aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ml/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ml/sw')
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/undo.po167
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
28 files changed, 169 insertions, 3696 deletions
diff --git a/source/ml/sw/source/core/layout.po b/source/ml/sw/source/core/layout.po
index 56181554b3f..c2cf7fdea24 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:35+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "മാനുവല്‍ പേജ് ബ്രെയിക്ക്"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/core/undo.po b/source/ml/sw/source/core/undo.po
index 64c3542bfef..3177a280127 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:36+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "സാദ്ധ്യമല്ല"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 വെട്ടി നീക്കുക"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 ഉള്‍പ്പെടുത്തുക"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "മാറ്റി എഴുതുക: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "പുതിയ ഖണ്ഡിക"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "നീക്കുക"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "ശൈലികള് പ്രയോഗിക്കുക: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "ശൈലി മാറ്റുക : $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "ഫയല് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "അടയാളം നീക്കം ചെയ്യുക : $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "അടയാളം ഉള്പ്പെടുത്തുക : $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "പട്ടിക തരംതിരിക്കുക"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് തരംതിരിക്കുക"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "പട്ടിക ഉള്പ്പെടുത്തുക : $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "പട്ടിക/ടെക്സ്റ്റ് മാറ്റുക"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "പട്ടിക/ടെക്സ്റ്റ് മാറ്റുക"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "പകര്ത്തുക : $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക : $1$2$3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "പേജ് വിഭജനം ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "സ്തംഭ വിഭജനം ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "മാക്രോ പ്രവര്ത്തിക്കുക"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "കവര് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "പകര്ത്തുക : $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -258,16 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "നീക്കുക: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "കുറുകെയുള്ള റൂളര്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -276,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME ചാര്ട്ട് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -285,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "ഫ്രെയിം ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -294,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "ഫ്രെയിം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -303,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെടുത്തുക"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -312,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "പട്ടിക തലക്കെട്ട്"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -321,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -330,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "വിഭാഗം ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -339,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "വിഭാഗം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -348,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "വിഭാഗം പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -357,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "സങ്കേതപദം സംരക്ഷണം മാറ്റുക"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -366,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "സംസ്ഥാപിത മൂല്യം പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -375,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "ശൈലി മാറ്റി വയ്ക്കുക: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -384,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "താള്‍ ബ്രെയിക്ക് വെട്ടി നീക്കുക"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -394,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -403,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "പ്രമോട്ട്/ഡിമോട്ട്ഔട്ട് ലൈന്"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -412,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "പുറത്തെ രൂപരേഖ നീക്കുക"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -421,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "നന്പറിടുന്നത് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -430,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "പ്രമോട്ട് തലം"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -439,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "ഡിമോട്ട്തലം"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -448,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "ഖണ്ഡിക നീക്കുക"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -457,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "ചിത്രരചന വസ്തു ചേര്ക്കുക : $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -466,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "സംഖ്യ ഓണ്/ഓഫ്"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -475,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "ഇന്ഡന്റ് വലുതാക്കുക"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -484,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "ഇന്ഡന്റ് കുറയ്ക്കുക"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -493,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "ക്യാപ്ഷന് ചേര്ക്കുക: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -502,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "സംഖ്യയിടുന്നത് പുനരാരംഭിക്കുക"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -511,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ആധുനികരിക്കുക"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -520,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "മാറ്റങ്ങള് സ്വീകരിക്കുക : $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -529,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "മാറ്റങ്ങള് തള്ളിക്കളയുക: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -538,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -547,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട് നിര്ത്തുക"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -556,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുന്ന"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -565,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "പട്ടിക മേര്ജ് ചെയ്യുന്ന"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -574,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "കേസ് മാറ്റു~ക"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -583,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "നന്പരിടുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -592,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr " ചിത്രരചന വസ്തു: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -601,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "വരയ്ക്കുന്ന വസ്തുക്കളുടെ കൂട്ടം"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -610,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "വിഭാഗം ചെയ്യാത്ത വരയ്ക്കുന്ന വസ്തു"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -619,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "ചിത്രരചന വസ്തുക്കള് നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -628,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -637,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -646,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "വസ്തു നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -655,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "ടേബിള് ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -664,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "സ്വയംരൂപപ്പെട്ട ടേബിള്"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -673,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "സ്തംഭം ചേര്ക്കുക"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -682,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "നിര ചേര്ക്കുക"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -691,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "നിര/സ്തംഭം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -700,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "സ്തംഭം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -709,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "നിര നീക്കം ചെയ്യുക "
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -718,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "സെല്ലുകള് വേര്തിരിക്കുക"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -727,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "സെല്ലുകള് ലയിപ്പിക്കുക"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -736,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "രൂപകല്പന ചെയ്ത സംല്ല്"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -745,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "പട്ടിക / അനുക്രമണിക ചേര്ക്കുക"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -754,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "പട്ടിക/ അനുക്രമണിക നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -763,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "പട്ടിക പകര്ത്തുക"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -772,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "പട്ടിക പകര്ത്തുക"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -781,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "കര്സര് സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -790,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രയിമുകള് ബന്ധിക്കുക"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -799,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "ബന്ധമില്ലാത്ത ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -808,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ ് ഓപ്ഷന് ആധുനികരിക്കുക"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -817,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പ് സജ്ജീകരണങ്ങള് പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -826,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് താരതമ്യം ചെയ്യുക"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -835,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -844,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "റൂബി സജ്ജീകരണം"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -853,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുന്ന"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -862,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -871,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "URL ബട്ടണ് ചേര്ക്കുക"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -880,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക് ചേര്ക്കുക"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -889,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "അദൃശ്യമായ വിഷയം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -898,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "പട്ടിക / അനുക്രമണിക മാറ്റം വരുത്തിയ"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -907,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr ","
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -916,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr ","
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -925,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr " ..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -934,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡ് "
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -943,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "അനേകം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -952,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "ടൈപ്പുചെയ്യുന്നു: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -961,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡ് പതിക്കുക "
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -970,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -979,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "ഉണ്ടാകുക"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -988,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 ടാബ്"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -997,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 രേഖാവിഭജനം"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1006,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "പേജ് വിഭജനം"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1015,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "സ്തംഭ വിഭജനം"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1024,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 ഉള്‍പ്പെടുത്തുക"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1033,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 വെട്ടി നീക്കുക"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1042,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "മാറ്റിയ ആറ്റ്റിബ്യുട്ട്"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1051,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "പട്ടിക മാറ്റി"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1060,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "ശൈലി മാറ്റങ്ങള്"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1069,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "അനേകം മാറ്റങ്ങള്"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1078,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr " $1മാറ്റങ്ങള് "
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1087,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "പേജ് ശൈലിയ്ക്ക് മാറ്റം വരുത്തുക : $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1096,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "പേജ് ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക : $1 "
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1105,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "പേജ് ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1114,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1123,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഹെഡ്ഡറും ഫൂട്ടറും"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1132,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "മാറ്റുമുണ്ടാക്കിയ മണ്ഡലം"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1141,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക ചെയ്യുക: $1 "
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1150,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1 "
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1159,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1168,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "അക്ഷരശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക ചെയ്യുക: $1 "
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1177,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "അക്ഷരശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1 "
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1186,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "അക്ഷരശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1195,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക : $1 "
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1204,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1 "
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1213,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1222,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "നന്പരിടുന്ന ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക: $1$2$3"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1231,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "നന്പരിടുന്ന ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1$2$3"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1240,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "നന്പരിടുന്ന ശൈലിക്ക് പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക : $1$2$3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1249,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "ഫോള്ഡര് അടയാളത്തിന‍‍് പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1$2$3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1258,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1267,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1276,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "മണ്ഡലം"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1285,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "ഖണ്ഡികകള്"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1294,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1303,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE വസ്തു"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1312,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "ഫോര്‍മുലാ"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1321,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "ചാര്ട്ട്"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1330,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1339,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "ക്രോസ് റഫറന്സ്"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1348,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "തിരക്കഥ"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1357,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "ബിബ്ലിയോഗ്രഫി എന്‍ട്രി"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1366,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "വിശേഷ അക്ഷരം"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1375,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1384,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "ചിത്രം "
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1393,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "ചിത്രരചവ വസ്തു(ക്കള്) "
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1402,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "പട്ടിക: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1411,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1420,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "$1-ന്റെ ഒബ്ജക്ട് തലക്കെട്ട് മാറ്റുക"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/core/unocore.po b/source/ml/sw/source/core/unocore.po
index 66109cf84c4..f5f201b3fe2 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "നിര %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "വരി %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "താളുകള്‍"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/app.po b/source/ml/sw/source/ui/app.po
index 937cc4940ee..c1b98aa3f21 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:37+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "~താള്‍..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "സൂപ്പര്‍സ്ക്രിപ്റ്റ്"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "സബ്സ്ക്രിപ്റ്റ്"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "ശൈ~ലി"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "സാധൂകരിച്ച"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ക്രമീ~കരണം"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "രേഖയുടെ അകലം"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "മണ്ഡലങ്ങള്‍"
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്/അന്തിമക്കുറിപ്പു്~..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "മാറ്റം അംഗീകരിക്കുക"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -135,7 +123,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "മാറ്റം വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -145,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം"
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -155,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -165,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് ~സ്ഥാനം പകര്‍ത്തുക"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -175,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് ~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -185,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -195,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "~നേരിട്ടുള്ള ഫോര്‍മാറ്റിങ് വെടിപ്പാക്കുക"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -205,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "അക്കമിടല്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -215,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "മുമ്പുള്ള അക്കമിടല്‍ തുടരുക"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -225,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "ഒരു ലവല്‍ മുകളില്‍"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -235,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "ഒരു ലവല്‍ താഴെ"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -245,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "പുതുക്കിയ സൂചിക/പട്ടിക"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -255,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "സൂചിക/പട്ടിക ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -265,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "സൂചിക/പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -275,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "~ക്യാപ്ഷന്..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -285,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "പട്ടിക"
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -295,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "പട്ടികകള് മേര്ജ് ചെയ്യുക"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -305,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -315,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "രൂപരേഖ നംന്പര്..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -325,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "മേര്ജ്"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -335,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "വേര്തിരിക്കുക..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -345,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "മുകളില്"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -355,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr " മദ്ധ്യത്തില്"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -365,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "താഴെ"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -375,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "സംരക്ഷിക്കുക"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -385,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "സുരക്ഷിതമാക്കാത്ത"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -395,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "സേല്ല്"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -405,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "ഉയരം..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -415,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr " നിരകള് പേജുകളുടെയും സ്തംഭങ്ങളുടെയും എതിരെ വിഭജിക്കാന് അനുവദിക്കുക"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -425,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "ആനുപാതിക ഉയരം"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -435,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "തുല്യ അകലം"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -445,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -455,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -465,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -475,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "നിര"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -485,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "വീതി"
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -495,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "ആനുപാതിക വീതി"
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -505,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "തുല്യ അകലം"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -515,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -525,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -535,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -545,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -555,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "ഇതിഹാസം"
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -565,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "ഒബ്ജക്ടിനു് ~നാമം നല്‍കുക..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -575,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "വിവരണം..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -585,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "ഫ്രെയിം..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -595,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "മുന്നോട്ടു കൊണ്ടുവരിക"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -605,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "പിറകോട്ട് അയ്ക്കുക"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -615,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ക്രമത്തിലാക്കുക"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -625,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ക്രമത്തിലാക്കുക"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -635,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "മറുപടി"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -645,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "~അഭിപ്രായം വെട്ടി നീക്കുക"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -655,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "$1-ന്റെ എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -665,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "എല്ലാം അഭിപ്രായങ്ങളും ~വെട്ടി നീക്കുക"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -674,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -683,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -693,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അതിര‍്"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -703,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "നമ്പര്‍ തിരിച്ചറിയല്‍"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -713,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "ബാഹ്യരേഖ"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -723,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "ബാഹ്യരേഖ ചിട്ടപ്പെടുത്തു..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -733,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "റാപ്പ് ~ലഭ്യമല്ല."
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -743,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "പേജ് റാപ്"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -753,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "~ഒപ്ടിമല്‍ പേജ് റാപ്പ്"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -763,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr " റാപില്"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -773,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലത്തില്‍"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -783,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~ആദ്യത്തെ ഖണ്ഡിക"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -793,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~റാപ്പ് ചെയ്യുക"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -802,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ഗ്രാഫിക്"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -812,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "റാപ്പ് ~ലഭ്യമല്ല."
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -822,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "പേജ് റാപ്"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -832,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "~ഒപ്ടിമല്‍ പേജ് റാപ്പ്"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -842,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr " റാപില്"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -852,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലത്തില്‍"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -862,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~ആദ്യത്തെ ഖണ്ഡിക"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -872,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "എഡിറ്റ്"
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -882,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~റാപ്പ് ചെയ്യുക"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -892,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "ഫ്രെയിമില്"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -902,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "പേജിലേക്ക്"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -912,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡികയ്ക്ക്"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -922,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "അക്ഷരത്തിലേക്ക്"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -932,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "അക്ഷരമായി"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -942,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -951,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "നിയന്ത്രണം"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -960,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വസ്തു വരയ്ക്കുക"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -970,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "~മാറ്റങ്ങള്‍ക്കുള്ള കുറിപ്പു് വെട്ടി നീക്കുക"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -979,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ഗ്രാഫിക്"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -989,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~ക്രമത്തിലാക്കുക"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -999,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ഇടത്"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1009,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "കേന്ദ്രീയത"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1019,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr " വലത്ത്"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1029,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "അടിസ്ഥാനം മുകളില്"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1039,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "അടിസ്ഥാന മദ്ധ്യം"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1049,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "അടിസ്ഥാന ത്ഴ്ഭാഗം"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1059,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ക്രമീ~കരണം"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1069,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "ചിത്രം "
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1078,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "വസ്തു"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1088,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "വസ്തു..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1097,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1106,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വസ്തു വരയ്ക്കുക"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1116,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1126,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "അടുത്ത പേജ്"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1136,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "അച്ചടി"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1146,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം അടയ്ക്കുക"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1155,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "മീഡിയ വസ്തു"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1165,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "അതിരും പശ്ചാത്തലവും..."
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1175,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "താള്‍ ബ്രെയിക്ക് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1185,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "താള്‍ ബ്രെയിക്ക് വെട്ടി നീക്കുക"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1194,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr " വായിക്കുന്നതിലെ-തെറ്റ്"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1203,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കാന് സാധിക്കില്ല"
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1212,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡിലേക്ക് പകര്ത്തിയപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1221,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡില് നിന്നും വായിച്ചപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1231,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "ഫയല്‍ മാതൃകയില്‍ പിശക്."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1241,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1251,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഫയല്‍ പിശക്."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1261,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "ഇതൊരു %PRODUCTNAME റൈറ്റര്‍ ഫയല്‍ അല്ല."
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1271,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "ഫയലില്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ അവസാനം."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1281,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "സങ്കേതപദം-സുരക്ഷിതമാക്കിയ ഫയലുകള് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1291,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "ഇതൊരു WinWord6 ഫയല്‍ അല്ല."
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1301,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "WinWord-ല്‍ 'പെട്ടെന്നു് സൂക്ഷിക്കുക' എന്ന മോഡില്‍ ആണു് ഈ ഫയല്‍ സൂക്ഷിച്ചിരുന്നതു്. 'പെട്ടെന്നു് സൂക്ഷിക്കുന്നതു് അനുവദിക്കുക' എന്ന WinWord ഉപാധി മാറ്റി ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുക."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1311,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "ഫയല്‍ മാതൃകയില്‍ പിശക് $(ARG1)(row,col)-ല്‍ ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1321,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "ഫയല്‍ പുതിയ ഒരു രീതിയല്‍ എഴുതിയിരിക്കുന്നു."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1331,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "ഇതൊരു WinWord97 ഫയല്‍ അല്ല."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1341,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(row,col)-ലുള്ള $(ARG1) എന്ന ഉപരേഖയിലുള്ള ഫയലില്‍ മാതൃക പിശക്."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1351,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "ഫയലിലേക്കു് എഴുതുന്നതില്‍ പിശക്."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1361,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "തെറ്റായ ഓട്ടോ ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ് പതിപ്പ്."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1371,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) ഉപ രേഖ എഴുതുന്നതില്‍ പിശക്."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1381,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME Writer ഫയല്‍ ശൈലിയില്‍ ആന്തരിക പിശക്."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1391,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME Writer ഫയല്‍ ശൈലിയില്‍ ആന്തരിക പിശക്."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1401,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) മാറ്റിയിരിക്കുന്നു."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1411,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) നിലവിലില്ല."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1421,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "സെല്ലുകള്‍ ഇനിയും വേര്‍പിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1431,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "കൂടുതല്‍ നിരകള്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1441,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്ന പട്ടികയുടെ ശൈലി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1451,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "ചിത്രരചനകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1461,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "WinWord-ല്‍ 'പെട്ടെന്നു് സൂക്ഷിക്കുക' എന്ന മോഡില്‍ ആണു് ഈ ഫയല്‍ സൂക്ഷിച്ചിരുന്നതു്. 'പെട്ടെന്നു് സൂക്ഷിക്കുന്നതു് അനുവദിക്കുക' എന്ന WinWord ഉപാധി മാറ്റി ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുക."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1471,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "എല്ലാ വിശേഷതകളും ലഭ്യമായില്ല."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1481,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "എല്ലാ വിശേഷതകളും സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ ആയില്ല."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1491,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "ചില ഒഎല്‍ഇ വസ്തുക്കള്‍ ഗ്രാഫിക്സ് ആയി മാത്രമേ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചുള്ളൂ."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1501,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "ചില ഒഎല്‍ഇ വസ്തുക്കള്‍ ഗ്രാഫിക്സ് ആയി മാത്രമേ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചുള്ളൂ."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1511,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "രേഖ പൂര്‍ണ്ണമായി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1521,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "രേഖ പൂര്‍ണ്ണമായി സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1533,7 +1398,6 @@ msgid ""
"They were not saved with the current export settings."
