aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ml/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ml/wizards')
-rw-r--r--source/ml/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/ml/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/ml/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/ml/wizards/source/template.po78
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/ml/wizards/source/euro.po b/source/ml/wizards/source/euro.po
index 5ff009f3815..3ab213de438 100644
--- a/source/ml/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ml/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:05+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~റദ്ദാക്കുക"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~സഹായം"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~പുറകോട്ട്"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~വേര്‍തിരിക്കുക"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "കുറിപ്പ്:പുറമെയുള്ള കണ്ണിയില് നിന്നുള്ള നാണ്യ തുകയും നാണ്യം കൈമാറ്റം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള സൂത്രവാക്യവും മാറ്റാന് കഴിയില്ല"
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "ആദ്യം, എല്ലാ ഷീറ്റുകളും സുരക്ഷിതമല്ലാതാക്കുക."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "നാണയം-"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "തുടരുക>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "മുഴുവന് ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "സെല് ശൈലി"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ഷീറ്റിലുള്ള കറന്സി സെല്ലുകള്"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "മുഴുവന് ഡോക്കുമെന്റിലുമുള്ള കറന്സി സെല്ലുകള്"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത പരന്പര "
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "സെല് ശൈലികള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "പ്രചരണ സെല്ലുകള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "കറന്സി ക്രമം"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "മാതൃകകള്"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "വിസ്താരം"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "ഏക %PRODUCTNAME ഗണന ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ ഡയറക്ട്രി"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "ഉറവിട ഡോക്കുമെന്റ്് "
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "ഡയറക്ട്രി ഉറവിടം"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "ഉപഫോള്ഡര് ഉള്പ്പെടുത്തുന്നു"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡയറക്ട്രി"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "ചോദ്യങ്ങളില്ലാത്ത താത്കാലിക സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഷീറ്റ്"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റിലെ മണ്ഡലങ്ങളിലുംപട്ടികകളിലും മാറ്റം വരുത്തുക"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "സംവാദത്തിന്റെ അവസ്ഥ: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "എല്ലാ സെല്‍ മാതൃകകളുടേയും സംവാദത്തിന്റെ അവസ്ഥ: "
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "പ്രസക്തിയുള്ള പരിധികളുടെ രജിസ്ട്രേഷന്‍: %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "വേര്‍തിരിക്കുവാനുള്ള പരിധികളുടെ എന്‍ട്രി..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "ഓരോ ഷീറ്റിനുമുള്ള സംരക്ഷണം വീണ്ടെടുക്കുന്നു..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "സെല്‍ മാതൃകയില്‍ നാണയങ്ങളുടെ വേര്‍തിരിക്കല്‍..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~പൂര്‍ത്തിയാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "ഡയറക്ടറി തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡയറക്ടറി തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "നിലവില്‍ ഇല്ലാത്ത"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "യൂറോ കണ്‍വേര്‍ട്ടര്‍"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "സംരക്ഷണത്തിലുള്ള സ്പ്രെഡ് ഷീറ്റ് താല്കാലികമായി സുരക്ഷിതമല്ലാതാക്കണോ?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "%1പട്ടിക നാമം%1 എന്ന പട്ടിക സുരക്ഷിതമല്ലാതാക്കാന്‍ പാസ്‌വേര്‍ഡ് നല്കുക."
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "തെറ്റായ പാസ്‌വേര്‍ഡ്!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള ഷീറ്റ്"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "ഷീറ്റുകളുടെ സംരക്ഷണം നീക്കം ചെയ്യുന്നതല്ല."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "ഷീറ്റ് പ്രൊടക്ടഡാകുവാന്‍ പാടില്ല."
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "പ്രൊടക്ടായ സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകളിലുള്ള രേഖകളില്‍ സെല്‍ മാതൃകകള്‍ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ലാത്തതിനാല്‍ വിസാര്‍ഡിനു് ഈ രേഖയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "ദയവായി ശ്രദ്ധിക്കുക: യൂറോ കണ്‍വേര്‍ട്ടറിനു് ഈ രേഖ ചിലപ്പോള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുവാന്‍ സാധിക്കില്ല."
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "ദയവായി വേര്‍തിരിക്കുന്നതിനായുള്ള ഒരു കറന്‍സി ആദ്യം തെരഞ്ഞെടുക്കുക!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ്:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ശരി"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "ദയവായി %PRODUCTNAME Calc രേഖ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>'ഒരു ‍ഡയറക്ടറി അല്ല!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "രേഖ വായിക്കാന്‍ മാത്രമേ സാധിക്കൂ!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടു്.<CR> നിങ്ങള്‍ക്കു് അതു് തിരുത്തി എഴുതണമോ?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ സമയത്തു് സംഭാഷണത്തില്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കണമോ?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "വിസാര്‍ഡ് റദ്ദാക്കുക"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് ഇസ്കുഡോ"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "ഡച്ച് ഗില്‍ഡര്‍"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "ഫ്രെഞ്ച് ഫ്രാങ്ക്"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "സ്പാനിഷ് പെസേറ്റാ"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍ ലിറാ"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "ജെര്‍മന്‍ മാര്‍ക്ക്"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "ബെല്‍ജിയന്‍ ഫ്രാങ്ക്"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "ഐറിഷ് പൌണ്ട്"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "ലക്സംബര്‍ഗ് ഫ്രാങ്ക്"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ഓസ്ട്രിയന്‍ ഷില്ലിംങ്"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "ഫിന്നിഷ് മാര്‍ക്ക്"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ഗ്രീക്ക് ട്രാക്മാ"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍ ടോളര്‍"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "സിപ്രിയറ്റ് പൌണ്ട്"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "മാള്‍ട്ടീസ് ലിറാ"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "സ്ലോവാക്ക് കൊറൂനാ"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "എസ്റ്റോണിയണ്‍ ക്രോണ്‍"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "രേഖയ്ക്കു് സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്ന കറന്‍സി യൂറോപ്പ്യന്‍ കറന്‍സി അല്ല!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റത്തിനു് സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്ന ഭാഷ യൂറോപ്പ്യന്‍ മോണിറ്ററി യൂണിയനില്‍ ഉള്‍പ്പെട്ടതല്ല."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "പുരോഗമനം"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "പ്രസക്തമായ രേഖകള്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നു..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "രേഖകള്‍ വേര്‍തിരിക്കുന്നു..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/ml/wizards/source/formwizard.po b/source/ml/wizards/source/formwizard.po
index bdaac7a38ae..aaadd31ebb4 100644
--- a/source/ml/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ml/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 06:33+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "ഡയറക്ട്രി '%1' സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല.<BR> താങ്കളുടെ ഹാര്ഡ് ഡിസ്ക്കില് മതിയായ സ്ഥലമില്ല."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ് സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല. <BR> ദയവായി 'PRODUCTNAME Writer' മോഡ്യൂള് സ്ഥാപിച്ചിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക"
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല. <BR> ദയവായി 'PRODUCTNAME Calc' മോഡ്യൂള് സ്ഥാപിച്ചിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക"
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "അവതരണം സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല. <BR> ദയവായി 'PRODUCTNAME Impress' മോഡ്യൂള് സ്ഥാപിച്ചിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക"
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "ചിത്രരചന സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല. <BR> ദയവായി 'PRODUCTNAME Draw' മോഡ്യൂള് സ്ഥാപിച്ചിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക"
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr " സൂത്രവാക്യംസൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല. <BR> ദയവായി 'PRODUCTNAME Math' മോഡ്യൂള് സ്ഥാപിച്ചിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക"
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "ആവശ്യമായ ഫയല് കണ്ടെത്താനായില്ല.<BR>ദയവായി %PRODUCTNAME സജ്ജീകരിക്കുക അതിനുശേഷം 'റിപ്പയര്' തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "ഈ ഫയല് '<PATH>' നിലവിലുണ്ട്.<BR><BR>താങ്കള്ക്ക് ഈ ഫയല് തിരുത്തി എഴുതണോ?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ഉണ്ട്"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "എല്ലാം ശരി "
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ഇല്ല"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "സമാപ്തി"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~പിന്നോട്ട്"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "അടുത്ത"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr " സഹായം"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "രീതികള്"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ശരി"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ഈ ഫയല് നിലവിലുണ്ട് താങ്കളക്ക് തിരുത്തി എഴുതണോ?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "മാതൃക സൃഷ്ടിക്കുക വഴി <വിസാര്ഡ്_നാമം> ല് <ഇപ്പോഴത്തെ _തീയതി>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr "വിസാര്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല പ്രധാനപ്പെട്ട ഫയലുകള് കണ്ടെടുക്കാന് സാധിക്കാത്തതു കൊണ്ടാണ‍്. 'ഉപകരണങ്ങള് - ഐച്ഛികം - %PRODUCTNAME - മാര്ഗ്ഗം' ല് ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് 'ഡിഫോള്ട്ട് ബട്ടണ്' ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് പുനഃപ്രാപ്തി കൈവരിച്ച് യഥാര്ത്ഥ ഡിഫോള്ട്ട് സജ്ജീകരണത്തിലാക്കുക. വീണ്ടും വിസാര്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "പിന്നോട്ട്"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "അടുത്ത"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ്"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "പട്ടിക നാമം"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "വിസാര്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്പോള് തെറ്റുണ്ടായാല് വിസാര്ഡ് നീക്കംചെയ്യപ്പെടും"
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "ഡേറ്റാബേസിലേക്ക് കണക്ഷന് സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr " സഹായം"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "നിര്ത്തുക"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "വിസാര്ഡില് നിന്നും പുറത്തു കടക്കുക"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തിലേക്ക് ബന്ധിക്കുന്നു"
