diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ml/svx | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/ml/svx')
-rw-r--r-- | source/ml/svx/messages.po | 280 |
1 files changed, 0 insertions, 280 deletions
diff --git a/source/ml/svx/messages.po b/source/ml/svx/messages.po index 7b5071b955b..2a92467e485 100644 --- a/source/ml/svx/messages.po +++ b/source/ml/svx/messages.po @@ -75,7 +75,6 @@ msgid "LIKE" msgstr "LIKE" #: fmstring.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -87,13 +86,11 @@ msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" #: fmstring.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" #: fmstring.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -111,37 +108,31 @@ msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" #: fmstring.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" msgstr "OR" #: fmstring.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" msgstr "AND" #: fmstring.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" msgstr "ശരാശരി" #: fmstring.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" msgstr "എണ്ണം" #: fmstring.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ" #: fmstring.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ" @@ -303,7 +294,6 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "താഴെ ഇടത്തു് നിന്നും മുകളില് വലത്തേക്കുള്ള ഡയഗണലായുള്ള അതിരു് വര" #: numberingtype.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" @@ -317,7 +307,6 @@ msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" @@ -502,7 +491,6 @@ msgid "All Pages" msgstr "എല്ലാ താളുകളും" #: samecontent.hrc:19 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" msgstr "ആദ്യ പേജ്" @@ -519,7 +507,6 @@ msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" #: spacing.hrc:18 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" @@ -875,7 +862,6 @@ msgid "Query" msgstr "അന്വേഷണം" #: tabwin.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -1279,97 +1265,81 @@ msgid "A6" msgstr "A6" #: page.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" msgstr "A5" #: page.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" msgstr "A3" #: page.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" msgstr "അക്ഷരം" #: page.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" msgstr "നിയമപരമായ" #: page.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" msgstr "ലോങ് ബോണ്ട്" #: page.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" msgstr "ടാബ്ലോയിഡ്" #: page.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" @@ -1381,31 +1351,26 @@ msgid "User" msgstr "ഉപയോക്താവു്" #: page.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" msgstr "DL എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 എന്വലോപ്പ്" @@ -1423,31 +1388,26 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "#7¾ (മോണാര്ക്ക്) കവര്" #: page.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Japanese Postcard" msgstr "ജാപ്പനീസ് പോസ്റ്റ്കാര്ഡ്" @@ -1459,115 +1419,96 @@ msgid "A6" msgstr "A6" #: page.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" msgstr "A5" #: page.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" msgstr "A3" #: page.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" msgstr "A2" #: page.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" msgstr "A1" #: page.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" msgstr "A0" #: page.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" msgstr "അക്ഷരം" #: page.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" msgstr "നിയമപരമായ" #: page.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" msgstr "ലോങ് ബോണ്ട്" #: page.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" msgstr "ടാബ്ലോയിഡ്" #: page.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" @@ -1579,37 +1520,31 @@ msgid "User" msgstr "ഉപയോക്താവു്" #: page.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" msgstr "DL എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 എന്വലോപ്പ്" #: page.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" msgstr "ഡയ സ്ലൈഡ്" @@ -1633,7 +1568,6 @@ msgid "Screen 16:10" msgstr "സ്ക്രീന് 16:10" #: page.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Japanese Postcard" msgstr "ജാപ്പനീസ് പോസ്റ്റ്കാര്ഡ്" @@ -1676,7 +1610,6 @@ msgid "Sorting" msgstr "വകതിരിക്കുന്നു" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "പ്രവൃത്തി" @@ -1718,7 +1651,6 @@ msgid "Sort By" msgstr "വകതിരിച്ചത്" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "പ്രവൃത്തി" @@ -1736,7 +1668,6 @@ msgid "Date" msgstr "തീയതി" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" @@ -1781,13 +1712,11 @@ msgid "_Default value:" msgstr "സംസ്ഥാപിത മൂല്യം" #: adddataitemdialog.