diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:41:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:51:17 +0200 |
commit | 13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch) | |
tree | 02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/ml/desktop | |
parent | 3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff) |
update translations for 7.0.0 beta1
libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/ml/desktop')
-rw-r--r-- | source/ml/desktop/messages.po | 104 |
1 files changed, 55 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/ml/desktop/messages.po b/source/ml/desktop/messages.po index 73a4de003fd..1a995fcdc9f 100644 --- a/source/ml/desktop/messages.po +++ b/source/ml/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -447,8 +447,14 @@ msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" msgstr "എക്സ്റ്റെന്ഷനു് കുറഞ്ഞതു് %PRODUCTNAME പതിപ്പു് %VERSION ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. P4pgb +#: desktop/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX" +msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION" +msgstr "" + #. dNBtG -#: desktop/inc/strings.hrc:118 +#: desktop/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -462,7 +468,7 @@ msgstr "" "ഇന്സ്റ്റലേഷന് നിര്ത്തുന്നതിനായി 'റദ്ദാക്കുക' അമര്ത്തുക." #. TmQCx -#: desktop/inc/strings.hrc:122 +#: desktop/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "" "ഇന്സ്റ്റലേഷന് നിര്ത്തുന്നതിനായി 'റദ്ദാക്കുക' അമര്ത്തുക." #. AMTBi -#: desktop/inc/strings.hrc:126 +#: desktop/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" "ഇന്സ്റ്റലേഷന് നിര്ത്തുന്നതിനായി 'റദ്ദാക്കുക' അമര്ത്തുക." #. 5TDnT -#: desktop/inc/strings.hrc:130 +#: desktop/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -504,7 +510,7 @@ msgstr "" "ഇന്സ്റ്റലേഷന് നിര്ത്തുന്നതിനായി 'റദ്ദാക്കുക' അമര്ത്തുക." #. 9wcAB -#: desktop/inc/strings.hrc:134 +#: desktop/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -518,7 +524,7 @@ msgstr "" "ഇന്സ്റ്റലേഷന് നിര്ത്തുന്നതിനായി 'റദ്ദാക്കുക' അമര്ത്തുക." #. 2WQJk -#: desktop/inc/strings.hrc:138 +#: desktop/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -532,145 +538,145 @@ msgstr "" "ഇന്സ്റ്റലേഷന് നിര്ത്തുന്നതിനായി 'റദ്ദാക്കുക' അമര്ത്തുക." #. J2X2b -#: desktop/inc/strings.hrc:143 +#: desktop/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" msgid "No new updates are available." msgstr "പുതിയ പരിഷ്കരണങ്ങള് ലഭ്യമല്ല." #. y7gVg -#: desktop/inc/strings.hrc:144 +#: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാനുള്ള പരിഷ്കരണങ്ങള് ലഭ്യമല്ല. ആവശ്യമില്ലാത്ത അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമായ പരിഷ്കരണങ്ങള് കാണുന്നതിനായി, 'എല്ലാ പരിഷ്കരണങ്ങളും കാണിയ്ക്കുക' എന്ന ചെക്ക് ബോക്സ് അടയാളപ്പെടുത്തുക." #. rq2Co -#: desktop/inc/strings.hrc:145 +#: desktop/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE" msgid "An error occurred:" msgstr "ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു: " #. 77Hco -#: desktop/inc/strings.hrc:146 +#: desktop/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR" msgid "Unknown error." msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്." #. 7xdom -#: desktop/inc/strings.hrc:147 +#: desktop/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" msgid "No more details are available for this update." msgstr "ഈ പരിഷ്കരണത്തിനു് ഇനി കൂടുതല് വിവരണങ്ങള് ലഭ്യമല്ല." #. NECjC -#: desktop/inc/strings.hrc:148 +#: desktop/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "എക്സ്റ്റെന്ഷന് പരിഷ്കരിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല, കാരണം:" #. BstEF -#: desktop/inc/strings.hrc:149 +#: desktop/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "ആവശ്യമായ %PRODUCTNAME-നുള്ള പതിപ്പു് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല:" #. fz5C3 -#: desktop/inc/strings.hrc:150 +#: desktop/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറിലുള്ളതു് %PRODUCTNAME %VERSION" #. ofeoD -#: desktop/inc/strings.hrc:151 +#: desktop/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED" msgid "browser based update" msgstr "ബ്രൌസറിനുള്ള പരിഷ്കരണം" #. 4NJkE -#: desktop/inc/strings.hrc:152 +#: desktop/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION" msgid "Version" msgstr "പതിപ്പു്" #. JRSnS -#: desktop/inc/strings.hrc:153 +#: desktop/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "ഈ പരിഷ്കരണം വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കപ്പെടുന്നതാണു്.