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "ഉറവിടത്തിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "പ്രവേശിപ്പിച്ച ഫയല് മാര്ഗ്ഗം പ്രാബല്യമുള്ളതല്ല"
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "ദയവായി ഒരു ഡേറ്റാ ഉറവിടം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "ദയവായി ഒരു പട്ടിക അഥവാ അന്വേഷണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "മണ്ഡലം ചേര്ക്കുക"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "മണ്ഡലം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr " എല്ലാ മണ്ഡലങ്ങളും ചേര്ക്കുക"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "എല്ലാ മണ്ഡലങ്ങളും നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "മണ്ഡലം മുകളിലോട്ട് നീക്കുക"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "മണ്ഡലം താഴോട്ട് നീക്കുക"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr " '%NAME' നിന്നുള്ള മണ്ഡലനാമം വീണ്ടെടുക്കാന് കഴിയില്ല"
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "ഫോം വിസാര്ഡ്"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "മണ്ഡലങ്ങള് ....ന്റെ രൂപത്തില്"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -463,7 +414,6 @@ msgstr ""
"ബൈനറി മണ്ഡലങ്ങള് എപ്പോഴും ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുകയും ഇടത്തെ ലിസ്റ്റില് നിന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും ചെയ്യാം. \n"
" കഴിയുമെങ്കില് ഇവയെല്ലാം ചിത്രങ്ങളായി വ്യാഖ്യാനിക്കാം."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgstr ""
"ഉപരൂപമെന്നാല് മറ്റൊരു രൂപത്തില് ചേര്ത്തിരിക്കുന്നത്. \n"
" ഉപരൂപം ഉപയോഗിച്ചു പട്ടികയില് നിന്നോ ചോദ്യത്തില് നിന്നോ ഒന്നിലധികം ബന്ധങ്ങളോടുകൂടി ഡേറ്റാ കാണിക്കാം."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "ഉപരൂപം ചേര്ക്കുക"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "നിലവിലുള്ള ബന്ധങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഉപരൂപം"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "പട്ടിക അഥവാ അന്വേഷണം"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "മണ്ഡലങ്ങള് മാനുവലായി തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഉപരൂപം."
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഏത് ബന്ധമാണ‍് ചേര്ക്കേണ്ടത്"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "മണ്ഡലങ്ങളിലെ ഉപരൂപം"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "ലഭ്യമായ മണ്ഡലങ്ങള്"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "മണ്ഡലങ്ങളുടെ രൂപത്തില്"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -561,7 +502,6 @@ msgstr ""
" '<FIELDNAME1>' ഉം '<FIELDNAME2>' ഉം ഒരുമിച്ച് രണ്ടുപ്രാവശ്യം തിരഞ്ഞെടുത്തു. \n"
" പക്ഷേ ബന്ധിക്കുന്നത് ഒരു പ്രാവശ്യമേ ഉപയോഗിച്ചുള്ളു."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -570,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "ആദ്യം യോജിപ്പിച്ച ഉപരൂപ മണ്ഡലം"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "രണ്ടാമത് യോജിപ്പിച്ച ഉപരൂപ മണ്ഡലങ്ങള്"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -588,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "മൂന്നാമത് യോജിപ്പിച്ച ഉപരൂപ മണ്ഡം"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -597,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "നാലാമത് യോജിപ്പിച്ച ഉപരൂപ മണ്ഡലം"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -606,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "ആദ്യം യോജിപ്പിച്ച മുഖ്യരൂപ മണ്ഡലങ്ങള്"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "രണ്ടാമത് യോജിപ്പിച്ച മുഖ്യരൂപ മണ്ഡലം"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -624,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "മൂന്നാമത് യോജിപ്പിച്ച മുഖ്യരൂപ മണ്ഡലം"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -633,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "നാലാമത് യോജിപ്പിച്ച മുഖ്യരൂപ മണ്ഡലങ്ങള്"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "മണ്ഡലത്തിന്റെ അതിര‍്"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "അതിരില്ല"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -660,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "ത്രിമാന വീക്ഷണം"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -669,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "സമതലം"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -678,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "ലേബല് പ്രതിഷ്ഠിക്കല്"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -687,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "ഇടതുവശം ക്രമീകരിക്കുക"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -696,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "വലതുവശം ക്രമീകരിക്കുക"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -705,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "DB മണ്ഡലം ക്രമീകരിക്കുക"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -714,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "ഗോളാകാരം- ലേബല് ഇടത്ത്"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -723,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "ഗോളാകാരം- ലേബല് മുകളില്"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -732,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "ബ്ലോക്കുകളില്- ലേബലുകള് ഇടത്ത്"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "ബ്ലോക്കുകളില്- ലേബലുകള് മുകളില്"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "ഡേറ്റാ ഷീറ്റു പോലെ"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "മുഖ്യരൂപത്തിന്റെ ക്രമീകരണം"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -768,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "ഉപരൂപത്തിന്റെ ക്രമീകരണം"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "പുതിയ ഡേറ്റാ പ്രവേശിപ്പിക്കാന് മാത്രം ഈ ഫോം ഉപയോഗിക്കാം"
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -786,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "നിലവിലുള്ള ഡേറ്റാ പ്രദശിപ്പിക്കില്ല"
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -795,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "എല്ലാ ഡേറ്റായും പ്രദര്ശിപ്പിക്കാനുള്ള രൂപം"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഡേറ്റാ പരിഷ്കരിക്കാന് അനുവദിക്കുന്നില്ല."
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -813,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഡേറ്റാ നീക്കം ചെയ്യാന് അനുവദിക്കുന്നില്ല."
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -822,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "പുതിയ ഡേറ്റാ ചേര്ക്കുന്നത് അനുവദിക്കുന്നില്ല"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -831,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "ഫോമിന്റെ നാമം"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -840,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "ഫോം സൃഷ്ടിച്ചതിനുശേഷം താങ്കള്ക്ക് തുടരണോ?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -849,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "ഫോം ഉപയോഗിച്ച് ജോലി ചെയ്യുക"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -858,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "ഫോം പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "പേജിന്റെ ശൈലികള്"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -876,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -885,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "ഉപരൂപം സജ്ജികരിക്കുക"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -894,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "ഉപരൂപ മണ്ഡലം ചേര്ക്കുക"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -903,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "യോജിപ്പിച്ച മണ്ഡലങ്ങള് ചേര്ക്കുക"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -912,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr " നിയന്ത്രണ ക്രമീകരണം"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -921,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "ഡേറ്റാ പ്രവേശനം സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -930,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "ശൈലികള് പ്രയോഗിക്കുക"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -939,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "പേര‍് സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -948,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(തീയതി)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -957,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(സമയം)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -966,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "താങ്കളുടെ ഫോമിനനുസരിച്ചുള്ള മണ്ഡജലം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "താങ്കളക്ക് ഉപരൂപം സജ്ജീകരിക്കണോ എന്ന് തീരുമാനിക്കുക"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "താങ്കളുടെ ഉപരൂപത്തിന്റെ മണ്ഡലങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "താങ്കളുടെ ഫോമുകള്ക്കിടയിലുള്ള ചേര്പ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1002,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "താങ്കളുടെ ഉപരൂപത്തിലുള്ള നിയന്ത്രണങ്ങള് ക്രമീകരിക്കുക"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1011,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "ഡേറ്റാ പ്രവേശിപ്പിക്കേണ്ട രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1020,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "താങ്കളുടെ ഫോമിന്റെ ശൈലി പ്രയോഗിക്കുക"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1029,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "ഫോം നാമം സെറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1042,7 +930,6 @@ msgstr ""
"'%FORMNAME'എന്ന പേരില്‍ ഒരു ഫോം നിലവിലുണ്ടു്.\n"
"ദയവായി മറ്റൊരു പേരു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1051,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "ചോദ്യത്തിനുള്ള വിസാര്‍ഡ്"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1060,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ചോദ്യം"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1069,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "ചോദ്യത്തിനുള്ള വിസാര്‍ഡ്"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1078,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "പട്ടികകള്"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1087,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ലഭ്യമായ ഫീള്‍ഡുകള്‍"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1096,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "ചോദ്യ നാമം"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1105,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "പ്രദര്ശന ചോദ്യം"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1114,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "ചോദ്യം പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1123,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "ചോദ്യം സൃഷ്ടിച്ചതിനുശേഷം താങ്കള്ക്ക് തുടരണോ?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1132,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്നതെല്ലാം തുലനം ചെയ്യുക"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും തുലനം ചെയ്യുക"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1150,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "വിശദമായ ചോദ്യം ( ചോദ്യത്തിലെ എല്ലാ റിക്കോര്ഡുകളും കാണിക്കുക)."