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "_ചേര്ക്കുക..." #: adddataitemdialog.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" msgstr "വിഭാഗം" @@ -1805,7 +1734,6 @@ msgid "_Required" msgstr "ആവശ്യമായ" #: adddataitemdialog.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" msgstr "ഉപാധി" @@ -1817,7 +1745,6 @@ msgid "R_elevant" msgstr "പ്രസക്തമായ" #: adddataitemdialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" msgstr "ഉപാധി" @@ -1841,19 +1768,16 @@ msgid "Calc_ulate" msgstr "കണക്ക് കൂട്ടുക" #: adddataitemdialog.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" msgstr "ഉപാധി" #: adddataitemdialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" msgstr "ഉപാധി" #: adddataitemdialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" msgstr "ഉപാധി" @@ -1881,13 +1805,11 @@ msgid "Edit Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|urlft" msgid "_URL:" msgstr "യുആര്എല് (_U):" #: addinstancedialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." msgstr "ബ്രൌസ്" @@ -1931,7 +1853,6 @@ msgid "_Prefix:" msgstr "പ്രിഫിക്സ്" #: addnamespacedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label2" msgid "_URL:" msgstr "യുആര്എല് (_U):" @@ -1942,7 +1863,6 @@ msgid "Edit Namespace" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" msgstr "അനുവര്ത്തനം ചേര്ക്കുക" @@ -1960,7 +1880,6 @@ msgid "Binding e_xpression:" msgstr "ബന്ധിക്കുന്ന പ്രവര്ത്തനശൈലി" #: addsubmissiondialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "_ചേര്ക്കുക..." @@ -2012,7 +1931,6 @@ msgid "Base text" msgstr "അടിസ്ഥാന വാചകം " #: asianphoneticguidedialog.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "റൂബി ടെക്സ്റ്റ്" @@ -2024,13 +1942,11 @@ msgid "Base text" msgstr "അടിസ്ഥാന വാചകം " #: asianphoneticguidedialog.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "റൂബി ടെക്സ്റ്റ്" #: asianphoneticguidedialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "റൂബി ടെക്സ്റ്റ്" @@ -2106,7 +2022,6 @@ msgid "Preview:" msgstr "തിരനോട്ടം" #: cellmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_പകര്പ്പ്" @@ -2179,13 +2094,11 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" msgstr "സവിശേഷത" #: chinesedictionary.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" msgstr "മറ്റുള്ള" @@ -2196,13 +2109,11 @@ msgid "Foreign" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" msgstr "ആദ്യ നാമം" #: chinesedictionary.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" msgstr "അന്തിമ നാമം" @@ -2214,7 +2125,6 @@ msgid "Title" msgstr "കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്" #: chinesedictionary.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" msgstr "അവസ്ഥ" @@ -2242,7 +2152,6 @@ msgid "Idiom" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Abbreviation" msgstr "അബ്രീവിയേഷന്" @@ -2269,7 +2178,6 @@ msgid "Brand name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" @@ -2280,7 +2188,6 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "ഉള്ളടക്കം" @@ -2325,7 +2232,6 @@ msgid "Part Number:" msgstr "_പോര്ട്ട് നമ്പര്:" #: classificationdialog.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "ചേര്ക്കുക" @@ -2341,7 +2247,6 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" @@ -2583,7 +2488,6 @@ msgid "Lossless compression" msgstr "നഷ്ടമില്ലാത്ത കംപ്രഷന് " #: compressgraphicdialog.ui:285 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "കംപ്രഷന്" @@ -2781,7 +2685,6 @@ msgid "Spin Button" msgstr "ചുറ്റുന്ന ബട്ടണ്" #: convertmenu.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "നാവിഗേഷന് ബാര്" @@ -2867,7 +2770,6 @@ msgid "_Instances" msgstr "ക്ഷണം" #: datanavigator.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." msgstr "_ചേര്ക്കുക..." @@ -2889,7 +2791,6 @@ msgid "_Show Details" msgstr "വിവരങ്ങള് കാണിക്കുക" #: datanavigator.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." msgstr "_ചേര്ക്കുക..." @@ -2918,13 +2819,11 @@ msgid "Curve" msgstr "വളവ്" #: defaultshapespanel.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "കണക്ടറുകള്" #: defaultshapespanel.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "അടിസ്ഥാന ആകൃതികള്" @@ -2936,13 +2835,11 @@ msgid "Symbols" msgstr "ചിഹ്നങ്ങള്" #: defaultshapespanel.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "ബ്ലോക്ക് അന്പുകള്" #: defaultshapespanel.