diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/ml/vcl | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/ml/vcl')
-rw-r--r-- | source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/vcl/source/edit.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/vcl/source/src.po | 1216 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/vcl/uiconfig/ui.po | 25 |
4 files changed, 687 insertions, 619 deletions
diff --git a/source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po index 8f9be1e288b..1a0c06918ca 100644 --- a/source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/ml/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:53+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 11:48+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368704893.0\n" #: demo.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A label that spans three rows" -msgstr "" +msgstr "മൂന്നു് വരികള്ക്കുമുള്ള ലേബല്" #: demo.ui msgctxt "" @@ -58,20 +59,18 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "A tooltip example" -msgstr "" +msgstr "ഒരു സൂചനയ്ക്കുള്ള ഉദാഹരണം" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button5\n" "label\n" "string.text" msgid "FILL" -msgstr "FILE" +msgstr "നിറയ്ക്കുക" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button3\n" @@ -117,7 +116,6 @@ msgid "right" msgstr "വലത്" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label8\n" @@ -133,7 +131,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "an edit control" -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തലിനുള്ള നിയന്ത്രണം" #: demo.ui msgctxt "" @@ -181,7 +179,6 @@ msgid "pages" msgstr "താളുകള്" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -236,14 +233,13 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്ക്കു് ശേഷം താളിനുള്ള അക്കമിടല് സംവിധാനം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" +msgstr "താളിന്റെ സംഖ്യ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -255,14 +251,13 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "ആദ്യത്തെ തലക്കെട്ട് താളിനുള്ള നംബര് സജ്ജമാക്കുക" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" +msgstr "താളിന്റെ സംഖ്യ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -301,34 +296,31 @@ msgid "page 2" msgstr "താള് 2" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "രേഖ വിഭജിക്കുക" +msgstr "ലൈന് ബ്രെയിക്ക്" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "സ്തംഭം വിഭജിക്കുക" +msgstr "കോളം ബ്രെയിക്ക്" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "പേജ് വിഭജിക്കുക" +msgstr "പേജ് ബ്രെയിക്ക്" #: demo.ui msgctxt "" @@ -340,14 +332,13 @@ msgid "Style" msgstr "ശൈലി" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "7\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "പേജ് നന്പര് മാറ്റുക" +msgstr "താളിന്റെ നംബര് മാറ്റുക" #: demo.ui msgctxt "" @@ -377,24 +368,22 @@ msgid "Optimal" msgstr "അനുകൂലാത്മകം" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "16\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "വീതിയും ഉയരവും ~പാകത്തിനാക്കുക" +msgstr "വീതിയും ഉയരവും പാകത്തിനാക്കുക" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "17\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "~വീതി പാകത്തിനാക്കുക" +msgstr "വീതി പാകത്തിനാക്കുക" #: demo.ui msgctxt "" @@ -406,14 +395,13 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "19\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "വേരിയബിളുകള്" +msgstr "വേരിയബിള്" #: demo.ui msgctxt "" @@ -434,14 +422,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "23\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "~ഒരു താള്" +msgstr "ഒറ്റ താള്" #: demo.ui msgctxt "" @@ -453,14 +440,13 @@ msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "26\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "~പുസ്തക മോഡ്" +msgstr "പുസ്തക മോഡ്" #: demo.ui msgctxt "" @@ -481,7 +467,6 @@ msgid "page 4" msgstr "താള് 4" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label15\n" @@ -581,7 +566,6 @@ msgid "page 5" msgstr "താള് 5" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label26\n" @@ -597,17 +581,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "ഇതിനു് ശേഷമുള്ള അക്കമിടല് സംവിധാനം" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" +msgstr "നംബറിടുന്ന ക്രമീകരണം" #: demo.ui msgctxt "" @@ -616,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരിച്ചതു്" #: demo.ui msgctxt "" @@ -625,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡന്റ്" #: demo.ui msgctxt "" diff --git a/source/ml/vcl/source/edit.po b/source/ml/vcl/source/edit.po index 748b3217bb4..bf813ba4ea4 100644 --- a/source/ml/vcl/source/edit.po +++ b/source/ml/vcl/source/edit.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:55+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ml/vcl/source/src.po b/source/ml/vcl/source/src.po index f951debff0c..b936f94f2f2 100644 --- a/source/ml/vcl/source/src.po +++ b/source/ml/vcl/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:59+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,6 +15,644 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OK\n" +"string.text" +msgid "~OK" +msgstr "ശരി" + +#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "~Cancel" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" + +#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "ശരി" + +#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_YES\n" +"string.text" +msgid "~Yes" +msgstr "ശരി" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NO\n" +"string.text" +msgid "~No" +msgstr "ഇല്ല" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" +"string.text" +msgid "~Retry" +msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_HELP\n" +"string.text" +msgid "~Help" +msgstr "സഹായം" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_MORE\n" +"string.text" +msgid "~More" +msgstr "~കൂടുതല്" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_LESS\n" +"string.text" +msgid "~Less" +msgstr "~കുറവു്" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" +"string.text" +msgid "~Ignore" +msgstr "അവഗണിക്കുക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" +"string.text" +msgid "~Abort" +msgstr "~നിര്ത്തുക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RESET\n" +"string.text" +msgid "R~eset" +msgstr "വീണ്ടും ~സജ്ജമാക്കുക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ADD\n" +"string.text" +msgid "~Add" +msgstr "~ചേര്ക്കുക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" +"string.text" +msgid "~Remove" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NEW\n" +"string.text" +msgid "~New" +msgstr "പുതിയ" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" +"string.text" +msgid "~Edit" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" +"string.text" +msgid "~Apply" +msgstr "പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" +"string.text" +msgid "~Save" +msgstr "സംഭരിക്കുക..." + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" +"string.text" +msgid "~Undo" +msgstr "അണ്ഡു" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" +"string.text" +msgid "~Paste" +msgstr "പേസ്റ്റ് " + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" +"string.text" +msgid "~Next" +msgstr "~അടുത്തതു്" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" +"string.text" +msgid "~Up" +msgstr "മുകളില്" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Do~wn" +msgstr "താഴോട്ട്" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "~ഓട്ടോമാറ്റിക് ഫയല് നാമം എക്സ്റ്റെന്ഷന്" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Save with pass~word" +msgstr "~രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "~Edit filter settings" +msgstr "ഫില്റ്റര് സജ്ജീകരണങ്ങള് ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_READONLY\n" +"string.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "~റീഡ്-ഒണ്ലി" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as ~Link" +msgstr "" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Pr~eview" +msgstr "തി~രനോട്ടം" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "പ്ര~വര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_VERSION\n" +"string.text" +msgid "~Version:" +msgstr "~പതിപ്പു്:" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "S~tyles:" +msgstr "ശൈ~ലികള്:" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Style:" +msgstr "ശൈലി:" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പാഥ്" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" +"string.text" +msgid "Please select a folder." +msgstr "ദയവായി ഒരു ഫോള്ഡര് തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "" +"A file named \"$filename$\" already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "\"$filename$\" എന്ന പേരില് ഒരു ഫയല് നിലവിലുണ്ടു്./n/nനിങ്ങള്ക്കിതു് മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കണമോ?" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" +"string.text" +msgid "All Formats" +msgstr "എല്ലാ ശൈലികളും" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "തുറക്കുക" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കുക" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TYPE\n" +"string.text" +msgid "File ~type" +msgstr "ഫയല് ~തരം" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "അടയ്ക്കുക" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Close Document" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് അടയ്ക്കുക" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n" +"string.text" +msgid "Minimize" +msgstr " ചുരുക്കുക" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n" +"string.text" +msgid "Maximize" +msgstr " വലുതാക്കുക" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_RESTORE\n" +"string.text" +msgid "Restore" +msgstr "പൂര്വസ്ഥിതിയിലാക്കുക" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n" +"string.text" +msgid "Drop down" +msgstr "താഴോട്ട് ഇടുക" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n" +"string.text" +msgid "Roll up" +msgstr "മുകളിലോട്ട് വയ്ക്കുക" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_HELP\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "സഹായം" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "Always visible" +msgstr " എപ്പോഴും കാണാവുന്ന" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEIN\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "കാണിക്കുക" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "മറയ്ക്കുക" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" +"string.text" +msgid "Floating" +msgstr "ഫ്ളോട്ടിംഗ്" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" +"string.text" +msgid "Stick" +msgstr "ഒട്ടിപിടിക്കുന്ന" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_HELP\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "സഹായം" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" +"string.text" +msgid "Context Help" +msgstr "സഹായക അവസ്ഥ" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" +"string.text" +msgid "Extended Tips" +msgstr "വിപുലമായ പൊടിക്കൈകള്" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock/Undock Windows" +msgstr "വിന്ഡോ ഡോക്ക് / അണ്ഡോക്ക് ചെയ്യുക " + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" +"string.text" +msgid "To Next Toolbar/Window" +msgstr "അടുത്ത ഉപകരണബാറിലേക്ക്/വിന്ഡോയിലേക്ക്" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" +"string.text" +msgid "To Previous Toolbar/Window" +msgstr " മുന്നേയുള്ള ഉപകരണബാറിലേക്ക്/വിന്ഡോയിലേക്ക്" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "To Document" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റിലേക്ക്" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" +"string.text" +msgid "To Menu Bar" +msgstr "മെനുബാറിലേക്ക്" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" +"string.text" +msgid "Split window separator" +msgstr "വിന്ഡോ സെപ്പറേറ്റര് വിഭജിക്കുക" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" +"string.text" +msgid "<No selection possible>" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല് സാദ്ധ്യമല്ല" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Undo" +msgstr "അണ്ഡു" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_CUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Cu~t" +msgstr "മുറിക്കുക" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "പകര്പ്പ്" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Paste" +msgstr "പേസ്റ്റ് " + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Special Character..." +msgstr "വിശേഷ അക്ഷരം" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SERVICES\n" +"string.text" +msgid "Services" +msgstr "സര്വീസുകള്" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" +"string.text" +msgid "Hide %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME അദൃശ്യമാക്കുക" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" +"string.text" +msgid "Hide Others" +msgstr "മറ്റുള്ളവ അദൃശ്യമാക്കുക" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "എല്ലാം കാണിക്കുക" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" +"string.text" +msgid "Quit %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME-ല് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക" + #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -273,7 +911,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "C" -msgstr "സി" +msgstr "" #: print.src msgctxt "" @@ -282,7 +920,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid "D" -msgstr "ഡി" +msgstr "" #: print.src msgctxt "" @@ -291,7 +929,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "E" -msgstr "ഇ" +msgstr "" #: print.src msgctxt "" @@ -460,329 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Print preview" msgstr "പ്രിന്റ് തിരനോട്ടം" -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "അടയ്ക്കുക" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Close Document" -msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് അടയ്ക്കുക" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n" -"string.text" -msgid "Minimize" -msgstr " ചുരുക്കുക" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n" -"string.text" -msgid "Maximize" -msgstr " വലുതാക്കുക" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_RESTORE\n" -"string.text" -msgid "Restore" -msgstr "പൂര്വസ്ഥിതിയിലാക്കുക" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n" -"string.text" -msgid "Drop down" -msgstr "താഴോട്ട് ഇടുക" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n" -"string.text" -msgid "Roll up" -msgstr "മുകളിലോട്ട് വയ്ക്കുക" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_HELP\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "സഹായം" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "Always visible" -msgstr " എപ്പോഴും കാണാവുന്ന" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_FADEIN\n" -"string.text" -msgid "Show" -msgstr "കാണിക്കുക" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" -"string.text" -msgid "Hide" -msgstr "മറയ്ക്കുക" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" -"string.text" -msgid "Floating" -msgstr "ഫ്ളോട്ടിംഗ്" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" -"string.text" -msgid "Stick" -msgstr "ഒട്ടിപിടിക്കുന്ന" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_HELP\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "സഹായം" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" -"string.text" -msgid "Context Help" -msgstr "സഹായക അവസ്ഥ" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" -"string.text" -msgid "Extended Tips" -msgstr "വിപുലമായ പൊടിക്കൈകള്" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" -"string.text" -msgid "Dock/Undock Windows" -msgstr "വിന്ഡോ ഡോക്ക് / അണ്ഡോക്ക് ചെയ്യുക " - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Next Toolbar/Window" -msgstr "അടുത്ത ഉപകരണബാറിലേക്ക്/വിന്ഡോയിലേക്ക്" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Previous Toolbar/Window" -msgstr " മുന്നേയുള്ള ഉപകരണബാറിലേക്ക്/വിന്ഡോയിലേക്ക്" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "To Document" -msgstr "ഡോക്കുമെന്റിലേക്ക്" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" -"string.text" -msgid "To Menu Bar" -msgstr "മെനുബാറിലേക്ക്" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" -"string.text" -msgid "Split window separator" -msgstr "വിന്ഡോ സെപ്പറേറ്റര് വിഭജിക്കുക" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~ഓട്ടോമാറ്റിക് ഫയല് നാമം എക്സ്റ്റെന്ഷന്" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with pass~word" -msgstr "~രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "~Edit filter settings" -msgstr "ഫില്റ്റര് സജ്ജീകരണങ്ങള് ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "~റീഡ്-ഒണ്ലി" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "~കണ്ണി" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "തി~രനോട്ടം" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "പ്ര~വര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_VERSION\n" -"string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "~പതിപ്പു്:" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "S~tyles:" -msgstr "ശൈ~ലികള്:" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "ശൈലി:" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select Path" -msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പാഥ്" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Please select a folder." -msgstr "ദയവായി ഒരു ഫോള്ഡര് തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "" -"A file named \"$filename$\" already exists.