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1159,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "സംഗ്രഹ ചോദ്യം ( ഒന്നിച്ചുള്ള ഫങ്ഷന്റെ ഫലം മാത്രം കാണിക്കുക)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1168,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "മൊത്തം ഫങ്ഷന് "
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1177,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ഫീള്‍ഡുകള്‍"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1186,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "ഗ്രൂപ്പില്"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1195,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ഫീള്‍ഡ്"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1204,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "അലിയാസ്"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1213,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "പട്ടിക"
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1222,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "അന്വേഷണം"
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1231,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "ഉപാധി"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1240,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "മൂല്യം"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1249,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "അതിനു തുല്യമായ"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1258,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "അതിനു തുല്യമല്ല"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1267,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "കുറവായ"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1276,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "കൂടുതലായ"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1285,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "തുല്യം അഥവാ കുറവ്"
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1294,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "തുല്യം അഥവാ കൂടുതല്"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1303,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "പോലെ"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1312,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "പോലെയല്ല"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1321,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "നള്‍"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1330,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "നള്‍ അല്ല"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1339,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "true"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1348,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "false"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1357,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "കൂടെ"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1366,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "അഥവ"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1375,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "തുക ലഭ്യമാക്കുക"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1384,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr " ശരാശരി ലഭ്യമാക്കുക"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1393,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr " മിതമായത് ലഭ്യമാക്കുക"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr " പരമാവധി ലഭ്യമാക്കുക"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr " <FIELD> തുക ലഭ്യമാക്കുക"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1420,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr " <FIELD> ശരാശരി ലഭ്യമാക്കുക"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1429,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr " <FIELD> ന്റെ മിതമായത് ലഭ്യമാക്കുക"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1438,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr " <FIELD>ന്റെ പരമാവധി ലഭ്യമാക്കുക"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1447,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1456,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "ചോദ്യങ്ങളിലെ മണ്ഡലങ്ങള്"
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1465,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "ക്രമീകരണ ക്രമം"
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1474,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "സോര്ട്ട് ചെയ്യേണ്ട മണ്ഡലം നല്കിയിട്ടില്ല"
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1483,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "അന്വേഷണ വ്യവസ്ഥ "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1492,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "ഉപാധികള് ഒന്നും നല്കിയിട്ടില്ല"
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1501,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "ഒന്നിച്ചുള്ള ഫങ്ഷന്"
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1510,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "ഒന്നിച്ചുള്ള ഫങ്ഷന് നല്കിയിട്ടില്ല"
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1519,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്ത്"
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1528,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് നല്കിയിട്ടില്ല"
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1537,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "ഗ്രൂപ്പിങ്ങ് വ്യവസ്ഥകള്"
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1546,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "ഗ്രൂപ്പിംഗ് വ്യവസ്ഥ നല്കിയിട്ടില്ല"
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1555,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr " താങ്കളുടെ ക്വയറിക്ക് മണ്ഡലം (കോളം) തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1564,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "വകതിരിച്ചു ക്രമീകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1573,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "അന്വേഷണ വ്യവസ്ഥ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1582,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "അന്വേഷണ രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1591,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1600,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്യുന്ന വ്യവസ്ഥ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1609,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "ആവശ്യമെങ്കില് ചുരുക്കപ്പേര‍് ഇടുക"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1618,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "ഓവ‌ര്‍വ്യൂ‍ പരിശോധിച്ചതിനുശേഷം എങ്ങനെ തുടരണമെന്ന് തീരുമാനിക്കുക."
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1627,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1636,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "വകതിരിക്കുന്ന ക്രമം"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1645,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "അന്വേഷണ വ്യവസ്ഥ"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1654,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "വിവരണം അഥവാ സംഗ്രഹം"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1663,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "ഗ്രൂപ്പിങ്"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1672,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്യുന്നതിന്റെ വ്യവസ്ഥ"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1681,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "ചുരുക്കപ്പേര‍്"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1690,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "അവലോകനം"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1699,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "നിര്ദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ലാത്ത മണ്ടലങ്ങള്ക്ക് ഒരു ഗ്രൂപ്പിലെ ഫങ്ഷന് ഉപയോഗിക്കേണ്ടതാണ‍്."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1708,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "വ്യവസ്ഥ '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' രണ്ട് പ്രാവശ്യം തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു. ഒാരോ വ്യവസ്ഥയും ഒരുക്കല് മാത്രമേ തിരഞ്ഞെടുക്കാന് കഴിയുകയുള്ളു"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1717,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "തുകയാക്കുന്ന ഫങ്ഷന് <FUNCTION> രണ്ട് പ്രാവശ്യം മണ്ഡലത്തില് നിര്ദ്ദേശിച്ചു '<NUMERICFIELD>'."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1726,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ","
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1735,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1744,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1753,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1762,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1771,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1780,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "റിപ്പോര്ട്ട് വിസാര്ഡ്"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1789,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1798,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "സ്തംഭം"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1807,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "റിപ്പോര്ട്ട്"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1816,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "നിര്ണ്ണയിക്കാത്ത"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1825,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "മണ്ഡലങ്ങള് റിപ്പോര്ട്ടില്"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1834,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "ഗ്രൂപ്പിങ്"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1843,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "സോര്ട്ട് ഐച്ഛികം"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1852,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "പ്ലാന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1861,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr " റിപ്പോര്ട്ട് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1870,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "ഡേറ്റായുടെ പ്ലാന്"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1879,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "മേലെഴുത്തും അടിക്കുറിപ്പിന്റേയും പ്ലാന്"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1888,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ഫീള്‍ഡുകള്‍"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1897,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "വകതിരിച്ചത്"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1906,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "അതുകഴിഞ്ഞ്"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1915,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "സ്ഥാന നിര്ണ്ണയം"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1924,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "ഛായാചിത്രം"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1933,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "ലാന്ഡ്സ്കേപ്"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1942,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് റിപ്പോര്ട്ടില് ഏതു മണ്ഡലമാണ‌് ആവശ്യം ?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1951,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഗ്രൂപ്പ് തലം ചേര്ക്കണോ?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1960,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "ഏത് മണ്ഡലത്തിലാണ‍് താങ്കള്ക്ക് ഡേറ്റാ സോര്ട്ട് ചെയ്യേണ്ടത് ?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1969,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "താങ്കളുടെ റിപ്പോര്ട്ട് എങ്ങനെയാണ‍് കാണപ്പെടേണ്ടത് ?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1978,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "എങ്ങനെ മുന്നോട്ട് പോകണമെന്ന് തീരുമാനിക്കുക."