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "ഫ്ലോചാര്ട്ട്" @@ -2960,7 +2857,6 @@ msgid "Stars" msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്" #: defaultshapespanel.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "ത്രിമാന വസ്തുക്കള്" @@ -2998,7 +2894,6 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: docking3deffects.ui:263 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" msgstr "ത്രിമാന പ്രഭാവം" @@ -3040,7 +2935,6 @@ msgid "_Horizontal" msgstr "കുറുകെ" #: docking3deffects.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" msgstr "കുത്തനെ" @@ -3165,7 +3059,6 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "ത്രിമാന നിഴല് ഓണ്/ ഓഫ്" #: docking3deffects.ui:939 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "നിഴല്" @@ -3183,13 +3076,11 @@ msgid "_Distance" msgstr "ക്ഷണം" #: docking3deffects.ui:1032 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "ചെറിയ ഫിലിം" #: docking3deffects.ui:1067 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "പ്രകാശ ഉറവിടം" @@ -3207,7 +3098,6 @@ msgid "Colors Dialog" msgstr "Colors Dialog" #: docking3deffects.ui:1121 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "ചുറ്റുമുള്ള പ്രകാശം" @@ -3261,7 +3151,6 @@ msgid "Light Source 8" msgstr "പ്രകാശ ഉറവിടെ 8" #: docking3deffects.ui:1369 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "അലങ്കാരം" @@ -3303,7 +3192,6 @@ msgid "Black & White" msgstr "കറുത്ത/വെളുത്ത" #: docking3deffects.ui:1483 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "നിറം" @@ -3393,13 +3281,11 @@ msgid "_Illumination color" msgstr "തിങ്ങുന്ന നിറം" #: docking3deffects.ui:1751 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" #: docking3deffects.ui:1752 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "ധാതു" @@ -3447,7 +3333,6 @@ msgid "Material" msgstr "Material" #: docking3deffects.ui:1834 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" msgstr "നിറം" @@ -3495,7 +3380,6 @@ msgid "Textures" msgstr "Textures" #: docking3deffects.ui:1978 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "അലങ്കാരം" @@ -3513,7 +3397,6 @@ msgid "Geometry" msgstr "ക്ഷേത്രഗണിതം" #: dockingcolorreplace.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace" msgid "Color Replacer" msgstr "പകരത്തിനുള്ള നിറം" @@ -3619,7 +3502,6 @@ msgid "Replace with 4" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വാക്ക്" #: dockingcolorreplace.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" msgstr "നിറം" @@ -3725,7 +3607,6 @@ msgid "Text Contour" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പരിവേഷം" #: dockingfontwork.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "നിഴല് ഇല്ലാതെ" @@ -3822,7 +3703,6 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" msgstr "ആരംഭിക്കുക" @@ -3845,7 +3725,6 @@ msgid "Document Name" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് രീതി" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" msgstr "അവസ്ഥ" @@ -3880,7 +3759,6 @@ msgid "_Value" msgstr "മൂല്യങ്ങള്" #: extrustiondepthdialog.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" msgstr "ആഴം" @@ -3892,7 +3770,6 @@ msgid "_Delete" msgstr " # നീക്കം ചെയ്യുക" #: filtermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" @@ -4202,7 +4079,6 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "പരിവേഷ എഡിറ്റര്" #: floatingcontour.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" @@ -4214,7 +4090,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "ജോലിസ്ഥനം" #: floatingcontour.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -4226,37 +4101,31 @@ msgid "Rectangle" msgstr "ചതുര്ഭുജം" #: floatingcontour.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "അണ്ഡവൃത്തം" #: floatingcontour.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "ബഹുഭുജം" #: floatingcontour.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "പോയിന്റുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: floatingcontour.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "ബിന്ദുക്കള് നീക്കുക" #: floatingcontour.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "ബിന്ദുക്കള് ചേര്ക്കുക" #: floatingcontour.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "ബിന്ദുക്കള് നീക്കം ചെയ്യുക" @@ -4325,13 +4194,11 @@ msgid "Add Item" msgstr "വസ്തു ചേര്ക്കുക" #: formdatamenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" msgstr "ഘടകം ചേര്ക്കുക" #: formdatamenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" msgstr "വിശേഷത ചേര്ക്കുക" @@ -4362,7 +4229,6 @@ msgid "" msgstr "" #: formlinkwarndialog.