diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/ml/uui | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/ml/uui')
-rw-r--r-- | source/ml/uui/source.po | 896 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/uui/uiconfig/ui.po | 78 |
2 files changed, 501 insertions, 473 deletions
diff --git a/source/ml/uui/source.po b/source/ml/uui/source.po index 15615b3d79d..453918afd31 100644 --- a/source/ml/uui/source.po +++ b/source/ml/uui/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:14+0200\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,119 +15,109 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: unknownauthdlg.src -msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"PB_VIEW__CERTIFICATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Examine Certificate..." -msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പരിശോധിക്കുക..." - -#: unknownauthdlg.src +#: alreadyopen.src msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"PB_HELP\n" -"helpbutton.text" -msgid "Help" -msgstr "സഹായം" +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_MSG\n" +"string.text" +msgid "" +"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" +"\n" +"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" +"\n" +msgstr "" +"$(ARG2) മുതല് മറ്റൊരു സിസ്റ്റത്തില്, '$(ARG1)' എന്ന രേഖ നിങ്ങള്ക്കു് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു. \n" +"\n" +"രേഖ റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി തുറക്കുക, അല്ലെങ്കില് ഫയല് പൂട്ടുന്ന സംവിധാനം വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക, ശേഷം ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി രേഖ തുറക്കുക.\n" +"\n" -#: unknownauthdlg.src +#: alreadyopen.src msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"PB_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "OK" -msgstr "ശരി" +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n" +"string.text" +msgid "Open ~Read-Only" +msgstr "~റീഡ്-ഒണ്ലി തുറക്കുക" -#: unknownauthdlg.src +#: alreadyopen.src msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"RB_ACCEPT_1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "ഈ സെഷനുവേണ്ടി താല്ക്കാലികമായി ഈ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് സ്വീകരിക്കുക" +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n" +"string.text" +msgid "~Open" +msgstr "~തുറക്കുക" -#: unknownauthdlg.src +#: alreadyopen.src msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"RB_DONTACCEPT_2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "ഈ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് സ്വീകരിക്കുകയോ ഈ വെബ്സൈറ്റുമായി ബന്ധപ്പെടുകയോ പാടില്ല." +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG\n" +"string.text" +msgid "" +"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" +"\n" +"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n" +"\n" +msgstr "" +"$(ARG2) മുതല് മറ്റൊരു സിസ്റ്റത്തില്, '$(ARG1)' എന്ന രേഖ നിങ്ങള്ക്കു് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു. \n" +"\n" +"മറ്റു് സിസ്റ്റത്തിലുള്ള രേഖ അടച്ചു്, ഫയല് പൂട്ടുന്ന സംവിധാനം വേണ്ടെന്നു് വച്ചു് വീണ്ടും സൂക്ഷിയ്ക്കുക, നിലവിലുള്ള രേഖയും സൂക്ഷിയ്ക്കുക.\n" +"\n" -#: unknownauthdlg.src +#: alreadyopen.src msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"FT_LABEL_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "No Text" -msgstr "പദാവലി ലഭ്യമല്ല" +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n" +"string.text" +msgid "~Retry Saving" +msgstr "വീണ്ടും ~സൂക്ഷിക്കുവാന് ശ്രമിക്കുക" -#: unknownauthdlg.src +#: alreadyopen.src msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "വെബ്സൈറ്റിനു് അപരിചിതമായ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ്" +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN\n" +"string.text" +msgid "~Save" +msgstr "~സൂക്ഷിക്കുക" -#: openlocked.src +#: filechanged.src msgctxt "" -"openlocked.src\n" -"STR_OPENLOCKED_TITLE\n" +"filechanged.src\n" +"STR_FILECHANGED_TITLE\n" "string.text" -msgid "Document in Use" -msgstr "രേഖ ഉപയോഗത്തില്" +msgid "Document Has Been Changed by Others" +msgstr "രേഖയില് മാറ്റൊരോ മാറ്റങ്ങള് വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു." -#: openlocked.src +#: filechanged.src msgctxt "" -"openlocked.src\n" -"STR_OPENLOCKED_MSG\n" +"filechanged.src\n" +"STR_FILECHANGED_MSG\n" "string.text" msgid "" -"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" -"\n" -"$(ARG2)\n" +"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n" "\n" -"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" +"Do you want to save anyway?