diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/ml/forms | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/ml/forms')
-rw-r--r-- | source/ml/forms/source/resource.po | 598 |
1 files changed, 449 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/ml/forms/source/resource.po b/source/ml/forms/source/resource.po index a8781547f78..3a4f465a1c8 100644 --- a/source/ml/forms/source/resource.po +++ b/source/ml/forms/source/resource.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from forms/source/resource.oo +#. extracted from forms/source/resource msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,249 +12,549 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text +#. +QYe +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n" +"string.text" +msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." +msgstr "കോന്പോ ബോക്സിലെ അഥവാ ലിസ്റ്റ് മണ്ഡലത്തിലെ വിഷയം നിര്ണ്ണയിക്കാന് കഴിയില്ല." + +#. #vZY +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Insert graphics" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ചേര്ക്കുക" + +#. vk|m +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME\n" +"string.text" +msgid "substituted" +msgstr "പകരമായ" + +#. .jR@ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." +msgstr "ഈ നിയന്ത്രണം ലോഡു ചെയ്തപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി. അതുകൊണ്ട് അത് ഒരു സ്ഥാനവാഹിയുമായി പുനസ്ഥാപിക്കുക." + +#. G8hN +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_READERROR\n" +"string.text" +msgid "Error reading data from database" +msgstr "ഡേറ്റാബേസില് നിന്നും ഡേറ്റാ വായിക്കുന്നതില് തെറ്റ്" + +#. 4jLM +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_CONNECTERROR\n" +"string.text" +msgid "Connection failed" +msgstr "ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു" + +#. 9aqb +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_ERR_LOADING_FORM\n" +"string.text" +msgid "The data content could not be loaded." +msgstr " ഡേറ്റാ വിഷയം ലോഡുചെയ്യാന് കഴിയില്ല." + +#. Fj5. +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_ERR_REFRESHING_FORM\n" +"string.text" +msgid "The data content could not be updated" +msgstr " ഡേറ്റാ വിഷയം പുതുക്കാന് കഴിയില്ല." + +#. v_cg +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_ERR_INSERTRECORD\n" +"string.text" +msgid "Error inserting the new record" +msgstr "പുതിയ റിക്കോര്ഡ് ചേര്ക്കുന്നതില് തെറ്റ്" + +#. Pby/ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_ERR_UPDATERECORD\n" +"string.text" +msgid "Error updating the current record" +msgstr "നിലവിലുള്ള റിക്കോര്ഡ് പുതുക്കുന്നതില് തെറ്റ്" + +#. Gb4h +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_ERR_DELETERECORD\n" +"string.text" +msgid "Error deleting the current record" +msgstr "നിലവിലുള്ള റിക്കോര്ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് തെറ്റ്" + +#. 2.)M +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_ERR_DELETERECORDS\n" +"string.text" +msgid "Error deleting the specified records" +msgstr "നിര്ദ്ദിഷ്ട റിക്കോര്ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് തെറ്റ്" + +#. =dhV +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "The object cannot be NULL." +msgstr "വസ്തു NULL ആകരുത്." + +#. P]bw +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" +"string.text" +msgid "Insert graphics from..." +msgstr "എവിടെ നിന്നും ഗ്രാഫിക്സ് ചേര്ക്കണം..." + +#. [$;* +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" +"string.text" +msgid "Remove graphics" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. cU6U +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_INVALIDSTREAM\n" +"string.text" +msgid "The given stream is invalid." +msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സ്ട്രീം അസാധുവാണ്" + +#. :TaJ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_SYNTAXERROR\n" +"string.text" +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "ചോദ്യ ഭാവത്തില് സിന്ടാക്സ് തെറ്റുണ്ടായി" + +#. `A/s +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n" +"string.text" +msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." +msgstr "ബന്ധിക്കുന്നത് പിന്താങ്ങിയിരിക്കുന്ന മൂല്യം നിയന്ത്രണങ്ങളോടു കൂടിയ ഡേറ്റാ കൈമാറ്റത്തിന് ഉപയോഗിക്കാന് കഴിയില്ല." + +#. hS|Q +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_LABEL_RECORD\n" +"string.text" +msgid "Record" +msgstr "റിക്കോര്ഡ്" + +#. \hkl +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n" +"string.text" +msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." +msgstr "നിയന്ത്രണത്തോട് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നപുറമേയുള്ള ബന്ധനം ആ സമയത്തു തന്നെ മൂല്യകര്ത്താവായി പ്രവര്ത്തിക്കാറുണ്ട്. താങ്കള്ക്ക്മൂല്യം ബന്ധനം പിനലിക്കണമെങ്കില് അതിനു മുന്പ് ഒരു പുതിയ മൂല്യകര്ത്താവ് സെറ്റ് ചെയ്യണം" + +#. eI8L +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_LABEL_OF\n" +"string.text" +msgid "of" +msgstr "-ല് നിന്ന്" + +#. RQ:o +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW\n" +"string.text" +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"നിലവിലുള്ള ഫോമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" +"നിങ്ങള് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള് സൂക്ഷിക്കണമോ?" + +#. UDgo +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n" +"string.text" +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുന്നതിനുള്ള ഘടകം ക്രമീകരിക്കുന്നതില് പിശക്" + +#. 6MAG +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n" +"string.text" +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "ഫില്റ്റര് ഘടകം ക്രമീകരിക്കുന്നതില് പിശക്" + +#. )2J[ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS\n" +"string.text" +msgid "To execute this function, parameters are needed." +msgstr "ഈ ഫംങ്ഷന് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി, പരാമീറ്ററുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്." + +#. `9#J +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE\n" +"string.text" +msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." +msgstr "ഈ ഫംങ്ഷന് അവസ്ഥകള്ക്കുള്ള ചോദ്യങ്ങള്ക്കായിട്ടാണു്, പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. 