msgstr "ഈ HTML ഡോക്കുമെന്റില് %PRODUCTNAME Basic മാക്രോ. ഇപ്പോഴത്തെ കയറ്റുമതി സജ്ജീകരണത്തില് സംഭരിച്ചിട്ടില്ല"
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1543,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) ഉപ രേഖ എഴുതുന്നതില്‍ പിശക്."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1553,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(row,col)-ലുള്ള $(ARG1) എന്ന ഉപരേഖയിലുള്ള ഫയലില്‍ മാതൃക പിശക്."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1562,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Print form letters"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1571,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "പേജിന്റെ എണ്ണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1581,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലികള്‍"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1591,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "എല്ലാ രീതികള്‍"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1601,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1611,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "ശൈലികള്‍ യഥേഷ്ടമാക്കുക"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1621,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1631,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "പദാവലി ശൈലികള്‍"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1641,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "പാഠ ശൈലികള്‍"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1651,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "പട്ടിക ശൈലികള്‍"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1661,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "സൂചിക ശൈലികള്‍"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1671,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "പ്രത്യേക ശൈലികള്‍"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1681,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "HTML ശൈലികള്‍"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1691,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "അവസ്ഥയനുസരിച്ചുള്ള ശൈലികള്‍"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1701,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1711,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1721,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1731,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള ശൈലികള്‍"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1741,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലികള്‍"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1751,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1761,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1771,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള ശൈലികള്‍"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1781,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1791,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1801,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1811,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള ശൈലികള്‍"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1821,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "പട്ടിക ശൈലികള്‍"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1831,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1841,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1851,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള ശൈലികള്‍"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1860,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "കവര്"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1869,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ലേബല്"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1878,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1887,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1896,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1905,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സൃഷ്ടിക്കാന്"
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1914,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "ഫില്ട്ടര് കണ്ടുപിടിക്കാനായില്ല"
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1923,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1932,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "മുഖ്യ ഡോക്കുമെന്റിന്റ് പേരും മാര്ഗ്ഗവും"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1941,7 +1764,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റിന്റ് പേരും മാര്ഗ്ഗവും"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1950,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr " മെയില് അയ്ക്കുന്നതില് തെറ്റ്"
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1959,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "അസാധുവായ സങ്കേതപദം"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1968,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1977,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "സ്ഥിതിവിവരം"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1986,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു"
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1995,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് കയറ്റുമതി ചെയ്യുന്നു"
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2004,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ലോഡു ചെയ്യുന്നു"
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2013,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കുന്നു"
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2022,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "റിപാജിനേഷന്"
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2031,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "സ്വയം രൂപകല്പന ചെയ്യുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് "
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2040,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു"
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2049,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "തേടുക"
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2058,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "രൂപകല്പന ചെയ്യുന്നു"
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2067,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "അച്ചടിക്കുന്നു"
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2076,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "മാറ്റുന്നു"
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2085,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2094,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "അക്ഷരം പരിശോധന"
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2103,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "ഹൈഫനേഷന്"
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2112,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "അനുക്രമണിക ചേര്ക്കുന്ന ു"
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2121,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "അനുക്രമണിക പുതുക്കുന്നു"
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2130,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "ഉപസംക്ഷിപ്തം സൃഷ്ടിക്കുന്നു"
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2139,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "വസ്തുക്കള് സ്വീകരിക്കുക"
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2148,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "ഈ പ്രയോഗം തുടരാനായി, ആദ്യം താങ്കള് ഫങ്ഷന് \"undo\" ഒാഫ് ചെയ്യണം. താങ്കള്ക്ക് \"undo\" ഫങ്ഷന് ഒാഫ് ചെയ്യണോ?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2157,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2166,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2175,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "വസ്തു"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2184,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2193,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2202,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "നംന്പറിടുക"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2211,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "ഒഴിഞ്ഞ പേജ്"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2222,7 +2022,6 @@ msgid ""
"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
msgstr " ക്ലിപ്ബോര്ഡില് വളരെയധികം ഡേറ്റാ സംഭരിച്ചിട്ടുണ്ട്. ക്ലിപ്ബോര്ഡിലെ ഉള്ളടക്കം മറ്റുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്ക്ക് ലഭ്യമാക്കണോ ?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2234,7 +2033,6 @@ msgid ""
"Do you want to save the document?"
msgstr " HTML രൂപരേഖ പരിവര്ത്തനം ചെയ്യുന്പോള് വിവരങ്ങല് നഷ്ടമാകും.താങ്കള്ക്ക്ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കണോ?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2245,7 +2043,6 @@ msgid ""
"Would you like to save the document as HTML?"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് HTMLരൂപരേഖയില് സംഭരിച്ചാല് മാത്രമേ ഉറവിട കോഡ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുകയുള്ളു. താങ്കള്ക്ക് ഡോക്കുമെന്റ് HTML ആയി സംഭരിക്കണോ ?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2254,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "സംഗ്രഹം: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2263,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2272,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "ശൈലികള്: "
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2281,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍: ലവല്‍"
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2290,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "ശൈലി: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2299,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "പേജ് നംന്പര്: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2308,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "പുതിയ പേജിനുമുന്പ് വിഭജിക്കുക"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2317,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "വെസ്റ്റേണ് ടെക്സ്റ്റ്: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2326,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "ഏഷ്യന് ടെക്സ്റ്റ്: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2335,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "അജ്ഞാതം"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2344,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "ഈ പ്രവര്ത്തനം ചെയ്യേണ്ടാത്ത പ്രവര്ത്തനങ്ങളുടെ പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യും. ഡോക്കുമെന്റില് മുന്പ്ചെയ്ത മാറ്റങ്ങള് നിലവിലുണ്ട്, പക്ഷെ മാറ്റുവാന് സാദ്ധ്യമല്ല. താങ്കള് രൂപരേഖ ചെയ്യുന്നത് തുടരാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നോ?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2353,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "താങ്കളുട ഡോക്കുമെന്റില് മേല്‍വിലാസ ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലങ്ങള് ഉള്പ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഒരു കത്തിന്റെ ഫോം അച്ചടിക്കണോ?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2369,7 +2154,6 @@ msgstr ""
"\n"
" ദയവായി കണക്ഷന്‍ ക്രമീകരണങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുക."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2379,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുക..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2388,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "ഒരു ഡേറ്റ ഉറവിടവും സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. ത്ങ്കള്ക്ക്ഡേറ്റ ഉറവിടം ആവശ്യമാണ‍്, ഡേറ്റാബെസ് പോലെയുള്ള, ഡേറ്റ നല്കാനുള്ള (ഉദാഹരണമായി, പേരുകളും മേല്‍വിലാസങ്ങളും) മണ്ഡലങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടി."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2397,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "ഫങ്ഷന് ബാര് (ദൃശ്യ രീതി)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2406,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "ഈ താക്കീത് വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2415,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍ നംബറിങ്"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2424,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr "വാക്കുകള്‍: $1"
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2433,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "വാക്കുകള്‍: $1 തെരഞ്ഞെടുത്തവ: $2"
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2442,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പട്ടികയായി ക്രമീകരിക്കുക"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2451,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "ചിഹ്നം"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2460,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "സ്വയം രൂപകല്പന ചെയ്യുക"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2469,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr " നാമം"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2478,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2487,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന രൂപരേഖ പ്രവേശനം നീക്കം ചെയ്യരുത്."
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2496,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr ""
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2505,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2514,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "ജനുവരി"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2523,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "ഫെബ്രുവരി"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2532,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "മാര്ച്ച്"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2541,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "ഉത്തരദിശ"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2550,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr ""
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2559,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "ദക്ഷിണ"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2568,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2580,7 +2342,6 @@ msgid ""
"Try again using a different name."
msgstr "താങ്കള് അസാധുവായ പേരാണ‍് പ്രവേശിപ്പിച്ചത്. ഉദ്ദേശിച്ച സ്വയം രൂപരേഖ സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല. മറ്റൊരു പേരുപയോഗിച്ച് വീണ്ടു ശ്രമിക്കുക."
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2589,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "സംഖ്യ"
-#. MNl%
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "നിരകള്"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2618,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "പരന്ന"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2627,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചി പ്രവേശനം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2636,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം ചേര്‍ക്കുക"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po
index b16daa4adfa..cb41cf54e67 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:39+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ഫോണ്ട്"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ഫോണ്ടിന്റെ പ്രഭാവം"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr " ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക്"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ഫോണ്ട്"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ഫോണ്ട്"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(ഖണ്ഡിക ശൈലി: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(പേജ് ശൈലി: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[ഒന്നുമില്ല]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള താളില്‍ പേജ് നംമ്പര്‍ ഇടാന് കഴിയുകയില്ല. ഇടതുഭാഗത്തെ താളുകളില്‍ യുഗ്മ സംഖ്യകള് ഉപയോഗിക്കാം, വലത് ഭാഗത്ത് ഒറ്റ സംഖ്യകളും."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "കാപ്സ് നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "കാപ്സ് നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "ക്യാപ്സ് നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ വാക്ക്"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "രേഖകള്"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന‍് അകലമിടുക"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ ശൈലി"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ഇന്ഡന്റും അകലവും"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ക്രമീകരണം"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "അക്കമിടല്‍"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ടാബുകള്"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "കാപ്സ് നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിര‍ുകള്"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ഇന്ഡന്റും അകലവും"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ക്രമീകരണം"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ടാബുകള്"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍ നിലവാരം"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "പദാവലി"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "ലവല്‍ 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "ലവല്‍ 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "ലവല്‍ 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "ലവല്‍ 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "ലവല്‍ 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "ലവല്‍ 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "ലവല്‍ 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "ലവല്‍ 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "ലവല്‍ 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "ലവല്‍ 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "അക്കമിടല്‍"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "സംഖ്യാശൈലി"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക പുനരാരംഭിക്കുക"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "ആരംഭിക്കുന്നത്"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr " നന്പരിടുക"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക രേഖയ്ക്ക് ക്രമസംഖ്യയിടുന്നതില് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുക"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "കൂടെ ആരംഭിക്കുക"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഉപാധികള്‍"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "വ്യവസ്ഥ ശൈലി"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "അവസരം"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "പ്രയോഗിച്ച ശൈലികള്"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലികള്"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "പട്ടിക മേലെഴുത്ത്"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "അന്ത്യ കുറിപ്പ്"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "മേലെഴുത്ത്"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1st ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2. ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3 ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4 ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5 ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6 ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7 ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8 ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9 ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10 ബാഹ്യ രേഖ തലം"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1 നംന്പറിങ് തലം"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2 നംന്പറിങ് തലം"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3 നംന്പറിങ് തലം"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4 നംന്പറിങ് തലം"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5 നംന്പറിങ് തലം"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6 നംന്പറിങ് തലം"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7 നംന്പറിങ് തലം"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8 നംന്പറിങ് തലം"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9 നംന്പറിങ് തലം"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10 നംന്പറിങ് തലം"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/config.po b/source/ml/sw/source/ui/config.po
index df2f92b3586..6df5066f2e5 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:35+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "%DOCNAME ന‍് അനുരൂപമായ ഐച്ഛികം"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "...ന‍് ശുപാര്ശ ചെയ്ത രൂപരേഖ ഐച്ഛികം"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "പുനഃസ്ഥാപിച്ച"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതമായി ഉപയോഗിക്കുക"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "ഉപഭോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
"സംസ്ഥാപിത മാതൃകയുടെ അനുയോജ്യമായ ഐച്ഛികം താങ്കള്ക്ക് മാറ്റണോ?\n"
"സംസ്ഥാപിതം അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള എല്ലാ ഡോക്കുമെന്റുകളെയും ഇത് ബാധിക്കും"
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് രൂപരേഖയില് പ്രിന്റര് മെട്രിക്സ് ഉപയോഗിക്കുക"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "പട്ടികയുടെ ഇടയില് (ഇപ്പോഴത്തെ ഡോക്കുമെന്റില്) ഖണ്ഡികയും പട്ടിക അകലവും ചേര്ക്കുക"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "പേജിന്റെ മുകളില് (ഇപ്പോഴത്തെ ഡോക്കുമെന്റില്) ഖണ്ഡികയും പട്ടിക അകലവും ചേര്ക്കുക"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ടാബ്സ്റ്റോപ്പ് രൂപരേഖ ഉപയോഗിക്കുക"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ രേഖയ്ക്ക് അധികം സ്ഥലം ചേര്ക്കരുത്"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 രേഖ അകലമിടുന്നത് ഉപയോഗിക്കുക"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "പട്ടിക സെല്ലിന്റെ താഴെ ഖണ്ഡികയും പട്ടിക അകലവും ചേര്ക്കുക"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 വസ്തു ക്രമീകരിക്കുന്നതിന‍് ഉപയോഗിക്കുക"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ടെക്സ്റ്റ് ആവരണം വസ്തുക്കള്ക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിക്കുന്പോള് ആവരണശൈലി പരിഗണിക്കുക"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "ജസ്റ്റിഫൈ ചെയ്ത ഖണ്ഡികകളില്‍ മാനുവല്‍ ലൈന്‍ ബ്രെയിക്കുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് വരികളിലുള്ള വാക്കിന്റ സ്പെയിസ് കൂട്ടുക"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "പുതുക്കുക"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "ലോഡുചെയ്യുന്പോള് ലിങ്ക് പുതിക്കുക"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "എല്ലായ്പ്പോയും"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "അപേക്ഷ പ്രകാരം"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "സ്വയമേ"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "മണ്ഡലം"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "ചാര്ട്ട്"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "അളക്കുന്നതിനുള്ള കണക്ക്"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "ടാബ് നിര്ത്തുക"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡിനുള്ള സ്വയര്‍ പേജ് മോഡ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "ക്യാര്‍ യൂണിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgid ""
"when inserting:"
msgstr "ക്യാപ്ഷന് സ്വയം ഉള്ക്കൊള്ളിക്കുന്നു."
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ക്രമം"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "വിഭാഗം ആദ്യം"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "നംബറിങ് ആദ്യം"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Table"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Picture"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "മറ്റ് OLE-വസ്തുക്കള്"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "ക്യാപ്ഷന്"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "നംന്പറിടുക"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "നംബറിങ് വിടവടയാളം"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് ക്യാപ്ഷന് നംന്പറിടുക"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "തലം"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr " ഒന്നുമില്ല"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "വിഭാഗവും ഫ്രെയിം രൂപരേഖയും"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "അക്ഷരശൈലി"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr " ഒന്നുമില്ല"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "ബോര്ഡറും ഷാഡോയും പ്രയോഗിക്കുക"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "തുടക്കത്തില്"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "അന്ത്യത്തില്"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "മുകളില്"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr " താഴെ"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "ക്യാപ്ഷന്"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "മില്ലിമീറ്റര്"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "സെന്റിമീറ്റര്"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "മീറ്റര്"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "കിലോമീറ്റര്"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "ഇഞ്ച്"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "പാദം"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "മൈല്"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "പികാ"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "ബിന്ദു"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "വരി"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -750,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "ഉപയോക്താവിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "നിങ്ങളുടെ പേരു്"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -770,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "ഇ-മെയില് മേ‍ല്‍വിലാസം"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -780,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "വിവിധ ഇ-മെയില് മേ‍ല്‍വിലാസത്തില് മറുപടി അയ്ക്കുക"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -790,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "മറുപടി മേ‍ല്‍വിലാസം"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -800,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള സെ‍ര്‍വര് സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -810,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr " സെര്‍വര് നാമം"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -820,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "പോര്ട്ട്"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -830,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "സുരക്ഷിതമായ കണക്ഷന് ഉപയോഗിക്കുക (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -840,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "സെര്‍വര് ആധികാരികത"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "പരീക്ഷണ സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "മെയില് മേര്ജ് ഇ-മെയില്"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "തെറ്റുകള്"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -889,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "നിര്ത്തുക"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "അക്കൌണ്ട് സജ്ജീകരണങ്ങള് പരീക്ഷിക്കുക."
