diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ml/sw/uiconfig/swriter | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ml/sw/uiconfig/swriter')
-rw-r--r-- | source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 332 |
1 files changed, 74 insertions, 258 deletions
diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po index b59fd27de4c..410f982fee7 100644 --- a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "താളിന്റെ ~പശ്ചാത്തലം" -#. 9=kL #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "~ചിത്രങ്ങളും മറ്റു് ഗ്രാഫിക് വസ്തുക്കള്" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെയിസ്ഹോള്ഡറുകള്" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "ഫോം നിയന്ത്രണങ്ങള്" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ~കറുപ്പില് അച്ചടിയ്ക്കുക" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "പേജുകള്" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ചേര്ക്കുക" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "സൂചിക" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "പുതിയ ഉപഭോക്താവിനെ നിര്ണ്ണയിച്ച അനുക്രമണിക" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "പ്രവേശനം" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "ആദ്യത്തെ കീ " -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ " -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "തലം" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "മുഖ്യ കവാടം" -#. w?Fn #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "സമാനമായ എല്ലാ ടെക്സ്റ്റുകളിലും പ്രായോഗികമാക്കുക." -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "കേയ്സ് ചേര്ച്ച" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "സ്തംഭം" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "കീ വിഭാഗം" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "ക്രമം" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ആരോഹണക്രമം" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr " അവരോഹണക്രമം" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ആരോഹണക്രമം" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr " അവരോഹണക്രമം" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ആരോഹണക്രമം" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr " അവരോഹണക്രമം" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "കീ 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "കീ 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "കീ 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -428,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "വകതിരിക്കല് സിദ്ധാന്തം" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" -#. X6Dm #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "നിരകള്" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "ദിശ" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ടാബുകള്" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "അക്ഷരം" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -491,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -512,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -523,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "കേയ്സ് ചേര്ച്ച" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -533,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "സജ്ജീകരിക്കല്" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെടുത്തുക" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "പേരു് മാറ്റുക" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -564,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "മാതൃക" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "നംബര് മാതൃക" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -585,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -595,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -605,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "മാതൃക" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -615,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -625,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ഫോര്മാറ്റിങ്" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "അക്കമിടല്" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -647,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "മുന്പ്" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ശേഷം" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr " സ്വയം നംന്പറിടുന്ന" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ശൈലികള്" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "~വാചകത്തിനുള്ള സ്ഥലം" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "അന്തിമകുറിപ്പ് സ്ഥലം" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -746,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -756,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "വിഭജനം ചേര്ക്കുക" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "രേഖ വിഭജിക്കുക" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -778,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "സ്തംഭം വിഭജിക്കുക" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -789,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "പേജ് വിഭജിക്കുക" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -799,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -810,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "പേജ് നന്പര് മാറ്റുക" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -820,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "തരം" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -830,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -840,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "നിരയുടെ വീതി" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -851,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "സ്തംഭം" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -862,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "വീതി" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -873,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "വീതി" -#. 7CA) #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -884,18 +802,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "ലേബല് ചേര്ക്കുക" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr " നാമം" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -906,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "സ്തംഭം" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -917,104 +831,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "നിര" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "പരിമാണം" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "തലക്കെട്ട്" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "തലക്കെട്ട് ആവര്ത്തിക്കുക" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr " അതിര്" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കേണ്ടതില്ല" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "നിര" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "ഐച്ഛികം" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "സ്വയംഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1035,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "തലക്കെട്ട് പകര്പ്പ്" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1046,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "അംഗീകൃത തലക്കെട്ട് (ശൈലി പ്രയോഗം)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1057,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "അംഗീകൃത തലക്കെട്ട്" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "തലക്കെട്ടില്ല" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "മോഡ്" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1088,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1099,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "നംന്പറിടുന്നത് കാണിക്കുക" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "അക്ഷരശൈലി" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "മാതൃക" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "അകലമിടുക" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1151,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "ഇടവേള" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1161,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "വരികള്" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1182,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. sg!L #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1193,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "എല്ലാ" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1203,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "രേഖകള്" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1214,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1224,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "ഒഴിഞ്ഞ വരികള്" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "വാചക ഫ്രെയിമിലുള്ള വരികള്" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1245,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "വീണ്ടും എല്ലാ പുതിയ പേജുകളും ആരംഭിക്കുക." -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1255,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "എണ്ണം" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ഇടതു്" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1275,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr " വലത് ഭാഗം" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1285,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "ആന്തരീകം" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1295,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "ബാഹ്യം" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr " നാമം" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1338,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1349,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "അവസരങ്ങള്" -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ലിങ്ക്" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1389,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "സന്ദര്ശിക്കാത്ത ലിങ്ക്" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ ശൈലികള്" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr " നാമം" -#. [j:1 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1421,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1431,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകളുടെ എണ്ണം" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "എവിടെ തലക്കെട്ട് താളുകള് സ്ഥാപിയ്ക്കണം" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "താളുകള്" -#. a[B] #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1462,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "നിലവിലുള്ള താളുകള് തലക്കെട്ട് താളുകളായി വേര്തിരിയ്ക്കുക" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1472,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "പുതിയ തലക്കെട്ട് താളുകള് ചേര്ക്കുക" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1482,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "രേഖയുടെ ആരംഭം" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകള് തയ്യാറാക്കുക" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്ക്കു് ശേഷം താളിനുള്ള അക്കമിടല് സംവിധാനം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1524,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1534,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "ആദ്യത്തെ തലക്കെട്ട് താളിനുള്ള നംബര് സജ്ജമാക്കുക" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1545,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "താളിനു് അക്കമിടുക" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "താളിനുള്ള വിശേഷതകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "അക്കമിടല്" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "എണ്ണല്" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "മുന്പ്" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ശേഷം" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "പേജിന്റെ അവസാനം" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ അവസാനം" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr " സ്വയം നംന്പറിടുന്ന" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ശൈലികള്" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "~വാചകത്തിനുള്ള സ്ഥലം" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് വിസ്താരം" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പിന്റെ അവസാനം" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "അടുത്ത പേജിന്റെ തുടക്കം" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "തുടരുന്നു എന്ന അറിയിപ്പു്" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "ഒാരോ പോജ്" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "ഒരോ അദ്ധ്യായം" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1811,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1821,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "വാക്യങ്ങള്" -#. r7o4 #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങള് മാത്രം:" -#. w:EK #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1843,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങള് മാത്രം:" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1854,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "രേഖ" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1884,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "പട്ടിക ടെക്സ്റ്റായി പരിവര്ത്തനം വരുത്തുക" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1905,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "മറ്റുള്ള" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1916,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "സെമികോളന്" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1927,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1938,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ടാബുകള്" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1948,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "എല്ലാ സ്തംഭങ്ങള്ക്കും ഒരേ വീതി" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1958,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "ടെക്സ്റ്റിനെ വേര്തിരിക്കുക" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1969,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1980,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "തലക്കെട്ട് ആവര്ത്തിക്കുക" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1991,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കേണ്ടതില്ല" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr " അതിര്" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2023,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "നിര" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2034,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "സ്വയംഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2045,7 +1836,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2055,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം ചേര്ക്കുക" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2066,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2076,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "രചയിതാവു്" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2086,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ശീര്ഷകം " -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2096,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "ചുരുക്കപ്പേരു്" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2107,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക ഡേറ്റാബേസ് മുതല്" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2118,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വിഷയം മുതല്" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2128,24 +1965,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "പ്രവേശനം" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "നേരെയുള്ള റൂളര് ചേര്ക്കുക" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" |