\n" "\n" msgstr "" -"'$(ARG1)' രേഖ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി പൂട്ടിയിരിക്കുന്നതു്:\n" -"\n" -"$(ARG2)\n" +"%PRODUCTNAME-ല് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി തുറന്നതിനാല്, ഫയലില് മാറ്റം വന്നിരിയ്ക്കുന്നു. രേഖയുടെ നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു് സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതു് ഫയലിനെ തിരുത്തിയെഴുതപ്പെടുന്നു.\n" "\n" -"റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി രേഖ തുറക്കുക അല്ലെങ്കില് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി രേഖയുടെ ഒരു പകര്പ്പു് തുറക്കുക.\n" +"മാറ്റങ്ങള് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ?\n" "\n" -#: openlocked.src -msgctxt "" -"openlocked.src\n" -"STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n" -"string.text" -msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "~റീഡ്-ഒണ്ലി തുറക്കുക" - -#: openlocked.src +#: filechanged.src msgctxt "" -"openlocked.src\n" -"STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN\n" +"filechanged.src\n" +"STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n" "string.text" -msgid "Open ~Copy" -msgstr "~പകര്പ്പു് തുറക്കുക" +msgid "~Save Anyway" +msgstr "എങ്ങനെയെങ്കിലും ~സൂക്ഷിക്കുക" -#: openlocked.src +#: fltdlg.src msgctxt "" -"openlocked.src\n" -"STR_UNKNOWNUSER\n" -"string.text" -msgid "Unknown User" -msgstr "അപരിചിതനായ ഉപയോക്താവു്" +"fltdlg.src\n" +"DLG_FILTER_SELECT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Filter Selection" +msgstr "ഫില്ട്ടര് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ids.src msgctxt "" @@ -865,6 +855,148 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1)." +#: ids.src +msgctxt "" +"ids.src\n" +"RID_UUI_ERRHDL\n" +"(ERRCODE_UUI_IO_WARN_CANTSAVE_MACROS & ERRCODE_RES_MASK)\n" +"string.text" +msgid "" +"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: lockfailed.src +msgctxt "" +"lockfailed.src\n" +"STR_LOCKFAILED_MSG\n" +"string.text" +msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." +msgstr "%PRODUCTNAME-ന്റെ മാത്രം ഉപയോഗത്തിനായി ഫയല്പൂട്ടുവാന് സാധ്യമല്ല. കാരണം. ഈ ഫയലിന്റെ സ്ഥാനത്തു്, ലോക്ക് ഫയല് തയ്യാറാക്കുവാനുള്ള അനുമതി ലഭ്യമല്ല." + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"FT_LOGIN_ERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Message from server:" +msgstr "സെര്വറില് നിന്നുള്ള സന്ദേശം" + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"FT_INFO_LOGIN_REQUEST\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Enter user name and password for: \n" +"%1" +msgstr "" +"ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും നല്കുക: \n" +"%1" + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"STR_LOGIN_REALM\n" +"string.text" +msgid "" +"Enter user name and password for: \n" +"\"%2\" on %1" +msgstr "" +"ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും നല്കുക: \n" +"%1-ല് \"%2\"" + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"FT_LOGIN_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Path" +msgstr "മാര്ഗ്ഗം" + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"FT_LOGIN_USERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User name" +msgstr "ഉപഭോക്തൃ നാമം" + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"FT_LOGIN_PASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pass~word" +msgstr "സങ്കേതപദം" + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"FT_LOGIN_ACCOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "A~ccount" +msgstr "ആക്കൌണ്ട്" + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"CB_LOGIN_SAVEPASSWORD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Remember password" +msgstr "പാസ്വേര്ഡ് ~സൂക്ഷിക്കുക" + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"CB_LOGIN_USESYSCREDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use system credentials" +msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിവരങ്ങള് ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക" + +#: logindlg.src +msgctxt "" +"logindlg.src\n" +"DLG_UUI_LOGIN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Authentication Required" +msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" +"BTN_OVERWRITE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Replace" +msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" +"BTN_RENAME\n" +"pushbutton.text" +msgid "Rename" +msgstr "പുനഃനാമകരണം" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" +"modaldialog.text" +msgid "File Exists" +msgstr "ഫയല് നിലവിലുണ്ടു്" + #: newerverwarn.src msgctxt "" "newerverwarn.src\n" @@ -906,266 +1038,160 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Update Available" msgstr "%PRODUCTNAME പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാണു്" -#: trylater.src +#: openlocked.src msgctxt "" -"trylater.src\n" -"STR_TRYLATER_TITLE\n" +"openlocked.src\n" +"STR_OPENLOCKED_TITLE\n" "string.text" msgid "Document in Use" msgstr "രേഖ ഉപയോഗത്തില്" -#: trylater.src +#: openlocked.src msgctxt "" -"trylater.src\n" -"STR_TRYLATER_MSG\n" +"openlocked.src\n" +"STR_OPENLOCKED_MSG\n" "string.text" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"Try again later to save document or save a copy of that document.\n" +"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "\n" msgstr "" "'$(ARG1)' രേഖ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി പൂട്ടിയിരിക്കുന്നതു്:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"ഈ രേഖയോ രേഖയുടെ ഒരു പകര്പ്പോ സൂക്ഷിക്കുന്നതിനായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.\n" +"റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി രേഖ തുറക്കുക അല്ലെങ്കില് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി രേഖയുടെ ഒരു പകര്പ്പു് തുറക്കുക.\n" "\n" -#: trylater.src +#: openlocked.src msgctxt "" -"trylater.src\n" -"STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n" +"openlocked.src\n" +"STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n" "string.text" -msgid "~Retry Saving" -msgstr "വീണ്ടും ~സൂക്ഷിക്കുവാന് ശ്രമിക്കുക" +msgid "Open ~Read-Only" +msgstr "~റീഡ്-ഒണ്ലി തുറക്കുക" -#: trylater.src +#: openlocked.src msgctxt "" -"trylater.src\n" -"STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n" +"openlocked.src\n" +"STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN\n" "string.text" -msgid "~Save As..." -msgstr "പേരു് മാറ്റി ~സൂക്ഷിക്കുക..." - -#: fltdlg.src -msgctxt "" -"fltdlg.src\n" -"DLG_FILTER_SELECT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Filter Selection" -msgstr "ഫില്ട്ടര് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +msgid "Open ~Copy" +msgstr "~പകര്പ്പു് തുറക്കുക" -#: lockfailed.src +#: openlocked.src msgctxt "" -"lockfailed.src\n" -"STR_LOCKFAILED_MSG\n" +"openlocked.src\n" +"STR_UNKNOWNUSER\n" "string.text" -msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." -msgstr "%PRODUCTNAME-ന്റെ മാത്രം ഉപയോഗത്തിനായി ഫയല്പൂട്ടുവാന് സാധ്യമല്ല. കാരണം. ഈ ഫയലിന്റെ സ്ഥാനത്തു്, ലോക്ക് ഫയല് തയ്യാറാക്കുവാനുള്ള അനുമതി ലഭ്യമല്ല." - -#: masterpasscrtdlg.src -msgctxt "" -"masterpasscrtdlg.src\n" -"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n" -"FT_INFOTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "വെബ് കണക്ഷനുകള്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്കുകള് മുഖ്യ രഹസ്യവാക്കു് ഉപയോഗിച്ചു് സുരക്ഷിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു. സുരക്ഷിതമായ രഹസ്യവാക്കിന്റെ പട്ടികയില് നിന്നും ഒരു രഹസ്യവാക്ക് %PRODUCTNAME ലഭ്യമാക്കുന്നു എങ്കില്, ഓരോ സെഷനിലും നിങ്ങള് അതു് നല്കേണ്ടതുണ്ടു്. " - -#: masterpasscrtdlg.src -msgctxt "" -"masterpasscrtdlg.src\n" -"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n" -"FT_MASTERPASSWORD_CRT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Enter password" -msgstr "മുഖ്യ സങ്കേതപദം" - -#: masterpasscrtdlg.src -msgctxt "" -"masterpasscrtdlg.src\n" -"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n" -"FT_MASTERPASSWORD_REPEAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Reenter password" -msgstr "മുഖ്യ സങ്കേതപദം ഉറപ്പാക്കുക" - -#: masterpasscrtdlg.src -msgctxt "" -"masterpasscrtdlg.src\n" -"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n" -"FT_CAUTIONTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive." -msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക: മുഖ്യ രഹസ്യവാക്ക് ഓര്മ്മയില്ലെങ്കില്, അതുപയോഗിച്ചു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ഒരു വിവരങ്ങളും നിങ്ങള്ക്കു് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. രഹസ്യവാക്കുകള് കേസ്-സെന്സിറ്റീവു് ആണു്." - -#: masterpasscrtdlg.src -msgctxt "" -"masterpasscrtdlg.src\n" -"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Set Master