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -907,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "ജോലി"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "സ്ഥിതി"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുക"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വര് കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "വിജയകരമായി "
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വറിന‍് (SMTP) ആധികാരികത ആവശ്യമാണ‍്"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വറിന‍് പ്രത്യേകം ആധികാരികത ആവശ്യമാണ‍്"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വര് "
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ഉപഭോക്തൃ നാമം"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "സങ്കേതപദം"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വര് അകത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെര്‍വറിന്റെ അതേ അധികാരികതയാണ‍് ഉപയോഗിക്കുന്നത്."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "അകത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെര്‍വര്"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "സെര്‍വര് നാമം"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "പോര്ട്ട്"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "ഉപഭോക്തൃ നാമം"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "സങ്കേതപദം"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "സെര്‍വര് ആധികാരികത"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "മാര്ഗ്ഗദര്ശനങ്ങള്"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "നീങ്ങുമ്പോള്‍ ~ആവശ്യമായ സഹായങ്ങള്‍"
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ദൃശ്യം"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "കുറുകെയുള്ള സ്ക്രോള് ബാര്"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "കുറുകെയുള്ള സ്ക്രോള് ബാര്"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "റൂളര്"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "കുറുകെയുള്ള റൂളര്"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "കുത്തനെയുള്ള റൂളര്"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "വലതുവശം ക്രമീകരിക്കുക"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "ശരിയായ സ്ക്രോള്"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "പ്രദര്ശനം"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സും വസ്തുവും"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "പട്ടികകള്"
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "ചിത്രരചനകളും നിയന്ത്രണങ്ങളും"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "മണ്ഡല കോഡ്"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~അഭിപ്രായങ്ങള്‍"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "അളക്കുന്നതിനുള്ള കണക്ക്"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "~ചിത്രങ്ങളും വസ്തുക്കളും"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "ഫോം നിയന്ത്രണങ്ങള്‍"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "താളിന്റെ ~പശ്ചാത്തലം"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ~കറുപ്പില്‍ അച്ചടിയ്ക്കുക"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "അദൃശ്യമായ പദാ~വലി"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെ~യിസ്ഹോള്‍ഡര്‍"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "പേജുകള്"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "ഇടത്തെ പേജുകള്"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "വലത്തെ പേജുകള്"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1400,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "ബ്രോഷര്"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1410,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "വലത്തു് നിന്നും ഇടത്തേക്ക്"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1420,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1430,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍ ~മാത്രം"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1440,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ അവസാനം"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1450,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "പേജിന്റെ അവസാനം"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1460,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1470,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "മറ്റുള്ള"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1480,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1490,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "പ്രിന്റര്‍ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ നിന്നുള്ള പേപ്പര്‍ ട്രേ"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1500,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "ഫാക്സ്"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1510,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1520,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr " അടിസ്ഥാന ഫോണ്ട് (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1530,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1540,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "വലിപ്പം"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1550,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "~സ്വതവേയുള്ള"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1560,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1570,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "പട്ടിക"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1580,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "ക്യാപ്ഷന്"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1590,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "അനുക്രമണിക"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1600,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഡോക്കുമെന്റു മാത്രം"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1610,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1620,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1630,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1640,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "പാശ്ചാത്യം"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1650,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1660,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1670,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "ഓരോ പേജിലും ആവര്ത്തിക്കുക"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1680,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "വിഭജിക്കരുത്"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "അതിര‌്"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1700,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "ഇന്പുട്ട് പട്ടികയില്"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1710,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "സംഖ്യ തിരിച്ചറിയുക"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1720,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "സംഖ്യാരൂപരേഖ തിരിച്ചറിയുക"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1730,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ക്രമീകരണം"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1740,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "കീബോര്ഡ് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1750,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "സെല്ലുകള് നീക്കുക"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1760,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "നിര"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1770,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1780,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "സെല് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1790,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "നിര "
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1800,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1810,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "നിരയുടെയും /സ്തംഭങ്ങളുടെയും സ്വഭാവം"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1820,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "സ്ഥിരം"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1830,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "അടുത്തുള്ള സ്ഥലത്തുമാത്രം മാറ്റങ്ങള് ബാധിക്കും"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "സ്ഥിരപ്പെടുത്തിയ, അനുപാതം"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "മുഴുവന് പട്ടികയുടെ പരിമാണത്തെ മാറ്റങ്ങള് ബാധിക്കും"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "പരിവര്ത്തനം"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "പട്ടികയുടെ പരിമാണത്തെ മാറ്റങ്ങള് ബാധിക്കും"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1880,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "പ്രദര്ശനം"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1890,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ അവസാനം"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1900,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "ഹൈഫന് ക്രമീകരിക്കുക"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1910,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "കുറിപ്പ്"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1920,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "വേര്പിരിയുന്ന അകലമില്ല"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1930,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "ടാബ്"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1940,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "വിഭജനങ്ങള്"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1950,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1960,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "മണ്ഡലങ്ങള് : മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1970,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "മണ്ഡലങ്ങള് : മറയ്ക്കപ്പെട്ട ഖണ്ഡികകള്"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1980,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "നേരെയുള്ള കര്സര്"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1990,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "നേരെയുള്ള കര്സര്"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2000,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2010,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ക്രമീകരണം"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2020,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "ഇടത്തെ ഖണ്ഡികയുടെ അരിക്"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2030,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "ടാബ്സ്"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2040,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "ടാബുകളും അകലവും"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2050,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "കര്സര് സംരക്ഷിത സ്ഥലത്ത്"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2060,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "പ്രാപ്തമാക്കുക"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2070,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "ശൈലിയ്ക്കുള്ള സഹായം"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2080,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "മാഥ് ബെയിസ്‌ലൈന്‍ അലൈന്‍മെന്റ്"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2090,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME കണക്കുകൂട്ടല്"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2100,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "താളിന്റെ പശ്ചാത്ത~ലം"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "~ചിത്രങ്ങളും മറ്റു് ഗ്രാഫിക് വസ്തുക്കള്‍"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "അദൃശ്യമായ പദാ~വലി"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെയിസ്ഹോള്‍ഡറുകള്‍"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2150,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "ഫോം നിയന്ത്ര~ണങ്ങള്‍"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2160,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2170,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "പദാവലി ക~റുപ്പില്‍ അച്ചടിയ്ക്കുക"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2180,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "താളുകള്‍"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2190,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2200,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "പ്രിന്ററിനുള്ള മുന്‍ഗണനകളില്‍ നിന്നും പേപ്പര്‍ ട്രേ മാത്രം ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2210,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ബിന്ദു"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2220,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "ഒന്നുമില്ല (രേഖ മാത്രം)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2230,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍ ~മാത്രം"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2240,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "രേഖയുടെ അവസാനം സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2250,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "താളിന്റെ അവസാനം സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2260,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2270,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "താളിന്റെ വശങ്ങള്‍"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2280,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "എല്ലാം"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2290,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "പുറക് വശങ്ങള്‍/ബാക്കിയുള്ള താളുകള്‍"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2300,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "മുന്‍വശങ്ങള്‍/വലത്തുള്ള താളുകള്‍"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2310,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2320,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "ബ്രോ~ഷര്‍"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2330,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "ഇടത്തു് മുതല്‍ വലത്തേക്കുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ്"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2340,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "വലത്തു് നിന്നും ഇടത്തേക്കുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ്"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2350,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "പരിധിയും പകര്‍പ്പുകളും"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2360,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~എല്ലാ താളുകളും"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2370,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "പേജുകള്"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2380,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. @u+a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2390,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "രേഖകള്‍ താരതമ്യപ്പെടുത്തുക"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2400,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "~ഓട്ടോ"
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2410,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "~വാക്കനുസരിച്ചു്"
-#. 1ijD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2420,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "~അക്ഷരമനുസരിച്ചു്"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2430,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2440,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "~RSID ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2450,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "നീളം ~അവഗണിയ്ക്കുക"
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2460,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പ്രദര്ശനം"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2470,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തല്"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2480,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2490,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[ഒന്നുമില്ല]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2500,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "കട്ടിയുള്ള"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2510,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ചരിഞ്ഞക്ഷരം"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2520,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "അടിവര"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2530,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "അടിവര രണ്ട് പ്രാവശ്യം"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2540,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "കുറുകെ മുറിക്കുക"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2550,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "വലിയ അക്ഷരം"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2560,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "ചെറിയ അക്ഷരം"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2570,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "ചെറിയ വലിയ അക്ഷരം"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2580,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "ശീര്ഷക ഫോണ്ട്"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2590,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2600,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2610,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2620,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "നീക്കുക"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2630,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2640,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2650,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2660,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "മാറ്റിയ ഐട്രിബ്യുട്ട്"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2670,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2680,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2700,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "മാറ്റിയ രേഖകള്"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2710,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "അടയാളം"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2720,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[ഒന്നുമില്ല]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2730,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "ഇടത്തെ വക്ക്"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2740,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "വലത് ഭാഗത്തെ മാര്ജ്ജിന്"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2750,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "പുറത്തെ അരിക്"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2760,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "അകത്തെ മാര്ജ്ജിന്"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2770,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "നിറം"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2780,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "ലേഖകനാല്"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po
index 452444c50fd..1f443815602 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:50+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "മേല്‍വിലാസബ്ലോക്കിന്റെയും അഭിവാദ്യത്തിന്റെയും പ്ലാന് ശരിയാക്കുക"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ സ്ഥാനം"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ക്രമീകരിക്കുക"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "ഇടത്തു നിന്നും"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "മുകളില് നിന്നും"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "അഭിവാദനത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "നീക്കുക"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "മുകളില്"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "നീക്കുക"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "താഴെ"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "സൂം"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ പേജ്"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr " ആരംഭിക്കുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr " മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് ചേര്ക്കുക"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "അഭിവാദ്യം സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "പ്ലാന് ക്രമീകരിക്കുക"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "വ്യക്തിപരമായ ഡോക്കുമെന്റ് "
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "സംഭരിക്കുക, അച്ചടിക്കുക അഥവാ അയ്ക്കുക"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "സമാപ്തി"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "മെയില്‍ മേര്‍ജ് വിസാര്‍ഡ്"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "ഒരു മേല്‍വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. '%1' ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് കൈപ്പറ്റുന്നാളുകളെ വിവിധ ലിസ്റ്റുകളില് നിന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കുക. താങ്കള്ക്ക് മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് ഇല്ലെങ്കില് '%2' ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് പുതിയത് സൃഷ്ടിക്കാം. "
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "കൈപ്പറ്റുന്നയാളുകളെ താങ്കള് ഇപ്പോള് തിരഞ്ഞെടുത്തത്:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "ഫില്ട്ടര്"
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "പട്ടികയില് മാറ്റം വരുത്തുക"
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "നാമം"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "ഡേറ്റ ഉറവിടത്തിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നു..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "മേല്‍വിലാസ വിവരങ്ങള്"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "പുതിയ"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~കണ്ടുപിടിക്കുക..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "ക്രമീകരിക്കുക"
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "പ്രവേശിപ്പിച്ച നംന്പര് കാണിക്കുക"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME Adress List (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "പുതിയ മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് "
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr " മാത്രം കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr " കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "പ്രവേശനം കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റിലെ ഘടകങ്ങള്"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "പുനഃനാമകരണം..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "താഴോട്ട് നീങ്ങുക"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് ക്രമീകരിക്കുക"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "ഘടക നാമം"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "ഘടക പുനഃനാമകരണം "
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "ഘടകം ചേര്ക്കുക"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "താങ്കള് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയലില് ഒന്നിലധികം പട്ടികയുണ്ട്. ദയവായി താങ്കള്ക്ക് വേണ്ട അഡ്രസ് ലിസ്റ്റുള്ള പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr " പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "നാമം"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ചോദ്യം"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ്പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം അഥവാ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റിന്റെ ഇപ്പോള് ദൃശ്യമാണ‍്. മറ്റൊരു ഡോക്കുമെന്റിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം കാണണമെങ്കില് ഏതെങ്കിലും അന്പ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "-ഗുണഭോക്താവ്"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "ആദ്യം"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "മുന്പേയുള്ള "
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "അടുത്ത"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "അവസാനം"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "ഈ ഗുണഭോക്താവിനെ ഒഴിവാക്കുക"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgid ""
"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "ഈ ഡോക്കുമെന്റ് എഴുതുക അഥവാ എഡിറ്റു ചെയ്യുക, താങ്കള് ഇതുവരെ ഇത് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കില്. ഈ മാറ്റം എല്ലാ മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റിനെയും ബാധിക്കും"
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഏതുതരം ഡോക്കുമെന്റാണ‍് സൃഷ്ടിക്കേണ്ടത്?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "കത്ത്"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "ഇ-മെയില് സന്ദേശം"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "കത്ത്"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "ഇ-മെയില് സന്ദേശം"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "ഒരു കൂട്ടം ഗുണഭോക്താക്കള്ക്ക് കത്ത് അയ്ക്കുക. കത്തില് മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കും അഭിവാദ്യവും ഉണ്ടായേക്കും. കത്ത്് വ്യക്തിപരമായിരിക്കും."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -911,17 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "ഒരു കൂട്ടം ഗുണഭോക്താക്കള്ക്ക് ഇ-മെയില് സന്ദേശം അയ്ക്കുക. ഇ-മെയില് സന്ദേശത്തില് ഒരു അഭിവാദ്യം ഉണ്ടായിരിക്കും. ഒരോ ഗുണഭോക്താവിനും വ്യക്തിപാരമായ ഇ-മെയില് സന്ദേശമാക്കാം"
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr " %PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -931,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< ലഭ്യമല്ല >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "വ്യക്തിപരമായ അഭിവാദ്യം ചേര്ക്കുക"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "സ്ത്രീ"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -961,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "പുതിയ"
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -971,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "പുരുഷന്"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -981,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "പുതിയ"
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -991,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് ഒരു സ്ത്രിയെയാണ‍് കൈപ്പറ്റുന്നയാളായി കാണിക്കുന്നത്"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1001,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr " മണ്ഡല നാമം"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1011,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "ഫീള്‍ഡിനുള്ള മൂല്ല്യം"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "സാധാരണയുള്ള അഭിവാദ്യങ്ങള്‍"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "അഭിവാദ്യം സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1041,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "ഈ ഡോക്കുമെന്റില് ഒരു അഭിവാദ്യമുണ്ട്"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1051,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1061,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr " മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക"
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "മുന്പേയുള്ള അഭിവാദ്യത്തിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1091,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1101,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "അടുത്ത അഭിവാദ്യത്തിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ്: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1121,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "ഈ ഇ-മെയിലില് അഭിവാദ്യമുണ്ട്"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1131,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "താങ്കളുടെ സന്ദേശം ഇവിടെ എഴുതുക"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1140,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "ഇ-മെയില് സന്ദേശം"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1149,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "ഡാറ്റാബേസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1159,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "പ്രിന്റിങിനായി തയ്യാറാകുന്നു"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1169,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "അയച്ചു"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1179,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "സൂക്ഷിക്കുന്നതു്"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "അയ്ക്കുന്ന-മോണിട്ടര്"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "അയ്ക്കുന്ന-മോണിട്ടര്"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "മോണിട്ടര് അച്ചടി "
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ഇ-മെയില്"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1227,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ശീര്ഷകം"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1237,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "ആദ്യ നാമം"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "അന്ത്യ നാമം"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1257,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "കന്പനി നാമം"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1267,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "മേല്‍വിലാസ രേഖ 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1277,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "മേല്‍വിലാസരേഖ 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "നഗരം"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "സംസ്ഥാനം"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "രാജ്യം"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "സ്വകാര്യ ടെലിഫോണ്"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1337,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "വ്യാപാര ടെലിഫാണ്"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1347,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-mail മേ‍ല്‍വിലാസം"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1357,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "ലിംഗഭേദം"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr "പൊരുത്തമില്ല"
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1375,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1384,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റുകള് (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1393,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1402,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1411,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1420,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ഏക്സല് (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1429,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "പ്ലെയില് ടെക്സ്റ്റ്(*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1438,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കോമ കൊണ്ട് വേര്തിരിച്ച (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1447,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ആക്സസ്സ് (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1456,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ആക്സസ്സ് 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1466,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "സ്ഥിതി"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "പുരോഗതി"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് സൃഷ്ടിക്കുന്നു"
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X of %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "മെയില് മേര്ജ്"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "മെയില് മേര്ജ് വിസാര്ഡിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകുക"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "മെയില്‍ മേര്‍ജ് വിസാര്‍ഡ്"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1533,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "കണക്ഷന് നില "
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1543,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "ഔട്ട്ഗോയിങ് മെയില്‍ സര്‍വറിലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു."
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1553,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "ഇ-മെയില് അയ്ക്കുന്നു"
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1563,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "കൈമാറ്റ സ്ഥിതി"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1573,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 of %2 e-mails sent"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1583,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "അയ്ക്കുന്നത് തടസ്സപ്പെട്ടു"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1593,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "ഇ-മെയില് അയച്ചില്ല : %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "കൂടുതല്"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "കുറവ്"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1623,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "നിര്ത്തുക"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1633,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1643,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "തുടരുക"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1652,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "ഇ-മെയില് സന്ദേശം അയ്ക്കുക"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "ജോലി"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1670,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "സ്ഥിതി"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1679,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr ": %1 ലേക്ക് അയ്ക്കുക"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1688,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "വിജയകരമായി അയച്ചു"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1697,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "അയയ്ക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1710,7 +1529,6 @@ msgstr ""
"താങ്കളുടെ ഔട്ട്ബോക്സില് ഇനിയും സന്ദേശങ്ങളു ഉണ്ട്%PRODUCTNAME Outbox.\n"
"ഏങ്കിലും പുറത്ത് വരാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നോ?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1720,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "ഈ പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1730,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "വിശദവിവരം"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1739,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "ഇ-മെയിലുകള് അയ്ക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1749,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "ഡേറ്റാ -ആയി ചേര്ക്കുക"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1759,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "പട്ടിക"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1769,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "മണ്ഡലങ്ങള്"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1779,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1789,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് സ്തംഭം"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1799,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "രൂപരേഖ"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1809,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസില് നിന്നും"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1819,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലി"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1829,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "പട്ടിക സ്തംഭ(ങ്ങള്)"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1839,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "പട്ടികയുടെ ശീര്ഷകം ചേര്ക്കുക"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1849,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "സ്തംഭ നാമം പ്രയോഗിക്കുക"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1859,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "നിര മാത്രം സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1869,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "സവിശേഷതകള്"
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "സ്വയം രൂപരേഖ ചെയ്യുന്ന"
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1889,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1898,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് സ്തംഭങ്ങള് ചേര്ക്കുക"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1908,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1918,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr " മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് ചേര്ക്കുക"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1928,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1938,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുള്ള വിലാസം അടങ്ങുന്ന വിലാസപട്ടിക തെരഞ്ഞെടുക്കുക. വിലാസപുസ്തകം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി ഈ ഡേറ്റാ ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1948,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1958,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "വിവിധ മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1968,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് : %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1978,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1988,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "ഈ ഡോക്കുമെന്റില് ഒരു മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കുണ്ട്"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1998,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "കൂടുതല്"
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2008,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "ശൂന്യമായ ഫീള്‍ഡുകളുള്ള വരികള്‍ ~സപ്പ്രസ് ചെയ്യുക"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2018,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2028,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില്‍ മെയില്‍ മേര്‍ഡില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫീള്‍ഡ് നാമം നിരകളുടെ ഹെഡറുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക"
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2038,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr " മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക"
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2048,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2058,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "വിലാസം ശരിയായി ചേരുന്നുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2068,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2078,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "മുന്പിലത്തെ മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം "
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2088,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2098,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "അടുത്ത മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം കാണുക"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2108,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ്: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2118,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് താല്പര്യമുള്ള മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് ചേര്ക്കുക"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2128,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "പുതിയ"
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "ഒരിക്കലും രാജ്യവും / പ്രദേശവും ചേര്ക്കരുത്"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "എപ്പോഴും രാജ്യവും / പ്രദേശവും ചേര്ക്കുക"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "രാജ്യം / പ്രദേശം മാത്രം ചേര്ക്കുക, ഇല്ലെങ്കില്: "
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2197,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2206,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "പുതിയ മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക്"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2216,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2226,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "അഭിവാദ്യ ക്രമീകരിക്കുക (കൈപ്പറ്റുന്ന പുരുഷന്)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2236,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "അഭിവാദ്യ ക്രമീകരിക്കുക (കൈപ്പറ്റുന്ന സ്ത്രീ)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2246,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ഘടകങ്ങള്"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2256,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങല്"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2266,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2276,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "മേല്‍വിലാസത്തില് ചേര്ക്കുക"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2286,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "അഭിവാദ്യത്തില് ചേര്ക്കുക"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2296,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2306,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "മേല്‍വിലാസത്തില് നിന്നും നീക്കുക"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2316,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "അഭിവാദ്യത്തില് നിന്നും നീക്കുക"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2326,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. മേല്‍വിലാസം ഇങ്ങോട്ടു കൊണ്ടുവരിക"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2336,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങല് താഴത്തെ ബോക്സിലോട്ട് കൊണ്ടുവരിക"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2346,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2356,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2366,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2376,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "ഇടത്തേക്ക് നീക്കുക"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2386,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2396,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "വലത്തേക്ക് നീക്കുക"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2406,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2416,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "താഴോട്ട് നീങ്ങുക"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr " അഭിവാദ്യം ക്രമീകരിക്കുക"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2436,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2446,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "അഭിവാദ്യം"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2456,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "ആശ്ചര്യചിഹ്നം"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2466,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2476,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "പ്രിയപ്പെട്ട ശ്രീ. <2>,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2486,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "ശ്രീ. <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2496,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "പ്രിയപ്പെട്ട <1>,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2506,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "ഹലോ <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2516,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "താങ്കളുടെ മണ്ഡലത്തിന‍് യോജിക്കുന്ന മേല്‍വിലാസ ഘടകങ്ങള് ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില് നിന്നും നിശ്ചയിക്കുക."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2526,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "താങ്കളുടെ മണ്ഡലത്തിന‍് യോജിക്കുന്ന അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങള് ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില് നിന്നും നിശ്ചയിക്കുക."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2536,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2546,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "അഭിവാദ്യത്തിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2556,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ഘടകങ്ങള്"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2566,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങള്"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2576,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "മണ്ഡലത്തിന‍് യോജിക്കുന്ന"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2586,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2596,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2605,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr " മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2615,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ലിസ്റ്റ് %1 ന്റെ ഉള്ളടക്കത്തെ കാണിക്കുന്നു"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2625,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2634,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "മെയില് മേര്ജ് കൈപ്പറ്റുന്നവര്"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2644,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കുക, അച്ചടിക്കുക അഥവാ അയ്ക്കുക"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2654,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "താഴെ തന്നിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഐച്ഛികം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2664,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റെ ആരംഭം സംഭരിക്കുക"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2674,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റുകള്സംഭരിക്കുക."