2Jm9 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_STR_FEATURE_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown function." +msgstr "അപരിചതമായ ഫംങ്ഷന്." + +#. Pi1% +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n" +"string.text" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "ദയവായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന പ്രയോഗശൈലി പ്രവേശിപ്പിക്കുക" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text +#. FDCA +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n" +"string.text" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "ഇത് ആസാധുവായ ബന്ധിക്കുന്ന പ്രയോഗശൈലിയാണ്" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text +#. U*B_ +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE\n" +"string.text" msgid "Value is invalid." msgstr "മൂല്യം അസാധുവാണ്" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text +#. #Y_Y +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_REQUIRED\n" +"string.text" msgid "A value is required." msgstr "മൂല്യം ആവശ്യമാണ്" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text +#. zi(D +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n" +"string.text" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "'$1' ഘടകം അസാധുവാണ്" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text +#. _$9C +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A\n" +"string.text" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "മൂല്യം '$2'ന്റെ തരത്തിലുള്ളതല്ല." -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text +#. SFil +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL\n" +"string.text" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "മൂല്യം $2 നേക്കാള് ചെറുതോ തുല്യമോ ആയിരിക്കണം" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text +#. XyW3 +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL\n" +"string.text" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "മൂല്യം $2 നേക്കാള് ചെറുതായിരിക്കണം" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text +#. e7+c +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL\n" +"string.text" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "മൂല്യം പൂജ്യത്തിനേക്കാള് വലുതായിരിക്കണം" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text +#. ^|1O +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL\n" +"string.text" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "മൂല്യം $2 നേക്കാള് വലുതായിരിക്കണം" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text +#. pT8q +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n" +"string.text" msgid "The value does not match the pattern '$2'." msgstr "മൂല്യം '$2'നോട് യോജിക്കുന്നതല്ല" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text +#. lTio +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n" +"string.text" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "$2 സംഖ്യ മിക്കവാറും അനുവദനീയമാണ്" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text +#. HqUH +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n" +"string.text" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "$2 ഭിന്നസംഖ്യ മിക്കവാറും അനുവദനീയമാണ്" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text +#. M?=5 +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n" +"string.text" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "സ്ട്രിങ്ങിന് $2 അക്ഷരങ്ങല് ഉണ്ടായിരിക്കണം" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text +#. WrdA +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n" +"string.text" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "സ്ട്രിങ്ങിന് കുറഞ്ഞത് $2 അക്ഷരങ്ങല് ഉണ്ടായിരിക്കണം" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text +#. @4hv +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n" +"string.text" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "സ്ട്രിങ്ങിന് $2 അക്ഷരങ്ങല് മാത്രം മിക്കവാറും ഉണ്ടായിരിക്കണം" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text +#. rbes +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_STRING\n" +"string.text" msgid "String" msgstr "സ്ട്രിങ്ങ്" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text +#. rXuQ +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_URL\n" +"string.text" msgid "Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text +#. u~~U +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN\n" +"string.text" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "ശരി/തെറ്റ് (ബൂളിയന്)" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text +#. 0Sac +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_DECIMAL\n" +"string.text" msgid "Decimal" msgstr "ദശാംശം" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text +#. CmEF +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_FLOAT\n" +"string.text" msgid "Floating point" msgstr "ഫ്ളോട്ടിങ് ബിന്ദു" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text +#. 1qG) +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_DOUBLE\n" +"string.text" msgid "Double" msgstr "ഇരട്ട" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text +#. f~uq +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_DATE\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text +#. P)O) +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_TIME\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "സമയം" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text +#. )=bo +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_DATETIME\n" +"string.text" msgid "Date and Time" msgstr "തീയതിയും സമയവും" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text +#. ;c9I +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH\n" +"string.text" msgid "Month and year" msgstr "മാസവും വര്ഷവും" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text +#. {/\k +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_YEAR\n" +"string.text" msgid "Year" msgstr "വര്ഷം" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text +#. `|l( +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY\n" +"string.text" msgid "Month and day" msgstr "മാസവും ദിവസവും" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text +#. DD08 +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_MONTH\n" +"string.text" msgid "Month" msgstr "മാസം" -#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text +#. D866 +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_DATATYPE_DAY\n" +"string.text" msgid "Day" msgstr "ദിവസം" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text +#. q08I +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE\n" +"string.text" msgid "Error during evaluation" msgstr "മൂല്യനിര്ണ്ണയസമയത്ത് തെറ്റുണ്ടായി" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text +#. dgoc +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n" +"string.text" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr " '$1'സ്ട്രിങ്ങ് '$2 ന്റെ പ്രവര്ത്തനശൈലിയുമായി യോജിക്കുന്നതല്ല" -#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text +#. C]\5 +#: xforms.src +msgctxt "" +"xforms.src\n" +"RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME\n" +"string.text" msgid "Binding" msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന" - -#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text -msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." -msgstr "കോന്പോ ബോക്സിലെ അഥവാ ലിസ്റ്റ് മണ്ഡലത്തിലെ വിഷയം നിര്ണ്ണയിക്കാന് കഴിയില്ല." - -#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text -msgid "Insert graphics" -msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ചേര്ക്കുക" - -#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text -msgid "substituted" -msgstr "പകരമായ" - -#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text -msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." -msgstr "ഈ നിയന്ത്രണം ലോഡു ചെയ്തപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി. അതുകൊണ്ട് അത് ഒരു സ്ഥാനവാഹിയുമായി പുനസ്ഥാപിക്കുക." - -#: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text -msgid "Error reading data from database" -msgstr "ഡേറ്റാബേസില് നിന്നും ഡേറ്റാ വായിക്കുന്നതില് തെറ്റ്" - -#: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text -msgid "Connection failed" -msgstr "ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു" - -#: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text -msgid "The data content could not be loaded." -msgstr " ഡേറ്റാ വിഷയം ലോഡുചെയ്യാന് കഴിയില്ല." - -#: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text -msgid "The data content could not be updated" -msgstr " ഡേറ്റാ വിഷയം പുതുക്കാന് കഴിയില്ല." - -#: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text -msgid "Error inserting the new record" -msgstr "പുതിയ റിക്കോര്ഡ് ചേര്ക്കുന്നതില് തെറ്റ്" - -#: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text -msgid "Error updating the current record" -msgstr "നിലവിലുള്ള റിക്കോര്ഡ് പുതുക്കുന്നതില് തെറ്റ്" - -#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text -msgid "Error deleting the current record" -msgstr "നിലവിലുള്ള റിക്കോര്ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് തെറ്റ്" - -#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text -msgid "Error deleting the specified records" -msgstr "നിര്ദ്ദിഷ്ട റിക്കോര്ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് തെറ്റ്" - -#: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text -msgid "The object cannot be NULL." -msgstr "വസ്തു NULL ആകരുത്." - -#: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text -msgid "Insert graphics from..." -msgstr "എവിടെ നിന്നും ഗ്രാഫിക്സ് ചേര്ക്കണം..." - -#: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text -msgid "Remove graphics" -msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് നീക്കം ചെയ്യുക" - -#: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text -msgid "The given stream is invalid." -msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സ്ട്രീം അസാധുവാണ്" - -#: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text -msgid "Syntax error in query expression" -msgstr "ചോദ്യ ഭാവത്തില് സിന്ടാക്സ് തെറ്റുണ്ടായി" - -#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text -msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "ബന്ധിക്കുന്നത് പിന്താങ്ങിയിരിക്കുന്ന മൂല്യം നിയന്ത്രണങ്ങളോടു കൂടിയ ഡേറ്റാ കൈമാറ്റത്തിന് ഉപയോഗിക്കാന് കഴിയില്ല." - -#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text -msgid "Record" -msgstr "റിക്കോര്ഡ്" - -#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text -msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "നിയന്ത്രണത്തോട് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നപുറമേയുള്ള ബന്ധനം ആ സമയത്തു തന്നെ മൂല്യകര്ത്താവായി പ്രവര്ത്തിക്കാറുണ്ട്. താങ്കള്ക്ക്മൂല്യം ബന്ധനം പിനലിക്കണമെങ്കില് അതിനു മുന്പ് ഒരു പുതിയ മൂല്യകര്ത്താവ് സെറ്റ് ചെയ്യണം" - -#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text -msgid "of" -msgstr "-ല് നിന്ന്" - -#: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text -msgid "" -"The content of the current form has been modified.\n" -"Do you want to save your changes?" -msgstr "" -"നിലവിലുള്ള ഫോമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -"നിങ്ങള് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള് സൂക്ഷിക്കണമോ?" - -#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text -msgid "Error setting the sort criteria" -msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുന്നതിനുള്ള ഘടകം ക്രമീകരിക്കുന്നതില് പിശക്" - -#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text -msgid "Error setting the filter criteria" -msgstr "ഫില്റ്റര് ഘടകം ക്രമീകരിക്കുന്നതില് പിശക്" - -#: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text -msgid "To execute this function, parameters are needed." -msgstr "ഈ ഫംങ്ഷന് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി, പരാമീറ്ററുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്." - -#: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text -msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." -msgstr "ഈ ഫംങ്ഷന് അവസ്ഥകള്ക്കുള്ള ചോദ്യങ്ങള്ക്കായിട്ടാണു്, പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." - -#: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text -msgid "Unknown function." -msgstr "അപരിചതമായ ഫംങ്ഷന്." |