aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/forms
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-25 16:54:36 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-25 17:13:26 +0100
commitcbe7554c6a4fddd40da90728699d7ff5d95cab89 (patch)
treecbc2610391d639b48ca2e7940f893e0cb2a195c6 /source/ml/forms
parent4668a661bfdc743bb88bfc5b7fbc83383974d733 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id37c39c29b4b44c9383bb2cf2606eb27a845852c
Diffstat (limited to 'source/ml/forms')
-rw-r--r--source/ml/forms/messages.po132
1 files changed, 129 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/ml/forms/messages.po b/source/ml/forms/messages.po
index 6e7f1e4768f..1f42190e1b4 100644
--- a/source/ml/forms/messages.po
+++ b/source/ml/forms/messages.po
@@ -3,121 +3,146 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-05 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507243815.000000\n"
+#. naBgZ
#: forms/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "കോന്പോ ബോക്സിലെ അഥവാ ലിസ്റ്റ് മണ്ഡലത്തിലെ വിഷയം നിര്ണ്ണയിക്കാന് കഴിയില്ല."
+#. hiEhu
#: forms/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ചിത്രം ഇടുക"
+#. FfrQA
#: forms/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "പകരമായ"
+#. CHLAP
#: forms/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "ഈ നിയന്ത്രണം ലോഡു ചെയ്തപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി. അതുകൊണ്ട് അത് ഒരു സ്ഥാനവാഹിയുമായി പുനസ്ഥാപിക്കുക."
+#. CLzFr
#: forms/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസില് നിന്നും ഡേറ്റാ വായിക്കുന്നതില് തെറ്റ്"
+#. Q8pGP
#: forms/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"
+#. EsJw2
#: forms/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr " ഡേറ്റാ വിഷയം ലോഡുചെയ്യാന് കഴിയില്ല."
+#. L9J7Z
#: forms/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr " ഡേറ്റാ വിഷയം പുതുക്കാന് കഴിയില്ല."
+#. LHxyL
#: forms/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "പുതിയ റിക്കോര്‍ഡ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ തെറ്റ്"
+#. DeE8J
#: forms/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
msgstr "നിലവിലുള്ള റിക്കോര്‍ഡ് പുതുക്കുന്നതില്‍ തെറ്റ്"
+#. dKbFA
#: forms/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "നിലവിലുള്ള റിക്കോര്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ തെറ്റ്"
+#. KrWCL
#: forms/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "നിര്‍ദ്ദിഷ്ട റിക്കോര്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ തെറ്റ്"
+#. CgPPq
#: forms/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "വസ്തു NULL ആകരുത്."
+#. DjPos
#: forms/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr "ചിത്രം എടുക്കേണ്ടത്..."
+#. 5xPFL
#: forms/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr "ചിത്രം നീക്കം ചെയ്യുക"
+#. YepRu
#: forms/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സ്ട്രീം അസാധുവാണ‍്"
+#. zzFRi
#: forms/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "ചോദ്യ ഭാവത്തില് സിന്ടാക്സ് തെറ്റുണ്ടായി"
+#. BQj6G
#: forms/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "ബന്ധിക്കുന്നത് പിന്താങ്ങിയിരിക്കുന്ന മൂല്യം നിയന്ത്രണങ്ങളോടു കൂടിയ ഡേറ്റാ കൈമാറ്റത്തിന‍് ഉപയോഗിക്കാന് കഴിയില്ല."
+#. KMteF
#: forms/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "റിക്കോര്ഡ്"
+#. KkC2w
#: forms/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "നിയന്ത്രണത്തോട് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നപുറമേയുള്ള ബന്ധനം ആ സമയത്തു തന്നെ മൂല്യകര്ത്താവായി പ്രവര്ത്തിക്കാറുണ്ട്. താങ്കള്ക്ക്മൂല്യം ബന്ധനം പിനലിക്കണമെങ്കില് അതിനു മുന്പ് ഒരു പുതിയ മൂല്യകര്ത്താവ് സെറ്റ് ചെയ്യണം"
+#. HDFRj
#: forms/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "-ല് നിന്ന്"
+#. pwvrd
#: forms/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
@@ -127,182 +152,283 @@ msgstr ""
"നിലവിലുള്ള ഫോമില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n"
"നിങ്ങള്‍ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കണമോ?"
+#. UUqEs
#: forms/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുന്നതിനുള്ള ഘടകം ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
+#. AsgK8
#: forms/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍ ഘടകം ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
+#. x4f5J
#: forms/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "ഈ ഫംങ്ഷന്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി, പരാമീറ്ററുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്."
