aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/ml/vcl
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/ml/vcl')
-rw-r--r--source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po63
-rw-r--r--source/ml/vcl/source/edit.po2
-rw-r--r--source/ml/vcl/source/src.po1216
-rw-r--r--source/ml/vcl/uiconfig/ui.po25
4 files changed, 687 insertions, 619 deletions
diff --git a/source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 8f9be1e288b..1a0c06918ca 100644
--- a/source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:53+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-16 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368704893.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
-msgstr ""
+msgstr "മൂന്നു് വരികള്‍ക്കുമുള്ള ലേബല്‍"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -58,20 +59,18 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു സൂചനയ്ക്കുള്ള ഉദാഹരണം"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
-msgstr "FILE"
+msgstr "നിറയ്ക്കുക"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -117,7 +116,6 @@ msgid "right"
msgstr "വലത്"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
-msgstr ""
+msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തലിനുള്ള നിയന്ത്രണം"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -181,7 +179,6 @@ msgid "pages"
msgstr "താളുകള്‍"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -236,14 +233,13 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍ക്കു് ശേഷം താളിനുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
+msgstr "താളിന്റെ സംഖ്യ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -255,14 +251,13 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "ആദ്യത്തെ തലക്കെട്ട് താളിനുള്ള നംബര്‍ സജ്ജമാക്കുക"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
+msgstr "താളിന്റെ സംഖ്യ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -301,34 +296,31 @@ msgid "page 2"
msgstr "താള്‍ 2"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "രേഖ വിഭജിക്കുക"
+msgstr "ലൈന്‍ ബ്രെയിക്ക്"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "സ്തംഭം വിഭജിക്കുക"
+msgstr "കോളം ബ്രെയിക്ക്"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "പേജ് വിഭജിക്കുക"
+msgstr "പേജ് ബ്രെയിക്ക്"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -340,14 +332,13 @@ msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "പേജ് നന്പര് മാറ്റുക"
+msgstr "താളിന്റെ നംബര്‍ മാറ്റുക"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -377,24 +368,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "അനുകൂലാത്മകം"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "വീതിയും ഉയരവും ~പാകത്തിനാക്കുക"
+msgstr "വീതിയും ഉയരവും പാകത്തിനാക്കുക"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "~വീതി പാകത്തിനാക്കുക"
+msgstr "വീതി പാകത്തിനാക്കുക"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -406,14 +395,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "വേരിയബിളുകള്‍"
+msgstr "വേരിയബിള്‍"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -434,14 +422,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "~ഒരു താള്‍"
+msgstr "ഒറ്റ താള്‍"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -453,14 +440,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "~പുസ്തക മോഡ്"
+msgstr "പുസ്തക മോഡ്"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +467,6 @@ msgid "page 4"
msgstr "താള്‍ 4"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -581,7 +566,6 @@ msgid "page 5"
msgstr "താള്‍ 5"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -597,17 +581,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "ഇതിനു് ശേഷമുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം"
+msgstr "നംബറിടുന്ന ക്രമീകരണം"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമീകരിച്ചതു്"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‍ഡന്റ്"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/vcl/source/edit.po b/source/ml/vcl/source/edit.po
index 748b3217bb4..bf813ba4ea4 100644
--- a/source/ml/vcl/source/edit.po
+++ b/source/ml/vcl/source/edit.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:55+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/source/ml/vcl/source/src.po b/source/ml/vcl/source/src.po
index f951debff0c..b936f94f2f2 100644
--- a/source/ml/vcl/source/src.po
+++ b/source/ml/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:59+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,644 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
+"string.text"
+msgid "~OK"
+msgstr "ശരി"
+
+#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Cancel"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+
+#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "ശരി"
+
+#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_YES\n"
+"string.text"
+msgid "~Yes"
+msgstr "ശരി"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NO\n"
+"string.text"
+msgid "~No"
+msgstr "ഇല്ല"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Retry"
+msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "സഹായം"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "~More"
+msgstr "~കൂടുതല്‍"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
+"string.text"
+msgid "~Less"
+msgstr "~കുറവു്"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n"
+"string.text"
+msgid "~Ignore"
+msgstr "അവഗണിക്കുക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n"
+"string.text"
+msgid "~Abort"
+msgstr "~നിര്‍ത്തുക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "R~eset"
+msgstr "വീണ്ടും ~സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "~New"
+msgstr "പുതിയ"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
+"string.text"
+msgid "~Apply"
+msgstr "പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
+"string.text"
+msgid "~Save"
+msgstr "സംഭരിക്കുക..."