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" @@ -4398,7 +4264,6 @@ msgid "Cu_t" msgstr "മുറിക്കുക" #: formnavimenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_പകര്പ്പ്" @@ -4422,7 +4287,6 @@ msgid "Tab Order..." msgstr "ടാബ് ക്രമം" #: formnavimenu.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" @@ -4434,43 +4298,36 @@ msgid "Propert_ies" msgstr "സവിശേഷതകള്: " #: formnavimenu.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "ഡിസൈന് രീതിയില് തുറക്കുക" #: formnavimenu.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന നിയന്ത്രണ ഫോക്കസ്" #: functionmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" msgstr "ശരാശരി" #: functionmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "എണ്ണംA" #: functionmenu.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" msgstr "എണ്ണം" #: functionmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ" #: functionmenu.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ" @@ -4482,13 +4339,11 @@ msgid "Sum" msgstr "Sum" #: functionmenu.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള എണ്ണം" #: functionmenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" @@ -4506,7 +4361,6 @@ msgid "_Delete" msgstr " # നീക്കം ചെയ്യുക" #: gallerymenu1.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" @@ -4524,7 +4378,6 @@ msgid "Propert_ies..." msgstr "സവിശേഷതകള്: " #: gallerymenu2.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" @@ -4553,13 +4406,11 @@ msgid "_Delete" msgstr " # നീക്കം ചെയ്യുക" #: gallerymenu2.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "_പകര്പ്പ്" #: gallerymenu2.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" @@ -4641,7 +4492,6 @@ msgid "ImageMap Editor" msgstr " ചിത്ര ഭൂപട എഡിറ്റര് " #: imapdialog.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" @@ -4665,7 +4515,6 @@ msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" #: imapdialog.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -4677,13 +4526,11 @@ msgid "Rectangle" msgstr "ചതുര്ഭുജം" #: imapdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "അണ്ഡവൃത്തം" #: imapdialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "ബഹുഭുജം" @@ -4695,25 +4542,21 @@ msgid "Freeform Polygon" msgstr "തന്നെയുണ്ടാകുന്ന ബഹുഭുജം" #: imapdialog.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "പോയിന്റുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: imapdialog.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "ബിന്ദുക്കള് നീക്കുക" #: imapdialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "ബിന്ദുക്കള് ചേര്ക്കുക" #: imapdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "ബിന്ദുക്കള് നീക്കം ചെയ്യുക" @@ -4731,7 +4574,6 @@ msgid "Redo" msgstr "ചുവപ്പ്" #: imapdialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "സജീവം" @@ -4767,19 +4609,16 @@ msgid "Text:" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്: " #: imapmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." msgstr "വിവരണം..." #: imapmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|macro" msgid "_Macro..." msgstr "മാക്രോ" #: imapmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" msgstr "സജീവം" @@ -4884,7 +4723,6 @@ msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #: namespacedialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_ചേര്ക്കുക..." @@ -4895,13 +4733,11 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: namespacedialog.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" msgstr "പ്രിഫിക്സ്" #: namespacedialog.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4923,7 +4759,6 @@ msgid "_Visible grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" @@ -5063,7 +4898,6 @@ msgid "Line Spacing:" msgstr "രേഖയുടെ അകലം" #: paralinespacingcontrol.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Single" msgstr "ഒന്ന്" @@ -5081,13 +4915,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Lines" #: paralinespacingcontrol.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "ഇരട്ട" #: paralinespacingcontrol.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "അനുപാതികമായി" @@ -5104,7 +4936,6 @@ msgid "Leading" msgstr "ശീര്ഷകം" #: paralinespacingcontrol.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" msgstr "സ്ഥിരം" @@ -5131,7 +4962,6 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: paralrspacing.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ആദ്യ വരിയ്ക്കുള്ള ഇന്ഡന്റ്" @@ -5153,7 +4983,6 @@ msgid "Change Password" msgstr "_രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക" #: passwd.