diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-03 15:26:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-03 15:37:48 +0200 |
commit | 1972d9c3c26f6064e42870aeae397db7ea3423a6 (patch) | |
tree | de364824cd08a182a223439982bed9daabf4d235 /source/ml/sd | |
parent | 54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
Diffstat (limited to 'source/ml/sd')
-rw-r--r-- | source/ml/sd/messages.po | 1792 |
1 files changed, 986 insertions, 806 deletions
diff --git a/source/ml/sd/messages.po b/source/ml/sd/messages.po index f263b40b330..f19d2c57ded 100644 --- a/source/ml/sd/messages.po +++ b/source/ml/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1711,787 +1711,1545 @@ msgid "Move slides" msgstr "സ്ലൈഡുകള് നീക്കുക" #: sd/inc/strings.hrc:316 -msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" -msgid "Dimension Line" -msgstr "പരിമാണരേഖ" +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" +msgid "Object without fill" +msgstr "നിറയ്ക്കാത്ത വസ്തു" #: sd/inc/strings.hrc:317 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" +msgid "Object with no fill and no line" +msgstr "നിറയ്ക്കാത്ത വരി ഇല്ലാത്ത വസ്തു" + +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് " -#: sd/inc/strings.hrc:318 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE" -msgid "Title" -msgstr "ശീര്ഷകം" - #: sd/inc/strings.hrc:319 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE" -msgid "Heading" -msgstr "ശീര്ഷകം" +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" +msgid "A4" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:320 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" -msgid "Object without fill" -msgstr "നിറയ്ക്കാത്ത വസ്തു" +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" +msgid "Title A4" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:321 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" -msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "നിറയ്ക്കാത്ത വരി ഇല്ലാത്ത വസ്തു" +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" +msgid "Heading A4" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" +msgid "Text A4" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" +msgid "A0" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:324 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" +msgid "Title A0" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" +msgid "Heading A0" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" +msgid "Text A0" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:327 +msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" +msgid "Graphic" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:328 +msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" +msgid "Shapes" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:329 +msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" +msgid "Arrow Line" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" +msgid "Dashed Line" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "ശീര്ഷകം" -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "ഉപശീര്ഷം" -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "ബാഹ്യ രേഖ" -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "പശ്ചാത്തല വസ്തുക്കള്" -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "കുറിപ്പുകള്" -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "പവര്പോയിന്റ് ഇറക്കുമതി" -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ്് സംഭരിക്കുക" -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "ബാന്ഡിങ് സെല്" -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "മൊത്തം വര" -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "ആദ്യ നിര" -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "അവസാന നിര" -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove client authorisation" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "" #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "രചനയുടെ കാഴ്ച" -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് ചിത്രങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുകയും എഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്തത്." -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "രചനയുടെ കാഴ്ച" -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് സ്ലൈഡുകള് സൃഷ്ടിക്കുകയും എഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്തത്." -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "ബാഹ്യരേഖ വീക്ഷണം" -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് ടെക്സ്റ്റ് ലിസ്റ്റ് രൂപത്തില് പ്രവേശിപ്പിക്കുകയും എഡിറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്തത്." -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "സ്ലൈഡുകള് ദൃശ്യമാക്കല്" -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് സ്ലൈഡുകള് സോര്ട്ട് ചെയ്തത്." -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "കുറിപ്പ് വീക്ഷിക്കുക" -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് കുറിപ്പുകള് പ്രവേശിപ്പിച്ചതും ദൃശ്യമാക്കിയതും ചെയ്തത്." -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "ഹാന്ഡൌട്ട് വീക്ഷണം" -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "ഇവിടെയാണ് താങ്കള് ഹാന്ഡ്ഔട്ടിനുള്ള പ്ലാന് ചെയ്യാന് തീരുമാനിച്ചത്." -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:378 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "അവതരണം" -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "അവതരണം" -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:382 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "അവതരണം" -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "ഹാന്ഡൌട്ട്" -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:388 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "അവതരണം" -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "അവതരണ രീതി " -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:394 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "അവതരണം" -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME പ്രസന്റേഷന്" -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "ശീര്ഷകം" -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:402 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "ബാഹ്യ രേഖ" -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "ഉപശീര്ഷം" -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "പേജ്" -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "കുറിപ്പുകള്" -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:406 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "ഹാന്ഡൌട്ട്" -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr " അടിക്കുറിപ്പ്" -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "സംഖ്യ" -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(റീഡ്-ഒണ്ലി)" -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "അടുത്ത സ്ലൈഡ് വരെ " -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "സ്ലൈഡിന്റെ അവസാനം വരെ" -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "ദിശ" -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക" -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "സ്പോക്സ്" -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:420 