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2684,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റുകള് അച്ചടിക്കുക."
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2694,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റ് ഇ-മെയിലായി അയ്ക്കുക"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2704,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റെ ആരംഭം സംഭരിക്കുക"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2714,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "ഒറ്റ ഡോക്കുമെന്റായി സംഭരിക്കുക"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2724,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "ഓരോരോ ഡോക്കുമെന്റുകളായി സംഭരിക്കുക"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2734,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "നിന്ന്"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2744,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "വരെ"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2754,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് സംഭരിക്കുക"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2764,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2774,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "സവിശേഷതകള്"
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2784,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "എല്ലാ ഡോക്കുമെന്റുകളും അച്ചടിക്കുക"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2794,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr " ഡോക്കുമെന്റുകള് അച്ചടിക്കുക"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2804,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "ലേക്ക്"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2814,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "-ലേക്ക് പകരുക"
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2824,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "വിഷയം"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2834,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "...ആയി അയ്ക്കുക"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2844,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "ഓപ്പണ്‍ഡോക്യുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ്"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2854,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "അഡോബ് PDF-രേഖ"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2864,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് ഡോക്യുമെന്റ്"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2874,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML സന്ദേശം"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2884,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "പ്ലെയിന്‍ ടെക്സ്റ്റ്"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2893,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "സവിശേഷതകള്"
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2902,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റിന്റെ പേര‍്"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2911,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "എല്ലാ ഡോക്കുമെന്റുകളും അയ്ക്കുക"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2920,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് അയ്ക്കുക"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2929,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ ആരംഭം സംഭരിക്കുക"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2938,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റുകളുടെ സജ്ജീകരണങ്ങള് സംഭരിക്കുക."
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2947,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "അച്ചടി സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2956,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr " ഇ-മെയില് സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2965,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2974,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "ഈ സന്ദേശത്തിന‍് പുതിയ പേര‍് താങ്കള് നിര്ദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. താങ്കള്ക്ക് പുതിയ പേരിടണമെങ്കില് ഇപ്പോള് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2983,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "വിഷയമില്ല"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2992,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "അറ്റാച്മെന്റിന‌് പുതിയ പേര‍് താങ്കള് നിര്ദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. താങ്കള്ക്ക് പുതിയ പേരിടണമെങ്കില് ഇപ്പോള് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3004,7 +2692,6 @@ msgid ""
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr "മെയില്‍ മേര്‍ജ് രേഖകള്‍ ഈമെയില്‍ മുഖേന അയയ്ക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഈമെയില്‍ അക്കൌണ്ടിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ %PRODUCTNAME-നു് ആവശ്യമാകുന്നു."
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3014,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "ഈ കത്തിന്റെ ഒര് പകര്പ്പ് ... അയ്ക്കുക"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3024,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3034,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3048,7 +2732,6 @@ msgstr ""
"കുറിപ്പ്:\n"
" അര്ദ്ധവിരാമം ഉപയോഗിച്ച് ഇ-മെയില് മേല്‌വിലാസങ്ങള് വിഭജിക്കുക."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3057,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "-ലേക്ക് പകരുക"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3067,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് പേര‍് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി ഈ ഡോക്കുമെന്റ് മറ്റൊരു പേരില് സംഭരിക്കുക"
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3077,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റിന്റ് പേര‍്"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3087,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "മെയില് മേര്ജ്ചെയ്യുന്നതിന‌‍് ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3097,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "മെയില് മേര്ജ്ചെയ്യിക്കുന്ന ഡോക്കുമെന്റിന‍് അടിസ്ഥാനമായിട്ടുള്ള ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3107,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ഡോക്കുമെന്റ് ഉപയോഗിക്കുക"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3117,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3127,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഡോക്കുമെന്റില് നിന്നും തുടങ്ങുക"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3137,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "ബ്രൌസ്"
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3147,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "മാതൃകയില് നിന്നും തുടങ്ങുക"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3157,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "ബ്രൌസ്"
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3167,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "അടുത്തിടെ സംഭരിച്ച ആരംഭിക്കുന്ന ഡോക്കുമെന്റുപയോഗിച്ച് തുടങ്ങുക"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3177,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "മെയില് ലയിച്ച ഡോക്കുമെന്റ് വ്യക്തിപരമാക്കുക"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3187,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "നിര്ദ്ദിഷ്ട ഡോക്കുമെന്റ് വ്യക്തിപരമാക്കാം. '%1' ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വിസാര്ഡ് തല്ക്കാലത്തേയ്ക്ക് ചെറിയ വിന്ഡോയാക്കി താങ്കള്ക്ക് താങ്കളുടെ ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റു ചെയ്യാം. എഡിറ്റു ചെയ്തതിനുശേഷം ചെറിയ വിന്ഡോയിലെ മെയില് ലയിക്കലില് തിരിച്ചു പോകുക ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വിസാര്ഡില് തിരിച്ചു പോകാം."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3197,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "ഓരോ ഡോക്കുമെന്റും എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3207,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr " കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3217,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "-വേണ്ടി അന്വേഷിക്കുക"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3227,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~കണ്ടുപിടിക്കുക..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3237,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "വാക്കുകള് മാത്രം"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3247,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "പിന്നോട്ട് "
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dialog.po b/source/ml/sw/source/ui/dialog.po
index 9302237d0cd..c3ac17d1d25 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:50+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "പേജുകളുടെ എണ്ണം"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "പട്ടികകളുടെ എണ്ണം"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സിന്റെ എണ്ണം"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr " OLE വസ്തുക്കളുടെ എണ്ണം"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "ഖണ്ഡികകളുടെ എണ്ണം"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം മാത്രം:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "രേഖകളുടെ എണ്ണം"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "പുതുക്കുക"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "ബാഹ്യരേഖതലം ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "ഓരോ ലവലിലുള്ള ഖണ്ഡികകള്‍"
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "ഉള്പ്പെട്ടിട്ടുള്ള ബാഹ്യരേഖയിലെ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഖണ്ഡികകള് ഉപസംക്ഷിപ്തത്തില് ഉണ്ട്"
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "സ്വയം ഉപസംക്ഷേപം സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "അക്ഷരസമൂഹം"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "സംസ്ഥാപിത ഫോണ്ട്"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "ഭാഷ"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "ഖണ്ഡിക വിഭജനം"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII ഫില്ട്ടര് ഐച്ഛികം"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "സങ്കേതപദം"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "വായിക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "ലിങ്കുകള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "ഡയറക്ടറി '%1' നിലവിലില്ല."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ തുടക്കം മുതല് പരിശോധന തുടരണോ ?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "അക്ഷരപരിശോധന കഴിഞ്ഞു"
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "ഗുപ്തമാക്കുക"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "വ്യവസ്ഥയോടു കൂടി"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ലിങ്ക്"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "ലിങ്ക്"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DDE"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE നിര്ദ്ദേശം"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "ഫയല് നാമം"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "റൈറ്റ് സംരക്ഷണം"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "സങ്കേതപദത്തോട് കൂടി"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "സംരക്ഷിച്ച"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "എഡിറ്റ് വിഭാഗം"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "വിഭാഗ നാമം മാറി"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "നക്കല് വിഭാഗ നാമം"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "ഫയല് കണക്ഷന് ഇപ്പോഴത്തെ വിഭാഗത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കങ്ങള് നീക്കം ചെയ്യും. എങ്ങനെയെങ്കിലും കണക്ട് ചെയ്യണോ?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "പ്രവേശിപ്പിച്ചസങ്കേതപദം അസാധുവാണ‌്"
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "സങ്കേതപദം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല"
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "ഇന്ഡന്റ്"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് / അന്തിമക്കുറിപ്പ്"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തല്"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "വിഭാഗം ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "പുതിയ വിഭാഗം"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "സംരക്ഷിക്കുക"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "ഇന്ഡന്റ്"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് / അന്തിമക്കുറിപ്പ്"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അവസാനം ശേഖരിക്കുക"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~അക്കമിടുന്നതു് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~ആരംഭിക്കേണ്ടതു്"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "അംഗീകൃത രൂപരേഖ "
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~മുമ്പ്"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "~ശേഷം"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പുകള്‍"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ അവസാനം ശേഖരിക്കുക"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~അക്കമിടുന്നതു് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~ആരംഭിക്കേണ്ടതു്"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "അംഗീകൃത രൂപരേഖ"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~മുമ്പ്"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "~ശേഷം"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ഇന്ഡന്റ്"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "വിഭാഗത്തിന‍് മുന്പ്"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po
index d6884e6834a..6fb200f0a1c 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "കുറുക്കുവഴികള് സ്വയം ടെക്സ്റ്റിന‍് വേണ്ടിയുള്ളത്"
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഉള്പ്പെടുത്തുക."
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "'%1' കുറുക്കുവഴിയ്ക്കുള്ള ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "ഒരു പട്ടിക മറ്റൊരു പട്ടികയില് ഉള്പ്പെടുത്താന് കഴിയുകയില്ല. എന്നാലും താങ്കള്ക്ക് കര്സര് പട്ടികയിലല്ലായിരിക്കുന്പോള് ഡേറ്റ ഡോക്കുമെന്റില് പേസ്റ്റ് ചെയ്യാന് കഴിയും."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "അഭ്യര്ത്ഥിച്ച ക്ലിപ്ബോര്ഡ് രൂപരേഖ ലഭ്യമല്ല."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgid ""
"Should it be converted now?"
msgstr "വിഭാഗ രൂപരേഖ കാലവധി കഴിഞ്ഞതാണ‌്. മാറ്റങ്ങല് സംഭരിക്കാന് ഇത് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യണം. ഇപ്പോള് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യണോ?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer "
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര് ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര് പട്ടിക"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/docvw.po b/source/ml/sw/source/ui/docvw.po
index e5575eb5149..266d08d88ba 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:51+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "ഇന്നു്,"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "ഇന്നലെ,"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍"
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(തീയതി ലഭ്യമല്ല)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(രചയിതാവു് ലഭ്യമല്ല)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1-ലേക്ക് മറുപടി നല്‍കുക"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ദൃശ്യം"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ദൃശ്യം"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "തലക്കെട്ട് നംന്പര് $(ARG2)- $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "തലക്കെട്ട് $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "തലക്കെട്ട് പേജ് $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് പേജ് $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു് $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു് $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) പേജ് $(ARG2)വില്"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "പേജ് $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "പേജ്- $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ലേഖകന്‍"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തികള്‍"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "ഈ അഭിപ്രായത്തിലും മറ്റു് പലതിലും നടപ്പിലാക്കേണ്ട പ്രവര്‍ത്തികളുടെ പട്ടിക തുറക്കുന്നതിനായി ഈ ബട്ടണ്‍ സജീവമാക്കുക."
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "രേഖയുടെ തിരനോട്ടം"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr " പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യ രീതി"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Document"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(റീഡ്-ഒണ്‍ലി)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "തുറക്കുക"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "പുതിയ വിന്ഡോയില് തുറക്കുക"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "വീണ്ടും ലോഡു ചെയ്യുക"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം വീണ്ടും ലോഡ് ചെയ്യുക"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML ഉറവിടം "
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "പിന്നോട്ട്"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "മുന്നോട്ട്"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് സംഭരിക്കുക"
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr " ലിങ്കായി"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "പകര്‍ത്തുക"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ചേര്ക്കുക"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "പശ്ചാത്തലം സംഭരിക്കുക"
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr " ലിങ്കായി"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "പകര്‍ത്തുക"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം ചേര്ക്കുക"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "ലിങ്ക് പകര്പ്പ്"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സിന്റെ പകര്പ്പ്"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "ഗ്രാങിക്സ് ലോഡു ചെയ്യുക"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഓഫ്"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "പ്ലഗ്-ഇന് ഓഫ്"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "ഫുള്സ്ക്രീന് രീതി അവശേഷിപ്പിക്കുക"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "പകര്പ്പ്"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "ഫ്രെയിമുകളിലേക്ക് ബന്ധിക്കാന് മൌസിന്റെ ഇടത്തെ ബട്ടണ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം ഒരിക്കലും ശൂന്യമാകരുത്. "
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്"
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "ലിങ്കിന്റെ ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം അസാധുവായ സ്ഥലത്താണ‌്"
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥലത്ത് കണ്ടെത്താനായില്ല."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "ഉറവിട ഫ്രെയിം ലിങ്കിന്റെ ഉറവിടമാണ‍്."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "ലിങ്ക് അടയ്ക്കാന് സാദ്ധ്യമല്ല."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തിയ"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "നീക്കം ചെയ്ത"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "രൂപകല്പന ചെയ്ത"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "പട്ടിക മാറ്റിയ"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "പ്രയോഗിച്ച ഖണ്ഡിക ശൈലികള്"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "അന്തിമ കുറിപ്പ്: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -653,7 +585,6 @@ msgid ""
"No modifications will be accepted"
msgstr "വായിക്കാന് മാത്രം കഴിയുന്ന ഉള്ളടക്കം നീക്കം ചെയ്യാന് കഴിയില്ല. ഒരു പരിഷ്കരണവും സ്വീകാര്യമല്ല."
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "പട്ടികയുടെ സ്തംഭം തിരഞ്ഞെടുക്കുക "
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "പട്ടികയുടെ നിര തിരഞ്ഞെടുക്കുക "
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "മുഴുവന് പട്ടികയും തിരഞ്ഞെടുക്കുക "
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "പട്ടികയുടെ നിര തിരഞ്ഞെടുക്കുക "
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "പട്ടികയുടെ സ്തംഭം തിരഞ്ഞെടുക്കുക "
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-സ്മാര്‍ട്ട് റ്റാഗ് മെനു തുറക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "ഹെഡര്‍ (%1)"
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് (%1)"
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "ഹെഡര്‍ വെട്ടി നീക്കുക..."
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -743,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "ഹെഡര്‍ ശരിയാക്കുക..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -752,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "ഫൂട്ടര്‍ വെട്ടി നീക്കുക..."
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/envelp.po b/source/ml/sw/source/ui/envelp.po
index c0f64b48fb0..9021998dedb 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:30+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് തുറക്കാനാവില്ല."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് ഡ്രൈവര് സ്ഥാപിച്ചിട്ടില്ല."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "~പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "കവര് ക്രമീകരണം"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "മുകളില് നിന്നും അച്ചടിക്കുക"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "താഴെ നിന്നും അച്ചടിക്കുക"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "ഇടത്തോട്ട് മാറ്റുക"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "താഴോട്ട് മാറ്റുക"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ അച്ചടിയന്ത്രം"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം സ്ഥാപിച്ചിട്ടില്ല."