+#. Bu48A
#: forms/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "ഈ ഫംങ്ഷന്‍ അവസ്ഥകള്‍ക്കുള്ള ചോദ്യങ്ങള്‍ക്കായിട്ടാണു്, പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
+#. LYhEn
#: forms/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr "അപരിചതമായ ഫംങ്ഷന്‍."
+#. X5wuE
#: forms/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "‌ദയവായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന പ്രയോഗശൈലി പ്രവേശിപ്പിക്കുക"
+#. BnacN
#: forms/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "ഇത് ആസാധുവായ ബന്ധിക്കുന്ന പ്രയോഗശൈലിയാണ‍്"
+#. 75FBb
#: forms/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "മൂല്യം അസാധുവാണ‍്"
+#. FBx5M
#: forms/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "മൂല്യം ആവശ്യമാണ‍്"
+#. cETRH
#: forms/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "'$1' ഘടകം അസാധുവാണ‍്"
+#. a2kvh
#: forms/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "മൂല്യം '$2'ന്റെ തരത്തിലുള്ളതല്ല."
+#. xr8Fy
#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "മൂല്യം $2 നേക്കാള് ചെറുതോ തുല്യമോ ആയിരിക്കണം"
+#. 2FnXB
#: forms/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "മൂല്യം $2 നേക്കാള് ചെറുതായിരിക്കണം"
+#. yFzvb
#: forms/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "$2 ഓ അതിനെക്കാള്‍ വലുതോ വേണം."
+#. 8CqwC
#: forms/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "മൂല്യം $2 നേക്കാള് വലുതായിരിക്കണം"
+#. zcC3f
#: forms/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "$2 സംഖ്യ മിക്കവാറും അനുവദനീയമാണ്‍"
+#. EFgBN
#: forms/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "$2 ഭിന്നസംഖ്യ മിക്കവാറും അനുവദനീയമാണ്‍"
+#. fFbKg
#: forms/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "സ്ട്രിങ്ങിന് $2 അക്ഷരങ്ങല് ഉണ്ടായിരിക്കണം"
+#. CzF3L
#: forms/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "സ്ട്രിങ്ങിന് കുറഞ്ഞത് $2 അക്ഷരങ്ങല് ഉണ്ടായിരിക്കണം"
+#. effSk
#: forms/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "സ്ട്രിങ്ങിന് $2 അക്ഷരങ്ങല് മാത്രം മിക്കവാറും ഉണ്ടായിരിക്കണം"
+#. dfwAw
#: forms/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "സ്ട്രിങ്ങ്"
+#. 2VkkS
#: forms/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര്‌ലിങ്ക്"
+#. wCcrk
#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "ശരി/തെറ്റ് (ബൂളിയന്)"
+#. o7BXD
#: forms/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "ദശാംശം"
+#. X7yWD
#: forms/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "ഫ്ളോട്ടിങ് ബിന്ദു"
+#. kGdUi
#: forms/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "ഇരട്ട"
+#. ki4Gz
#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
+#. Ehje9
#: forms/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "സമയം"
+#. zC46Y
#: forms/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "തീയതിയും സമയവും"
+#. Ad6EV
#: forms/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "വര്ഷം"
+#. XfSWT
#: forms/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "മാസം"
+#. rBHBA
#: forms/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "ദിവസം"
+#. VS33y
#: forms/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "മൂല്യനിര്ണ്ണയസമയത്ത് തെറ്റുണ്ടായി"
+#. SFp7z
#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr " '$1'സ്ട്രിങ്ങ് '$2 ന്റെ പ്രവര്ത്തനശൈലിയുമായി യോജിക്കുന്നതല്ല"
+#. GdrwE
#: forms/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന"
+#. AGvgC
#: forms/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
msgstr ""
+
+#. wH3TZ
+msgctxt "stock"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. S9dsC
+msgctxt "stock"
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#. TMo6G
+msgctxt "stock"
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MRCkv
+msgctxt "stock"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. nvx5t
+msgctxt "stock"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. YspCj
+msgctxt "stock"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#. imQxr
+msgctxt "stock"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. RbjyB
+msgctxt "stock"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. dx2yy
+msgctxt "stock"
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#. M9DsL
+msgctxt "stock"
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. VtJS9
+msgctxt "stock"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. C69Fy
+msgctxt "stock"
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#. mgpxh
+msgctxt "stock"
+msgid "_Yes"
+msgstr ""