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "ആദ്യ നിര" -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "രണ്ടാമത്തെ നിറം" -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "ആദ്യ നിര" -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:423 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "ശൈലി :" -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "ഫോണ്ഡ്" -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:425 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "ആദ്യ നിര" -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "ശൈലി :" -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:427 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "ടൈപ്പ്ഫേസ്" -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "വരിയുടെ _നിറം:" -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "ഫോണ്ട് പരിമാണം" -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "പരിമാണം" -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:431 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "തുക" -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:432 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "നിറം" -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "ശബ്ദമില്ല" -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "നേരത്തെയുളള ശബ്ദം നിര്ത്തുക" -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "മറ്റുള്ള ശബ്ദം " -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "മാതൃക" -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "ട്രിഗ്ഗര്" -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "ആദ്യം സ്ലൈഡ് ഘടകം തിരഞ്ഞെടുക്കുക അതിനുശേഷം ചേര്ക്കുക ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ആനിമേഷന് പ്രഭാവം ചേര്ക്കുക" -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "ഇന്നു്," -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "ഇന്നലെ," -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(രചയിതാവു് ലഭ്യമല്ല)" -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ഇംപ്രസ്സ് പ്രസന്റേഷന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് ആരംഭത്തിലേക്കു് തുടരണമോ?" -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ഇംപ്രസ്സ് പ്രസന്റേഷന്റെ തുടക്കത്തില് എത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് അവസാനത്തിലേക്കു് തുടരണമോ?" -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ഡ്രോ പ്രസന്റേഷന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് ആരംഭത്തിലേക്കു് തുടരണമോ?" -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ഡ്രോ പ്രസന്റേഷന്റെ തുടക്കത്തില് എത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് അവസാനത്തിലേക്കു് തുടരണമോ?" -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "അഭിപ്രായം ചേര്ക്കുക" -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "അഭിപ്രായം വെട്ടി നീക്കുക" -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "അഭിപ്രായം നീക്കുക" -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "അഭിപ്രായം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "%1-ലേക്കു് മറുപടി നല്കുക" -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "മീഡിയ പ്ലേബാക്ക്" -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:462 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് " -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page" msgstr "ഒരു താളിലുള്ള സ്ലൈഡുകള്" -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "ക്രമം" -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:467 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:468 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "സ്ലൈഡിന്റെ പേരു്" -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:469 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "താളിന്റെ പേരു്" -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:470 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "തീയതിയും സമയവും" -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "അദൃശ്യമായ താളുകള്" -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:473 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "പരിമാണം" -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "ബ്രോഷര്" -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:475 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "താളിന്റെ വശങ്ങള്" -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:477 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "പ്രിന്ററിനുള്ള മുന്ഗണനകളില് നിന്നും പേപ്പര് ട്രേ മാത്രം ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "അച്ചടിയുടെ വ്യാപ്തി" -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ഒന്നുമില്ല -" -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:487 #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink: " msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: " msgstr "" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "breakdialog|BreakDialog" +msgid "Break" +msgstr "വിഭജിക്കുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 +msgctxt "breakdialog|label1" +msgid "Processing metafile:" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 +msgctxt "breakdialog|label2" +msgid "Broken down metaobjects:" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "breakdialog|label3" +msgid "Inserted drawing objects:" +msgstr "ചിത്രരചന വസ്തുക്കള് നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 +msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "ബൂള്ളറ്റുകളും അക്കമിടലും" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67 +msgctxt "bulletsandnumbering|reset" +msgid "Reset" +msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:107 +msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" +msgid "Bullets" +msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:152 +msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:175 +msgctxt "bulletsandnumbering|position" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "bulletsandnumbering|customize" +msgid "Customize" +msgstr "ക്രമീകരിച്ച" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:50 +msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" +msgid "Duplicate" +msgstr "നക്കല് പ്രതി" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:69 +msgctxt "copydlg|default" +msgid "_Default" +msgstr "സംസ്ഥാപിത" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "copydlg|label4" +msgid "Number of _copies:" +msgstr "പകര്പ്പുകളുടെ എണ്ണം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:181 +msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" +msgid "Values from Selection" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തതിന്റെ മൂല്യം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:186 +msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" +msgid "Values from Selection" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തതിന്റെ മൂല്യം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:228 +#, fuzzy +msgctxt "copydlg|label5" +msgid "_X axis:" +msgstr "X അക്ഷധ്രുവം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:242 +#, fuzzy +msgctxt "copydlg|label6" +msgid "_Y axis:" +msgstr "Y അക്ഷധ്രുവം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:256 +#, fuzzy +msgctxt "copydlg|label7" +msgid "_Angle:" +msgstr "കോണം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:316 +msgctxt "copydlg|label1" +msgid "Placement" +msgstr "പ്രതിഷ്ഠിക്കല്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:354 +msgctxt "copydlg|label8" +msgid "_Width:" +msgstr "വീതി" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368 +#, fuzzy +msgctxt "copydlg|label9" +msgid "_Height:" +msgstr "പൊക്കം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:414 +msgctxt "copydlg|label2" +msgid "Enlargement" +msgstr "വികസിപ്പിക്കുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "copydlg|label10" +msgid "_Start:" +msgstr "ആരംഭിക്കുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:466 +#, fuzzy +msgctxt "copydlg|endlabel" +msgid "_End:" +msgstr "അന്ത്യം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:516 +msgctxt "copydlg|label3" +msgid "Colors" +msgstr "നിറം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 +msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" +msgid "Cross-fading" +msgstr "ക്രോസ്-ഫെഡിംഗ്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "crossfadedialog|orientation" +msgid "Same orientation" +msgstr "പേപ്പര് ക്രമീകരണം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 +msgctxt "crossfadedialog|attributes" +msgid "Cross-fade attributes" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "crossfadedialog|label2" +msgid "Increments:" +msgstr "വര്ദ്ധനവുകള്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 +msgctxt "crossfadedialog|label1" +msgid "Settings" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35 +msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" +msgid "New Snap Object" +msgstr "പുതിയ സ്നാപ് വസ്തു" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171 +msgctxt "dlgsnap|xlabel" +msgid "_X:" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184 +msgctxt "dlgsnap|ylabel" +msgid "_Y:" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201 +msgctxt "dlgsnap|label1" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234 +msgctxt "dlgsnap|point" +msgid "_Point" +msgstr "ബിന്ദു" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253 +msgctxt "dlgsnap|vert" +msgid "_Vertical" +msgstr "കുത്തനെ" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272 +msgctxt "dlgsnap|horz" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "കുറുകെ" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297 +msgctxt "dlgsnap|label2" +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 +msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" +msgid "Character" +msgstr "അക്ഷരം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" +msgid "Fonts" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:227 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" +msgid "Highlighting" +msgstr "എടുത്തുകാട്ടുന്നു" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 +msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:134 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "പേജ്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:180 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Background" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:227 +#, fuzzy +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 +msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:134 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ഏഷ്യന് ടൈപ്പോഗ്രഫി" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:227 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "റ്റാബൂകള്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "ക്രമീകരണം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:322 +#, fuzzy +msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32 +msgctxt "drawprinteroptions|printname" +msgid "Page name" +msgstr "താളിന്റെ പേരു്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49 +msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" +msgid "Date and time" +msgstr "തീയതിയും സമയവും" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72 +msgctxt "drawprinteroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105 +msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" +msgid "Original size" +msgstr "യഥാര്ത്ഥ വ്യാപ്തി" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124 +msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" +msgid "Grayscale" +msgstr "ഗ്രെസ്കെല്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143 +msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" +msgid "Black & white" +msgstr "കറുപ്പും വെളിപ്പും" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168 +msgctxt "drawprinteroptions|label5" +msgid "Color" +msgstr "നിറം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201 +msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" +msgid "Original size" +msgstr "യഥാര്ത്ഥ വ്യാപ്തി" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220 +msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്ന താളിനു് പാകമാക്കുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239 +msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "അനവധി ഷീറ്റുകളില് വിതരണം ചെയ്യുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258 +msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" +msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" +msgstr "ആവര്ത്തിച്ചുള്ള താളുകളുള്ള ടൈല് ഷീറ്റ്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283 +msgctxt "drawprinteroptions|label6" +msgid "Size" +msgstr "പരിമാണം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 +msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" +msgid "Presentation Layout" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "രേഖ" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:129 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "വിസ്താരം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:152 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "നിഴല്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" +msgid "Font" +msgstr "ഫോണ്ഡ്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:221 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:244 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:267 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" +msgid "Text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:290 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" +msgid "Bullets" +msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:313 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:336 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:359 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" +msgid "Customize" +msgstr "ക്രമീകരിച്ച" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:382 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" +msgid "Alignment" +msgstr "ക്രമീകരണം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:405 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ഏഷ്യന് ടൈപ്പോഗ്രഫി" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:428 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "റ്റാബൂകള്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:451 +#, fuzzy +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" +msgid "Highlighting" +msgstr "എടുത്തുകാട്ടുന്നു" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 +msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" +msgid "Insert Layer" +msgstr "പടലം ചേര്ക്കുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 +msgctxt "insertlayer|label4" +msgid "_Name" +msgstr "പേരു്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 +msgctxt "insertlayer|label5" +msgid "_Title" +msgstr "_തലക്കെട്ട്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202 +msgctxt "insertlayer|description" +msgid "_Description" +msgstr "_വിവരണം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 +msgctxt "insertlayer|visible" +msgid "_Visible" +msgstr "_ദൃശ്യം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 +msgctxt "insertlayer|printable" +msgid "_Printable" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന് _സാധ്യമാകുന്നതു്" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 +msgctxt "insertlayer|locked" +msgid "_Locked" +msgstr "_പൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്നു" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9 +msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" +msgid "Insert Slides/Objects" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83 +msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" +msgid "Delete unused backg_rounds" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98 +msgctxt "insertslidesdialog|links" +msgid "_Link" +msgstr "ബന്ധിക്കുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 +msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" +msgid "Name HTML Design" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:953 +msgctxt "drawnotebookbar|Help" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2075 +msgctxt "drawnotebookbar|Tools" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2368 +msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2387 +msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3176 +msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" +msgid "File" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3335 +msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4364 +msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4921 +msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5109 +msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5194 +msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5224 +msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5977 +msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6007 +msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6436 +msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6466 +msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7187 +msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" +msgid "View" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7217 +msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8508 +msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9302 +msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9386 +msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9984 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11255 +msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10330 +msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10442 +msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11990 +msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12099 +msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" +msgid "Draw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12134 +msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13077 +msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 +msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക പുനരാരംഭിക്കുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59 +msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" +msgid "S_tart with:" +msgstr "ഇങ്ങനെ _ആരംഭിയ്ക്കുക:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84 +msgctxt "paranumberingtab|label1" +msgid "Paragraph Numbering" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "Release image's link?" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "This image is linked to a document." +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 +#, fuzzy +msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" +msgid "Convert to Polygon" +msgstr "%1 ബഹുഭുജമാക്കുക" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 +msgctxt "vectorize|preview" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 +#, fuzzy +msgctxt "vectorize|label2" +msgid "Number of colors:" +msgstr "പകര്പ്പുകളുടെ എണ്ണം" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 +msgctxt "vectorize|label3" +msgid "Point reduction:" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 +msgctxt "vectorize|tilesft" +msgid "Tile size:" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 +msgctxt "vectorize|fillholes" +msgid "_Fill holes" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 +msgctxt "vectorize|label5" +msgid "Source image:" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 +msgctxt "vectorize|label6" +msgid "Vectorized image:" +msgstr "" + #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|reply" @@ -2658,42 +3416,42 @@ msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:312 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:313 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:324 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:325 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:347 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" msgstr "" @@ -2704,18 +3462,18 @@ msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" msgstr "പ്രഭാവ ഐച്ഛികം" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:91 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:93 #, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" msgstr "പ്രഭാവം" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:113 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:115 msgctxt "customanimationproperties|timing" msgid "Timing" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:136 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:138 msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ആനിമേഷന്" @@ -2829,29 +3587,29 @@ msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" msgstr "പ്രഭാവം" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:430 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:447 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "കളിക്കുക" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:451 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "വസ്തുവിന്റെ പ്രിവ്യൂ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:480 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:493 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "" @@ -3037,59 +3795,59 @@ msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" msgstr "ആരംഭിക്കുക" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:42 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:43 msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:55 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:57 #, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" msgstr "കാലാവധി" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:68 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:71 #, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" msgstr "അവര്ത്തിക്കുക" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:82 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:86 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "On click" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:83 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:87 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "With previous" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:84 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:88 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "After previous" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:111 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:115 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:137 msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" msgid "Rewind _when done playing" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:178 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" msgid "_Animate as part of click sequence" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:196 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:228 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:232 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "ട്രിഗ്ഗര്" @@ -3442,12 +4200,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" msgid "Appl_y to All" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:106 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:108 msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "സ്ലൈഡുകള്" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:128 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:130 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" msgstr "" @@ -3871,7 +4629,7 @@ msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11149 msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" @@ -3886,22 +4644,22 @@ msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "ചിത്രം" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11673 msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11787 msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11819 msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12773 msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "" @@ -5452,95 +6210,95 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" msgstr "_ശൈലി:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:39 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:40 #, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:55 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "ലാന്ഡ്സ്കേപ്" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:53 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:56 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" msgstr "ഛായാചിത്രം" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:86 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:89 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" msgid "Master Objects" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:129 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:167 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:194 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:197 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:209 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:214 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:228 msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "മാസ്റ്റര് വീക്ഷണം അവസാനിപ്പിക്കുക" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:245 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250 #, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Narrow" msgstr "വീതി കുറഞ്ഞ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "മിതമായ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Normal 0.75\"" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Normal 1\"" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:255 #, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Wide" msgstr "വീതി" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:264 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:268 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:274 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:280 msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃതം" @@ -5897,672 +6655,94 @@ msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" msgid "Graphic Styles" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫയലുകള് " -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:80 -#, fuzzy -msgctxt "templatedialog|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "നിലവാരം" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:121 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "ഓര്ഗനൈസര്..." -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:141 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:143 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "രേഖ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:164 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:166 msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "വിസ്താരം" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:189 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" msgstr "നിഴലിക്കുക" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:210 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:212 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Transparency" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:233 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:235 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "ഫോണ്ഡ്" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:256 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:258 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:279 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:281 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:302 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:304 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:325 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:327 msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ആനിമേഷന്" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:348 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:350 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" msgstr "പരിമാണരേഖ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:371 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:373 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "കണക്ടര്" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:394 