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1987,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "റിപ്പോര്ട്ടിന്റെ തലക്കെട്ട്"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1996,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "റിപ്പോര്ട്ട് പ്രദര്ശനം"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2005,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr " റിപ്പോര്ട്ട് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2014,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ആരോഹണക്രമം"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2023,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "അവരോഹണക്രമം"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2032,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "ഡൈനാമിക് റിപ്പോര്ട്ട്"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2041,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "റിപ്പോര്ട്ട് ഇപ്പോള് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2050,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "സ്ലൈഡിന്റെ പ്ലാന് പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2059,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "സ്ഥിതി ശാസ്ത്ര റിപ്പോര്ട്ട്"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2068,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "-ആയി സംഭരിക്കുക"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2077,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "ഗ്രൂപ്പിങ്ങ്"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2086,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "അതിനുശേഷം"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2095,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "വീണ്ടും"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2104,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "ആരോഹണം"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2113,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "ആരോഹണം"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2122,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "ആരോഹണം"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2131,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "അവരോഹണം"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2140,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "അവരോഹണം"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2149,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "അവരോഹണം"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2158,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "റിപ്പോര്ട്ടില് ബൈനറി മണ്ഡലം പ്രദര്ശിപ്പിച്ചിട്ടില്ല."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2167,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "പട്ടിക '<TABLENAME>' നിലവിലില്ല"
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2176,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "റിപ്പോര്ട്ട് ഉണ്ടാക്കുന്നു..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2185,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തിയ റിക്കോര്ഡുകളുടെ എണ്ണം- <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2194,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr " '<REPORTFORM>' ഫോം നിലവിലില്ല."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2203,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "<BR>'<STATEMENT>' <BR> ചോദ്യം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന് കഴിയില്ല. <BR> താങ്കളുടെ ഡേറ്റാ ഉറവിടം പരിശോധിക്കുക."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2212,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr " '<REPORTFORM>' മറച്ചു വച്ച നിയന്ത്രണം വായിക്കാന് കഴിയില്ല '<CONTROLNAME>'"
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2221,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr " ഡേറ്റാ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2230,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr " മണ്ഡലങ്ങള് ലേബല് ചെയ്യുക"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2239,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് മണ്ടലങ്ങള് എങ്ങനെയാണ‍് ലേബല് ചെയ്യേണ്ടത്?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2248,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ലേബല്"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2257,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ഫീള്‍ഡ്"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2266,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "വിസാര്ഡില് തെറ്റുണ്ടായി. %PATH' മാതൃകയിലും തെറ്റുണ്ടായിക്കാണും. ഒന്നുകില് ആവശ്യമായ വിഭാഗങ്ങള് അഥവാ പട്ടികകള് നിലവിലുണ്ടാകില്ല അഥവാ തെറ്റായ പേരില് നിലവിലുണ്ടായിരിക്കും. കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്ക് സഹായത്തില് നോക്കുക."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2275,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "പട്ടികയില് ഒരു അംഗീകൃതമല്ലാത്ത ഉപഭോക്തൃ മണ്ഡലം ഉണ്ട്."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2284,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "സോര്ട്ട് ചെയ്യല് '<FIELDNAME>' രണ്ട് പ്രാവശ്യം തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു. ഓരോന്നും ഒരിക്കല് മാത്രമേ തിരഞ്ഞെടുക്കാന് കഴിയുകയുള്ളു."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2293,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "കുറിപ്പ്: ടമ്മി ടെക്സ്റ്റ് റിപ്പോര്ട്ട് ഉണ്ടാക്കുന്പോള് ഡേറ്റാബേസിലുള്ള ഡേറ്റയാല് മാറ്റപ്പെടും."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2302,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr " '%REPORTNAME' റിപ്പോര്ട്ട് ഡേറ്റാബേസില് നിലവിലുണ്ട്. പുതിയ നാമം ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2311,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "റിപ്പോര്ട്ട് സൃഷ്ടിച്ചതിനുശേഷം താങ്കള്ക്ക് എങ്ങനെയാണ‍് തുടരേണ്ടത് ?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2320,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഏതുതരം റിപ്പോര്ട്ടാണ‍് സൃഷ്ടിക്കേണ്ടത്?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2329,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "ടാബുലര്‍"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2338,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "ഒറ്റ നിര"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2347,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "രണ്ടു് നിരകള്‍"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2356,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "മൂന്നു് നിരകള്‍"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2365,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "ബ്ലോക്കുകളില്‍, ഇടത്തുള്ള ലേബലുകള്‍"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2374,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "ബ്ലോക്കുകളില്‍, മുകളിലുള്ള ലേബലുകള്‍"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2383,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "ശീര്ഷകം:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2392,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "ലേഖകന്‍:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2402,7 +2139,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "തീയതി"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2411,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "താള്‍ #page#/#count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2420,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "താള്‍ നംബര്‍:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2429,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "താളിന്റെ എണ്ണം:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2438,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "ശരിയായ റിപോര്‍ട്ടിനുള്ള ടെംപ്ലേറ്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "താള്‍"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2457,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2466,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2475,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2484,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2493,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2502,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2521,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2530,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2539,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2548,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2557,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2566,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2575,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2584,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2593,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2602,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2611,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2620,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "കുമിള"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2639,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2648,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "സംസ്ഥാപിതം"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "ചിത്രം വരയ്ക്കല്‍"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2677,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "സാന്പത്തികം"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "ഫ്ലോചാര്‍ട്ട്"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2696,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2705,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2714,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2723,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "പട്ടിക വിസാര്ഡ്"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2732,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "മണ്ഡലം തിരഞ്ഞടുക്കുക"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2741,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "വിഭാഗവും രൂപരേഖയും സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2750,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr " പ്രഥമ കീ സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2759,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2768,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "താങ്കളുടെ പട്ടികയ്ക്ക് മണ്ഡലം തിരഞ്ഞെടുക്കുക "
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2777,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "മണ്ഡലവിഭാഗവും രൂപരേഖയും തിരഞ്ഞടുക്കുക"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2786,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr " പ്രഥമ കീ സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2795,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2804,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "ഈ വിസാര്ഡ് പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കാന് താങ്കളെ സഹായിക്കും. പട്ടികയുടെ വിഭാഗവും മാതൃകാ പട്ടികയും തിരഞ്ഞെടുതേതതിനുശേഷം പട്ടികയില് ചേര്ക്കേണ്ട മണ്ഡലം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. താങ്കള്ക്ക് ഒന്നിലധികം മാതൃകാപട്ടികയില് നിന്നും മണ്ഡലങ്ങള് ഉള്ക്കൊള്ളിക്കാം."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2813,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2822,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "വ്യാപാരം"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2831,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "വ്യക്തിപരമായ"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2840,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "മാതൃക പട്ടികകള്"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2849,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ലഭ്യമായ ഫീള്‍ഡുകള്‍"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2858,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "മണ്ഡലവിവരം"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2867,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2876,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2885,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr " മണ്ഡല നാമം"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2894,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "മണ്ഡല വിഭാഗം"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2903,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "മണ്ഡലം തിരഞ്ഞെടുത്തു"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2912,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "പ്രഥമ കീ ഡേറ്റാബേസ് പട്ടികയിലെ എല്ലാ റിക്കോര്ഡുകളും തിരിച്ചറിയും. പ്രഥമ കീ ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങള് പ്രത്യേകം പട്ടികയും കാണിക്കും. അതുകെണ്ട് താങ്കള്ക്ക്എല്ലാ പട്ടികയിലും പ്രഥമ കീ ഉണ്ടായിരിക്കണം. പ്രഥമ കീ ഇല്ലാതെ ഡേറ്റ പട്ടികയില് പ്രവേശിപ്പിക്കാന് സാധിക്കില്ല"
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2921,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "പ്രൈമറി കീ സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2930,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "സ്വയം പ്രൈമറി കീ ചേര്ക്കുക"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2939,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു മണ്ഡലം പ്രഥമ കീയായി ഉപയോഗിക്കുക"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2948,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "പ്രഥമ കീ അനേകം മണ്ഡലങ്ങളുടെ കൂട്ടമായി നിര്‍വചിക്കുക."
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2957,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "മണ്ഡല നാമം"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2966,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "പ്രഥമ കീ മണ്ഡലങ്ങള്"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2975,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "സ്വയം മൂല്യം"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2984,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "താങ്കള് പട്ടികയ്ക്ക് എന്ത് പേരാണ‍് നല്കുന്നത്?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2993,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "ആശംസകള്. താങ്കള് പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കാന് ആവശ്യമായ വിവരങ്ങള് പ്രവേശിപ്പിച്ചു"
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3002,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അടുത്തതു് എന്താണു് ചെയ്യേണ്ടതു്?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3011,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "പട്ടിക ഡിസൈന് പരിഷ്കരിക്കുക"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3020,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "ഡേറ്റാ പെട്ടെന്ന് ചേര്ക്കുക"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3029,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "ഈ പട്ടികയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഒരു രൂപം സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3038,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "താങ്കള് സൃഷ്ടിച്ച പട്ടിക തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3047,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr " '%TABLENAME' പട്ടികയില് വിശേഷപ്പെട്ട അക്ഷരങ്ങളുണ്ട് ('%SPECIALCHAR') ഇത് ഡേറ്റാബേസിന്റെ പിന്താങ്ങില്ലാത്തതാണ‍്."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3056,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr " '%FIELDNAME' മണ്ഡലത്തില് വിശേഷപ്പെട്ട അക്ഷരങ്ങളുണ്ട് ('%SPECIALCHAR') ഇത് ഡേറ്റാബേസിന്റെ പിന്താങ്ങില്ലാത്തതാണ‍്."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3065,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ഫീള്‍ഡ്"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3074,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "എന്റെ പട്ടിക"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3083,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "മണ്ഡലം ചേര്ക്കുക"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3092,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത മണ്ഡലം നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3101,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "മണ്ഡലം ചേര്ക്കാന് കഴിയുന്നില്ല കാരണം ഇത് മണ്ഡലത്തിലെ ഡേറ്റാബേസ് പട്ടികയിലെ പരമാവധി %COUNT നേക്കാള് കൂടുതലാണ‌‍്"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3112,7 +2771,6 @@ msgid ""
"Please enter another name."