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്:" @@ -5181,7 +5010,6 @@ msgid "New Password" msgstr "" #: presetmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" msgstr "പേരു് മാറ്റുക" @@ -5349,7 +5177,6 @@ msgid "C_omment:" msgstr "_അഭിപ്രായം" #: redlinefilterpage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" @@ -5378,7 +5205,6 @@ msgid "Author" msgstr "ലേഖകന്" #: redlinefilterpage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" msgstr "പരന്പര" @@ -5430,13 +5256,11 @@ msgid "a_nd" msgstr "_&" #: redlinefilterpage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "ആരംഭിച്ച തീയതി" #: redlinefilterpage.ui:306 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "ആരംഭിച്ച സമയം" @@ -5447,13 +5271,11 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "അവസാനിച്ച തീയതി" #: redlinefilterpage.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "അവസാനിച്ച സമയം" @@ -5500,19 +5322,16 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "വരി വെട്ടിനീക്കുക" #: rowsmenu.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" msgstr "റിക്കോര്ഡ് സംഭരിക്കുക" #: rowsmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" msgstr "അണ്ഡൂ: ഡേറ്റാ പ്രവേശനം" #: rulermenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" msgstr "മില്ലിമീറ്റര്" @@ -5524,19 +5343,16 @@ msgid "Centimeter" msgstr "സെന്റ്റിമീറ്റര്" #: rulermenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" msgstr "മീറ്റര്" #: rulermenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" msgstr "കിലോമീറ്റര്" #: rulermenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" msgstr "ഇഞ്ച്" @@ -5548,13 +5364,11 @@ msgid "Foot" msgstr "അടി" #: rulermenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" msgstr "മൈല്" #: rulermenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "ബിന്ദു" @@ -5566,7 +5380,6 @@ msgid "Pica" msgstr "പിക്ക" #: rulermenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "അക്ഷരം" @@ -5638,7 +5451,6 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "" #: safemodedialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "എക്സ്റ്റെന്ഷനുകള്" @@ -5797,25 +5609,21 @@ msgid "Linear" msgstr "രേഖീയമായ" #: sidebararea.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Axial" msgstr "ആക്സിയല്" #: sidebararea.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" msgstr "റേഡിയല്" #: sidebararea.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Ellipsoid" msgstr "ഇലിപ്സോയിഡ്" #: sidebararea.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Quadratic" msgstr "ക്വാഡ്രാറ്റിക്" @@ -5832,7 +5640,6 @@ msgid "Gradient Type" msgstr "" #: sidebararea.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" msgstr "ഇറക്കുമതി" @@ -5870,7 +5677,6 @@ msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: sidebararea.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "ഘനമായ" @@ -5882,25 +5688,21 @@ msgid "Linear" msgstr "രേഖീയമായ" #: sidebararea.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "ആക്സിയല്" #: sidebararea.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "റേഡിയല്" #: sidebararea.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "ഇലിപ്സോയിഡ്" #: sidebararea.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "ക്വാഡ്രാറ്റിക്" @@ -6013,25 +5815,21 @@ msgid "Red" msgstr "ചുവപ്പ്" #: sidebargraphic.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "പച്ച" #: sidebargraphic.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "പച്ച" #: sidebargraphic.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "നീല" #: sidebargraphic.ui:308 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "നീല" @@ -6133,7 +5931,6 @@ msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "" #: sidebarline.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "ഏകദേശം" @@ -6177,7 +5974,6 @@ msgid "Flat" msgstr "പരന്നത്" #: sidebarline.ui:323 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "വട്ടത്തില്" @@ -6261,13 +6057,11 @@ msgid "Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ്" #: sidebarparagraph.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ് വലുതാക്കുക" #: sidebarparagraph.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ് കുറയ്ക്കുക" @@ -6298,13 +6092,11 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:622 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ആദ്യ വരിയ്ക്കുള്ള ഇന്ഡന്റ്" #: sidebarparagraph.ui:629 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ആദ്യ വരിയ്ക്കുള്ള ഇന്ഡന്റ്" @@ -6326,7 +6118,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" msgstr "കുറുകെ" @@ -6383,7 +6174,6 @@ msgid "Height" msgstr "ഉയരം:" #: sidebarpossize.