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "സജ്ജീകരണം"
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "കുറുകെയുള്ള ഉച്ചശ്രുതി"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "കുത്തനെയുള്ള ഉച്ചശ്രുതി"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "വീതി"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ഉയരം"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "ഇടത്തെ മാര്ജ്ജിന്"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "മുകളിലെ മാര്ജ്ജിന്"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "സ്തംഭങ്ങള്"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "നിരകള്"
-#. e@vl
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "~താള്‍ വീതി"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "താള്‍ ~ഉയരം"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr " സംഭരിക്കുക..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. ഉച്ചശ്രുതി"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. ഉച്ചശ്രുതി"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "വീതി"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "പൊക്കം"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "ഇടത്തെ മാര്ജ്ജിന്"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "മുകളിലെ മാര്ജ്ജിന്"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "നിരകള്"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "താള്‍ വീതി"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "താള്‍ ഉയരം"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "ബ്രാണ്ട്"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr " ഐച്ഛികം"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgstr ""
"ലേബല് \"%1 / %2\" നിലവിലുണ്ട്.\n"
"അത് തിരുത്തി എഴുതണോ?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "ലേബല് രൂപരേഖ സംഭരിക്കുക"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "മേല്‍വിലാസക്കാരന്"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "ഇടത്തു് നിന്നും"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "മാതൃക"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "ഇടത്തു് നിന്നും"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "മാതൃക"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "പരിമാണം"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "രൂപരേഖ"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "വീതി"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ഉയരം"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "അക്ഷരം..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "ഖണ്ഡിക..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "കവര്"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "മാതൃക"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "കവര്"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "മേല്വ‍ിലാസക്കാരന്"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ്"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലം"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "അയ്ക്കുന്ന ആള്"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "കവര്"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "മെയില് മേര്ജ്"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത റിക്കോര്ഡ് "
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "മുതല്"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "വരെ"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "രേഖകള്"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "ഇലട്രോണിക്"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ഫയല്"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "ഏക അച്ചടി ജോലികള്"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "കൂട്ടിയോജിപ്പിച്ച രേഖ സൂക്ഷിക്കുക"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "ഒരൊറ്റ രേഖയായി സൂക്ഷി~ക്കുക"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "ഓരോ രേഖകളായി സൂക്ഷി~ക്കുക"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "~ഡേറ്റാബെയിസില്‍ നിന്നും ഫയല്‍ നാമം ലഭ്യമാക്കുക"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ഫീള്‍ഡ്"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "മാര്ഗ്ഗം"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "ഫ~യല്‍ ശൈലി"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "വിഷയം"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "ബന്ധങ്ങള്"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "മെയില് രൂപരേഖ"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTML"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "ഔട്ട്പുട്ട്"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "ഈ ഡോക്കുമെന്റില് നിന്ന്"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "ഒരു മാതൃകയില് നിന്ന്"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "കണക്ട് "
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഉപയോഗം"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -990,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "പുതിയ കണക്ഷന് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1000,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "മണ്ഡലങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുന്നത് വ്യക്തിപരമായ കത്തുകള് ഉണ്ടാക്കാനാണ‍്. മണ്ഡലങ്ങള് ഡേറ്റ ഉറവിടത്തിന്റെ ഡേറ്റയുടെ സ്ഥാന വാഹികളാണ‍്, ഡേറ്റാബേസ് പോലെയുള്ള. ഉണ്ടാക്കിയ കത്തിന്റെ മണ്ഡലങ്ങള് ഡേറ്റ ഉറവിടത്തിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യേണ്ടതാണ‍്."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "ഡേറ്റ ഉറവിട കണക്ഷന്"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1018,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ലേബലുകള്"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "വ്യാപാര കാര്ഡുകള്"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "സ്വകാര്യം"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "വ്യാപാരം"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "മാതൃക"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr " ഐച്ഛികം"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "മാദ്ധ്യമം"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "ലേബല് ടെക്സ്റ്റ്"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "മേല്‍വിലാസം"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ്"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലം"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "ലേഖനം"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "തുടര്ച്ചയായി"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "ഷീറ്റ്"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "ബ്രാണ്ട്"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "മാതൃക"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "ഏകകാലികത്വം ലേബല്"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ലേബലുകള്"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1215,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "ഉപഭോക്താവ്"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1225,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "സ്വയമേ ടെക്സ്റ്റ്-വിഭാഗം"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1235,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1245,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "സ്വകാര്യ ഡേറ്റ"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1255,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര‍്/ഇനിഷ്യല്"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1265,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര‍്/ഇനിഷ്യല്"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "തെരുവ്"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Zip/നഗരം"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "രാജ്യം/സംസ്ഥാനം"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "ശീര്ഷകം/തൊഴില്"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "ഫോണ്/മൊബൈല്"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "ഫാക്സ്"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "മുഖ്യ പേജ് / ഇ-മെയില്"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "വ്യാപാര വിവരം"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "കന്പനി"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "കന്പനിയുടെ രണ്ടാമത്തെ നിര"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1375,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "മുദ്രാവാക്യം"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1385,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "തെരുവ്"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Zip/നഗരം"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "ദേശം/സംസ്ഥാനം"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1415,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "ഫോണ്/മൊബൈല്"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "ഫാക്സ്"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1445,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "മുഖ്യ പേജ് / ഇ-മെയില്"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ പേജ്"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "ഏക ലേബല്"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1475,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1485,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "നിര "
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "ഏകീകരിച്ച ഉള്ളടക്കം"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "വിതരണം ചെയ്യുക"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "അച്ചടിയന്ത്രത്തിന്റെ പേര‍്"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "സജ്ജീകരണം"
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/fldui.po b/source/ml/sw/source/ui/fldui.po
index 640994a2315..73504edbeff 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "രേഖ"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "റിഫറന്‍സുകള്‍"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ഫംങ്ഷന്‍"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "വേരിയബിളുകള്‍"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ്"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~അടയ്ക്കുക"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ഫീള്‍ഡുകള്‍"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "ഫീള്‍ഡുകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "സമയം"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "ഫയല്‍ നാമം"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "ഡാറ്റാബേസ് നാമം"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "അദ്ധ്യായം"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "പേജിന്റെ ക്രമസംഖ്യ"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "സ്ഥിതിവിവരം"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "രചയിതാവു്"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "മാതൃകകള്"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "പരിവര്ത്തനം സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "പരിവര്ത്തനങ്ങള് കാണിക്കുക "
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "സൂത്രവാക്യം ചേര്ക്കുക"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം (പരിവര്ത്തനീയം)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം (ഉപഭോക്താവ്)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "സോപാധികമായ ടെക്സ്റ്റ്"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE മണ്ഡലം"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "മാക്രോ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "സംഖ്യാനിര"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "പേജ് പരിവര്ത്തനം സജ്ജീകരിക്കുക "
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "പേജ് പരിവര്ത്തനങ്ങള് കാണിക്കുക "
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL ലോഡു ചെയ്യുക"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "സ്ഥാനം വഹിക്കുന്ന"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "അക്ഷരങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "ഇന്പുട്ട് പട്ടിക"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "റഫറന്്സ് സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "റഫറന്സ് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "മെയില് മേര്ജ് മണ്ഡലം"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "അടുത്ത രേഖ"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "ഏതെങ്കിലും രേഖ"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "റിക്കോര്‍ഡ് നമ്പര്‍"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "അടുത്ത പേജ്"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ മണ്ഡലം"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "കുറിപ്പ്"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "തിരക്കഥ"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക കുറിപ്പ്"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "മറച്ചുവച്ച ഖണ്ഡിക"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "തീയതി (സ്ഥിരം)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "സമയം"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "സമയം (സ്ഥിരം)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "പട്ടികകള്"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "അക്ഷരങ്ങള്"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "വാക്യങ്ങള്"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "ഖണ്ഡികകള്"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "വസ്തു"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "പേജുകള്"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE സ്വയം മാറുന്ന"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE മാനുവല്"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "കന്പനി"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "ആദ്യ നാമം"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "അവസാന നാമം"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ഇനിഷ്യല്"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "തെരുവ്"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "രാജ്യം"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Zip കോഡ്"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "നഗരം"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ശീര്ഷകം"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "ടെലിഫോണ് (വീട്)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "ടെലിഫോണ് (ജോലി)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "ഫാക്സ്"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr " ഇ-മെയില്"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "സംസ്ഥാനം"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "നിര്ത്തുക"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "-ല്"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "ഫയല്‍ നാമം"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "ഫയല് നാമം കൂട്ടിചേര്ക്കല് ഇല്ലാതെ"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "മാര്ഗ്ഗം/ഫയല് നാമം"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "മാര്ഗ്ഗം"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "അദ്ധ്യായപ്പേര‍്"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യ"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്നത് ഇല്ലാത്ത അദ്ധ്യായ സംഖ്യ"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യയും പേരും"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "റോമന്‍ (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "റോമന്‍ (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "അറബിക് (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "പേജ് ശൈലിയായി"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr " നാമം"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ഇനിഷ്യല്"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr " നാമം"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "സൂത്രവാക്യം"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ്"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "രചയിതാവു്"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "സമയം"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "റഫറന്‍സ്"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "താള്‍"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "അദ്ധ്യായം"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "മുകളില്‍/താഴെ"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "പേജ് ശൈലിയായി"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "വിഭാഗവും സംഖ്യയും"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള വാചകം"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "സംഖ്യയിടുക"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "നംബര്‍"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "നംബര്‍ (കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "നംബര്‍ (ഫുള്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ്)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "വാചകം"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "വസ്തു"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~അവസ്ഥ"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "Then, Else"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE വാക്യം"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "അദൃശ്യമായ ടെക്സ്റ്റ്"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "മാക്രോ നാമം"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "റഫറന്‍സ്"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "റിക്കോര്‍ഡ് നമ്പര്‍"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "ഓഫ്സെറ്റ്"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "മൂല്യം"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "സൂത്രവാക്യം"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "എല്ലാം"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "യഥേഷ്ടം"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~തരം"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "രൂപരേഖ"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "അദൃശ്യമായ"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് നംന്പറിടുക"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "തലം"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~പേരു്"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~മൂല്ല്യം"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "പ്രയോഗിക്കുക"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "വേരിയബിളുകള്‍"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "അടുത്ത"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത കാര്യങ്ങള്: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "ഡേറ്റാബേസുകള് പരസ്പരം മാറ്റുക"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "ഉപയോഗിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഡേറ്റാബേസുകള്"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "ലഭ്യമായ ഡേറ്റാബേസുകള്"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക"
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1521,7 +1357,6 @@ msgid ""
"Use the browse button to select a database file."
msgstr "താങ്കള് ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലങ്ങളിലുടെ ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് ഈ സംഭാഷണം ഉപയോഗിച്ച് മറ്റ് ഡേറ്റാബേസായി സ്ഥാനമാറ്റം ചെയ്യാം. താങ്കള്ക്ക് ഒരു സമയം ഒരു മാറ്റം മാത്രമേ ചെയ്യാന് കഴിയുകയുള്ളു. കൂടുതല് തിരഞ്ഞെടുക്കല് ഇടത് ഭാഗത്തെ ലിസ്റ്റില് ലഭ്യമാണ‍‍്. ഡേറ്റബേസ് ഫയല് തിരഞ്ഞെടുക്കാനായി ബ്രൌസ് ബട്ടണ് ഉപയോഗിക്കുക."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് ഡോക്കുമെന്റിനു പ്രയോഗിക്കുക"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "മേല്‌വിലാസങ്ങള്"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1551,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "നിര്‌വചിക്കുക"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1561,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~അടയ്ക്കുക"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1570,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ഡേറ്റാബേസുകള് പരസ്പരം മാറ്റുക"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~തരം"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1590,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1600,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "രൂപരേഖ"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1610,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~പേരു്"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1620,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~മൂല്ല്യം"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1630,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള്‍"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്‍"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1650,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പുകള്‍"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "തലക്കെട്ടുകള്‍"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1670,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "നംബര്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള ഖണ്ഡികകള്‍"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "റിഫറന്‍സുകള്‍"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1689,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~തരം"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1699,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1709,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "രൂപരേഖ"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1719,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~പേരു്"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1729,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~മൂല്ല്യം"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1739,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "Then"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1749,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "Else"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1759,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~മാക്രോ..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1769,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "~വസ്തു"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1779,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1789,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "~പട്ടികയിലുള്ള വസ്തുക്കള്‍"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1799,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1809,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "~മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1819,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "~താഴോട്ട് നീക്കുക"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1829,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~പേരു്"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1838,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ഫംങ്ഷന്‍"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1848,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~തരം"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1858,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~അവസ്ഥ"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1868,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "റിക്കോര്‍ഡ് നമ്പര്‍"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1878,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1888,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഡേറ്റാബേസ് തുറക്കുക"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1898,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക"
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1908,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് മുതല്"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1918,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1928,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "രൂപരേഖ"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1937,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ്"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1947,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~തരം"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1957,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1967,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "രചയിതാവു്"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1977,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "സമയം"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1987,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1996,229 +1784,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "തീയതി സമയം രചയിതാവു്"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "രൂപരേഖ"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "ഉറപ്പിച്ച ഉള്ളടക്കം"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "വിവരം"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "DocInformation"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "തിരക്കഥ വിഭാഗം"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~തരം"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "രൂപരേഖ"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "ഓഫ്സെറ്റ്"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "ഉറപ്പിച്ച ഉള്ളടക്കം"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "ഓഫ്സെറ്റ് ദിവസങ്ങളില്‍"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "ഓഫ്സെറ്റ് മിനിറ്റുകളില്‍"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "രേഖ"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "ഇന്പുട്ട്"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "അടുത്ത"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ml/sw/source/ui/fmtui.po
index 2bbdafb4dd5..0751e1c42ec 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ഫോണ്ട്"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ഫോണ്ട് പ്രഭാവം"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "ഏഷ്യന് ലേയൌട്ട്"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "അക്ഷരശൈലി"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ഇന്ഡന്റും അകലവും"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ക്രമീകരണം"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ളോ"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ഫോണ്ട്"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ഫോണ്ട് പ്രഭാവം"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "ഏഷ്യന് ലേയൌട്ട്"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "നംന്പറിടുക"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ടാബ്സ്"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "ഉപാധി"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലി"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "പേജ്"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "മേലെഴുത്ത്"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡ്"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "വരികള്‍"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "റാപ്"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "വരികള്‍"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "മാക്രോ"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "ഫ്രെയിമിന്റെ ശൈലി"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr " നംന്പറിടുന്ന ശൈലി"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ബാഹ്യ രേഖ"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po
index c9ffe94ec1c..a94b297e780 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 10:49+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "രീതി"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr " റാപ്"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര്‌ലിങ്ക്"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "നിരകള്‍"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "മാക്രോകള്"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "രീതി"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr " റാപ്"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര്‌ലിങ്ക്"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "ചിത്രം"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "ക്രോപ്"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "മാക്രോകള്"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "ചിത്രം"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "രീതി"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr " റാപ്"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര്‌ലിങ്ക്"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "മാക്രോകള്"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "വസ്തു"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "വീതി (കുറഞ്ഞത്)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "സംബന്ധിച്ച"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "സ്വയമേ"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~ഉയരം"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "ഉയരം (കുറഞ്ഞത്)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "സംബന്ധിച്ച"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "സ്വയം പരിമാണം"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "അനുപാതികം വയ്ക്കുക"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "യഥാര്ത്ഥ പരിമാണം"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "പരിമാണം"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr " പേജിലേക്ക്"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "ഖണ്ഡികയിലേക്ക്"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "അക്ഷരത്തിലേക്ക്"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "അക്ഷരത്തിലേക്ക്"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "ഫ്രെയിമിലേക്ക്"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "കുറുകെ"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "ല്"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "ലേക്ക്"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "യുഗ്മ സംഖ്യ പേജുകളുടെ പ്രതിബിംബം"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "കുത്തനെ"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "അല്"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "ലേക്ക്"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ലിങ്ക്"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "ഫയല് നാമം"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr " ~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "കുത്തനെ"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "കുറുകെ"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "എല്ലാ പേജിലും"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "ഇടത്തെ പേജുകളില്"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr " വലത്തെ പേജുകളില്"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "ഫ്ളിപ്"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ലിങ്ക്"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~പേരു്"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ബ്രൌസ്"
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "ലിങ്ക്"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "സെര‍വറിന്റെ ചിത്ര മാപ്"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "ക്ലെയിന്റ്-പരിമാണ ചിത്ര മാപ്"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ രൂപരേഖ"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~പേരു്"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "പകരമായി (ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "മുന്പുള്ള ലിങ്ക്"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ഒന്നുമില്ല>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "അടുത്ത കണ്ണി"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ഒന്നുമില്ല>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "പേര‌ുകള്"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "സ്ഥിതി"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "പരിമാണം"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "സംരക്ഷിക്കുക"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr " അച്ചടിക്കുക"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "സവിശേഷതകള്"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക് (കുത്തനെ)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക് (കുത്തനെ)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക് (കുത്തനെ)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "സൂപ്പര്‍ഓര്‍ഡിനേറ്റ് ഒബ്ജക്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "സ്വയമേ ക്യാപ്ഷനിടുന്ന"
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "ക്യാപ്ഷന്"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "സവിശേഷതകള്"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "നംന്പറിടുക"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "നംബറിങിനുള്ള വിടവടയാളം"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "മുകളില്"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "താഴെ"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "മുകളില്"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "താഴെ"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ഒന്നുമില്ല>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "ക്യാപ്ഷന്"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് ക്യാപ്ഷന‌് ക്രമസംഖ്യയിടുക"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~തലം"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ഒന്നുമില്ല>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "വിഭാഗവും ഫ്രെയിമിന്റെ രൂപരേഖയും"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "അക്ഷരശൈലി"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ഒന്നുമില്ല>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "ബോര്ഡറും ഷാഡോയും പ്രയോഗിക്കുക"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "ക്യാപ്ഷന്"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "തലക്കെട്ടിന്റെ ക്രമം"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "വിഭാഗം ആദ്യം"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "നംബറിങ് ആദ്യം"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~മുകള്‍ഭാഗം"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~താഴെ"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~മദ്ധ്യം"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "മദ്ധ്യഭാഗം"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "മുകളിലെ മാര്ജ്ജിന്"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "മുകളിലെ അടിസ്ഥാന രേഖ"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "താഴത്തെ അടിസ്ഥാന രേഖ"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr " മദ്ധ്യത്തിലെ അടിസ്ഥാന രേഖ"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "രേഖയുടെ മുകളില്"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "വരയുടെ താഴെ"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "വരയുടെ മദ്ധ്യഭാഗം"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ മുകളില്"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ താഴെ"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മദ്ധ്യഭാഗം"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "വസ്തു ചേര്ക്കുക"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "വസ്തു എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (മാതൃക: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr " റാപ്"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "സ്തംഭത്തിന്റെ അകലം സ്തംഭത്തിന്റെ വീതിയെക്കാള് കൂടുതലാണ‌്."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "നിരകള്‍"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "എല്ലാ സ്തംഭത്തിലുമായി ഉള്ളടക്കം ഒരു പോലെ വീതിക്കുക."