\n" #. Ea8Mi -#: desktop/inc/strings.hrc:155 +#: desktop/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START" msgid "The application cannot be started. " msgstr "പ്രയോഗം ആരംഭിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. " #. STFHr -#: desktop/inc/strings.hrc:156 +#: desktop/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി \"$1\" ലഭ്യമായില്ല." #. bGWux -#: desktop/inc/strings.hrc:157 +#: desktop/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID" msgid "The installation path is invalid." msgstr "ഇന്സ്റ്റലേഷനുള്ള പാഥ് അസാധുവാണു്." #. kdZLA -#: desktop/inc/strings.hrc:158 +#: desktop/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL" msgid "An internal error occurred." msgstr "ആന്തരിക പിശകുണ്ടായി." #. yGBza -#: desktop/inc/strings.hrc:159 +#: desktop/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല് \"$1\"-ല് തകരാറു സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." #. CP9Qk -#: desktop/inc/strings.hrc:160 +#: desktop/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല് \"$1\" ലഭ്യമായില്ല." #. maapb -#: desktop/inc/strings.hrc:161 +#: desktop/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല് \"$1\" നിലവിലുള്ള പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." #. q2F59 -#: desktop/inc/strings.hrc:162 +#: desktop/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസിനുള്ള ഭാഷ ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." #. UTKHa -#: desktop/inc/strings.hrc:163 +#: desktop/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" msgid "User installation could not be completed. " msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ഇന്സ്റ്റലേഷന് പൂര്ത്തിയാക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല. " #. dgxZP -#: desktop/inc/strings.hrc:164 +#: desktop/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" msgid "The configuration service is not available." msgstr "ക്രമീകരണ സേവനം ലഭ്യമല്ല." #. wbj4W -#: desktop/inc/strings.hrc:165 +#: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "സിഡിയില് നിന്നോ ഇന്സ്റ്റലേഷന് പാക്കേജുകള് അടങ്ങുന്ന ഫോള്ഡറില് നിന്നോ ഉള്ള ഇന്സ്റ്റലേഷന് ശരിയാക്കുന്നതിനായി സജ്ജീകരണങ്ങള്ക്കുള്ള പ്രയോഗം ആരംഭിക്കുക." #. d3or5 -#: desktop/inc/strings.hrc:166 +#: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണത്തിലേക്കുള്ള പ്രവേശനത്തിനിടയില് ഒരു പിശകു് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു. " #. TXCKM -#: desktop/inc/strings.hrc:167 +#: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS" msgid "" "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" @@ -682,19 +688,19 @@ msgstr "" "ദയവായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക." #. bouaV -#: desktop/inc/strings.hrc:168 +#: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ആന്തരിക പിശകു് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു: " #. zBSDM -#: desktop/inc/strings.hrc:169 +#: desktop/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "ഇന്സ്റ്റലേഷന് അല്ലെങ്കില് പരിഷ്കരണത്തിനു് ശേഷം %PRODUCTNAME മാനുവലായി വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കണം." #. NBTfi -#: desktop/inc/strings.hrc:170 +#: desktop/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" @@ -708,25 +714,25 @@ msgstr "" "താങ്കള് തീര്ച്ചയായും തുടരുവാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ?" #. EB6Yf -#: desktop/inc/strings.hrc:171 +#: desktop/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GiCJZ -#: desktop/inc/strings.hrc:172 +#: desktop/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "പ്രിന്റിങ് നിര്ജ്ജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു. അതിനാല് രേഖകള് പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." #. VxBTE -#: desktop/inc/strings.hrc:173 +#: desktop/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "പാഥ് നിരീക്ഷകന് ലഭ്യമല്ല.\n" #. Cy4Wz -#: desktop/inc/strings.hrc:174 +#: desktop/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -734,7 +740,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 2o5XG -#: desktop/inc/strings.hrc:175 +#: desktop/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -742,62 +748,62 @@ msgid "" msgstr "" #. uigQN -#: desktop/inc/strings.hrc:177 +#: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "$NAME-നുള്ള എക്ന്സ്റ്റെന്ഷന് സോഫ്റ്റ്വെയര് ലൈസന്സ് എഗ്രീമെന്റ്:" #. DEkAo -#: desktop/inc/strings.hrc:178 +#: desktop/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "മുകളില് കാണിച്ചിരിക്കുന്ന പൂര്ണ്ണ ലൈസന്സ് എഗ്രീമെന്റ് വായിക്കുക. ലൈസന്സ് എഗ്രീമെന്റ് അംഗീകരിക്കുന്നതിനായി കണ്സോളില് \"yes\" ടൈപ്പ് ചെയ്തു് Return കീ അമര്ത്തുക. നിങ്ങള്ക്കു് സമ്മതമല്ലെങ്കില് എക്സ്റ്റെന്ഷന് ക്രമീകരണം നിര്ത്തുന്നതിനായി \"no\" ടൈപ്പ് ചെയ്യുക." #. wANiC -#: desktop/inc/strings.hrc:182 +#: desktop/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[\"yes\" അല്ലെങ്കില് \"no\" നല്കുക]:" #. wEFn2 -#: desktop/inc/strings.hrc:183 +#: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "നിങ്ങളുടെ മറുപടി ശരിയല്ല. ദയവായി \"yes\" അല്ലെങ്കില് \"no\" നല്കുക:" #. A9CdG -#: desktop/inc/strings.hrc:184 +#: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" msgstr "YES" #. HLETc -#: desktop/inc/strings.hrc:185 +#: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" msgid "Y" msgstr "Y" #. SQ6jd -#: desktop/inc/strings.hrc:186 +#: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" msgstr "NO" #. 6LgGA -#: desktop/inc/strings.hrc:187 +#: desktop/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" msgid "N" msgstr "N" #. aCY73 -#: desktop/inc/strings.hrc:188 +#: desktop/inc/strings.hrc:189 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "unopkg ആരംഭിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ലോക്ക് ഫയല് സൂചിപ്പിക്കുന്നതു് ഇതു് നിലവില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു എന്നാണു്. ഇതു് ബാധകമല്ലെങ്കില്, താഴെ പറയുന്നിടത്തുള്ള ലോക്ക് ഫയല് വെട്ടി നീക്കുക:" #. MLhHo -#: desktop/inc/strings.hrc:190 +#: desktop/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " msgstr "പിശക്:" |