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "അനുപാദം സൂക്ഷിയ്ക്കുക (_K)" @@ -6400,7 +6190,6 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "കറങ്ങല്" #: sidebarpossize.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" msgstr "കറങ്ങല്" @@ -6432,7 +6221,6 @@ msgid "Enable" msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജം" #: sidebarshadow.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle" msgstr "ആങ്കിള്" @@ -6479,7 +6267,6 @@ msgid "Tight" msgstr "വലതു്" #: textcharacterspacingcontrol.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "സാധാരണ" @@ -6513,7 +6300,6 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" @@ -6536,13 +6322,11 @@ msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" #: textcontrolparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" #: textcontrolparadialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" @@ -6566,19 +6350,16 @@ msgid "Tabs" msgstr "ടാഗുകള്" #: textunderlinecontrol.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "(ഇല്ലാതെ)" #: textunderlinecontrol.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" msgstr "ഒന്ന്" #: textunderlinecontrol.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "ഇരട്ട" @@ -6590,43 +6371,36 @@ msgid "Bold" msgstr "കട്ടിയുള്ള" #: textunderlinecontrol.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "ഡോട്ടുള്ള" #: textunderlinecontrol.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "കുത്തുള്ള (കട്ടിയില്)" #: textunderlinecontrol.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "ചെറിയ ഡാഷ്" #: textunderlinecontrol.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "ലോങ് ഡാഷ്" #: textunderlinecontrol.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "ഡോട്ട് ഡാഷ്" #: textunderlinecontrol.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "ഡോട്ട് ഡോട്ട് ഡാഷ്" #: textunderlinecontrol.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "തരംഗം" @@ -6644,13 +6418,11 @@ msgid "Add Item" msgstr "വസ്തു ചേര്ക്കുക" #: xformspage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ഘടകം ചേര്ക്കുക" #: xformspage.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "വിശേഷത ചേര്ക്കുക" @@ -6674,7 +6446,6 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "ഡിജിറ്റല് കൈയ്യോപ്പുകള്" #: zoommenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ പേജ്" @@ -6691,31 +6462,26 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" #: zoommenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|75" msgid "75%" msgstr "75%" #: zoommenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" #: zoommenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" msgstr "150%" #: zoommenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -6727,7 +6493,6 @@ msgid "Drawing object" msgstr "രേഖചിത്ര വസ്തു" #: strings.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" msgstr "രേഖചിത്ര വസ്തു" @@ -7080,13 +6845,11 @@ msgid "Outline Texts" msgstr "ബാഹ്യരേഖ ടെക്സ്റ്റ്" #: strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" msgstr "ചിത്രം" #: strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" msgstr "ചിത്രങ്ങള്" @@ -7142,7 +6905,6 @@ msgid "Linked Metafiles" msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ച മെറ്റാഫയലുകള്" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" msgstr "ചിത്രം" @@ -7165,7 +6927,6 @@ msgid "Linked image with transparency" msgstr "സുതാര്യമായ ബന്ധിപ്പിച്ച ബിറ്റ്മാപ്" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" msgstr "ചിത്രങ്ങള്" @@ -7298,7 +7059,6 @@ msgid "Dimensioning objects" msgstr "പരിമാണം നല്കുന്ന വസ്തു" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" msgstr "രേഖചിത്ര വസ്തു" @@ -7367,7 +7127,6 @@ msgid "3D scenes" msgstr "ത്രിമാന രംഗങ്ങള്" #: strings.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" msgid "Sphere" msgstr "ഗോളം" @@ -8697,7 +8456,6 @@ msgid "Glue spacing object 2" msgstr "വസ്തുവിന്റെ ഗ്രൂ അകലം 2" #: strings.