diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/ml/sw | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/ml/sw')
-rw-r--r-- | source/ml/sw/source/core/undo.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/sw/source/ui/app.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/sw/source/ui/dbui.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/sw/source/ui/dialog.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/sw/source/ui/dochdl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/sw/source/ui/docvw.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/sw/source/ui/misc.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 1115 |
8 files changed, 811 insertions, 529 deletions
diff --git a/source/ml/sw/source/core/undo.po b/source/ml/sw/source/core/undo.po index 6e916a695ae..7d6252db822 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ml/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:26+0000\n" -"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:04+0000\n" +"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372915617.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431479084.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -553,12 +553,13 @@ msgid "Replace Image" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെയിം നീക്കം ചെയ്യുക" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/app.po b/source/ml/sw/source/ui/app.po index 2580018a0df..62eb4b7b6f1 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-23 09:00+0000\n" -"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:05+0000\n" +"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377248405.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431479114.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക ശൈലികള്" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "അസാധുവായ സങ്കേതപദം" #: app.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡില് നിന്നും വായിച്ചപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി" #: error.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "~താള്..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1411,13 +1411,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്/അന്തിമക്കുറിപ്പു്~..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Edit Inde~x Entry..." -msgstr "" +msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1443,8 +1444,8 @@ msgctxt "" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" -msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക് ~സ്ഥാനം പകര്ത്തുക" +msgid "Copy Hyper~link" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1528,31 +1529,34 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table" -msgstr "" +msgstr "പുതുക്കിയ സൂചിക/പട്ടിക" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "" +msgstr "സൂചിക/പട്ടിക ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table" -msgstr "" +msgstr "സൂചിക/പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യുക" #: mn.src msgctxt "" @@ -1567,9 +1571,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" +"menuitem.text" +msgid "Rows Above" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "Row Below" +msgid "Rows Below" msgstr "" #: mn.src @@ -1585,9 +1598,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" +"menuitem.text" +msgid "Columns Left" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "Column Right" +msgid "Columns Right" msgstr "" #: mn.src @@ -1609,31 +1631,34 @@ msgid "~Insert" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "നിരകള്" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: mn.src msgctxt "" @@ -1642,34 +1667,37 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "നിരകള്" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: mn.src msgctxt "" @@ -1687,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: mn.src msgctxt "" @@ -1696,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "മേര്ജ്" #: mn.src msgctxt "" @@ -1705,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: mn.src msgctxt "" @@ -1714,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr " മദ്ധ്യത്തില്" #: mn.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീ~കരണം" #: mn.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "" +msgstr "രൂപരേഖ നംന്പര്..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2319,8 +2347,8 @@ msgctxt "" "MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Rotate Image" -msgstr "ചിത്രം ~തിരിയ്ക്കുക" +msgid "~Rotate" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po index 674095b55ec..f2f0c064c30 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:24+0000\n" -"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:06+0000\n" +"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517484.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431479162.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -231,12 +231,13 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ആക്സസ്സ് 2007 (*.accdb)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "" +msgstr " ആരംഭിക്കുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #: dbui.src msgctxt "" @@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Adress List (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr " ആരംഭിക്കുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr " മേല്വിലാസ ബ്ലോക്ക് ചേര്ക്കുക" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "മേല്വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യം സൃഷ്ടിക്കുക" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "പ്ലാന് ക്രമീകരിക്കുക" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "വ്യക്തിപരമായ ഡോക്കുമെന്റ് " #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "സംഭരിക്കുക, അച്ചടിക്കുക അഥവാ അയ്ക്കുക" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -375,15 +376,16 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "സമാപ്തി" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ മേല്വിലാസ ബ്ലോക്ക്" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -402,12 +404,13 @@ msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങള്" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -521,12 +524,13 @@ msgid "(none)" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "താങ്കളുടെ മണ്ഡലത്തിന് യോജിക്കുന്ന മേല്വിലാസ ഘടകങ്ങള് ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില് നിന്നും നിശ്ചയിക്കുക." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -534,7 +538,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യത്തിന്റെ പൂര്വ്വ ദൃശ്യം" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -542,7 +546,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "മേല്വിലാസ ഘടകങ്ങള്" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -550,7 +554,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങള്" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -558,7 +562,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "മണ്ഡലത്തിന് യോജിക്കുന്ന" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -566,7 +570,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -574,7 +578,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "നാമം" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -582,7 +586,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -590,7 +594,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -598,4 +602,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "ചോദ്യം" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dialog.po b/source/ml/sw/source/ui/dialog.po index b65a6f4abaf..2b667f9738d 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:50+0200\n" -"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:06+0000\n" +"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431479163.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ തുടക്കം മുതല് പരിശോധന തുടരണോ ?" