diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ml/extensions | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/ml/extensions')
-rw-r--r-- | source/ml/extensions/messages.po | 48 |
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/ml/extensions/messages.po b/source/ml/extensions/messages.po index 6115b6e7dda..691ea2910fa 100644 --- a/source/ml/extensions/messages.po +++ b/source/ml/extensions/messages.po @@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Query" msgstr "അന്വേഷണം" #: command.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" msgstr "SQL കല്പന" @@ -50,25 +49,21 @@ msgid "Top" msgstr "മുകളില്" #: stringarrays.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" msgstr "മദ്ധ്യം" #: stringarrays.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" msgstr "താഴെ" #: stringarrays.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" msgstr "ചെറിയ" #: stringarrays.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" msgstr "വലിയ" @@ -80,7 +75,6 @@ msgid "Without frame" msgstr "ഫ്രെയിമില്ലാത്ത" #: stringarrays.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" msgstr "ത്രിമാന വീക്ഷണം" @@ -146,7 +140,6 @@ msgid "Right" msgstr "വലതു്" #: stringarrays.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" @@ -182,7 +175,6 @@ msgid "Previous record" msgstr "മുമ്പുള്ളതു്" #: stringarrays.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" msgstr "അടുത്ത രേഖ" @@ -236,7 +228,6 @@ msgid "Post" msgstr "പോസ്റ്റ്" #: stringarrays.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -254,7 +245,6 @@ msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" #: stringarrays.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "നിലവാരം (ചെറിയ)" @@ -272,7 +262,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "നിലവാരമുള്ള (ചെറിയ YYYY)" #: stringarrays.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "നിലവാരം (വലിയ)" @@ -386,7 +375,6 @@ msgid "Current page" msgstr "ഈ താള്" #: stringarrays.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" msgstr "ഇല്ല" @@ -425,13 +413,11 @@ msgid "_top" msgstr "മുകളില്" #: stringarrays.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: stringarrays.hrc:148 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "ഒന്ന്" @@ -443,13 +429,11 @@ msgid "Multi" msgstr "അനവധി" #: stringarrays.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "പരന്പര" #: stringarrays.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "കുറുകെ" @@ -467,19 +451,16 @@ msgid "Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതം" #: stringarrays.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" msgstr "ശരി" #: stringarrays.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" #: stringarrays.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "സഹായം" @@ -527,13 +508,11 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (വിന്ഡോസ്)" #: stringarrays.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: stringarrays.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" msgstr "കുറുകെ" @@ -551,7 +530,6 @@ msgid "Both" msgstr "രണ്ടും" #: stringarrays.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "ത്രിമാന" @@ -659,7 +637,6 @@ msgid "Collapse" msgstr "നീക്കുക" #: stringarrays.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "ഇല്ല" @@ -707,7 +684,6 @@ msgid "When focused" msgstr "ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിയ്ക്കുമ്പോള്" #: stringarrays.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "എപ്പോഴും" @@ -2584,7 +2560,6 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or msgstr "ഐച്ഛിക ഗ്രൂപ്പിന്റെ മൂല്യം താങ്കള്ക്ക് ഒന്നുകില് ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലത്തില് സംഭരിക്കാം അഥവാ പിന്നീടുള്ള ആവശ്യത്തിന് ഉപയോഗിക്കാം." #: yesno.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" msgstr "ഇല്ല" @@ -2608,19 +2583,16 @@ msgid "Display field" msgstr "പ്രദര്ശിപ്പിച്ച മണ്ഡലം" #: contenttablepage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടം" #: contenttablepage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "ഉള്ളടക്ക വിഭാഗം" #: contenttablepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "ഉള്ളടക്കം" @@ -2646,7 +2618,6 @@ msgstr "" "അതില് നിന്നും ലിസ്റ്റ് വിഷയത്തിന് അടിസ്ഥാനമായ പട്ടിക തിരഞ്ഞെുക്കാം:" #: contenttablepage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" msgstr "നിയന്ത്രണം" @@ -2727,7 +2698,6 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" msgstr "ഫീള്ഡ് അസൈന്മെന്റ്" @@ -2751,19 +2721,16 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "മണ്ഡലം ലിസ്റ്റ് പട്ടികയില് നിന്നും " #: gridfieldsselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടം" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "ഉള്ളടക്ക വിഭാഗം" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "ഉള്ളടക്കം" @@ -2814,19 +2781,16 @@ msgid "Table element" msgstr "പട്ടിക ഘടകം" #: groupradioselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടം" #: groupradioselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "ഉള്ളടക്ക വിഭാഗം" #: groupradioselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "ഉള്ളടക്കം" @@ -2878,7 +2842,6 @@ msgstr "" " തുടര്ന്നുള്ള ബട്ടണ് ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് മറ്റൊരു സംഭാഷണം തുറക്കുകയും അതില് ആവശ്യമായ വിവരങ്ങള് രേഖപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുക." #: invokeadminpage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" @@ -2957,13 +2920,11 @@ msgid "Evolution" msgstr "" #: selecttypepage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" msgstr "ഗ്രൂപ്പ് അനുസരിച്ചു്" #: selecttypepage.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" msgstr "എവല്യൂഷന് എല്ഡാപ്പ്" @@ -3058,7 +3019,6 @@ msgid "Choose Data Source" msgstr "ഡേറ്റായുടെ ഉറവിടം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: choosedatasourcedialog.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Entry" msgstr "എന്ട്രി" @@ -3142,7 +3102,6 @@ msgid "Ed_ition" msgstr "പതിപ്പ്" #: generalpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "വോള്യം" @@ -3214,7 +3173,6 @@ msgid "Se_ries" msgstr "ശ്രേണി" #: generalpage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3334,7 +3292,6 @@ msgid "_Book title" msgstr "പുസ്തക തലക്കെട്ട്" #: mappingdialog.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "വോള്യം" @@ -3406,7 +3363,6 @@ msgid "_Note" msgstr "കുറിപ്പ്" #: mappingdialog.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3454,13 +3410,11 @@ msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" #: toolbar.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" msgstr "അന്വേഷണ കീ" #: toolbar.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "സ്വയം ഫില്ട്ടര് ചെയ്യുന്ന" @@ -3489,7 +3443,6 @@ msgid "Data Source" msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടം" #: controlfontdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" @@ -3636,7 +3589,6 @@ msgid "To_p:" msgstr "മുകളില്:" #: sanedialog.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label5" msgid "_Right:" msgstr "_വലത്ത്:" |