Password" -msgstr "മുഖ്യ സങ്കേതപദം പ്രവേശിപ്പിക്കുക" - -#: masterpassworddlg.src -msgctxt "" -"masterpassworddlg.src\n" -"DLG_UUI_MASTERPASSWORD\n" -"FT_MASTERPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter password" -msgstr "രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക" - -#: masterpassworddlg.src -msgctxt "" -"masterpassworddlg.src\n" -"DLG_UUI_MASTERPASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Enter Master Password" -msgstr "മുഖ്യ സങ്കേതപദം പ്രവേശിപ്പിക്കുക" - -#: sslwarndlg.src -msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"FT_LABEL_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "No Text" -msgstr "പദാവലി ലഭ്യമല്ല" - -#: sslwarndlg.src -msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"PB_VIEW__CERTIFICATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Certificate" -msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് കാണുക" +msgid "Unknown User" +msgstr "അപരിചിതനായ ഉപയോക്താവു്" -#: sslwarndlg.src +#: passworddlg.src msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"PB_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Cancel Connection" -msgstr "കണക്ഷന് റദ്ദാക്കുക" +"passworddlg.src\n" +"DLG_UUI_PASSWORD\n" +"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Enter password to open file: \n" +msgstr "ഫയല് തുറക്കുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക: \n" -#: sslwarndlg.src +#: passworddlg.src msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"PB_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Continue" -msgstr "തുടരുക" +"passworddlg.src\n" +"DLG_UUI_PASSWORD\n" +"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "Enter password to modify file: \n" +msgstr "ഫയല് തുറക്കുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക: \n" -#: sslwarndlg.src +#: passworddlg.src msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Security Warning: " -msgstr "സുരക്ഷ മുന്നറിയിപ്പു്: " +"passworddlg.src\n" +"DLG_UUI_PASSWORD\n" +"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Enter password: " +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക: " -#: alreadyopen.src +#: passworddlg.src msgctxt "" -"alreadyopen.src\n" -"STR_ALREADYOPEN_MSG\n" +"passworddlg.src\n" +"DLG_UUI_PASSWORD\n" +"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" -msgid "" -"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" -"\n" -"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" -"\n" -msgstr "" -"$(ARG2) മുതല് മറ്റൊരു സിസ്റ്റത്തില്, '$(ARG1)' എന്ന രേഖ നിങ്ങള്ക്കു് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു. \n" -"\n" -"രേഖ റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി തുറക്കുക, അല്ലെങ്കില് ഫയല് പൂട്ടുന്ന സംവിധാനം വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക, ശേഷം ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി രേഖ തുറക്കുക.\n" -"\n" +msgid "Confirm password: " +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സ്ഥിരീകരിക്കുക: " -#: alreadyopen.src +#: passworddlg.src msgctxt "" -"alreadyopen.src\n" -"STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n" +"passworddlg.src\n" +"DLG_UUI_PASSWORD\n" +"STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" "string.text" -msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "~റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി തുറക്കുക" +msgid "Set Password" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക" -#: alreadyopen.src +#: passworddlg.src msgctxt "" -"alreadyopen.src\n" -"STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n" +"passworddlg.src\n" +"DLG_UUI_PASSWORD\n" +"STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" "string.text" -msgid "~Open" -msgstr "~തുറക്കുക" +msgid "Enter Password" +msgstr "സങ്കേതപദം" -#: alreadyopen.src +#: passworddlg.src msgctxt "" -"alreadyopen.src\n" -"STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG\n" +"passworddlg.src\n" +"DLG_UUI_PASSWORD\n" +"STR_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" -msgid "" -"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" -"\n" -"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n" -"\n" -msgstr "" -"$(ARG2) മുതല് മറ്റൊരു സിസ്റ്റത്തില്, '$(ARG1)' എന്ന രേഖ നിങ്ങള്ക്കു് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു. \n" -"\n" -"മറ്റു് സിസ്റ്റത്തിലുള്ള രേഖ അടച്ചു്, ഫയല് പൂട്ടുന്ന സംവിധാനം വേണ്ടെന്നു് വച്ചു് വീണ്ടും സൂക്ഷിയ്ക്കുക, നിലവിലുള്ള രേഖയും സൂക്ഷിയ്ക്കുക.