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
+"string.text"
+msgid "~Undo"
+msgstr "അണ്ഡു"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
+"string.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "പേസ്റ്റ് "
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
+"string.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "~അടുത്തതു്"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
+"string.text"
+msgid "~Up"
+msgstr "മുകളില്"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Do~wn"
+msgstr "താഴോട്ട്"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "~ഓട്ടോമാറ്റിക് ഫയല്‍ നാമം എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "~രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "ഫില്‍റ്റര്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "~റീഡ്-ഒണ്‍ലി"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as ~Link"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "തി~രനോട്ടം"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "പ്ര~വര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Version:"
+msgstr "~പതിപ്പു്:"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_TEMPLATES\n"
+"string.text"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "ശൈ~ലികള്‍:"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "Style:"
+msgstr "ശൈലി:"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പാഥ്"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "ദയവായി ഒരു ഫോള്‍ഡര്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr "\"$filename$\" എന്ന പേരില്‍ ഒരു ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടു്./n/nനിങ്ങള്‍ക്കിതു് മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കണമോ?"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "All Formats"
+msgstr "എല്ലാ ശൈലികളും"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_OPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Open"
+msgstr "തുറക്കുക"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SAVE\n"
+"string.text"
+msgid "Save"
+msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "File ~type"
+msgstr "ഫയല്‍ ~തരം"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "അടയ്ക്കുക"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Close Document"
+msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് അടയ്ക്കുക"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Minimize"
+msgstr " ചുരുക്കുക"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Maximize"
+msgstr " വലുതാക്കുക"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
+"string.text"
+msgid "Restore"
+msgstr "പൂര്‍വസ്ഥിതിയിലാക്കുക"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Drop down"
+msgstr "താഴോട്ട് ഇടുക"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n"
+"string.text"
+msgid "Roll up"
+msgstr "മുകളിലോട്ട് വയ്ക്കുക"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "സഹായം"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "Always visible"
+msgstr " എപ്പോഴും കാണാവുന്ന"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_FADEIN\n"
+"string.text"
+msgid "Show"
+msgstr "കാണിക്കുക"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "മറയ്ക്കുക"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n"
+"string.text"
+msgid "Floating"
+msgstr "ഫ്ളോട്ടിംഗ്"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n"
+"string.text"
+msgid "Stick"
+msgstr "ഒട്ടിപിടിക്കുന്ന"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "സഹായം"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n"
+"string.text"
+msgid "Context Help"
+msgstr "സഹായക അവസ്ഥ"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n"
+"string.text"
+msgid "Extended Tips"
+msgstr "വിപുലമായ പൊടിക്കൈകള്"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Dock/Undock Windows"
+msgstr "വിന്ഡോ ഡോക്ക് / അണ്‌ഡോക്ക് ചെയ്യുക "
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n"
+"string.text"
+msgid "To Next Toolbar/Window"
+msgstr "അടുത്ത ഉപകരണബാറിലേക്ക്/വിന്ഡോയിലേക്ക്"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n"
+"string.text"
+msgid "To Previous Toolbar/Window"
+msgstr " മുന്നേയുള്ള ഉപകരണബാറിലേക്ക്/വിന്ഡോയിലേക്ക്"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "To Document"
+msgstr "ഡോക്കുമെന്റിലേക്ക്"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n"
+"string.text"
+msgid "To Menu Bar"
+msgstr "മെനുബാറിലേക്ക്"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n"
+"string.text"
+msgid "Split window separator"
+msgstr "വിന്ഡോ സെപ്പറേറ്റര് വിഭജിക്കുക"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "<No selection possible>"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല് സാദ്ധ്യമല്ല"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Undo"
+msgstr "അണ്ഡു"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_CUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cu~t"
+msgstr "മുറിക്കുക"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "പകര്പ്പ്"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_PASTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "പേസ്റ്റ് "
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select ~All"
+msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Special Character..."