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "വീതി"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "അകലമിടുക"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "സ്വയം പാകമാകുന്ന വീതി"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "ശൈ~ലി"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "നിറം"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~ഉയരം"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "മുകളില്"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "മദ്ധ്യത്തില്"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "താഴെ"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന രേഖ"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട്"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "സൂപ്പര്‍ഓര്‍ഡിനേറ്റ് ഒബ്ജക്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "നിരകള്‍"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "പ്രയോഗിക്കുക"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ വിഭാഗം"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വിഭാഗം"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി"
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "നിരകള്‍"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "%1-നും %2-നും ഇടയിലുള്ള സ്ഥലം"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "നിര %1 വീതി"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "മുന്പ്"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ശേഷം"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "സാമാനം"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "...ല്"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "അനുകൂലാത്മകം"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "ഒന്നാം ഖണ്ഡിക"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "പശ്ചാത്തലത്തില്"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "പരിവേഷം"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "പുറത്തേക്ക് മാത്രം"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "ഇടത്ത്"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "വലത്ത്"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~മുകള്‍ഭാഗം"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~താഴെ"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ml/sw/source/ui/globdoc.po
index 87add996e85..2ebd208913b 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr " മുഖ്യ ഡോക്കുമെന്റ് "
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/index.po b/source/ml/sw/source/ui/index.po
index d98b551ae00..fc4277d30c9 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:31+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ശീര്‍ഷകം"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "വേര്‍തിരിക്കുന്ന"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "തലം"
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "ഫയല്‍, \"%1\" മാര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ \"%2\" കാണാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr " അനുക്രമണിക/ പട്ടിക"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "പ്രവേശനങ്ങള്‍"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ശൈലികള്‍"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "നിരകള്‍"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ച അനുക്രമണിക"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "പട്ടിക / അനുക്രമണിക ചേര്‍ക്കുക"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "വിഭാഗവും തലക്കെട്ടും"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ശീര്‍ഷകം"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "അക്ഷരമാലയിലെ അനുക്രമണിക"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "ഉദാഹരണ അനുക്രമണിക"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "അനുക്രമണിക പട്ടികകള്‍"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ച"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "വസ്തുക്കളുടെ പട്ടിക"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "സ്വയം നിങ്ങള്‍ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള്‍ക്കു് എതിരെയുള്ള സംരക്ഷണം"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "സൂചിക/പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "വേണ്ടി"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "Gesamtes Dokument"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "അദ്ധ്യായം"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "തലം വരെ മൂല്യനിര്‍ണ്ണയം നടത്തുക"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "-നിന്നും സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ബാഹ്യ രേഖ"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "അധികമായുള്ള ശൈലികള്‍"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "ശൈലി"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "അനുക്രമണിക അടയാളം"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "തലക്കെട്ടുകള്‍"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "പ്രദര്‍ശനം"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "റഫറന്‍സ്"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "വിഭാഗവും സംഖ്യയും"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള വാചകം"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "വസ്തു നാമങ്ങള്‍"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "സമാനമായ പ്രവേശനം യോജിപ്പിക്കുക"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "സാദൃശ്യമുള്ള പ്രവേശനങ്ങള്‍ p അഥവാ ~ppമായി യോജിപ്പിക്കുക."
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "-നോട് യോജിപ്പിക്കുക"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "സചേതനമായ കേസ്"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "ഒാട്ടോ ക്യാപിറ്റലൈസ് പ്രവേശനം "
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "കീകള്‍ വ്യത്യസ്ത പ്രവേശനങ്ങളായി"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "ഏകീകരിച്ച ഫയല്‍"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "തുറക്കുക"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "പുതിയ"
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ഫയല്‍"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "പട്ടികകള്‍"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE വസ്തു"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "ഉറവിട അദ്ധ്യത്തില്‍ നിന്നുള്ള തലം ഉപയോഗിക്കുക"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math "
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "മറ്റ് OLE വസ്തുക്കള്‍"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "താഴെതന്നിരിക്കുന്നവയില്‍ നിന്നും വസ്തു ഉണ്ടാക്കുക"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "സംഖ്യ ഇടുക"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "ബ്രാക്കറ്റ്"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[ഒന്നുമില്ല]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "പ്രവേശനങ്ങള്‍ രൂപരേഖ ചെയ്യുന്നു"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr " ആല്ഫബെറ്റിക്കല്‍ അനുക്രമണികയ്ക്ക് ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "കീ വിഭാഗം"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "തലം"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "ഘടന"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr " E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr " E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യ"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "എന്‍ട്രി"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "ടാബ് സ്റ്റോപ്"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് "
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "അദ്ധ്യായവിവരം"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ ലിങ്കിന്റെ ആരംഭം"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ ലിങ്കിന്റെ അന്ത്യം"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Bibliography entry: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "അക്ഷര ശൈലി: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യ"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പ്രവേശനം"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "അദ്ധ്യായവിവരം"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "പേജിന്റെ നമ്പര്‍"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "ടാബ് സ്റ്റോപ്"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക്"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുകക"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "അക്ഷരശൈലി"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "അക്ഷരം നിറയ്ക്കുക"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "അദ്ധ്യായപ്രവേശനം"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "നമ്പര്‍ മാത്രം"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "വിവരണം മാത്രം"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "നമ്പറും വിവരണവും"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "രൂപകല്പന"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "നംബര്‍"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "വിടവടയാളമില്ലാത്ത നംബര്‍"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "തലം വരെ മൂല്യനിര്‍ണ്ണയം നടത്തുക"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "റ്റാബ് നിര്‍ത്തിയ അവസ്ഥ"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "വലതുവശം ക്രമീകരിക്കുക"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "ഘടനയും രൂപരേഖയും"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി ഇന്‍ണ്ടിനു് അനുസരിച്ചുള്ള റ്റാബ് സ്ഥാനം"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "മുഖ്യ പ്രവേശനങ്ങള്‍ക്കുള്ള അക്ഷരശൈലി"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "അക്ഷരമാലയിലെ അതിരുകള്‍"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "അല്പവിരാമചിഹ്നം ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച കീ"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "രൂപകല്പന"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സ്ഥാനം "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "വകതിരിച്ചത്"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ആരോഹണക്രമം"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ആരോഹണക്രമം"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ആരോഹണക്രമം"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "വകതിരിക്കുന്ന കീ"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ഒന്നുമില്ല>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ഒന്നുമില്ല>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr " S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "തലങ്ങള്‍"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലികള്‍"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ഇടതു്"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "വലത്തു്"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "ശൈലി"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "പ്രയോഗിക്കാത്ത"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "ശൈലികള്‍ നിര്‍ദ്ദേശിക്കുക"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "തേടുന്ന ഘടകം"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "പകരമായുള്ള പ്രവേശനം"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "ആദ്യത്തെ കീ "
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ "
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "വാക്യം മാത്രം"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ഉണ്ട്"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ഇല്ല"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "പ്രവേശനങ്ങള്‍"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "ഫയല്‍ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "പുതിയ ഉപഭാക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "നാമം"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "പുതിയ ഉപഭാക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1662,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1671,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ചേര്‍ക്കുക"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1681,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "ഡേറ്റാ പ്രവേശനം"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1690,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം നിര്‍വചിക്കുക"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1699,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റില്‍ ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനമുണ്ട് മറ്റൊരു ഡേറ്റായുമായിട്ടാണ‍്. താങ്കള്‍ക്ക് നിലവിലുള്ള പ്രവേശനങ്ങള്‍ ക്രമീകരിക്കണോ?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1720,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "INDEX"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1730,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "എന്‍ട്രി"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/lingu.po b/source/ml/sw/source/ui/lingu.po
index 7c040d70aaa..f21c5be4ff3 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:32+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "എല്ലാം അവഗണിക്കുക"
-#. F8_5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കു~ക"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കു~ക"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുക"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "അക്ഷര പരിശോധന"
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുവാനുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡികയ്ക്കുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "വാക്ക്"
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "അക്ഷരപരിശോധന പൂര്‍ത്തിയായി"
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "ഹൈഫനേഷന്‍ പൂര്‍ത്തിയായി"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "ഒന്നുമില്ല (അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധിക്കേണ്ടതില്ല)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള ഭാഷയിലേക്കു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "കൂടുതല്‍..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "അവഗണിക്കുക"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/misc.po b/source/ml/sw/source/ui/misc.po
index 5172e76beb3..bc1dff42b99 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 12:30+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതു് ക്രമത്തിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ സ്വീകരിക്കുക അഥവാ തിരസ്ക്കരിക്കുക"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കിയ മാറ്റങ്ങള്‍ സ്വീകരിക്കുക അഥവാ തിരസ്ക്കരിക്കുക"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "അഭിപ്രായം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "പ്രവൃത്തി"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ലേഖകന്"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr " തീയതി"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സ്ഥാനം"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "വകതിരിച്ചത്"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ലവല്‍"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ഇന്ഡന്റ്"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അകലം"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "മിതമായ സംഖ്യാ അകലം <->വാചകം"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ഇടതു്"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "മദ്ധ്യം"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "വലത് "
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "ഇതിനു് ശേഷമുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab stop"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "സ്പെയിസ്"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "at"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "അലൈന്‍ ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "ഇന്‍ഡന്റ് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്‍"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "സംഖ്യാവിഭാഗം"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ബാഹ്യ രേഖ"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr " ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ബുള്ളറ്റുകളും സംഖ്യകളും"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "അക്ഷരം"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "അക്കമിടല്‍"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "അന്തിമ കുറിപ്പ്"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ചേര്‍ക്കുക"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "ബുള്ളറ്റ്"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr " ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "നേറ്റീവ് നംബറിങ്"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (റഷ്യന്‍)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ഗ്രീക്ക് അപ്പര്‍ ലെറ്റര്‍)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ഗ്രീക്ക് ലോവര്‍ ലെറ്റര്‍)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള്‍"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "അടയാളം ഉള്‍പ്പെടുത്തുക"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള്‍ നിലവിലുള്ളവയല്ല, അതുകൊണ്ട് നീക്കം ചെയ്തു: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പേരു് ഓര്‍മ്മിപ്പിക്കല്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക."
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "നാമം"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "കുറുക്കുവഴി"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "വായിക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "ലിങ്ക് സംഭരിക്കുക"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ്"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "പൂര്‍‌വ്വ ദൃശ്യം കാണിക്കുക"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ഉള്‍പ്പെടുത്തുക"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "സ്വയമേയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "വിഭാഗങ്ങള്‍"
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "മാര്‍ഗ്ഗം"
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "സ്വയമേയുള്ള വാചക ഡയറക്ട്രി വായിക്കാന് മാത്രമുള്ളതാണ‌്. താങ്കള്‍ക്കു് മാര്‍ഗ്ഗം സജ്ജീകരണ സംഭാഷണം വിളിക്കണോ?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "പുതിയ"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "പുതിയ (വാചകം മാത്രം)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~പകര്‍ത്തുക"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കുക (വാചകം മാത്രം)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക"
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "മാക്രോ"
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ഇറക്കുമതി"
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "കുറുക്കുവഴിയുടെ പേര‍് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു പേര‍് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം നീക്കം ചെയ്യണോ?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "വിഭാഗം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr " ?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം"
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "പേര‍്"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "കുറുക്കുവഴി"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "പുതിയ"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "കുറുക്കുവഴി"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം സംഭരിക്കുക"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "ഈ ഫയലില്‍ സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകമില്ല"
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ്"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ഗ്രിഡ്"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "ഗ്രിഡ് ഇല്ല"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "ഗ്രിഡ് (രേഖ മാത്രം )"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "ഗ്രിഡ് (രേഖകളും അക്ഷരങ്ങളും)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "~അക്ഷരങ്ങളാക്കുക"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "ഗ്രിഡ് പ്ലാന്"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "ഒരു പേജിലുള്ള വരികള്‍"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "അടിസ്ഥാന വാചകത്തിന്റെ പരമാവധി പരിമാണം"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "ഒരു വരിയിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ ~വീതി"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 - 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "പരമാവധി റൂബി വാചക പരിമാണം"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "റൂബി ടെക്സ്റ്റ് താഴെ/അടിസ്ഥാന ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഇടത് ഭാഗത്ത് നിന്നും"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "ഗ്രിഡ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "ഗ്രിഡ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "അച്ചടി ഗ്രിഡ്"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "ഗ്രിഡിന്റെ നിറം"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "പേജി സ്ഥലത്തിലും കൂടുതലല്ല"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പിന്റെ പരമാവധി ഉയരം"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "വാചകത്തിനു് അകലമിടുക"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് വിസ്താരം"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ഇടതു്"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr " മദ്ധ്യം"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr " വലത് ഭാഗം"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~ശൈലി"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "~കട്ടി"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "നിറം"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "നീളം"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ അകലം"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന രേഖ"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "രൂപകല്പന"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "പേരു് മാറ്റി സൂക്ഷിക്കുക"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "അക്കമിടല്‍"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "രൂപകല്പന"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1587,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1597,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1607,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "പേരു് മാറ്റി സൂക്ഷിക്കുക..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ലവല്‍"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1707,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "സംഖ്യ"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~അക്ഷര ശൈലി"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1728,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "ഉപതലങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "വേര്‍തിരിക്കുന്ന"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "മുന്പ്"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~ശേഷം"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~ആരംഭിക്കേണ്ടതു്"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "അക്കമിടല്‍"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "പുതിയ"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "പുനഃനാമകരണം"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "മാര്‍ഗ്ഗം"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പട്ടിക"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ തയ്യാറാക്കുക"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "നിലവിലുള്ള താളുകള്‍‌ തലക്കെട്ട് താളുകളായി വേര്‍തിരിയ്ക്കുക"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1891,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "പുതിയ തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1901,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകളുടെ എണ്ണം"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1911,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "താളുകള്‍"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1921,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "എവിടെ തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ സ്ഥാപിയ്ക്കണം"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1931,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "രേഖയുടെ ആരംഭം"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1941,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "താള്‍"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1951,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "താളിനു് അക്കമിടുക"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1961,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍ക്കു് ശേഷം താളിനുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1971,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "താള്‍ നംബര്‍"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1981,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "ആദ്യത്തെ തലക്കെട്ട് താളിനുള്ള നംബര്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1991,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "താള്‍ നംബര്‍"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2001,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "താളിനുള്ള വിശേഷതകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2011,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2020,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2030,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്‍"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2040,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പുകള്‍"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ml/sw/source/ui/ribbar.po
index 6742dea1851..bca7d476a86 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:32+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "താള്‍"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "അക്ഷരത്തില്"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "അക്ഷരം പോലെ"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr " തീയതി"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "സമയം"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "പേജ് നംന്പര്"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "പേജ് കണക്കാക്കല്"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "വിഷയം"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ലേഖകന്"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "മറ്റുള്ള"
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "താള്‍"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr " ചിത്രരചന"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "നിയന്ത്രണം"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "അടയാളം"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE വസ്തു"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "ശീര്ഷകങ്ങള്"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "ഓര്മ്മ"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "അന്വേഷണം അവര്ത്തിക്കുക"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "പട്ടിക സൂത്രവാക്യം"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "തെറ്റായ പട്ടിക സൂത്രവാക്യം"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "അടുത്ത പട്ടിക"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "അടുത്ത ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "അടുത്ത പേജ്"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "അടുത്ത ചിത്രരചന"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "അടുത്ത നിയന്ത്രണം"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "അടുത്ത വിഭാഗം"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "അടുത്ത അടയാളം"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "അടുത്ത ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "അടുത്ത OLE വസ്തു"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "അടുത്ത ശീര്ഷകം"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "അടുത്ത തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "അടുത്ത അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "അടുത്ത ഓര്മ്മപ്പെടുത്തല്"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "അടുത്ത അഭിപ്രായം"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "മുന്നാട്ട് അന്വേഷണം തുടരുക"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "അടുത്ത അനുക്രമണിക പ്രവേശനം"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള പട്ടിക"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള ചിത്രരചന"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള നിയന്ത്രണം"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള വിഭാഗം"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള അടയാളം"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള ഗ്രാഫിക്"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള OLE വസ്തു"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള ശീര്ഷകം"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള തിരഞ്ഞെടുപ്പ്"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള ഓര്മ്മപ്പെടുത്തല്"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "മുമ്പുള്ള അഭിപ്രായം"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "പിന്നോട്ട് അന്വേഷണം തുടരുക"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള അനുക്രമണിക പ്രവേശനം"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള പട്ടികാസൂത്രവാക്യം"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "അടുത്ത പട്ടികാ സൂത്രവാക്യം"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള തെറ്റായ പട്ടിക സൂത്രവാക്യം"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "അടുത്ത തെറ്റായ പട്ടിക സൂത്രവാക്യം"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "സൂത്രവാക്യം"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "പ്രയോഗം"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "ആകെത്തുക"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "ഉരുണ്ട"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ശതമാനം"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "സ്ക്വയര് റൂട്ട്"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "പവര്"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുന്ന"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "തുല്യം"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "തുല്യമല്ല"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "തുല്യം അഥവാ കുറവ്"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "തുല്യം അഥവാ കൂടുതല്"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "കുറവ്"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "അധികം"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "ബൂളിയന് ഓര്"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "ബൂളിയന് എക്സോര്"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "ബൂളിയനും"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "ബൂളിയന് ഇല്ല"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "പ്രവര്ത്തകര്"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "അര്ത്ഥം"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "ചുരുക്കം"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "പരമാവധി"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "സ്ഥിതിവിവരശാസ്ത്ര ഫങ്ഷനുകള്"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "ജയം"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "കോസൈന്"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "ടാന്ജന്റ്്"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "ആര്ക്കസൈന്"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "ആര്ക്കോസൈന്"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "ആര്ക്ടാന്ജന്റ്"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ഫങ്ഷന്"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫോര്‍മുലാ"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "സൂത്രവാക്യം"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/shells.po b/source/ml/sw/source/ui/shells.po
index 3da17241f09..5efd030e8a8 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:33+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "'റൂളര്സ്' ഗ്യാലറിയില് വിഷയത്തില് ബിറ്റ്മാപില്ല"
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല് വായിക്കാന് കഴിയില്ല"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "അജ്ഞാത ഗ്രാഫിക് രൂപരേഖ"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "ഈ ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല് പരിഭാഷയ്ക്ക് പിന്താങ്ങില്ല"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫില്ട്ടര് കണ്ടെത്താനായില്ല"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കാന് ആവശ്യമായ മെമ്മറിയില്ല"
