 +12537,14 @@ msgid "First name" msgstr "ആദ്യ നാമം" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര്/ഇനിഷ്യല്" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12198,13 +12574,14 @@ msgid "Initials" msgstr "ഇനിഷ്യല്" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" +msgstr "_നഗരം/ആപ്പാര്ട്ട്മെന്റ് നമ്പര്" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12225,13 +12602,14 @@ msgid "Apartment number" msgstr "അപ്പാര്ട്ട്മെന്റ് നമ്പര്" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_സിപ്പ്/സിറ്റി" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12270,31 +12648,52 @@ msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "_ഹാര്ഡ്വെയര് ആക്സിലറേഷന് ഉപയോഗിയ്ക്കുക" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useaa\n" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "ആന്റി-_അലിയാസിങ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenGL for all rendering" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "ഗ്റാഫിക്സ് ഔട്ട്പുട്ട്" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യത" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12306,13 +12705,14 @@ msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "_മെനുകളിലുള്ള പ്രതിരൂപങ്ങള്" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12378,22 +12778,24 @@ msgid "Font Lists" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പട്ടികകള്" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "സ്കെ_യിലിങ്" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "" +msgstr "പ്രതിരൂ_പത്തിന്റെ വ്യാപ്തിയും ശൈലിയും" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12540,13 +12942,14 @@ msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "സ്ക്രീന് ഫോണ്ട് ആന്റി_അലിയാസിങ്" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "aafrom\n" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "_എവിടെ നിന്നും" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12558,22 +12961,24 @@ msgid "User Interface" msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ്" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" +msgstr "മൌസ് സ്ഥാപിയ്ക്കു_ക" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യത്തിലുള്ള മൌസ് _ബട്ടണ്" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12711,13 +13116,14 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "പേപ്പര് _ട്രേ:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "പേപ്പര് ശൈലി" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12855,13 +13261,14 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "സൂചിക ശൈ_ലി:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "ശൈലിയ്ക്കുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13137,34 +13544,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്ത്" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "വലതു്" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "സാധൂകരിച്ച" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13218,16 +13628,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "_അലൈന്മെന്റ്" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13245,7 +13656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13254,7 +13665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "വിശേഷതകള്" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13263,7 +13674,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13272,7 +13683,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടതു്" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13281,7 +13692,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13290,7 +13701,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "സാധൂകരിച്ച" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13299,7 +13710,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13317,7 +13728,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13326,7 +13737,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13335,7 +13746,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13374,13 +13785,14 @@ msgid "_First line:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13398,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡന്റ്" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13434,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "അകലമിടുക" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13464,13 +13876,14 @@ msgid "A_ctivate" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Register-tr_ue" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13479,7 +13892,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "ഒന്ന്" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13497,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ഇരട്ട" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13533,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13551,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്ത്" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13563,13 +13976,14 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "വലതു്" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13581,22 +13995,24 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരം" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13605,16 +14021,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13644,31 +14061,34 @@ msgid "______" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരം" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "അവസാന അക്ഷരം" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "buttonBTN_DELALL\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "_അവസാനമുള്ളതു് വെട്ടി നീക്കുക" #: password.ui msgctxt "" @@ -13743,13 +14163,14 @@ msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: password.ui msgctxt "" @@ -13806,13 +14227,14 @@ msgid "Minimum Size" msgstr "" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ കാഴ്ച, പെഴ്സോണ ഉപയോഗിയ്ക്കരുതു്" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14094,31 +14516,34 @@ msgid "Condensed" msgstr "സാന്ദ്രീകരിച്ച" #: positionsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" #: positionsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" #: positionsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14127,7 +14552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "കറങ്ങല്" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14139,22 +14564,24 @@ msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14172,34 +14599,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "റേഷ്യോ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14217,16 +14647,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപ്തി" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14235,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "പരിമാണം" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14292,13 +14723,14 @@ msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "posterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "പരാമീറ്റര്" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14625,22 +15057,24 @@ msgid "go to record" msgstr "" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14802,7 +15236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -14820,7 +15254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -14841,13 +15275,14 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "labelTP_PARA_ALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "അലൈന്മെന്റ് " #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -14877,13 +15312,14 @@ msgid "Background" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "സുരക്ഷാ ഉപാധികളും മുന്നറിയിപ്പുകളും" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14931,13 +15367,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "സൂക്ഷിച്ച മാറ്റങ്ങള്, പതിപ്പുകള്, അദൃശ്യമായ വിവരങ്ങള് അല്ലെങ്കില് കുറിപ്പുകള്, രേഖയില് ലഭ്യമെങ്കില് മുന്നറിയിപ്പു് നല്കുക:" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "സുരക്ഷാ മുന്നറിയിപ്പുകള്" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14976,13 +15413,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "സുരക്ഷാ ഉപാധികള്" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15045,16 +15483,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_ചേര്ക്കുക..." #: selectpathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectpathdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "മാര്ഗ്ഗം" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15066,31 +15505,34 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "_ദൂരം" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യത" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15108,7 +15550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "വിശേഷതകള്" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15173,15 +15615,6 @@ msgctxt "" msgid "_Combine" msgstr "" -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" @@ -15228,13 +15661,14 @@ msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: smarttagoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "properties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "വിശേഷതകള്" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15264,13 +15698,14 @@ msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "പരാമീറ്റര്" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15291,22 +15726,24 @@ msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "പരാമീറ്റര്" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15320,20 +15757,31 @@ msgstr "പ്രത്യേക അക്ഷരങ്ങള്" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "ഉപസെറ്റ്" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15354,12 +15802,13 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "വ്യാകരണവും അക്ഷരത്തെറ്റും: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." +msgid "_Options..." msgstr "ഐച്ഛി_കങ്ങള്..." #: spellingdialog.ui @@ -15390,12 +15839,13 @@ msgid "_Suggestions" msgstr "_നിര്ദ്ദേശങ്ങള്" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" +msgid "Co_rrect" msgstr "_ശരി" #: spellingdialog.ui @@ -15408,22 +15858,24 @@ msgid "Correct A_ll" msgstr "_എല്ലാം ശരിയാക്കുക" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" +msgstr "_എപ്പോഴും ശരി" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _grammar" -msgstr "" +msgid "Chec_k grammar" +msgstr "വ്യാ_കരണം പരിശോധിയ്ക്കുക" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15444,13 +15896,14 @@ msgid "I_gnore Rule" msgstr "നിയമം _ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "വാചകത്തിനുള്ള ഭാ_ഷ" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15513,7 +15966,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -15639,25 +16092,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "റേഷ്യോ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15666,7 +16121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപ്തി" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15723,13 +16178,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15750,22 +16206,24 @@ msgid "_by:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "വരെ" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15801,16 +16259,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15819,7 +16278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "പരിമാണം" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15831,22 +16290,24 @@ msgid "Protect" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "പ്രഭാവം" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "ദിശ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15900,7 +16361,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "വലതു്" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15927,7 +16388,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടതു്" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16029,13 +16490,14 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16044,7 +16506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "വിശേഷതകള്" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16152,43 +16614,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്ത്" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "വലത്ത്:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16224,7 +16690,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16233,7 +16699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16299,40 +16765,44 @@ msgid "_Insert" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "പേജ് ശൈലിയോടുകൂടി" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16416,22 +16886,24 @@ msgid "_Widow control" msgstr "_ജാലക നിയന്ത്രണം" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "രേഖകള്" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "രേഖകള്" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16458,88 +16930,97 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള വാക്ക്" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "പകരമുള്ളവ" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "കൂടെ മാറ്റി വയ്ക്കുക" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യത" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യത" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ്" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം _X" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16551,13 +17032,14 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_അതിരു്" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16611,7 +17093,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "ലീനിയര്" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16620,7 +17102,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "ആക്സിയല്" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16629,7 +17111,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "റേഡിയല്" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16638,7 +17120,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "ഇലിപ്സോയിഡ്" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16647,7 +17129,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ക്വാഡ്രാറ്റിക്" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16656,7 +17138,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ചതുരം" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -16695,13 +17177,14 @@ msgid "Final character" msgstr "അവസാന അക്ഷരം" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "ഒപ്പമുള്ള അക്ഷരം" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -16956,13 +17439,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "സൂം ഫാക്ടര്" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -16983,13 +17467,14 @@ msgid "Single page" msgstr "ഒരു താള്" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17001,10 +17486,11 @@ msgid "Book mode" msgstr "പുസ്തക മോഡ്" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "ശൈലി കാണുക" |