+msgstr "വിശേഷ അക്ഷരം"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_SERVICES\n"
+"string.text"
+msgid "Services"
+msgstr "സര്‍വീസുകള്‍"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Hide %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME അദൃശ്യമാക്കുക"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n"
+"string.text"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "മറ്റുള്ളവ അദൃശ്യമാക്കുക"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr "എല്ലാം കാണിക്കുക"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Quit %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
+
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -273,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr "സി"
+msgstr ""
#: print.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr "ഡി"
+msgstr ""
#: print.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr "ഇ"
+msgstr ""
#: print.src
msgctxt ""
@@ -460,329 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "പ്രിന്റ് തിരനോട്ടം"
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "അടയ്ക്കുക"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Close Document"
-msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് അടയ്ക്കുക"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Minimize"
-msgstr " ചുരുക്കുക"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Maximize"
-msgstr " വലുതാക്കുക"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
-"string.text"
-msgid "Restore"
-msgstr "പൂര്‍വസ്ഥിതിയിലാക്കുക"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Drop down"
-msgstr "താഴോട്ട് ഇടുക"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n"
-"string.text"
-msgid "Roll up"
-msgstr "മുകളിലോട്ട് വയ്ക്കുക"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "സഹായം"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Always visible"
-msgstr " എപ്പോഴും കാണാവുന്ന"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_FADEIN\n"
-"string.text"
-msgid "Show"
-msgstr "കാണിക്കുക"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "മറയ്ക്കുക"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n"
-"string.text"
-msgid "Floating"
-msgstr "ഫ്ളോട്ടിംഗ്"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n"
-"string.text"
-msgid "Stick"
-msgstr "ഒട്ടിപിടിക്കുന്ന"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "സഹായം"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Context Help"
-msgstr "സഹായക അവസ്ഥ"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Extended Tips"
-msgstr "വിപുലമായ പൊടിക്കൈകള്"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Dock/Undock Windows"
-msgstr "വിന്ഡോ ഡോക്ക് / അണ്‌ഡോക്ക് ചെയ്യുക "
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n"
-"string.text"
-msgid "To Next Toolbar/Window"
-msgstr "അടുത്ത ഉപകരണബാറിലേക്ക്/വിന്ഡോയിലേക്ക്"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n"
-"string.text"
-msgid "To Previous Toolbar/Window"
-msgstr " മുന്നേയുള്ള ഉപകരണബാറിലേക്ക്/വിന്ഡോയിലേക്ക്"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "To Document"
-msgstr "ഡോക്കുമെന്റിലേക്ക്"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n"
-"string.text"
-msgid "To Menu Bar"
-msgstr "മെനുബാറിലേക്ക്"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n"
-"string.text"
-msgid "Split window separator"
-msgstr "വിന്ഡോ സെപ്പറേറ്റര് വിഭജിക്കുക"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~ഓട്ടോമാറ്റിക് ഫയല്‍ നാമം എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "~രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "ഫില്‍റ്റര്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~റീഡ്-ഒണ്‍ലി"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~കണ്ണി"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "തി~രനോട്ടം"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "പ്ര~വര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Version:"
-msgstr "~പതിപ്പു്:"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "ശൈ~ലികള്‍:"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "ശൈലി:"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പാഥ്"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "ദയവായി ഒരു ഫോള്‍ഡര്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr "\"$filename$\" എന്ന പേരില്‍ ഒരു ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടു്./n/nനിങ്ങള്‍ക്കിതു് മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കണമോ?"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
-"string.text"
-msgid "All Formats"
-msgstr "എല്ലാ ശൈലികളും"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr "തുറക്കുക"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "File ~type"
-msgstr "ഫയല്‍ ~തരം"
-
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -937,245 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any type"
msgstr "ഏതു് തരവും"
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "<No selection possible>"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല് സാദ്ധ്യമല്ല"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_UNDO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Undo"
-msgstr "അണ്ഡു"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_CUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr "മുറിക്കുക"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "പകര്പ്പ്"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "പേസ്റ്റ് "
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Special Character..."
-msgstr "വിശേഷ അക്ഷരം"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_SERVICES\n"
-"string.text"
-msgid "Services"
-msgstr "സര്‍വീസുകള്‍"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n"
-"string.text"
-msgid "Hide %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME അദൃശ്യമാക്കുക"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n"
-"string.text"
-msgid "Hide Others"
-msgstr "മറ്റുള്ളവ അദൃശ്യമാക്കുക"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n"
-"string.text"
-msgid "Show All"
-msgstr "എല്ലാം കാണിക്കുക"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n"
-"string.text"
-msgid "Quit %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
-"string.text"
-msgid "OK"
-msgstr "ശരി"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_YES\n"
-"string.text"
-msgid "~Yes"
-msgstr "ശരി"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_NO\n"
-"string.text"
-msgid "~No"
-msgstr "ഇല്ല"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
-"string.text"
-msgid "~Retry"
-msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "സഹായം"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
-"string.text"
-msgid "~More"
-msgstr "~കൂടുതല്‍"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
-"string.text"
-msgid "~Less"
-msgstr "~കുറവു്"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n"
-"string.text"
-msgid "~Ignore"
-msgstr "അവഗണിക്കുക"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n"
-"string.text"
-msgid "~Abort"
-msgstr "~നിര്‍ത്തുക"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "R~eset"
-msgstr "വീണ്ടും ~സജ്ജമാക്കുക"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "പുതിയ"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
-
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1201,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr "m"
+msgstr ""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr "\""
+msgstr ""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr ""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1354,4 +1430,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr "%"
+msgstr ""
diff --git a/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po
index 4f752c8881e..e2daa2a2b90 100644
--- a/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:12+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359457952.0\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "പേജുകള്‍"
+msgstr "താളുകള്‍"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -451,6 +451,15 @@ msgstr "പ്രിന്റര്‍ മുന്‍ഗണനകള്‍ള
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
+"papersizefromsetup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use only paper size from printer preferences"
+msgstr ""
+
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -473,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr "4"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr "6"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr "9"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""