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കുക"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "മേല്‍വിലാസ പുസ്തകം നിലവിലില്ല"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "നിര്ദ്ദേശം: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ഓട്ടോകറക്ട്"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "രൂപകല്പന"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "പട്ടിക മാറ്റങ്ങള്"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "പ്രയോഗിച്ച ഖണ്ഡിക ശൈലികള്"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ഓട്ടോകറക്ട്"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgstr ""
"നിങ്ങള്‍ക്ക് എല്ലാ മാറ്റവും സ്വീകരിക്കുകയോ നീക്കം ചെയ്യുകയോ ചെയ്യാം,\n"
"അല്ലെങ്കില്‍ പ്രത്യേക മാറ്റങ്ങള്‍ സ്വീകരിക്കുകയോ നീക്കം ചെയ്യുകയോ ചെയ്യാം ."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "എല്ലാം സ്വീകാര്യം"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "എല്ലാം തള്ളിക്കളയുക"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "മാറ്റങ്ങള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന‍് ഡേറ്റാബേസ് നാമം സംസ്ഥാപിത ഡേറ്റാബേസായി ഉപയോഗിക്കുക"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "പേജ്"
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വസ്തു ബാര്"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "പട്ടിക വസ്തു ബാര്"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "വസ്തു ബാറിന്റെ ഫ്രെയിം"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് വസ്തു ബാര്"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "വസ്തു"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "വസ്തു വരയ്ക്കുക ബാര്"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "വസ്തു ബാര്"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "വസ്തു ടെക്സ്റ്റ് ബാര്/ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "വസ്തുവിന്റെ ബാറിന‍് നംന്പറിടുക"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "വസ്തു"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "ലിസ്റ്റ്"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr " ചിത്ര രചന"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "രൂപം"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bézier"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വരയ്ക്കുക"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "മീഡിയാ"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "നാവിഗേഷന്‍"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE വസ്തു"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "പട്ടിക നിര"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "പട്ടിക സെല്"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "പേജ്"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po
index a29ac88f9cc..8417da675e6 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/table.po b/source/ml/sw/source/ui/table.po
index 143f06d2ec1..76f98f7d662 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:34+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സെല്ലുകള് മേര്ജ് ചെയ്യാന് പ്രയാസമാണ‌്"
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "പരിമാണത്തിലാക്കുക"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ഉയരം"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "നിരയുടെ ഉയരം"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "വിസ്തൃതി"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "ആദ്യത്തെ നിര ക്യാപ്ഷനായി"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "ആദ്യത്തെ കോളം ക്യാപ്ഷനായി"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr ""
"\n"
"താങ്കളുടെ ചാര്ട്ടില് അവ ആവശ്യമുണ്ടെങ്കില് സ്തംഭവും നിരയും ലേബലുകള് ഉള്ള സെല്ല് ഉള്പ്പെടുത്തുക."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "പിന്നോട്ട്"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "അടുത്ത"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെട്ട ചാര്ട്ട്"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "രീതി"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "മുന്പേയുള്ള പട്ടികയില് യോജിപ്പിക്കുക"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "അടുത്ത പട്ടികയില് യോജിപ്പിക്കുക"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "പട്ടികകള് മേര്ജ് ചെയ്യുക"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ളോ"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിര‍ുകള്"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "പട്ടിക രൂപരേഖ"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "നാമം"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "വീതി"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "സവിശേഷതകള്"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ഇടത്"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "ഇടത്തു നിന്നും"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "വലത്ത് നിന്നും"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "മദ്ധ്യഭാഗം"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "മാനുവല്"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ക്രമീകരണം"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "അകലമിടുന്നു"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "ഇടത്ത്"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "വലത്ത്"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "മുകളില്"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "താഴെ"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "സവിശേഷതകള്"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദി~ശ"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട്"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "സൂപ്പര് ഒര്‍ഡിനേറ്റ് വസ്തു സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "പട്ടിക വീതി സ്വീകരിക്കുക"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "സ്തംഭങ്ങള് ശരിയായി ക്രമീകരിക്കുക"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "ബാക്കിയുള്ള സ്ഥലം"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "സ്തംഭവീതി"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "വിഭജനം"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "പേജ്"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "മുന്പ്"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "ശേഷം"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "പേജ് ശൈലിയോടുകൂടി"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "പട്ടികകള് പേജുകളുടെയും കോളങ്ങളുടെയും എതിരെ വിഭജിക്കാന് അനുവദിക്കുക"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "നിരകള് പേജുകളുടെയും കോളങ്ങളുടെയും എതിരെ വിഭജിക്കാന് അനുവദിക്കുക"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ വയ്ക്കുക"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "തലക്കെട്ട് വീണ്ടും ചെയ്യുക "
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -617,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "ആദ്യത്തെ %POSITION_OF_CONTROL വരികള്‍"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ~ഒറിയന്റേഷന്‍"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "നേരെയുള്ള"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "കുറുകെയുള്ള"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "സൂപ്പര്‍ ഒര്‍ഡിനേറ്റ് വസ്തു സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ക്രമീകരണം"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "കുത്തനെയുള്ള ക്രമീകരണം"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "മുകളില്"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "കേന്ദ്രീയത"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "താഴെ"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/uiview.po b/source/ml/sw/source/ui/uiview.po
index 286a717aade..41ecc130c83 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "നിരകള്"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "വിവിധ പേജുകള്"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "പേജ് പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ ആരംഭം മുതല് താങ്കള്ക്ക് പരിശോധിക്കണോ ?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "മുഖ്യ ടെക്സ്റ്റ് താങ്കള്ക്ക് പരിശോധിക്കണോ ?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgid ""
"Do you want to print the document with field names?"
msgstr "പ്രദര്ശന മണ്ഡല നിര്ദ്ദേശങ്ങളുടെ ഐച്ഛികം പരിശോധിച്ചു. താങ്കള്ക്ക് മണ്ഡലങ്ങളുടെ പേരുകളോടു കൂടിയ ഡോക്കുമെന്റ് അച്ചടിക്കണോ ?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് പ്രത്യേക പ്രദേശം പരിശോധിക്കണോ?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "താങ്കള് അവഗണിക്കേണ്ട വാക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റിലാണ‍് ഈ വാക്കുള്ളത്. നിഘണ്ടു ആരംഭിക്കണോ?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "പ്രത്യേക പ്രദേശം നിഷ്ക്രിയമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക. എങ്ങനെയെങ്കിലും പരിശോധിക്കണോ?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന‍് മേര്ജ് ചെയ്യാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "സ്വയം സൃഷ്ടിച്ച ടെക്സ്റ്റ് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "ഉറവിടം ലോഡുചെയ്യാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "ഉപകരണങ്ങളിലോ /ഐച്ഛികത്തിലോ/%1ലോ / അച്ചടിയിലോ ഫാക്സ് അച്ചടിയന്ത്രം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല"
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റ് "
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ്്"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "അന്വേഷണ കീ കണ്ടെത്താനായില്ല"
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr " ലഭിച്ചു"
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "ഉറവിടം വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "തലം"
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "പ്രൂഫ് വിഭാഗത്തില് ഒരു ഭാഷയും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "അന്വേഷണ കീ XX പ്രാവശ്യം മാറ്റി സ്ഥാപിച്ചു"
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "മുഖ്യ ഉപകരണ ബാര്"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "നിര"
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "സ്തംഭം"
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "അച്ചടിക്കുന്നത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഡോക്കുമെന്റ് മുഴുവനാണോ അതോ ഒരു ഭാഗം മാത്രമാണോ അച്ചടിക്കേണ്ടത്?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "വായിക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "ഉറവിടം കയറ്റുമതി ചെയ്യുക"
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "HTML ഉറവിടം"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po
index 41a4c9d52c0..6e93c68ca4c 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:34+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "പേജ്"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "വര"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ലേഖകന്"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** സിന്ടാക്സ് തെറ്റ്** "
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** പൂജ്യംകൊണ്ട് ഹരിക്കുക** "
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** ബ്രാക്കറ്റുകളുടെ തെറ്റായ ഉപയോഗം** "
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr " ** സമചതുര ഫങ്ഷന്റെ ആധിക്യം **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** വെരിയബിള് ലഭിച്ചില്ല** "
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** ആധിക്യം** "
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "**തെറ്റായ സമയം രൂപരേഖ**"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "**തെറ്റ്**"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr " ** തെറ്റായ വര്ണ്ണന**"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "മുകളില്"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "താഴെ"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "പിശക്: റിഫറന്‍സിനുള്ള ഉറവിടം ലഭ്യമല്ല"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "സ്ഥിരം"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "അക്ഷരമാലയിലെ അനുക്രമണിക"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ പട്ടിക"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "അനുക്രമണിക പട്ടികകള്"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "വസ്തുക്കളുടെ പട്ടിക"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "ഉദാഹരണ അനുക്രമണിക"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s-ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് തുറക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr " കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "വിഷയം"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "കീ വാക്ക്"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "സൃഷ്ടിച്ച"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "ആധുനികരിച്ച"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "അവസാനം അച്ചടിച്ചത്"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "പരിഷ്കരിച്ച സംഖ്യ"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യാന് ആകെയുള്ള സമയം"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "പരിവര്ത്തനം ($Arg1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) ആദ്യ പരിവര്ത്തനം"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) അടുത്ത പരിവര്ത്തനം"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "ലേഖനം"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "പുസ്തകം"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "ചെറിയ പുസ്തകങ്ങള്"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "കോണ്‍ഫറന്‍സ് ആവശ്യങ്ങള്‍"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "പുസ്തകത്തിന്റെ സാരാംശം"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "പുസ്തകത്തിന്റെ സാരാംശം തലക്കെട്ടോടുകൂടി"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "കോണ്‍ഫറന്‍സ് ആവശ്യങ്ങള്‍"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "ലേഖനം"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "സാങ്കേതിക ഡോക്കുമെന്റെഷന്"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "പ്രബന്ധം"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "വിവിധം"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "വിവരണം"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "കോണ്‍ഫറന്‍സ് ആവശ്യങ്ങള്‍"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "ഗവേഷണ റിപ്പോര്ട്ട്"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്ത"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "ഇ-മെയില്"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "ചുരുക്കപ്പേരു്"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "മേല്‍വിലാസം"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "വ്യാഖ്യാനം"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "ലേഖകന്‍"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "പുസ്തക ശീര്ഷകം"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "അദ്ധ്യായം"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "പതിപ്പ്"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "സന്പാദകന്"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരണവിഭാഗം"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "സ്ഥാപിക്കല്"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "ലേഖനം"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "മാസം"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "കുറിപ്പ്"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "സംഖ്യ"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "സംഘടന"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "പേജ്"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "പ്രസാധകന്"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "സര്‍വകലാശാല"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "ശ്രേണി"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr " കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "റിപ്പോര്ട്ട് വിഭാഗം"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "വാല്യം"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "വര്ഷം"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "മുകളില് വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "നിര"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "ഡ്രോപ് ക്യാപ്സ് ഒന്നുമില്ല"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "പേജ് വിഭജനം ഇല്ല"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "അനുകരിക്കരുത്"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "കുത്തനെ ഫ്ളിപ് ചെയ്യുക"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "കുറുകെയായി ഫ്ളിപ് ചെയ്യുക"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "കുറുകെയും കുത്തനെയുമുള്ള ഫ്‍ലിപ്"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr " + ഇവന് പേജിന്റെ കുറുകെയുള്ള പ്രതിഫലനം"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "അക്ഷരശൈലി"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "അക്ഷരശൈലികള് ഒന്നുമില്ല"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പില്ല"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "മേലെഴുത്തില്ല"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "അനുകൂലാത്മക ആവരണം"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "റാപ് ഇല്ല"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "-ല് കൂടി"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "സാമാനരീതിയിലുള്ള ആവരണം"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "സ്തംഭം പൊതിയുക"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "ഇടത്തുവശം റാപ് ചെയ്യുക"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "വലത്തെ റാപ് "
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "ഉള്ളിലെ റാപ് "
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "പുറത്തെ റാപ് "
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "ചേര്ക്കുക മാത്രം"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "വീതി"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "സ്ഥിരം ഉയരം"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "ചുരുക്ക ഉയരം"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡികയിലേക്ക്"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "അക്ഷരത്തില്"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr " പേജിലേക്ക്"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X ഏകോപനം"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y ഏകോപനം"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "മുകളില്"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "മദ്ധ്യത്തല് കേന്ദ്രീകരിച്ച"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "താഴെ"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "രേഖയുടെ മുകളില്"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "ക്രേന്ദീകരിച്ച വര"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "വരയുടെ താഴെ"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "രജിസ്റ്റര്- ശരിയായ"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "രജിസ്റ്റര്-ശരിയല്ല"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "വലതുവശത്ത്"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "കുത്തനെ കേന്ദ്രീകരിച്ച"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "ഇടത്തുവശത്ത്"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "അകത്ത്"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "പുറത്ത്"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ വീതി"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന വീതി"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "പരമാവധി അടിക്കുറിപ്പ് സ്ഥലം"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "വേര് തിരിക്കുക"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "നംന്പറിടുക"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "നംന്പര് ഇല്ല"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "ലിങ്ക് ആയി"
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "പിന്നെ"
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "വരികള് എണ്ണുക"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "വരികള് കണക്കാക്കരുത്"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "രേഖ കണക്കാക്കല് വീണ്ടും തുടങ്ങുക: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "പ്രഭാവം: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "ചുവപ്പ്: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "പച്ച: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "നീല: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "കോണ്‍ട്രാസ്റ്റ്: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "ഗാമ: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "സുതാര്യത: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "മറിക്കുക"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "മാറ്റാന് കഴിയാത്ത"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് രീതി: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "നിലവാരം"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "ഗ്രെസ്കെല്"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "കറുപ്പും വെളുപ്പും"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr " വാട്ടര് മാര്ക്ക്"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "കറങ്ങല്"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "ഗ്രിഡ് ഇല്ല"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "ഗ്രിഡ് (രേഖ മാത്രം)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "ചട്ടക്കൂട് (രേഖകളും അക്ഷരങ്ങളും)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ളോ പിന്തുടരുക"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr " ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഫ്ളോ പിന്തുടരുത്"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "അതിര‍ുകള് മേര്ജ്"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "അതിര‍് മേര്ജ്"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "പുതിയ പേര‍്"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "പേര‍് മാറ്റുക"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പുനഃനാമകരണം: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സേവനം ലഭ്യമല്ല: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "സൂം"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "മുകളിലേക്ക്"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "താഴേക്ക്"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് അക്ഷരങ്ങള്"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "ക്യാപ്ഷന് അക്ഷരങ്ങള്"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "സംഖ്യാചിഹ്നം"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ് ലിങ്ക്"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ഇന്റര്നെറ്റ് കണ്ണി"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "സ്ഥാനം വഹിക്കുന്ന"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "അനുക്രമണിക ലിങ്ക്"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ അന്തിമക്കുറിപ്പ്"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1787,43 +1595,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "ലാന്‍ഡ്സ്കേപ്പ്"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "രേഖയ്ക്ക് നന്പരിടുക"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "മുഖ്യ അനുക്രമണിക കവാടം"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "എംഫസിസ്"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "ഊന്നിപ്പറയുക"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "ഉറവിട ടെക്സ്റ്റ്"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "ഉദാഹരണം"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1877,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ പ്രവേശനം"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "പരിവര്ത്തനം"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "നിര്‍വചനം"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "ടെലിടൈപ്പ്"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "സൂത്രവാക്യം"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "മാര്‍ജിനാലിയാ"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr " വാട്ടര് മാര്ക്ക്"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1967,61 +1755,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ലേബല്"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr " സംസ്ഥാപിതം"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഭാഗം"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "ഒന്നാമത്തെ രേഖ പതിക്കുക"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "ഹാങ്ങീംഗ് ഇന്ഡന്റ്"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ മുഖ്യഭാഗ ഇന്ഡന്ഡ്"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "ബഹുമാനസൂചകമായ"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "കൈയ്യോപ്പ്"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "ലിസ്റ്റ്"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "സൂചിക"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "ലിസ്റ്റിന്റെ ഇന്ഡന്റ്"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "മാര്‍ജിനാലിയാ"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "തലക്കെട്ട് 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "തലക്കെട്ട് 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "തലക്കെട്ട് 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "തലക്കെട്ട് 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "തലക്കെട്ട് 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "തലക്കെട്ട് 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "തലക്കെട്ട് 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "തലക്കെട്ട് 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "തലക്കെട്ട് 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "തലക്കെട്ട് 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 1 തുടക്കം"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 1 അവസാനം"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "അക്കമിടല്‍ 1 തുടരുക"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 2 തുടക്കം"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 2 അവസാനം"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "അക്കമിടല്‍ 2 തുടര്‍ച്ച"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 3 തുടക്കം"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 3 അവസാനം"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "അക്കമിടല്‍ 3 തുടര്‍ച്ച"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 4 തുടക്കം"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 4 അവസാനം"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "അക്കമിടല്‍ 4 തുടര്‍ച്ച"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 5 തുടക്കം"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 5 അവസാനം"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "അക്കമിടല്‍ 5 തുടര്‍ച്ച"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 1 തുടക്കം"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 1 അവസാനിച്ചു"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "ലിസ്റ്റ് 1 തുടര്‍ച്ച"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 തുടക്കം"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 "
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 അവസാനിച്ചു"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 തുടര്‍ച്ച"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 3 തുടക്കം"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 3 അവസാനിച്ചു"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "ലിസ്റ്റ് 3 തുടര്‍ച്ച"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 തുടക്കം"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 "
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 അവസാനിച്ചു"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 തുടര്‍ച്ച"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 5 തുടക്കം"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 5 അവസാനിച്ചു"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "ലിസ്റ്റ് 5 തുടര്‍ച്ച"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "മേലെഴുത്ത് ഇടത്"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "മേലെഴുത്ത് വലത്"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "ഇടത് അടിക്കുറിപ്പ്"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "വലത് അടിക്കുറിപ്പ്"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "പട്ടിക വിഷയം"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "പട്ടിക തലക്കെട്ട്"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "ഫ്രെയിം വിഷയം"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "ക്യാപ്ഷന്"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "ഉദാഹരണം"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr " പട്ടിക"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr " ചിത്രരചന"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "മേല്‍വിലാസക്കാരന്"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "അനുക്രമണിക 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "അനുക്രമണിക 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "അനുക്രമണിക 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന അനുക്രമണിക"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ തലക്കെട്ട്"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "ഉള്ളടക്കം1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "ഉള്ളടക്കം 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "ഉള്ളടക്കം 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "ഉള്ളടക്കം 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "ഉള്ളടക്കം 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "ഉള്ളടക്കം 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "ഉള്ളടക്കം 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "ഉള്ളടക്കം 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "ഉള്ളടക്കം 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "ഉള്ളടക്കം 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "ഉദാഹരണം അനുക്രമണികയുടെ തലക്കെട്ട്"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "ഉദാഹരണ അനുക്രമണിക 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "വസ്തു അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "വസ്തു അനുക്രമണിക 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "പട്ടിക അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "പട്ടിക അനുക്രമണിക 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക തലക്കെട്ട്"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr " കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "ഉപശീര്ഷകം"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്സ്"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "മുന്പേ രൂപരേഖചെയ്ത ടെക്സ്റ്റ്"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "കുറുകെയുള്ള രേഖ"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "പട്ടിക ഉള്ളടക്കം"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "പട്ടികയുടെ തലക്കെട്ട്"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr " സംസ്ഥാപിതം"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "ആദ്യ പേജ്"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "ഇടത്തെ പേജ്"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "വലത്തെ പേജ്"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "കവറ്"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "സൂചിക"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "അക്കമിടല്‍ 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 "
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 "
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "ലിസ്റ്റ് 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "റൂബികള്"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3255,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "1 നിര"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3264,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "സമമായ വ്യാപ്തിയുള്ള 2 നിരകള്‍"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3273,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "സമമായ വ്യാപ്തിയുള്ള 3 നിരകള്‍"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3282,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "വെവ്വേറ വ്യാപ്തിയുള്ള 2 നിരകള്‍ (ഇടത്തു് > വലത്തു്)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3291,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "വെവ്വേറ വ്യാപ്തിയുള്ള 2 നിരകള്‍ (ഇടത്തു് > വലത്തു്)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3300,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "കുത്തനെയുള്ള സ ംഖ്യാചിഹ്നം "
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ്-ഗ്രൂപ്പ്"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "ഓട്ടോ ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3329,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "കാലിയായ ഖണ്ഡികകള് നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3339,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന പട്ടിക ഉപയോഗിക്കുക"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3349,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "TWo INitial CApitals ശരിയാക്കുക"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3359,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "വാചക്കത്തിന്റെ ആദ്യ അക്ഷരം വലുതാക്കുക."