\n" -"\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "\"$filename$\" എന്ന പേരില് ഒരു ഫയല് നിലവിലുണ്ടു്./n/nനിങ്ങള്ക്കിതു് മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കണമോ?" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" -"string.text" -msgid "All Formats" -msgstr "എല്ലാ ശൈലികളും" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Open" -msgstr "തുറക്കുക" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Save" -msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കുക" - -#: fpicker.src -msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_TYPE\n" -"string.text" -msgid "File ~type" -msgstr "ഫയല് ~തരം" - #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -937,245 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Any type" msgstr "ഏതു് തരവും" -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" -"string.text" -msgid "<No selection possible>" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല് സാദ്ധ്യമല്ല" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Undo" -msgstr "അണ്ഡു" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "മുറിക്കുക" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "പകര്പ്പ്" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "പേസ്റ്റ് " - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Special Character..." -msgstr "വിശേഷ അക്ഷരം" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_SERVICES\n" -"string.text" -msgid "Services" -msgstr "സര്വീസുകള്" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" -"string.text" -msgid "Hide %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME അദൃശ്യമാക്കുക" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" -"string.text" -msgid "Hide Others" -msgstr "മറ്റുള്ളവ അദൃശ്യമാക്കുക" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n" -"string.text" -msgid "Show All" -msgstr "എല്ലാം കാണിക്കുക" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" -"string.text" -msgid "Quit %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME-ല് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_OK\n" -"string.text" -msgid "OK" -msgstr "ശരി" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "റദ്ദാക്കുക" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_YES\n" -"string.text" -msgid "~Yes" -msgstr "ശരി" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_NO\n" -"string.text" -msgid "~No" -msgstr "ഇല്ല" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" -"string.text" -msgid "~Retry" -msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_HELP\n" -"string.text" -msgid "~Help" -msgstr "സഹായം" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_MORE\n" -"string.text" -msgid "~More" -msgstr "~കൂടുതല്" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_LESS\n" -"string.text" -msgid "~Less" -msgstr "~കുറവു്" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" -"string.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "അവഗണിക്കുക" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" -"string.text" -msgid "~Abort" -msgstr "~നിര്ത്തുക" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_RESET\n" -"string.text" -msgid "R~eset" -msgstr "വീണ്ടും ~സജ്ജമാക്കുക" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_ADD\n" -"string.text" -msgid "~Add" -msgstr "~ചേര്ക്കുക" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "~Remove" -msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_NEW\n" -"string.text" -msgid "~New" -msgstr "പുതിയ" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" -"string.text" -msgid "~Edit" -msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" - #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1201,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "m" +msgstr "" #: units.src msgctxt "" @@ -1255,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" -msgstr "\"" +msgstr "" #: units.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "" #: units.src msgctxt "" @@ -1354,4 +1430,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr "%" +msgstr "" diff --git a/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po index 4f752c8881e..e2daa2a2b90 100644 --- a/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:12+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359457952.0\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "പേജുകള്" +msgstr "താളുകള്" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -451,6 +451,15 @@ msgstr "പ്രിന്റര് മുന്ഗണനകള്ള #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" +"papersizefromsetup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use only paper size from printer preferences" +msgstr "" + +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" @@ -473,7 +482,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "1" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +491,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "2" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +500,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "4" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +509,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "6" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +518,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "9" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" |