msgstr "'%TABLENAME' എന്ന നാമം നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു നാമം നല്കുക"
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3121,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "പട്ടികയുടെ ക്യാറ്റ്ലാഗ്"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3130,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "പട്ടികയുടെ ചട്ടം"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3139,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%FIELDNAME' നിലവിലുണ്ടു്."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3148,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "ലെറ്റര് വിസാര്ഡ്"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3157,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "ലേബല് 9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3166,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "വ്യാപാര പത്രം"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3175,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "വ്യക്തിപരമായ കത്ത്"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3184,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "വ്യക്തിപരമായ കത്ത്"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3193,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "നേരത്തെ അച്ചടിച്ച ഘടകങ്ങളുള്ള ലെറ്റര് ഹെഡ് പേപ്പര് ഉപയോഗിക്കുക"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3202,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~മുദ്ര"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3211,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "തിരിച്ചയക്കാനുള്ള മേല്‍വിലാസം"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3220,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "ഫൂട്ടര് ചേര്ക്കുക"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3229,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "എന്‍വലപ്പ് വിന്ഡോയില് തിരിച്ചയക്കാനുള്ള മേല്‍വിലാസം"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3238,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~മുദ്ര"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3247,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "എന്‍വലപ്പ് വിന്ഡോയില് തിരിച്ചയക്കാനുള്ള മേല്‍വിലാസം"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3256,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "കത്തിലെ ചിഹ്നങ്ങള്"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3265,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "വിഷയ രേഖ"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3274,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "അഭിവാദ്യം"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3283,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "ഫോള്‍ഡ് ~അടയാളങ്ങള്‍"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3292,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~അടയ്ക്കുക"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3301,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~അടിക്കുറിപ്പു്"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3310,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ വിവരം തിരിച്ചയക്കാനുള്ള മേല്‍വിലാസമായി ഉപയോഗിക്കുക"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3319,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "പ്രേഷകവിലാസം ചേര്ക്കുക"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3328,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "~അയയ്ക്കുവാനുള്ളവരുടെ വിലാസത്തിനായി പ്ലെയിസ്ഹോള്‍ഡറുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3337,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "~മെയില്‍ കൂട്ടിചേര്‍ക്കുന്നതിനായി വിലാസത്തിനുള്ള ഡേറ്റാബെയിസ് ഉപയോഗിക്കുക"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3346,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "രണ്ടാമത്തതിലും ഈ താളുകളിലും ~മാത്രം ഉള്‍പ്പെടുത്തുക"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3355,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~താളിനു് നമ്പര്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3364,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "കത്തിന്റെ മാതൃക"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3373,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "ഈ മാതൃകയില്‍ ഒരു കത്ത് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3382,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr " ഈ കത്തിന്റെ മാതൃകയ്ക്ക് നിങ്ങള്‍ സ്വയം മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തുക"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3391,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "താളിന്റെ രീതി"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3400,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "താളിന്റെ രീതി"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3409,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "താളിന്റെ രീതി"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3418,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "ഈ വിസാര്ഡ് കത്തിന്റ മാതൃക സൃഷ്ടിക്കാന് സഹായിക്കും. ഈ മാതൃകയുടെ അടിസ്ഥാനത്തില് എപ്പോള് വേണമെങ്കിലും കത്തുകള് എഴുതാം"
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3427,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~ഉയരം:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3436,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "വീതി"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3445,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "ഇടത്തെ അരികിന്റെ അകലം"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3454,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "മുകളിലത്തെ അരികിന്റെ അകലം"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3463,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "ഉയരം"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3472,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "വീതി"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3481,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "ഇടത്തെ അരികിന്റെ അകലം"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3490,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "മുകളിലത്തെ അരികിന്റെ അകലം"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3499,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "ഉയരം"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3508,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "ഈ രാജ്യത്തെ തനതായ കത്തിന്റെ രൂപരേഖ ഉപയോഗിക്കുക"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3517,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "പ്രേഷകവിലാസം ചേര്ക്കുക"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3526,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "നാമം:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3535,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "തെരുവ്"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3544,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP കോഡ്/സംസ്ഥാനം/നഗരം:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3553,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "കൈപ്പറ്റുന്നാളിന്റെ മേല്‍വിലാസം"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3562,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3571,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "ഈ വിസാര്ഡ് കത്തിന്റെ മാതൃക സൃഷ്ടിക്കും ഇതുപയോഗിച്ച് താങ്കള്ക്ക് ഒരോ പ്ലാനിലും സജ്ജീകരണങ്ങളിലുമുള്ള അനേകം കത്തുകള് സൃഷ്ടിക്കാം"
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3580,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "മാതൃകയില് നിന്നും മറ്റൊരു പുതിയ കത്ത് സൃഷ്ടിക്കാന് മാതൃകയുടെ ലൊക്കേഷനില് പേയി അതില് ഇരട്ട ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3589,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "മാതൃകയുടെ പേരു്:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3598,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "സ്ഥാനവും ഫയല്‍ നാമവും:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3607,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക്എങ്ങനെയാണ് തുടരേണ്ടത്?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3616,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "കത്തിന്റെ വിഭാഗവും പേജ് ഡിസൈനും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3625,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "അച്ചടിക്കേണ്ട ഘടകങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3634,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "ലെറ്റര് ഹെഡ് പേപ്പറില് നിലവിലുള്ള ഘടകങ്ങള് വ്യക്തമാക്കുക"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3643,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "അയ്ക്കുന്ന ആളിന്റെയും കൈപ്പറ്റുന്നാളിന്റെയും വിവരം എടുത്തു കാണിക്കുക"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3652,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "ഫൂട്ടറില് താങ്കള് ആഗ്രഹിക്കുന്ന വിവരങ്ങള് നിറയ്ക്കുക"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3661,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "അവസാന സജ്ജീകരണങ്ങള് ദയവായി വ്യക്തമാക്കുക."
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3670,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "വിഷയം"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3679,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3688,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3697,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr ""
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3706,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3715,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "സമുദ്രമാര്ഗ്ഗമായ"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "പുതിയ വരി"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3744,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "ആരെയാണോ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3753,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "പ്രിയപ്പെട്ട സര് അഥവാ മാഡം"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3762,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "ഹലോ, "
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3771,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "ആത്മാര്‍ത്ഥതയോടെ"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3780,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "ബഹുമാനത്തോടെ"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3789,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "ചീയേഴ്സ്"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3798,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "താളിന്റെ രീതി"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3807,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "ലെറ്റര്ഹെഡ് പ്ലാന്"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3816,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr " അച്ചടിച്ച ഘടകങ്ങള്"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3825,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "അയക്കുന്നയാള് കൈപ്പറ്റുന്നയാള്"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3834,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3843,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "പേരും സ്ഥലവും"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3852,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "ഫാക്സ് വിസാര്ഡ്"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3861,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "ലേബല് 9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3870,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "വ്യാപാരഫാക്സ്"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3879,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "വ്യക്തിപരമായ ഫാക്സ്"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3888,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~മുദ്ര"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3897,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "വിഷയ രേഖ"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3906,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "അഭിവാദ്യം"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3915,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~അടയ്ക്കുക"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3924,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~അടിക്കുറിപ്പു്"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3933,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ വിവരം തിരിച്ചയക്കാനുള്ള മേല്‍വിലാസമായി ഉപയോഗിക്കുക"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3942,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "പുതിയ തിരിച്ചയക്കാനുള്ള മേല്‍വിലാസം"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3951,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr " എന്റെ ഫാക്സ് മാതൃക"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3960,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "ഈ മാതൃകയില് നിന്നും പുതിയ ഫാക്സ് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3969,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr " ഈ ഫാക്സ് മാതൃകയ്ക്ക് മാനുവലായി മാറ്റങ്ങള് ഉണ്ടാക്കുക"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3978,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "താളിന്റെ രീതി"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3987,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "താളിന്റെ രീതി"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3996,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "ഈ വിസാര്ഡ് ഫാക്സ് മാതൃക സൃഷ്ടിക്കാന് സഹായിക്കും.ഈ മാതൃക ഉപയോഗിച്ച് എപ്പോള് വേണമെങ്കിലും ഫാക്സ് സൃഷ്ടിക്കാം"
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4005,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "തിരിച്ചയക്കാനുള്ള മേല്‍വിലാസം"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4014,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "നാമം:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4023,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "തെരുവ്"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4032,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP കോഡ്/സംസ്ഥാനം/നഗരം:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4041,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4050,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "ഈ വിസാര്ഡ് ഫാക്സ് മാതൃക സൃഷ്ടിക്കും ഇതുപയോഗിച്ച് താങ്കളക്ക് ഒരേ പ്ലാനിലും സജ്ജികരണങ്ങളിലുമുള്ള അനേകം ഫാക്സുകള് സൃഷ്ടിക്കാം"
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4059,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "മാതൃകയില് നിന്നും പുതിയ ഫാക്സ് സൃഷ്ടിക്കണമെങ്കില് മാതൃക സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലത്ത് പോയി ഫയലില് ഇരട്ട ക്ലിക്ക് ചെയ്താല് മതി"