\n" -"\n" +msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." +msgstr "സ്ഥിതീകരിച്ച രഹസ്യവാക്ക് യഥാര്ത്ഥ രഹസ്യവാക്ക് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. രണ്ടു് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാക്കു് നല്കി രഹസ്യവാക്കു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക." -#: alreadyopen.src +#: passworderrs.src msgctxt "" -"alreadyopen.src\n" -"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n" +"passworderrs.src\n" +"STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n" "string.text" -msgid "~Retry Saving" -msgstr "~വീണ്ടും സൂക്ഷിക്കുവാന് ശ്രമിക്കുക" +msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." +msgstr "തെറ്റായ സങ്കേതപദമാണ് പ്രവേശിപ്പിച്ചത്. ദയവായി വീണ്ടും പ്രവേശിപ്പിക്കുക" -#: alreadyopen.src +#: passworderrs.src msgctxt "" -"alreadyopen.src\n" -"STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN\n" +"passworderrs.src\n" +"STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n" "string.text" -msgid "~Save" -msgstr "~സൂക്ഷിക്കുക" +msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." +msgstr "തെറ്റായ സങ്കേതപദമാണ് പ്രവേശിപ്പിച്ചത്. ദയവായി വീണ്ടും പ്രവേശിപ്പിക്കുക" -#: filechanged.src +#: passworderrs.src msgctxt "" -"filechanged.src\n" -"STR_FILECHANGED_TITLE\n" +"passworderrs.src\n" +"STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n" "string.text" -msgid "Document Has Been Changed by Others" -msgstr "രേഖയില് മാറ്റൊരോ മാറ്റങ്ങള് വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു." +msgid "The master password is incorrect." +msgstr "മുഖ്യ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണു്." -#: filechanged.src +#: passworderrs.src msgctxt "" -"filechanged.src\n" -"STR_FILECHANGED_MSG\n" +"passworderrs.src\n" +"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n" "string.text" -msgid "" -"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n" -"\n" -"Do you want to save anyway?\n" -"\n" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME-ല് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി തുറന്നതിനാല്, ഫയലില് മാറ്റം വന്നിരിയ്ക്കുന്നു. രേഖയുടെ നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു് സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതു് ഫയലിനെ തിരുത്തിയെഴുതപ്പെടുന്നു.\n" -"\n" -"മാറ്റങ്ങള് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ?\n" -"\n" +msgid "The password is incorrect." +msgstr "രഹസ്യവാക്കു് തെറ്റാണു്." -#: filechanged.src +#: passworderrs.src msgctxt "" -"filechanged.src\n" -"STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n" +"passworderrs.src\n" +"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n" "string.text" -msgid "~Save Anyway" -msgstr "എങ്ങനെയെങ്കിലും ~സൂക്ഷിക്കുക" +msgid "The password confirmation does not match." +msgstr "സങ്കേതപദം യോജിക്കുന്നില്ല ദയവായി വീണ്ടും സങ്കേതപദംപ്രവേശിപ്പിക്കുക" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1238,228 +1264,152 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" msgstr "%PRODUCTNAME - സുരക്ഷ മുന്നറിയിപ്പു്" -#: passworderrs.src -msgctxt "" -"passworderrs.src\n" -"STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n" -"string.text" -msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." -msgstr "തെറ്റായ സങ്കേതപദമാണ് പ്രവേശിപ്പിച്ചത്. ദയവായി വീണ്ടും പ്രവേശിപ്പിക്കുക" - -#: passworderrs.src +#: sslwarndlg.src msgctxt "" -"passworderrs.src\n" -"STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n" -"string.text" -msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." -msgstr "തെറ്റായ സങ്കേതപദമാണ് പ്രവേശിപ്പിച്ചത്. ദയവായി വീണ്ടും പ്രവേശിപ്പിക്കുക" +"sslwarndlg.src\n" +"DLG_UUI_SSLWARN\n" +"FT_LABEL_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "No Text" +msgstr "പദാവലി ലഭ്യമല്ല" -#: passworderrs.src +#: sslwarndlg.src msgctxt "" -"passworderrs.src\n" -"STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n" -"string.text" -msgid "The master password is incorrect." -msgstr "മുഖ്യ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണു്." +"sslwarndlg.src\n" +"DLG_UUI_SSLWARN\n" +"PB_VIEW__CERTIFICATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "View Certificate" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് കാണുക" -#: passworderrs.src +#: sslwarndlg.src msgctxt "" -"passworderrs.src\n" -"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n" -"string.text" -msgid "The password is incorrect." -msgstr "രഹസ്യവാക്കു് തെറ്റാണു്." +"sslwarndlg.src\n" +"DLG_UUI_SSLWARN\n" +"PB_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Cancel Connection" +msgstr "കണക്ഷന് റദ്ദാക്കുക" -#: passworderrs.src +#: sslwarndlg.src msgctxt "" -"passworderrs.src\n" -"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n" -"string.text" -msgid "The password confirmation does not match." -msgstr "സങ്കേതപദം യോജിക്കുന്നില്ല ദയവായി വീണ്ടും സങ്കേതപദംപ്രവേശിപ്പിക്കുക" +"sslwarndlg.src\n" +"DLG_UUI_SSLWARN\n" +"PB_OK\n" +"pushbutton.text" +msgid "Continue" +msgstr "തുടരുക" -#: logindlg.src +#: sslwarndlg.src msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Message from server:" -msgstr "സെര്വറില് നിന്നുള്ള സന്ദേശം" +"sslwarndlg.src\n" +"DLG_UUI_SSLWARN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Security Warning: " +msgstr "സുരക്ഷ മുന്നറിയിപ്പു്: " -#: logindlg.src +#: trylater.src msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_INFO_LOGIN_REQUEST\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Enter user name and password for: \n" -"%1" -msgstr "" -"ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും നല്കുക: \n" -"%1" +"trylater.src\n" +"STR_TRYLATER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Document in Use" +msgstr "രേഖ ഉപയോഗത്തില്" -#: logindlg.src +#: trylater.src msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"STR_LOGIN_REALM\n" +"trylater.src\n" +"STR_TRYLATER_MSG\n" "string.text" msgid "" -"Enter user name and password for: \n" -"\"%2\" on %1" +"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Try again later to save document or save a copy of that document.\n" +"\n" msgstr "" -"ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും നല്കുക: \n" -"%1-ല് \"%2\"" - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "മാര്ഗ്ഗം" - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "ഉപഭോക്തൃ നാമം" - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_PASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pass~word" -msgstr "സങ്കേതപദം" - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_ACCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ccount" -msgstr "ആക്കൌണ്ട്" - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"CB_LOGIN_SAVEPASSWORD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Remember password" -msgstr "പാസ്വേര്ഡ് ~സൂക്ഷിക്കുക" - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"CB_LOGIN_USESYSCREDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use system credentials" -msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിവരങ്ങള് ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക" - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Authentication Required" -msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്" - -#: passworddlg.src -msgctxt "" -"passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" -"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "ഫയല് തുറക്കുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക: \n" +"'$(ARG1)' രേഖ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി പൂട്ടിയിരിക്കുന്നതു്:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"ഈ രേഖയോ രേഖയുടെ ഒരു പകര്പ്പോ സൂക്ഷിക്കുന്നതിനായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.\n" +"\n" -#: passworddlg.src +#: trylater.src msgctxt "" -"passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" -"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" +"trylater.src\n" +"STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n" "string.text" -msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "ഫയല് തുറക്കുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക: \n" +msgid "~Retry Saving" +msgstr "വീണ്ടും ~സൂക്ഷിക്കുവാന് ശ്രമിക്കുക" -#: passworddlg.src +#: trylater.src msgctxt "" -"passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" -"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" +"trylater.src\n" +"STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n" "string.text" -msgid "Enter password: " -msgstr "രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക: " +msgid "~Save As..." +msgstr "പേരു് മാറ്റി ~സൂക്ഷിക്കുക..." -#: passworddlg.src +#: unknownauthdlg.src msgctxt "" -"passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" -"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Confirm password: " -msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സ്ഥിരീകരിക്കുക: " +"unknownauthdlg.src\n" +"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" +"PB_VIEW__CERTIFICATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Examine Certificate..." +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പരിശോധിക്കുക..." -#: passworddlg.src +#: unknownauthdlg.src msgctxt "" -"passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" -"STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Set Password" -msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക" +"unknownauthdlg.src\n" +"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" +"PB_HELP\n" +"helpbutton.text" +msgid "Help" +msgstr "സഹായം" -#: passworddlg.src +#: unknownauthdlg.src msgctxt "" -"passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" -"STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Enter Password" -msgstr "സങ്കേതപദം" +"unknownauthdlg.src\n" +"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" +"PB_OK\n" +"pushbutton.text" +msgid "OK" +msgstr "ശരി" -#: passworddlg.src +#: unknownauthdlg.src msgctxt "" -"passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" -"STR_PASSWORD_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "സ്ഥിതീകരിച്ച രഹസ്യവാക്ക് യഥാര്ത്ഥ രഹസ്യവാക്ക് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. രണ്ടു് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാക്കു് നല്കി രഹസ്യവാക്കു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക." +"unknownauthdlg.src\n" +"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" +"RB_ACCEPT_1\n" +"radiobutton.text" +msgid "Accept this certificate temporarily for this session" +msgstr "ഈ സെഷനുവേണ്ടി താല്ക്കാലികമായി ഈ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് സ്വീകരിക്കുക" -#: nameclashdlg.src +#: unknownauthdlg.src msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"BTN_OVERWRITE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace" -msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക" +"unknownauthdlg.src\n" +"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" +"RB_DONTACCEPT_2\n" +"radiobutton.text" +msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" +msgstr "ഈ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് സ്വീകരിക്കുകയോ ഈ വെബ്സൈറ്റുമായി ബന്ധപ്പെടുകയോ പാടില്ല." -#: nameclashdlg.src +#: unknownauthdlg.src msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "Rename" -msgstr "പുനഃനാമകരണം" +"unknownauthdlg.src\n" +"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" +"FT_LABEL_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "No Text" +msgstr "പദാവലി ലഭ്യമല്ല" -#: nameclashdlg.src +#: unknownauthdlg.src msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" +"unknownauthdlg.src\n" +"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" "modaldialog.text" -msgid "File Exists" -msgstr "ഫയല് നിലവിലുണ്ടു്" +msgid "Website Certified by an Unknown Authority" +msgstr "വെബ്സൈറ്റിനു് അപരിചിതമായ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ്" diff --git a/source/ml/uui/uiconfig/ui.po b/source/ml/uui/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..a254247bb36 --- /dev/null +++ b/source/ml/uui/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,78 @@ +#. extracted from uui/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: masterpassworddlg.ui +msgctxt "" +"masterpassworddlg.ui\n" +"MasterPasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Enter Master Password" +msgstr "" + +#: masterpassworddlg.ui +msgctxt "" +"masterpassworddlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enter password" +msgstr "" + +#: setmasterpassworddlg.ui +msgctxt "" +"setmasterpassworddlg.ui\n" +"SetMasterPasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Set Master Password" +msgstr "" + +#: setmasterpassworddlg.ui +msgctxt "" +"setmasterpassworddlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "" + +#: setmasterpassworddlg.ui +msgctxt "" +"setmasterpassworddlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enter password:" +msgstr "" + +#: setmasterpassworddlg.ui +msgctxt "" +"setmasterpassworddlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reenter password:" +msgstr "" + +#: setmasterpassworddlg.ui +msgctxt "" +"setmasterpassworddlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." +msgstr "" |