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:396 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:417 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:419 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "ഏഷ്യന് ടൈപ്പോഗ്രഫി" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:440 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:442 msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "റ്റാബൂകള്" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:463 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:465 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "എടുത്തുകാട്ടുന്നു" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 -#, fuzzy -msgctxt "breakdialog|BreakDialog" -msgid "Break" -msgstr "വിഭജിക്കുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 -msgctxt "breakdialog|label1" -msgid "Processing metafile:" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 -msgctxt "breakdialog|label2" -msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 -#, fuzzy -msgctxt "breakdialog|label3" -msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "ചിത്രരചന വസ്തുക്കള് നീക്കം ചെയ്യുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 -msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "ബൂള്ളറ്റുകളും അക്കമിടലും" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67 -msgctxt "bulletsandnumbering|reset" -msgid "Reset" -msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105 -msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" -msgid "Bullets" -msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy -msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" -msgid "Numbering" -msgstr "സംഖ്യയിടുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150 -msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" -msgid "Image" -msgstr "ചിത്രം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173 -msgctxt "bulletsandnumbering|position" -msgid "Position" -msgstr "സ്ഥാനം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196 -#, fuzzy -msgctxt "bulletsandnumbering|customize" -msgid "Customize" -msgstr "ക്രമീകരിച്ച" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33 -msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" -msgid "Duplicate" -msgstr "നക്കല് പ്രതി" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76 -msgctxt "copydlg|default" -msgid "_Default" -msgstr "സംസ്ഥാപിത" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|label4" -msgid "Number of _copies:" -msgstr "പകര്പ്പുകളുടെ എണ്ണം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157 -msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" -msgid "Values from Selection" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തതിന്റെ മൂല്യം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161 -msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" -msgid "Values from Selection" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തതിന്റെ മൂല്യം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|label5" -msgid "_X axis:" -msgstr "X അക്ഷധ്രുവം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|label6" -msgid "_Y axis:" -msgstr "Y അക്ഷധ്രുവം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|label7" -msgid "_Angle:" -msgstr "കോണം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288 -msgctxt "copydlg|label1" -msgid "Placement" -msgstr "പ്രതിഷ്ഠിക്കല്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326 -msgctxt "copydlg|label8" -msgid "_Width:" -msgstr "വീതി" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|label9" -msgid "_Height:" -msgstr "പൊക്കം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384 -msgctxt "copydlg|label2" -msgid "Enlargement" -msgstr "വികസിപ്പിക്കുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|label10" -msgid "_Start:" -msgstr "ആരംഭിക്കുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|endlabel" -msgid "_End:" -msgstr "അന്ത്യം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476 -msgctxt "copydlg|label3" -msgid "Colors" -msgstr "നിറം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 -msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" -msgid "Cross-fading" -msgstr "ക്രോസ്-ഫെഡിംഗ്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 -#, fuzzy -msgctxt "crossfadedialog|orientation" -msgid "Same orientation" -msgstr "പേപ്പര് ക്രമീകരണം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 -msgctxt "crossfadedialog|attributes" -msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "crossfadedialog|label2" -msgid "Increments:" -msgstr "വര്ദ്ധനവുകള്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 -msgctxt "crossfadedialog|label1" -msgid "Settings" -msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35 -msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" -msgid "New Snap Object" -msgstr "പുതിയ സ്നാപ് വസ്തു" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:173 -msgctxt "dlgsnap|xlabel" -msgid "_X:" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186 -msgctxt "dlgsnap|ylabel" -msgid "_Y:" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:203 -msgctxt "dlgsnap|label1" -msgid "Position" -msgstr "സ്ഥാനം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:236 -msgctxt "dlgsnap|point" -msgid "_Point" -msgstr "ബിന്ദു" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255 -msgctxt "dlgsnap|vert" -msgid "_Vertical" -msgstr "കുത്തനെ" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:274 -msgctxt "dlgsnap|horz" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "കുറുകെ" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:299 -msgctxt "dlgsnap|label2" -msgid "Type" -msgstr "തരം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 -msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" -msgid "Character" -msgstr "അക്ഷരം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105 -#, fuzzy -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" -msgid "Fonts" -msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127 -#, fuzzy -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" -msgid "Font Effects" -msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150 -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" -msgid "Position" -msgstr "സ്ഥാനം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" -msgid "Highlighting" -msgstr "എടുത്തുകാട്ടുന്നു" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 -msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" -msgid "Page" -msgstr "പേജ്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" -msgid "Background" -msgstr "പശ്ചാത്തലം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150 -#, fuzzy -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 -msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" -msgid "Paragraph" -msgstr "ഖണ്ഡിക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127 -#, fuzzy -msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ഏഷ്യന് ടൈപ്പോഗ്രഫി" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" -msgid "Tabs" -msgstr "റ്റാബൂകള്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" -msgid "Alignment" -msgstr "ക്രമീകരണം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197 -#, fuzzy -msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" -msgid "Numbering" -msgstr "സംഖ്യയിടുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32 -msgctxt "drawprinteroptions|printname" -msgid "Page name" -msgstr "താളിന്റെ പേരു്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49 -msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" -msgid "Date and time" -msgstr "തീയതിയും സമയവും" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72 -msgctxt "drawprinteroptions|label4" -msgid "Contents" -msgstr "ഉള്ളടക്കം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105 -msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" -msgid "Original size" -msgstr "യഥാര്ത്ഥ വ്യാപ്തി" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124 -msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" -msgid "Grayscale" -msgstr "ഗ്രെസ്കെല്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143 -msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" -msgid "Black & white" -msgstr "കറുപ്പും വെളിപ്പും" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168 -msgctxt "drawprinteroptions|label5" -msgid "Color" -msgstr "നിറം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201 -msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" -msgid "Original size" -msgstr "യഥാര്ത്ഥ വ്യാപ്തി" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220 -msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" -msgid "Fit to printable page" -msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്ന താളിനു് പാകമാക്കുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239 -msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" -msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "അനവധി ഷീറ്റുകളില് വിതരണം ചെയ്യുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258 -msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" -msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "ആവര്ത്തിച്ചുള്ള താളുകളുള്ള ടൈല് ഷീറ്റ്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283 -msgctxt "drawprinteroptions|label6" -msgid "Size" -msgstr "പരിമാണം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 -msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" -msgid "Presentation Layout" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" -msgid "Line" -msgstr "രേഖ" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" -msgid "Area" -msgstr "വിസ്താരം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" -msgid "Shadow" -msgstr "നിഴല്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" -msgid "Font" -msgstr "ഫോണ്ഡ്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" -msgid "Font Effects" -msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" -msgid "Text" -msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" -msgid "Bullets" -msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" -msgid "Numbering" -msgstr "സംഖ്യയിടുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" -msgid "Image" -msgstr "ചിത്രം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" -msgid "Customize" -msgstr "ക്രമീകരിച്ച" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" -msgid "Alignment" -msgstr "ക്രമീകരണം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ഏഷ്യന് ടൈപ്പോഗ്രഫി" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" -msgid "Tabs" -msgstr "റ്റാബൂകള്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449 -#, fuzzy -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" -msgid "Highlighting" -msgstr "എടുത്തുകാട്ടുന്നു" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 -msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" -msgid "Insert Layer" -msgstr "പടലം ചേര്ക്കുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 -msgctxt "insertlayer|label4" -msgid "_Name" -msgstr "പേരു്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 -msgctxt "insertlayer|label5" -msgid "_Title" -msgstr "_തലക്കെട്ട്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202 -msgctxt "insertlayer|description" -msgid "_Description" -msgstr "_വിവരണം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 -msgctxt "insertlayer|visible" -msgid "_Visible" -msgstr "_ദൃശ്യം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 -msgctxt "insertlayer|printable" -msgid "_Printable" -msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന് _സാധ്യമാകുന്നതു്" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 -msgctxt "insertlayer|locked" -msgid "_Locked" -msgstr "_പൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്നു" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9 -msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" -msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83 -msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" -msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98 -msgctxt "insertslidesdialog|links" -msgid "_Link" -msgstr "ബന്ധിക്കുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 -msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" -msgid "Name HTML Design" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 -msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" -msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക പുനരാരംഭിക്കുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59 -msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" -msgid "S_tart with:" -msgstr "ഇങ്ങനെ _ആരംഭിയ്ക്കുക:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84 -msgctxt "paranumberingtab|label1" -msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 -msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" -msgid "Release image's link?" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 -msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" -msgid "This image is linked to a document." -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 -msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" -msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 -#, fuzzy -msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" -msgid "Convert to Polygon" -msgstr "%1 ബഹുഭുജമാക്കുക" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 -msgctxt "vectorize|preview" -msgid "Preview" -msgstr "തിരനോട്ടം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 -#, fuzzy -msgctxt "vectorize|label2" -msgid "Number of colors:" -msgstr "പകര്പ്പുകളുടെ എണ്ണം" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 -msgctxt "vectorize|label3" -msgid "Point reduction:" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 -msgctxt "vectorize|tilesft" -msgid "Tile size:" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 -msgctxt "vectorize|fillholes" -msgid "_Fill holes" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 -msgctxt "vectorize|label5" -msgid "Source image:" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 -msgctxt "vectorize|label6" -msgid "Vectorized image:" -msgstr "" |