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4068,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "മാതൃക നാമം"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4077,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "സ്ഥാനവും ഫയല്‍ നാമവും:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4086,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അടുത്തതു് എന്താണു് ചെയ്യേണ്ടതു്?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4095,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "ഫാക്സിന്റെ വിഭാഗവും പേജ് ഡിസൈനും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4104,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "ഫാക്സ് മാതൃകയില് ചേര്ക്കാന് ഘടകങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4113,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "അയ്ക്കുന്ന ആളിന്റെയും കൈപ്പറ്റുന്ന ആളിന്റെയും വിവരം എടുത്തു കാണിക്കുക"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4122,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ടെക്സ്റ്റ് പ്രവേശിപ്പിക്കുക"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4131,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "ഒരു പേരു് നല്‍കി മാതൃക സൂക്ഷിക്കുക"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4140,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "രണ്ടാമത്തതിലും ഈ താളുകളിലും ~മാത്രം ഉള്‍പ്പെടുത്തുക"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4149,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~താളിനു് നമ്പര്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4158,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "തീയതി"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4167,7 +3709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr " സന്ദേശം ടൈപ്പു ചെയ്യുക"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4176,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "ഫാക്സ് നംന്പര്"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4185,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "~അയയ്ക്കുവാനുള്ളവരുടെ വിലാസത്തിനായി പ്ലെയിസ്ഹോള്‍ഡറുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4194,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "~മെയില്‍ കൂട്ടിചേര്‍ക്കുന്നതിനായി വിലാസത്തിനുള്ള ഡേറ്റാബെയിസ് ഉപയോഗിക്കുക"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4203,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "പുതിയ തിരിച്ചയക്കാനുള്ള മേല്‍വിലാസം"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4213,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "മുകളില്‍:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4223,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr "മുതല്"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4233,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "ഫാക്സ്"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4242,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4252,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "ഈ-മെയില്"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4261,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4271,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "താളുകള്‍"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4280,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4289,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4298,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "രേഖകള്"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4308,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "സമുദ്രമാര്ഗ്ഗമായ"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4317,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4326,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4335,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4344,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4353,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "പ്രധാനപ്പെട്ട വിവരം"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4362,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "താങ്കളുടെ അറിവിലേക്ക്"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4371,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "വാര്ത്ത"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4380,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "ആരെയാണോ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4389,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "പ്രിയപ്പെട്ട സര് അഥവാ മാഡം"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4398,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "ഹലോ, "
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4407,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "ഹായ്, "
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4416,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "ആത്മാര്‍ത്ഥതയോടെ"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4425,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "താങ്ങളുടെ വിശ്വസ്തതയോടെ"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4434,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "ബഹുമാനത്തോടെ"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4443,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "സ്നേഹം"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4452,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "താളിന്റെ രീതി"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4461,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തേണ്ട ഘടകം"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4470,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "അയക്കുന്നാളും കൈപ്പറ്റുന്നാളും"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4479,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4488,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "പേരും സ്ഥലവും"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4497,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "വെബ് വിസാര്ഡ്"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4511,7 +4016,6 @@ msgid ""
"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
msgstr "ഇന്റര്നെറ്റില് ഡോക്കുമെന്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന് ഈ വെബ് വിസാര്ഡ് താങ്കളെ സഹായിക്കും"
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4520,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4529,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "അവതരിപ്പിക്കുക"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4538,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് പ്രസിദ്ധീകരിക്കേണ്ട ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4547,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വിവരം"
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4556,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "ശീര്ഷകം"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4565,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "സംഗ്രഹം"
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4574,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "ലേഖകന്"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4583,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr " ഫയല് രൂപരേഖയിലേക്ക് കയറ്റുമതി "
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4592,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "താങ്കളുടെ വെബ്സൈറ്റിലേക്ക് പൊതുവായ വിവരങ്ങള് പ്രവേശിപ്പിക്കുക"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4601,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "ശീര്ഷകം:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4610,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "വിവരണം:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4619,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "സൃഷ്ടിച്ച"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "ഈ-മെയില്"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4638,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "ആവകാശ പത്രം"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4647,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "ആധുനികരിച്ച"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4656,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4665,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് എവിടെയാണ‍് താങ്കളുടെ വെബ്സൈറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കേണ്ടത്?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4674,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "പുതിയ വെബ്സൈറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4683,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "ലോക്കല് ഫോള്ഡറിലേക്ക് "
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4692,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4701,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "FTP വഴി വെബ് സൈര്‍വറിലേക്ക്"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4710,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Configure..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4719,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "ZIPന്റെ ആര്ക്കീവിലേക്ക്"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4728,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4737,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള് സംഭരിക്കുക (ശുപാര്ശ ചെയ്തത്)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4746,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "...ആയി സംഭരിക്കുക"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4755,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "വെബ് വിസാര്ഡിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4764,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "വെബ്സൈറ്റിന്റെ ഉള്ളടക്കം"
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4773,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4782,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4791,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "താങ്കളുടെ വെബ്സൈറ്റിലെ പട്ടികയുടെ ഉള്ളടക്കത്തിന‍് പ്ലാന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4800,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "പട്ടികയിലെ ഉള്ളടക്കങ്ങളുടെ പേജിന‌‍് ശൈലി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4809,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "ശൈലി"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4818,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "പ്ലാനുകള്"
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4827,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Description"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4836,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "ലേഖകന്"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4845,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "തീയതി സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4854,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "അവസാനം മാറ്റിയ തീയതി"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4863,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "ഫയല് നാമം"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4872,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr " ഫയല് രൂപരേഖ"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4881,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr " ഫയല് രൂപരേഖ ഐക്കണ്"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4890,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "പേജുകളുടെ എണ്ണം"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4899,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "പരിമാണം KB യില്"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4908,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "താങ്കളുടെ ബ്രൌസറിന്റെ പൂര്‍വ്വദൃശ്യം കാണാന് വേണ്ടി പൂര്‍വ്വദൃശ്യം ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4917,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്ലാന് പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4926,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന വിവരങ്ങള് പട്ടികയിലെ ഉള്ളടക്കത്തിലെ എല്ലാ ഡോക്കുമെന്റിലും ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4935,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "സ്ക്രിന് റസലൂഷന്റെ പ്ലാന് ഓപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4944,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4953,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4962,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4971,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "താങ്കളുടെ വെബ് സൈറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4980,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4989,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "എന്റെ വെബ് സൈറ്റ്"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4998,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr " FTP ലക്ഷ്യ ഡയറക്ട്രി '%FILENAME' ഒരു ഫയലാണ‍്."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5007,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "ലോക്കല് ലക്ഷ്യ ഡയറക്ട്രി '%FILENAME' ഒരു ഫയലാണ‍്."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5016,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr " ZIP ലക്ഷ്യ ഡയറക്ട്രി '%FILENAME' നിലവിലുണ്ട്. താങ്കള്ക്ക് ഫയലുകളില് വീണ്ടും എഴുതണോ? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5025,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr " FTP ലക്ഷ്യ ഡയറക്ട്രി '%FILENAME' കാലിയല്ല. ചില ഫയലുകള് തിരുത്തി എഴുതി. താങ്കള്ക്ക് തുടരണോ?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5034,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "ലോക്കല് ലക്ഷ്യ ഡയറക്ട്രി '%FILENAME' കാലിയല്ല. ചില ഫയലുകളില് തിരുത്തി എഴുതി. താങ്കള്ക്ക് തുടരണോ?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5043,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന പേരില് സജ്ജീകരണങ്ങള് നിലവിലുണ്ട്. താങ്കള്ക്ക് നിലവിലുള്ള സജ്ജീകരണത്തില് എഴുതണോ? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5052,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് കറ്റുമതി ചെയ്യുന്നു..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5061,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr " കയറ്റുമതിയ്ക്ക് തയ്യാറാകുന്നു..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5070,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "പ്ലാന് ചെയ്ത ഫയലുകള് പകര്ത്തുന്നു"
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5079,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "പട്ടികയുടെ ഉള്ളടക്കം സൃഷ്ടിക്കാന് തയ്യാറാകുന്നു"
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5088,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "പട്ടികയുടെ ഉള്ളടക്കം സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5097,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "ഇനിഷ്യലൈസ് ചെയ്യുക"
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5106,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന് തയ്യാറാക്കുക"
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5115,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "ലോക്കല് ഡയറക്ട്രിയില് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക"
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5124,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "FTPയുടെ ഉദ്ദിഷ്ടസ്ഥാനം പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക"
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5133,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "ZIPന്റെ ആര്ക്കീവ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക"
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5142,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "സമാപ്തമാകുന്നു..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5151,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫയലുകള് "
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5160,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5169,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "ZIP ആര്ക്കീവ് ഫയലുകള്"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5178,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "പശ്ചാത്തല ചിത്രങ്ങള്"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5187,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "പശ്ചാത്തല ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5196,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "ഐക്കണ് സെറ്റ്"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5205,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "ഐക്കണ് സെറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5214,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "മറ്റുള്ള..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5223,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr " ഒന്നുമില്ല"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5232,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "താങ്കളുടെ വെബ്സൈറ്റ് വിജയകരമായി %FILENAME ല് സൃഷ്ടിച്ചു "
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5241,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "വെബ്സൈറ്റ് സൃഷ്ടിച്ചപ്പോള് ഒന്നോ അതില്കൂടുതലോ തെറ്റുണ്ടായി."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5250,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "പട്ടികയുടെ ഉള്ളടക്കപേജ് സൃഷ്ടിച്ചപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5259,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "പ്ലാന് ഫയലുകള് പകര്ത്തിയപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5268,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "'%FILENAME' ഡോക്കുമെന്റ് വിവരങ്ങള് ശേഖരിച്ചപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5277,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "'%FILENAME'ഡോക്കുമെന്റ് കയറ്റുമതി ചെയ്തപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5286,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "%FILENAME' ഡോക്കുമെന്റ് വിവരങ്ങള് ശേഖരിച്ചപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5295,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "%FILENAME' ഡോക്കുമെന്റ് കയറ്റുമതി ചെയ്തപ്പോള് സംരക്ഷണത്തില് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5304,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "%FILENAME' ഡോക്കുമെന്റ് കയറ്റുമതി ചെയ്തപ്പോള് ഇന്പുട്ട്/ ഔട്ട്പുട്ട് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5313,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "മീഡിയ ഫയലുകള് താല്ക്കാലിക ഡയറക്ട്രിയിലോട്ട് പകര്ത്തിയപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5322,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "നിര്ദ്ദിഷ്ട %URL ലൊക്കേഷനിലേക്ക് വെബ് സൈറ്റ് പകര്ത്താന് കഴിയില്ല."