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po index 1d22b507b63..f2c4110b4aa 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" -"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:06+0000\n" +"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431479164.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യര്ത്ഥിച്ച ക്ലിപ്ബോര്ഡ് രൂപരേഖ ലഭ്യമല്ല." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -56,12 +57,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer " #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര് പട്ടിക" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/docvw.po b/source/ml/sw/source/ui/docvw.po index 5eeec0cdc70..5ddcb1c2aab 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:51+0200\n" -"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:06+0000\n" +"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431479164.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും" #: annotation.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/misc.po b/source/ml/sw/source/ui/misc.po index baec5e05276..1894bc691bf 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:46+0000\n" -"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:06+0000\n" +"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372916785.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431479189.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "കുറുക്കുവഴിയുടെ പേര് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: glossary.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വാചകം നീക്കം ചെയ്യണോ?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "ഈ ഫയലില് സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വാചകമില്ല" #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 7df2de0ad6c..f9773e0ea98 100644 --- a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:10+0000\n" -"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:07+0000\n" +"Last-Translator: anish <aneesh.nl@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372918241.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431479249.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടതു്" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr " വലത് ഭാഗം" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ശൈലികള്" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -413,13 +413,14 @@ msgid "No Attachment Name" msgstr "" #: attachnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്: " #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -512,13 +513,14 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -683,13 +685,14 @@ msgid "_Path..." msgstr "മാര്ഗ്ഗം" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "relfile\n" "label\n" "string.text" msgid "_File system" -msgstr "" +msgstr "_ഫയല് സിസ്റ്റം" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -701,13 +704,14 @@ msgid "Inter_net" msgstr "_ഇന്റര്നെറ്റ്" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Links Relative To" -msgstr "" +msgstr "ലിങ്ക് സംഭരിക്കുക" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -719,22 +723,24 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുമ്പോള് പേരു് ഓര്മ്മിപ്പിക്കല് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക." #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്: " #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "കുറുക്കുവഴി" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -743,7 +749,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -953,13 +959,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "singlenum\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "അക്കമിടുന്ന തരം" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -1025,13 +1032,14 @@ msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1229,52 +1237,57 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "CaptionOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Caption Options" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ഐച്ഛികങ്ങള്" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "തലം" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "വിടവടയാളം" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് ക്യാപ്ഷന് ക്രമസംഖ്യയിടുക" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1286,22 +1299,24 @@ msgid "_Apply border and shadow" msgstr "ബോര്ഡറും ഷാഡോയും പ്രയോഗിക്കുക" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗവും ഫ്രെയിമിന്റെ രൂപരേഖയും" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടിന്റെ ക്രമം" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1340,13 +1355,14 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardformatpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1376,13 +1392,14 @@ msgid "Database:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1439,13 +1456,14 @@ msgid "Brand:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1561,8 +1579,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "പശ്ചാത്തലം" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1571,43 +1589,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label36\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്: " #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1637,22 +1659,24 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ലിങ്ക്" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "സന്ദര്ശിക്കാത്ത ലിങ്ക്" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -1673,31 +1697,34 @@ msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "നിര" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "അകലമിടുക" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1718,40 +1745,44 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "വീതിയും അകലവും" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "ശൈലി" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineheightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1781,31 +1812,34 @@ msgid "Bottom" msgstr "താഴെ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന രേഖ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "നി_രകള്:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1817,22 +1851,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "എല്ലാ സ്തംഭത്തിലുമായി ഉള്ളടക്കം ഒരു പോലെ വീതിക്കുക." #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "applytoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to:" -msgstr "" +msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "textdirectionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1925,22 +1961,24 @@ msgid "Column Width" msgstr "നിരയുടെ വീതി" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "നിര" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1961,13 +1999,14 @@ msgid "_Conditional Style" msgstr "" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "contextft\n" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2051,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെയിം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2321,13 +2360,14 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "എല്ലാ സ്തംഭങ്ങള്ക്കും ഒരേ വീതി" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിനെ വേര്തിരിക്കുക" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2510,13 +2550,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം നിര്വചിക്കുക" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry Data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ പ്രവേശനം" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ കീ " #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2561,16 +2602,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ " #: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createautomarkdialog.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2636,13 +2678,14 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddrlistdialog.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2708,31 +2751,34 @@ msgid "_Whole word" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFT_DROPCAPS\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_LINES\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "രേഖകള്" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിന് അകലമിടുക" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2741,25 +2787,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEXT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEMPLATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2978,13 +3026,14 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "റൈറ്റ് സംരക്ഷണം" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3240,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3257,13 +3306,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3311,13 +3361,14 @@ msgid "Addressee" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3365,31 +3416,34 @@ msgid "Sender" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3670,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബേസുകള് പരസ്പരം മാറ്റുക" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3697,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3706,7 +3760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "രേഖ" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3781,13 +3835,14 @@ msgid "Find _only in" msgstr "" #: flddbpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3832,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3859,16 +3914,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3889,13 +3945,14 @@ msgid "_Fixed content" msgstr "" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3904,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "രചയിതാവു്" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3934,13 +3991,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3952,13 +4010,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3976,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "തലം" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4006,13 +4065,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4024,13 +4084,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4039,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "മാക്രോ" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4057,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "പേര്" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4120,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "പേര്" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4129,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "രചയിതാവു്" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4159,13 +4220,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4177,13 +4239,14 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4192,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "പേര്" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4213,49 +4276,54 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികകളുടെ എണ്ണം" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4264,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "പേര്" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4285,13 +4353,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4303,22 +4372,24 @@ msgid "Invisi_ble" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "തലം" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "വിടവടയാളം" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4327,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4372,7 +4443,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4381,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4390,7 +4461,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "രചയിതാവു്" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4474,22 +4545,24 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #: footendnotedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" "footnotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" #: footendnotedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" "endnotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4519,13 +4592,14 @@ msgid "Space to text" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന് അകലമിടുക" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് വിസ്താരം" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4609,13 +4683,14 @@ msgid "Right" msgstr " വലത് ഭാഗം" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന രേഖ" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4771,13 +4846,14 @@ msgid "Start of next page" msgstr "അടുത്ത താളിന്റെ തുടക്കം" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "തുടരുന്നു എന്ന അറിയിപ്പു്" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4816,13 +4892,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4834,22 +4911,24 @@ msgid "Custom _format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "_മുമ്പ്" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4861,13 +4940,14 @@ msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4888,13 +4968,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4906,31 +4987,34 @@ msgid "_Custom format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "_മുമ്പ്" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4939,7 +5023,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4948,16 +5032,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: formatsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatsectiondialog.ui\n" "indents\n" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4966,7 +5051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -5173,7 +5258,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെയിം" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5182,7 +5267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5191,7 +5276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5209,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5218,7 +5303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5245,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5263,7 +5348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്: " #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5311,13 +5396,14 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "നാമം" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5326,7 +5412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെയുള്ള ക്രമീകരണം" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5338,22 +5424,24 @@ msgid "Content Alignment" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5365,22 +5453,24 @@ msgid "_Size" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "സംരക്ഷിച്ച" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "editinreadonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5392,13 +5482,14 @@ msgid "Prin_t" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "textflow_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5407,7 +5498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5416,7 +5507,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5425,7 +5516,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5434,7 +5525,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5443,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5452,7 +5543,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5460,9 +5551,19 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" +msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "സൂപ്പര്ഓര്ഡിനേറ്റ് ഒബ്ജക്ട് ക്രമീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുക" + #: frmtypepage.ui msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" @@ -5482,13 +5583,14 @@ msgid "_Width (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5518,13 +5620,14 @@ msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5617,13 +5720,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5653,13 +5757,14 @@ msgid "_to" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5695,16 +5800,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "url_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5713,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്: " #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5725,13 +5831,14 @@ msgid "_Frame:" msgstr "" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "search\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5794,7 +5901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6085,13 +6192,14 @@ msgid "Page break" msgstr "താള് വിഭജിക്കുക" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ശൈലി" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6139,31 +6247,34 @@ msgid "Caption" msgstr "ക്യാപ്ഷന്" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "വിടവടയാളം" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6175,13 +6286,14 @@ msgid ": " msgstr ": " #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "num_separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "നംബറിങിനുള്ള വിടവടയാളം" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6193,13 +6305,14 @@ msgid ". " msgstr ". " #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6265,13 +6378,14 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astable\n" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6283,13 +6397,14 @@ msgid "_Fields" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6346,13 +6461,14 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "സ്വയംഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6388,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6481,13 +6597,14 @@ msgid "Insert Script" msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് തരം" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6499,13 +6616,14 @@ msgid "JavaScript" msgstr "ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ്" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6517,22 +6635,24 @@ msgid "Browse…" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "InsertSectionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട് ചേര്ക്കുക" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6541,7 +6661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6550,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6559,16 +6679,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "indents\n" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6577,7 +6698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6652,13 +6773,14 @@ msgid "Hea_ding" msgstr "_തലക്കെട്ട്" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ _താളുകളില് തലക്കെട്ടിന്റെ വരികള് ആവര്ത്തിയ്ക്കുക" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6679,13 +6801,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "താളുകളിലായി പട്ടിക _വേര്പെടുത്തരുതു്" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading ro_ws:" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള നി_രകള്:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6775,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6784,7 +6907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6805,22 +6928,24 @@ msgid "_Vertical pitch:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "നി_രകള്:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6904,13 +7029,14 @@ msgid "_Single label" msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "നിര" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6985,49 +7111,54 @@ msgid "Show numbering" msgstr "അക്കമിടല് കാണിയ്ക്കുക" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "അകലമിടുക" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "ഇടവേള" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7048,22 +7179,24 @@ msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാം" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7072,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "വരികള്" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7867,13 +8000,14 @@ msgid "Align to text body" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7885,22 +8019,24 @@ msgid "Address Block Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "മോഡ്" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "മോഡ്" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8110,13 +8246,14 @@ msgid "_Search for:" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "wholewords\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "മുഴുവന് വാക്കുകള് മാത്രം" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8128,13 +8265,14 @@ msgid "Back_wards" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8515,13 +8653,14 @@ msgid ">" msgstr "" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "next\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8596,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8779,22 +8918,24 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsedoc\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8905,13 +9046,14 @@ msgid "_Name" msgstr "പേരു്" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ഉപഭാക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9217,7 +9359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9235,7 +9377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9244,7 +9386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9262,7 +9404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9271,7 +9413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9301,49 +9443,54 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "നംബറിങിനുള്ള വിടവടയാളം" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "വിടവടയാളം" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9352,7 +9499,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9361,25 +9508,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "തലം" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "വിടവടയാളം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9388,25 +9537,27 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് ക്യാപ്ഷന് ക്രമസംഖ്യയിടുക" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9415,25 +9566,27 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "applyborder\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "ബോര്ഡറും ഷാഡോയും പ്രയോഗിക്കുക" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗവും ഫ്രെയിമിന്റെ രൂപരേഖയും" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9453,7 +9606,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം ആദ്യം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9462,16 +9615,17 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "നംബറിങ് ആദ്യം" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടിന്റെ ക്രമം" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9501,13 +9655,14 @@ msgid "By _character" msgstr "_അക്ഷരമനുസരിച്ചു്" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "രേഖകള് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9678,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9690,22 +9845,24 @@ msgid "_Size" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "സഹജം" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9717,13 +9874,14 @@ msgid "_List:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9753,13 +9911,14 @@ msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "സഹജം" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9798,13 +9957,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബൂകള്" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9822,7 +9982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9885,7 +10045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9906,13 +10066,14 @@ msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബൂകള്" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10023,13 +10184,14 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "അളക്കുന്നതിനുള്ള