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3369,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "\"നിലവാരമുള്ള\" കോട്ട്സ് %1 \\bcustom%2 കോട്ട്സ് ഉപയോഗിച്ചു് മാറ്റുക"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3379,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "സ്ഥിരം ശൈലി മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3389,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "മാറ്റിവച്ച ബുള്ളറ്റുകള് "
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3399,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന _അടിവരയിട്ട_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3409,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന *കനത്ത*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3419,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "മാറ്റി സ്ഥാപിക്കുക 1/2 ... ആയി ½ ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3429,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "URL മനസ്സിലാക്കുക"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3439,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "ഡാഷുകള് മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3449,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "1^...നെ 1/2 ...മായി മാറ്റി സ്ഥാപിക്കുക"
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3459,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ഏകവരി ഖണ്ഡികകള് യോജിപ്പിക്കുക"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3469,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക."
-#. %6{U
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3479,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക."
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3489,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr " \"അനുക്രമണിക\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക."
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3499,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക."
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3509,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr " \"തലക്കെട്ട് $(ARG1)\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക."
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3519,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "\"ബുള്ളറ്റ്\" അഥവ \"നംന്പറിങ്\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക."
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3529,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "ഖണ്ഡിക യോജിപ്പിക്കുക"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3539,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "നോണ്‍ ബ്രെയിക്കിങ് സ്പെയിസ് ചേര്‍ക്കുക"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3548,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "വസ്തുവില് ക്ലിക് ചെയ്യുക"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3557,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ് ചേര്ക്കുന്നതിനു മുന്പ്"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3566,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ടെക്സ്റ്റ് ചേര്ത്തതിനു ശേഷം"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3575,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "മൌസ് വസ്തുവിന്റെ പുറത്ത്"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3584,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ട്രിഗ്ഗര് ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3593,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "മൌസ് വസ്തുവിന്റെ പുറത്ത്"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3602,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് വിജയകരമായി ലോഡു ചെയ്തു"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3611,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ലോഡു ചെയ്തത് അവസാനിപ്പിച്ചു"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3620,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് തെറ്റായി ലോഡുചെയ്ത"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3629,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "ആല്ഫാന്യൂമറിക് അക്ഷരങ്ങള് ഇന്പുട്ടായി ഇടുക"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3638,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "ആല്ഫാന്യൂമറിക്കല്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള് ഇന്പുട്ടായി ഇടുക"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3647,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "ഫ്രെയിം പുനഃപരിമാണം ചെയ്യുക"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3656,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "ഫ്രെയിം നീക്കുക"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3665,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "തലക്കെട്ടുകള്"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3674,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "പട്ടികകള്"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3692,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3701,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE വസ്തു"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3710,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "അടയാളപ്പെടുത്തല്"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3719,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള്"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3728,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്സ്"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3737,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "റഫറന്സ്"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3746,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "സൂചികകള്‍"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3755,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "വസ്തുക്കള് വരയ്ക്കുക"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3764,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "തലക്കെട്ട് 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3783,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "തലക്കെട്ട് 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3802,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "തലക്കെട്ട് 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3821,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3830,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3839,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3848,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3857,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr " പട്ടിക"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3866,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3875,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3884,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE വസ്തു"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3893,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "അടയാളം"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3902,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3911,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3920,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "റഫറന്സ്"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3929,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "സൂചിക"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3938,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3947,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "ചിത്രരചന വസ്തു"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3956,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "അധികമായുള്ള രൂപരേഖ"
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3965,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "സിസ്റ്റം"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3976,7 +3544,6 @@ msgid ""
"in a different document"
msgstr "മറ്റൊരു ഡോക്കുമെന്റില് അക്ഷരപരിശോധന പ്രവര്ത്തിക്കുന്നുണ്ട്"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3987,7 +3554,6 @@ msgid ""
"in a different document"
msgstr "മറ്റൊരു ഡോക്കുമെന്റില് ഹൈഫനേഷന് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നുണ്ട്"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3996,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "അക്ഷരം പരിശോധന"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4005,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ഹൈഫനേഷന്"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4014,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4023,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr " HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4032,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "നാവിഗേറ്റര്"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4042,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "ടോഗ്ഗിള്"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4052,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "നാവിഗേഷന്"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4062,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "പിന്നോട്ട്"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4072,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "മുന്നോട്ട്"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4082,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "വലിച്ചിടുന്ന മോഡ്"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4092,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "അദ്ധ്യായം പ്രമോട്ട് ചെയ്യുക"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4102,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "ഡിമോട്ട് അദ്ധ്യായം"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4112,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "പട്ടിക പെട്ടി ഓണ്/ഓഫ്"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4122,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "ഉള്ളടക്ക ദൃശ്യം"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4132,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "ഓര്മ്മപ്പെടുത്തല് സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4142,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4152,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4162,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "ചേര്പ്പ്<-> ടെക്സ്റ്റ്"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4172,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "ശീര്ഷക തലങ്ങള് കാണിക്കുക"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4182,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "തലം പ്രമോട്ട് ചെയ്യുക"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4192,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "ഡിമോട്ട് തലം"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4202,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "ടോഗ്ഗിള്"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4212,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4222,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "പുതുക്കുക"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4232,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr " ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4242,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "ഉള്ളടക്കങ്ങള് ശരിയായി സംഭരിക്കുക"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4252,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4262,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "താഴോട്ടു നീക്കുക"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4271,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "ബാഹ്യരേഖാതലം"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4280,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "വലിച്ചിടുന്ന മോഡ്"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4289,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്കായി ചേര്ക്കുക"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4298,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "ലിങ്കായി ചേര്ക്കുക"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4307,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "പകര്പ്പായി ചേര്ക്കുക"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4316,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "പ്രദര്ശനം"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4325,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജമായ വിന്ഡോ"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4334,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr " ഗുപ്തമായ"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4343,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജം"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4352,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "നിഷ്ക്രിയം"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4361,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4370,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "പുതുക്കുക"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4379,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4388,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "ലിങ്ക് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4397,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr " ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4406,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "അനുക്രമണിക"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4415,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ഫയല്"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4424,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്്"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4433,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4442,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4451,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4460,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4469,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "സൂചികകള്‍"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4478,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "ലിങ്ക്"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4487,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4496,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "അനുക്രമണിക മാറ്റുക"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4505,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4514,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr " ഗുപ്തമായ"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4523,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "ഫയല് കണ്ടില്ല: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4532,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4541,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "വായിക്കാന് മാത്രം"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4550,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "എല്ലാം കാണിക്കുക"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4559,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "എല്ലാം അദൃശ്യമാക്കുക"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4568,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "എല്ലാം വെട്ടി നീക്കുക"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4577,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "സാധാരണ ദൃശ്യം"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/web.po b/source/ml/sw/source/ui/web.po
index dc0a1a5d471..59b0f429969 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് /വെബ്"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "ഫ്രെയിം/വെബ്"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "മുഖ്യ ഉപകരണ ബാര്/വെബ്"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ബാര്/വെബ്"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "വസ്തു പട്ടികയുടെ ഫ്രെയിം/വെബ്"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് വസ്തു ബാര്/വെബ്"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po
index 77ee2fa78d3..494673f987c 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "പ്രയോഗം"
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "പ്രതികരിക്കുന്നില്ല"
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "[ വേണ്ടി ഡേറ്റാ"
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] വീണ്ടെടുക്കാന് സാദ്ധ്യമല്ല"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "ലിങ്ക് ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po
index edbf057a799..c41b78c08da 100644
--- a/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "തലം"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. c];5
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "at"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ഇന്ഡന്റ്"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അകലം"
-#. %n*D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "മിതമായ സംഖ്യാ അകലം <->വാചകം"
-#. )vp_
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ഇടതു്"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "മദ്ധ്യത്തില്‍"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -179,18 +163,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr " വലത് ഭാഗം"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "Tab stop"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "&സ്ഥലം"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "തലം"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലി"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "സംഖ്യ"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "അക്ഷരശൈലി"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "ഉപലവലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "മുന്പ്"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ശേഷം"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index b59fd27de4c..410f982fee7 100644
--- a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "താളിന്റെ ~പശ്ചാത്തലം"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr "~ചിത്രങ്ങളും മറ്റു് ഗ്രാഫിക് വസ്തുക്കള്‍"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെയിസ്ഹോള്‍ഡറുകള്‍"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "ഫോം നിയന്ത്രണങ്ങള്‍"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ~കറുപ്പില്‍ അച്ചടിയ്ക്കുക"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "പേജുകള്"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ചേര്‍ക്കുക"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "സൂചിക"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "പുതിയ ഉപഭോക്താവിനെ നിര്‍ണ്ണയിച്ച അനുക്രമണിക"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "പ്രവേശനം"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "ആദ്യത്തെ കീ "
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ "
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "തലം"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "മുഖ്യ കവാടം"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "സമാനമായ എല്ലാ ടെക്സ്റ്റുകളിലും പ്രായോഗികമാക്കുക."
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "കേയ്സ് ചേര്ച്ച"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr ""
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "കീ വിഭാഗം"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ക്രമം"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ആരോഹണക്രമം"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr " അവരോഹണക്രമം"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ആരോഹണക്രമം"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr " അവരോഹണക്രമം"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ആരോഹണക്രമം"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr " അവരോഹണക്രമം"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "കീ 1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "കീ 2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "കീ 3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -428,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "വകതിരിക്കല് സിദ്ധാന്തം"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "നിരകള്"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ദിശ"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ടാബുകള്"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "അക്ഷരം"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -491,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -512,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "കേയ്സ് ചേര്ച്ച"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -533,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "സജ്ജീകരിക്കല്‍"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെടുത്തുക"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "പേരു് മാറ്റുക"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "മാതൃക"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "നംബര്‍ മാതൃക"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -585,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -595,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -605,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "മാതൃക"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -615,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ക്രമീകരണം"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -625,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ഫോര്‍മാറ്റിങ്"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "അക്കമിടല്‍"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -647,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "മുന്പ്"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ശേഷം"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr " സ്വയം നംന്പറിടുന്ന"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "താള്‍"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ശൈലികള്‍"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "~വാചകത്തിനുള്ള സ്ഥലം"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "അന്തിമകുറിപ്പ് സ്ഥലം"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്‍"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -756,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "വിഭജനം ചേര്ക്കുക"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "രേഖ വിഭജിക്കുക"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "സ്തംഭം വിഭജിക്കുക"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -789,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "പേജ് വിഭജിക്കുക"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -799,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "പേജ് നന്പര് മാറ്റുക"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -820,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "തരം"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -830,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[ഒന്നുമില്ല]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -840,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "നിരയുടെ വീതി"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -851,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "വീതി"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -873,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "വീതി"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -884,18 +802,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "ലേബല് ചേര്ക്കുക"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr " നാമം"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -906,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "സ്തംഭം"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -917,104 +831,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "നിര"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "പരിമാണം"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "തലക്കെട്ട്"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "തലക്കെട്ട് ആവര്‍ത്തിക്കുക"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr " അതിര‍്"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "പട്ടിക വേര്‍തിരിക്കേണ്ടതില്ല"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "നിര"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "ഐച്ഛികം"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "സ്വയംഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുക..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1035,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "തലക്കെട്ട് പകര്പ്പ്"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1046,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "അംഗീകൃത തലക്കെട്ട് (ശൈലി പ്രയോഗം)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1057,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "അംഗീകൃത തലക്കെട്ട്"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "തലക്കെട്ടില്ല"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "മോഡ്"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1088,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1099,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "നംന്പറിടുന്നത് കാണിക്കുക"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "അക്ഷരശൈലി"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "മാതൃക"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "അകലമിടുക"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1151,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "ഇടവേള"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1161,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "വരികള്‍"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "എല്ലാ"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1203,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "രേഖകള്"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1224,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "ഒഴിഞ്ഞ വരികള്‍"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "വാചക ഫ്രെയിമിലുള്ള വരികള്‍"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "വീണ്ടും എല്ലാ പുതിയ പേജുകളും ആരംഭിക്കുക."
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1255,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "എണ്ണം"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ഇടതു്"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1275,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr " വലത് ഭാഗം"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1285,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "ആന്തരീകം"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1295,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "ബാഹ്യം"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr " നാമം"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "അവസരങ്ങള്"
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക"
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ഹൈപ്പര്‌ലിങ്ക്"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ലിങ്ക്"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1389,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "സന്ദര്ശിക്കാത്ത ലിങ്ക്"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ ശൈലികള്‍"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr " നാമം"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1431,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകളുടെ എണ്ണം"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "എവിടെ തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ സ്ഥാപിയ്ക്കണം"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "താളുകള്‍"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "നിലവിലുള്ള താളുകള്‍‌ തലക്കെട്ട് താളുകളായി വേര്‍തിരിയ്ക്കുക"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1472,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "പുതിയ തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1482,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "രേഖയുടെ ആരംഭം"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "താള്‍"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ തയ്യാറാക്കുക"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍ക്കു് ശേഷം താളിനുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1534,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "ആദ്യത്തെ തലക്കെട്ട് താളിനുള്ള നംബര്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "താളിനു് അക്കമിടുക"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "താളിനുള്ള വിശേഷതകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "അക്കമിടല്‍"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "എണ്ണല്‍"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "മുന്പ്"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ശേഷം"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "പേജിന്റെ അവസാനം"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ അവസാനം"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr " സ്വയം നംന്പറിടുന്ന"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "താള്‍"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ശൈലികള്‍"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "~വാചകത്തിനുള്ള സ്ഥലം"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് വിസ്താരം"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്‍"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പിന്റെ അവസാനം"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "അടുത്ത പേജിന്റെ തുടക്കം"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "തുടരുന്നു എന്ന അറിയിപ്പു്"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "ഒാരോ പോജ്"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "ഒരോ അദ്ധ്യായം"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1811,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1821,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "വാക്യങ്ങള്"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങള്‍ മാത്രം:"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങള്‍ മാത്രം:"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "രേഖ"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1884,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "പട്ടിക ടെക്സ്റ്റായി പരിവര്ത്തനം വരുത്തുക"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "മറ്റുള്ള"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "സെമികോളന്"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ടാബുകള്"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1948,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "എല്ലാ സ്തംഭങ്ങള്ക്കും ഒരേ വീതി"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1958,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിനെ വേര്തിരിക്കുക"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "തലക്കെട്ട് ആവര്‍ത്തിക്കുക"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "പട്ടിക വേര്‍തിരിക്കേണ്ടതില്ല"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr " അതിര‍്"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2023,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "നിര"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2034,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "സ്വയംഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുക..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2045,7 +1836,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികം"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2055,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം ചേര്‍ക്കുക"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2066,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2076,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "രചയിതാവു്"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2086,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ശീര്‍ഷകം "
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2096,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "ചുരുക്കപ്പേരു്"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2107,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക ഡേറ്റാബേസ് മുതല്‍"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2118,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വിഷയം മുതല്‍"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2128,24 +1965,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "പ്രവേശനം"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "നേരെയുള്ള റൂളര്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"