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5331,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ തെറ്റുണ്ടായി : %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5340,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "ഫയല് വിലയിരുത്തിയപ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായ തെറ്റുണ്ടായി : '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5349,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' is a folder."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5358,7 +4769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "വേബ് വിസാര്ഡ് സജ്ജീകരണങ്ങള് ലോഡ് ചെയ്യുന്നു..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5367,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ തെറ്റുണ്ടായി."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5376,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് വിലയിരുത്തുന്നു..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5385,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "എന്റെ റിക്കോര്ഡുകള് സൂക്ഷിക്കുന്ന സ്ഥലം"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5394,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "അവതരിപ്പിക്കുക"
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5403,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള്"
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5412,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "മുഖ്യ പ്ലാന് "
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5421,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "പ്ലാന് വിവരങ്ങള് "
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5430,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5439,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "വെബ്സൈറ്റ് വിവരങ്ങള്"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5448,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "പൂര്‍വ്വദൃശ്യം"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5460,7 +4860,6 @@ msgid ""
"Do you really want to delete these settings? "
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സജ്ജീകരണങ്ങള് നീക്കം ചെയ്തേക്കും. താങ്കള്ക്ക് ഈ സജ്ജീകരണങ്ങള് തീര്ച്ചയായും നീക്കം ചെയ്യണോ? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5469,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER pages"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5478,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER slides"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5487,7 +4884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചു: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5496,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "ആവസാനം പരിഷ്കരിച്ച : %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5505,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "വെബ് വിസാര്ഡ് സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5514,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "പശ്ചാത്തല ചിത്രം "
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5523,7 +4916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "ഐക്കണ് സെറ്റ്"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5532,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr " HTML രൂപരേഖയില് അവതരണത്തിനുപയോഗിക്കുന്ന ഐക്കണ് സെറ്റ്."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5541,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML മെറ്റാഡാറ്റാ"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5550,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5559,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5568,7 +4956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<സംസ്ഥാപിതം>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5577,7 +4964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക വഴി പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതിനെ പിന്താങ്ങുന്നില്ല"
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5586,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<പശ്ചാത്തല ചിത്രം ഇല്ല>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5595,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<ഐക്കണ് സെറ്റ് ഇല്ല>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5604,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "FTP ഡയറക്ട്രിയില് '%FILENAME' സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5615,7 +4998,6 @@ msgid ""
"Create the directory now?"
msgstr "FTP ഡയറക്ട്രിയില് '%FILENAME' നിലവിലില്ല. ഇപ്പോള് ഡയറക്ട്രി സൃഷ്ടിക്കണോ?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5624,7 +5006,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr " '%FILENAME' സിപ് ഫയല് സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല. ഇതേ പേരില് മറ്റൊരു ഡയറക്ട്രി നിലവിലുണ്ട്."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5635,7 +5016,6 @@ msgid ""
"Please check your write-access."
msgstr " '%FILENAME' ലോക്കല് ഡയറക്ട്രി സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല. എഴുതിയ-അക്സെസ് ദയവായി പരിശോധിക്കുക"
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5646,7 +5026,6 @@ msgid ""
"Create the directory now?"
msgstr " '%FILENAME' ലോക്കല് ഡയറക്ട്രി നിലവിലില്ല. ഇപ്പോള് ഡയറക്ട്രി സൃഷ്ടിക്കണോ?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5655,7 +5034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "പരിമാണം: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5664,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "ഫയല് കണ്ടെത്താനായില്ല. താങ്കള്ക്ക് പുതിയ ഫയല് ലൊക്കേഷന് നിര്ദ്ദേശിക്കണോ?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5673,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP കണക്ഷന്"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5682,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ പേര‍്"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5691,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "സങ്കേതപദം"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5700,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "കണക്ട്"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5709,7 +5082,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "FTP കണക്ഷന് രൂപരേഖ പ്രവേശിപ്പിക്കുക"
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5718,7 +5090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "സെര്‍വര് നാമം അഥവാ IP മേല്‍വിലാസം"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5727,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "സെര്‍വറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക"
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5736,7 +5106,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "റിമോട്ട് ഡയറക്ട്രി തിരഞ്ഞെടുക്കുക (ഐച്ഛികം)"
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5745,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5754,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥിതി അജ്ഞാതമാണ‍്"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5763,7 +5130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "കണക്ഷന് വിജയകരമായി സ്ഥാപിച്ചു"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5772,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "ഉപഭോക്തൃനാമം അഥവാ സങ്കേതപദം തെറ്റാണ‍്"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5781,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "സെര്‍വര് നാമം സ്പഷ്ടമാക്കാന് കഴിയുന്നില്ല."
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5790,7 +5154,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ആവശ്യമായ ഉപഭോക്തൃ അവകാശം ഇല്ല."
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5799,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "സെര്‍വറില് കണക്ട്ചെയ്യാന് സാധിക്കുന്നില്ല"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5808,7 +5170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ തെറ്റ്"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5817,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രി "
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5826,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "ഇത് FTP ഫോള്ഡറല്ല"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5835,7 +5194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു.."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5844,7 +5202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "അജന്ഡ വിസാര്ഡ്"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5853,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr " ഈ അജന്ഡ മാതൃകയ്ക്ക് മാനുവലായി മാറ്റങ്ങള് ഉണ്ടാക്കുക"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5862,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "മാതൃകയുടെ പേരു്:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5871,7 +5226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "സ്ഥാനവും ഫയല്‍ നാമവും:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5880,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അടുത്തതു് എന്താണു് ചെയ്യേണ്ടതു്?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5889,7 +5242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr " അജന്ഡ യ്ക്കുള്ള പേജ് ഡിസൈന് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5898,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr " അജന്ഡ മാതൃക ഉള്പ്പെടുത്താന് താങ്ങള് ആഗ്രഹിക്കുന്ന തലക്കെട്ടുകള് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5907,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr " അജെന്ഡായ്ക്ക് ആവശ്യമായ പൊതുവിവരങ്ങള് ദയവായി പ്രവേശിപ്പിക്കുക."
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5916,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr " അജെന്ഡയ്ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള കാര്യങ്ങള് ദയവായി വ്യക്തമാക്കുക."