കണക്ക്" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10065,7 +10227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10101,7 +10263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10128,7 +10290,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10227,7 +10389,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10263,7 +10425,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10320,13 +10482,14 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10335,7 +10498,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10392,13 +10555,14 @@ msgid "By author" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10419,13 +10583,14 @@ msgid "_Do not split" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "അതിരു്" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10455,13 +10620,14 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "numalignment\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10545,22 +10711,24 @@ msgid "Move cells" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "_വരികള്" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "നി_രകള്:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10572,13 +10740,14 @@ msgid "Ro_w:" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "നിര" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10586,7 +10755,7 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" +msgid "Insert cell" msgstr "" #: opttablepage.ui @@ -10599,13 +10768,14 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10752,22 +10922,24 @@ msgid "Number:" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "ഉപലവലുകള് കാണിയ്ക്കുക" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10779,31 +10951,34 @@ msgid "Separator" msgstr "വിടവടയാളം" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പു്" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10824,13 +10999,14 @@ msgid "Level" msgstr "തലം" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "നമ്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10844,13 +11020,14 @@ msgid "" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "അക്കമിടലിന്റെ അകലം" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10862,40 +11039,44 @@ msgid "Relative" msgstr "സംബന്ധിച്ച" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡന്റ് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "നമ്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10907,22 +11088,24 @@ msgid "at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "ഇതിനു് ശേഷമുള്ള അക്കമിടല് സംവിധാനം" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10994,7 +11177,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡിക" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11012,7 +11195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11021,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11033,13 +11216,14 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "labelTP_NUMPARA\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11048,7 +11232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബൂകള്" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11066,7 +11250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11102,7 +11286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11111,7 +11295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11129,7 +11313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11156,7 +11340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11192,7 +11376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11201,7 +11385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് നാമം" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11210,25 +11394,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ലിങ്ക്" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "vert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11723,7 +11909,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11732,7 +11918,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11840,7 +12026,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11849,7 +12035,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -12095,13 +12281,14 @@ msgid "New name" msgstr "പുതിയ പേര്" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "പേര് മാറ്റുക" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12176,13 +12363,14 @@ msgid "Brand" msgstr "" #: savelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12191,7 +12379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12209,7 +12397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "ബന്ധിക്കുക" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12218,7 +12406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12227,7 +12415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12236,16 +12424,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് നാമം" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "ddelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "ഡിഡിഇ _കമാന്ഡ്" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12254,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12263,16 +12452,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ലിങ്ക്" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "സംരക്ഷിച്ച" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12290,25 +12480,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "സങ്കേതപദത്തോട് കൂടി" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "റൈറ്റ് സംരക്ഷണം" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12317,7 +12509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "വ്യവസ്ഥയോടു കൂടി" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12326,7 +12518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12335,7 +12527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12344,7 +12536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12401,13 +12593,14 @@ msgid "_Filter..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12425,7 +12618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "നാമം" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12434,7 +12627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12482,13 +12675,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12497,7 +12691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12560,16 +12754,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12581,13 +12776,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12614,7 +12810,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12626,22 +12822,24 @@ msgid "Margin" msgstr "" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12650,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12659,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12668,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പു്" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12677,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പു്" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12686,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12695,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12869,13 +13067,14 @@ msgid "Key 3" msgstr "കീ 3" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "വകതിരിക്കല് സിദ്ധാന്തം" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13022,22 +13221,24 @@ msgid "Mode" msgstr "മോഡ്" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "പേജുകള്" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13058,49 +13259,54 @@ msgid "OLE objects:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡിക" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "വാക്യങ്ങള്" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരം" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label35\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങള് മാത്രം:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "രേഖകള്" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13175,13 +13381,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "സ്തംഭങ്ങള് ശരിയായി ക്രമീകരിക്കുക" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "spaceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "ബാക്കിയുള്ള സ്ഥലം" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13190,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "നിരയുടെ വീതി" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13478,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13505,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13514,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13523,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13532,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13540,7 +13747,7 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Highlighting" msgstr "" #: templatedialog1.ui @@ -13550,16 +13757,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "TemplateDialog16\n" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "അക്കമിടുന്ന തരം" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13577,16 +13785,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "numbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "അക്കമിടുന്ന തരം" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13595,7 +13804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ബാഹ്യരേഖ" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13613,7 +13822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13622,7 +13831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13667,7 +13876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13676,7 +13885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13694,7 +13903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13703,7 +13912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13712,7 +13921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13721,16 +13930,26 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" +msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" msgstr "" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13739,7 +13958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബൂകള്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13775,7 +13994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13820,7 +14039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13829,7 +14048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13865,7 +14084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13874,7 +14093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13886,13 +14105,14 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "TemplateDialog8\n" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13910,7 +14130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "താള്" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13955,7 +14175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13964,7 +14184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13973,7 +14193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14174,13 +14394,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "റൂബി ടെക്സ്റ്റ് താഴെ/അടിസ്ഥാന ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഇടത് ഭാഗത്ത് നിന്നും" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രിഡ് പ്ലാന്" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14210,13 +14431,14 @@ msgid "Grid color:" msgstr "ഗ്രിഡിന്റെ നിറം:" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രിഡ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14378,7 +14600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14405,7 +14627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ശൈലികള്" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14414,7 +14636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14423,25 +14645,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "തലം" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14462,22 +14686,24 @@ msgid "_All" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14552,13 +14778,14 @@ msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14585,7 +14812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14594,7 +14821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_നീക്കം ചെയ്യുക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14615,13 +14842,14 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstop\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബ് സ്റ്റോപ്പ്" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14642,13 +14870,14 @@ msgid "Page No." msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14702,7 +14931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14714,13 +14943,14 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14765,7 +14995,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14774,7 +15004,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14783,7 +15013,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14792,7 +15022,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14801,7 +15031,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14810,7 +15040,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14819,7 +15049,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14828,7 +15058,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14837,7 +15067,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14846,7 +15076,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14876,13 +15106,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14894,13 +15125,14 @@ msgid "_Title:" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14972,7 +15204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ബാഹ്യരേഖ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14984,13 +15216,14 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "fromtables\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികകള്" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15038,13 +15271,14 @@ msgid "_Additional styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "ശൈലികള്" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15056,13 +15290,14 @@ msgid "Assign styles..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15074,22 +15309,24 @@ msgid "Object names" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "displayft\n" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "പ്രദര്ശനം" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15155,13 +15392,14 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15287,25 +15525,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "കീ വിഭാഗം" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15314,7 +15554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15380,13 +15620,14 @@ msgid "Bibliography" msgstr "" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "തലം" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15398,13 +15639,14 @@ msgid "Paragraph _Styles" msgstr "" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "സഹജം" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15413,16 +15655,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "labelGrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15737,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15746,7 +15989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പു്" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15755,7 +15998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15791,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15803,13 +16046,14 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15821,13 +16065,14 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15836,7 +16081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "അകലമിടുക" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15881,4 +16126,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" |