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "നീക്കാവുന്ന രേഖളുടെ എണ്ണം" @@ -9312,7 +9070,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "ബിറ്റ്മാപ്" #: strings.hrc:542 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "മാതൃക" @@ -9415,7 +9172,6 @@ msgid "Gray" msgstr "ഗ്രേ" #: strings.hrc:563 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "വെളുപ്പു് " @@ -9447,7 +9203,6 @@ msgid "Red" msgstr "ചുവപ്പ്" #: strings.hrc:569 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "വയലറ്റ്" @@ -9513,7 +9268,6 @@ msgid "Light Brick" msgstr "" #: strings.hrc:582 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "ഇളം ചുവപ്പു്" @@ -9534,7 +9288,6 @@ msgid "Light Indigo" msgstr "" #: strings.hrc:586 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "ഇളം നീല" @@ -9545,7 +9298,6 @@ msgid "Light Teal" msgstr "" #: strings.hrc:588 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "ഇളം പച്ച" @@ -9629,13 +9381,11 @@ msgid "Blue classic" msgstr "" #: strings.hrc:606 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "സിയാന്" #: strings.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "മജന്ഡ" @@ -9810,7 +9560,6 @@ msgid "Box List Yellow" msgstr "" #: strings.hrc:643 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "എലഗന്റ്" @@ -10298,7 +10047,6 @@ msgid "Brownie" msgstr "" #: strings.hrc:747 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Sunset" msgstr "സൂര്യാസ്തമയം" @@ -10389,7 +10137,6 @@ msgid "Hatching" msgstr "ഹാച്ചിങ്" #: strings.hrc:763 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "കാലി" @@ -10658,7 +10405,6 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "തരംഗം" @@ -10713,7 +10459,6 @@ msgid "Trellis" msgstr "" #: strings.hrc:826 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "ഗോളം" @@ -10755,7 +10500,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "കുത്തനെ" #: strings.hrc:834 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "കുറുകെ" @@ -10771,7 +10515,6 @@ msgid "Upward Diagonal" msgstr "" #: strings.hrc:837 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "കുരിശ്" @@ -11111,7 +10854,6 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "അവസാന യഥേഷ്ട മൂല്ല്യങ്ങള്" #: strings.hrc:910 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -11224,7 +10966,6 @@ msgid "Emoticons" msgstr "ഇമോട്ടികോണ്" #: strings.hrc:939 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "ചിത്രങ്ങള്" @@ -11465,55 +11206,46 @@ msgid "P~arallel" msgstr "സമാന്തരമായി" #: strings.hrc:990 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "നിഷ്കാസനം വടക്കുപടിഞ്ഞാറ്" #: strings.hrc:991 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "നിഷ്കാസനവസ്തു വടക്കു" #: strings.hrc:992 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "നിഷ്കാസനം വടക്കു കിഴക്ക്" #: strings.hrc:993 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "നിഷ്കാസനം പടിഞ്ഞാറ്" #: strings.hrc:994 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "നിഷ്കാസനം പിന്നോട്ട് " #: strings.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "നിഷ്കാസനം കിഴക്ക്" #: strings.hrc:996 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "നിഷ്കാസനം തെക്ക് പടിഞ്ഞാറ്" #: strings.hrc:997 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "നിഷ്കാസനം തെക്ക്" #: strings.hrc:998 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "നിഷ്കാസനം തെക്ക് കിഴക്ക്" @@ -11691,7 +11423,6 @@ msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ പേരു്. നിലവിലുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയം ഇപ്പോള് ലഭ്യമല്ല, പകരം നല്കുന്നതാണു്." #: strings.hrc:1034 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "യഥേഷ്ടം" @@ -12443,7 +12174,6 @@ msgid "Get" msgstr "ലഭിക്കുക" #: strings.hrc:1188 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" @@ -12564,7 +12294,6 @@ msgid "Binding" msgstr "തടുക്കുന്ന" #: strings.hrc:1211 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "ബന്ധിക്കുന്ന പ്രവര്ത്തനശൈലി" @@ -12668,13 +12397,11 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial msgstr "" #: strings.hrc:1235 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "ഉള്ളിലേക്ക് സൂം ചെയ്യുക" #: strings.hrc:1236 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "ചെറുതാക്കുക" @@ -12685,31 +12412,26 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #: strings.hrc:1239 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #: strings.hrc:1240 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #: strings.hrc:1241 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #: strings.hrc:1242 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -12772,7 +12494,6 @@ msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #: strings.hrc:1255 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "അന്വേഷിച്ച കീ കണ്ടുകിട്ടിയില്ല." @@ -14812,7 +14533,6 @@ msgid "Widows" msgstr "ഓര്ഫന്സ്" #: svxitems.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ അകലം" |