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5925,7 +5274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr " അജെന്ഡ മാതൃകയില് ഉള്പ്പെടുത്താന് താങ്കള് ആഗ്രഹിക്കുന്ന നാമം ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5934,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "ഒരു പേരു് നല്‍കി മാതൃക സൂക്ഷിക്കുക"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5943,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "മിനിട്ടുകള് റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യാന് ഫോം ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5952,7 +5298,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "മാതൃക അജെന്ഡ സൃഷ്ടിക്കാന് ഈ വിസാര്ഡ് സഹായിക്കും. പിന്നീട് എവിടെ വേണമെങ്കിലും ഈ മാതൃക ഉപയോഗിച്ച് അജെന്ഡ സൃഷ്ടിക്കാം"
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5962,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "സമയം"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5971,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "നാമം:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "സ്ഥാനം:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5990,7 +5332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "കാലിയായ മണ്ഡലങ്ങളില് സ്ഥാനവാഹി ഉപയോഗിക്കുക. താങ്കള്ക്ക് സ്ഥാനവാഹിയെ ടെക്സ്റ്റുമായി പിന്നീട് മാറ്റി സ്ഥാപിക്കാം"
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5999,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6008,7 +5348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "ഈ മാതൃകയില് നിന്നും പുതിയ അജെന്ഡാ സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6017,7 +5356,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "മാതൃക ഉപയോഗിച്ചു് പുതിയ അജെണ്ടാ ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി, മാതൃക സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലത്ത് പോയി രണ്ട് പ്രാവശ്യം ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6026,7 +5364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "കാര്യപരിപാടിയുടെ വിഷയം"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6036,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "ഉത്തരവാദിത്വം"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6045,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "കാലാവധി"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6054,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "കൂടിചേര്‍ല്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നതു്"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6063,7 +5397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "അദ്ധ്യക്ഷന്"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6072,7 +5405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "മിനിട്ട് കീപ്പര്‍"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6081,7 +5413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "മോഡറേറ്റര്‍"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6090,7 +5421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "പങ്കെടുക്കുന്നവര്‍"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6099,7 +5429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "നിരീക്ഷകര്"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6108,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "സൌകര്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന വ്യക്തി"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6117,7 +5445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "അജെന്ഡാ മാതൃകയില് തിരഞ്ഞെടുത്ത ആളുകളുടെ പേരുകള്ക്ക് സ്ഥാനവാഹിയുണ്ടായിരിക്കും. മാതൃകയില് നിന്നും അജെന്ഡാ സൃഷ്ടിക്കുന്പോള് താങ്കള്ക്ക് ഈ സ്ഥാനവാഹി മാറ്റി സന്ദര്ഭോചിതമായ പേരുകള് ചേര്ക്കാം"
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6126,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "ഏതു് തരത്തിലുള്ള കൂടിചേരല്‍"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6135,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "ദയവായി വായിക്കുക"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6144,7 +5469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "ദയവായി കൊണ്ടുവരിക"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6153,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "കുറിപ്പുകള്"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6162,7 +5485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "അജെന്ഡാ മാതൃകയില് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഘടകങ്ങള്ക്ക് സ്ഥാനവാഹിയുണ്ടായിരിക്കും."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6171,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "തീയതി"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6180,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "ഈ വിസാര്ഡ് അജെന്ഡാ മാതൃക സൃഷ്ടിക്കും അതുവഴി താങ്ങള്ക്ക് ഒരേ പ്ലാനും സജ്ജീകരണങ്ങളുമുള്ള അനേകം അജെന്ഡകള് സൃഷ്ടിക്കാനാകും."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6189,7 +5509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "പേജ് ഡിസൈന്"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6198,7 +5517,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr " എന്റെ അജന്ണ്ടാ മാതൃക.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6207,7 +5525,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr " എന്റെ അജന്ണ്ടാ മാതൃക"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6216,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "അജന്ണ്ടാ മാതൃക സംഭരിച്ചപ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായ തെറ്റുണ്ടായി."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6225,7 +5541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "നാമം"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6234,7 +5549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr " തീയതി"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6244,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr " സമയം"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6253,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6262,7 +5574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "ഈ ടെക്സ്റ്റ് മാറ്റി സ്ഥാപിക്കാന് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6271,7 +5582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "താളിന്റെ രീതി"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6280,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "പൊതുവായ വിവരം"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6289,7 +5598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr " ഉള്പ്പെടുത്തേണ്ട തലക്കെട്ടുകള്"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6298,7 +5606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "നാമങ്ങള്"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6307,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "അജെന്ഡ വിഭാഗങ്ങള്"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6316,7 +5622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "പേരും സ്ഥലവും"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6325,7 +5630,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "അജെന്ണ്ടാ മാതൃകയില് അപ്രതീക്ഷിതമായ തെറ്റുണ്ടായി."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6334,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "ഏതു് തരത്തിലുള്ള കൂടിചേരല്‍"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6343,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "ദയവായി കൊണ്ടുവരിക"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6352,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "ദയവായി വായിക്കുക"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6361,7 +5662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "കുറിപ്പുകള്"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6370,7 +5670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "കൂടിചേര്‍ല്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നതു്"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6379,7 +5678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "അദ്ധ്യക്ഷന്"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6388,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "പങ്കെടുക്കുന്നവര്‍"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6397,7 +5694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "മിനിട്ട് കീപ്പര്‍"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6406,7 +5702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "മോഡറേറ്റര്‍"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6415,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "നിരീക്ഷകര്"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6424,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "സൌകര്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന വ്യക്തി"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6433,7 +5726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6442,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6451,7 +5742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6460,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "താഴോട്ടു നീക്കുക"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6470,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "തീയതി"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6480,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "സമയം"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6490,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "സ്ഥാനം:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6499,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6508,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6517,7 +5801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6527,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "ഉത്തരവാദിത്വം"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6537,7 +5819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr " സമയം"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6546,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "അധിക വിവരം"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6555,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6564,7 +5843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6573,7 +5851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6582,7 +5859,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6591,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/ml/wizards/source/importwizard.po b/source/ml/wizards/source/importwizard.po
index a3b57c5bdad..0e8b0c01645 100644
--- a/source/ml/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ml/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: importwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:42+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "സഹായം"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "പിന്നോട്ട്"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "അടുത്ത"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "രൂപഭേദം"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "ഓഫീസ് പ്രയോഗങ്ങള്‍ക്കായി, ലെഗസി ശൈലിയിലുള്ള രേഖകള്‍ ഓപ്പണ്‍ ഡോക്യുമെന്റ് ശൈലിയിലേക്കു് വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്നതിനായി ഈ വിസാര്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു."
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "പരിവര്ത്തനത്തിനുള്ള ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "വേര്ഡ് മാതൃക"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "എക്സല് മാതൃക"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "പവര്പോയിന്റ് മാതൃക"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "വേര്ഡ് ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "എക്സല് ഡോക്കുമെന്റ്സ്"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "പവര്പോയിന്റ് ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "ഉപഡയറക്ട്രി ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr " മൈക്രസോഫ്റ്റ് ഓഫിസ്"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "സംഗ്രഹം"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "...ല് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "...ല് സംഭരിക്കുക"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "ഇറക്കുമതി ചെയ്ത മാതൃകകള് "
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "പുരോഗമനം"
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് "
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള്"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "മാതൃകകള്"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "ഡയറക്ട്രി %1' സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "'%1' ഡേറ്റാബേസ് നിലവിലില്ല."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക്ഇപ്പോള് സൃഷ്ടിക്കണോ?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr " '<1>' നിലവിലുണ്ട്.<CR> താങ്കള്ക്ക് അതിന്റെ പുറത്ത് എഴുതണോ ?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "ഡയറക്ട്രി നിലവിലില്ല."
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ചോദിക്കാതെ ഈ ഡോക്കുമെന്റ് തിരുത്തി എഴുതണോ?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് മാക്രോ പുനഃപരിശോധിക്കണം"
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് '<1>' സംഭരിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് '<1>' തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "ഈ സമയത്ത് പരിവര്ത്തനത്തില് നിന്നും താങ്കള്ക്ക് പുറത്തുകടക്കണോ ?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr " വിസാര്ഡ് റദ്ദാക്കുക"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "വിസാര്ഡില് അപ്രതീക്ഷിതമായ തെറ്റുണ്ടായി."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "തെറ്റ്"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "ഡയറക്ട്രി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യുന്ന"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "പുരോഗമനം"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ഡോക്കുമെന്റുകള് വീണ്ടെടുക്കുക"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യുക"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr " ലഭിച്ചു"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 ലഭിച്ചു"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "സമ്പ്തമായി"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "ഇറക്കുമതി ചെയ്ത ടെക്സ്റ്റ് മാതൃക"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് മാതൃകകള്"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "ചിത്രരചന / അവതരണ മാതൃക"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "മാസ്റ്റര്‍ രേഖകള്‍"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റുകള്"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകള്"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "ചിത്രരചന / അവതരണ മാതൃക"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "പ്രധാന ഡോക്കുമെന്റ് / സൂത്രവാക്യങ്ങള്"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "മാസ്റ്റര്‍ രേഖകള്‍"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "സൂത്രവാക്യങ്ങള്"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "ഉറവിട ഡോക്കുമെന്റ്"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "ലക്ഷ്യഡോക്കുമെന്റുകള്"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "ലോഗ് ഫയല് സൃഷ്ടിക്കുക"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr " <COUNT> ഡോക്കുമെന്റുകള് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യുക"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "ലോഗ് ഫയല് താങ്കളുടെ ജോലി ചെയ്യുന്ന ഡയറക്ട്രിയില് സൃഷ്ടിക്കാം"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "ലോഗ് ഫയല് കാണിക്കുക "
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "എല്ലാ ഉപഡയറക്ട്രികളും കണക്കിലെടുക്കണം"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "ഇതെല്ലാം തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലോട്ട് കയറ്റുമതി ചെയ്യണം"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് ടെക്സ്റ്റ് രേഖകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് ഡ്രോയിങും പ്രസന്റേഷന്‍ രേഖകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് സൂത്രവാക്യ രേഖകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് ടെക്സ്റ്റ് ശൈലികളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് പട്ടിക മാതൃകകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് ഡ്രോയിങും പ്രസന്റേഷന്‍ മാതൃകകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് മാസ്റ്റര്‍ രേഖകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ വേഡ് ഡോക്കുമെന്റുകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ ഏക്സല് ഡോക്കുമെന്റുകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ പവര്പോയിന്റ് ഡോക്കുമെന്റുകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ വേഡ് മാതൃകകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ ഏക്സല് മാതൃകകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/ml/wizards/source/template.po b/source/ml/wizards/source/template.po
index 89bf0bfb910..eeea10b9746 100644
--- a/source/ml/wizards/source/template.po
+++ b/source/ml/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "മുഴുവന് ഫങ്ഷനാലിറ്റിയും ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില്, ഈ മാതൃകയെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "വിഷയം തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിച്ചപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി"
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "ശരി"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "സാധാരണ"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "കറുപ്പും വെളുപ്പും"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr "ഗ്ലേസിയര്‍"
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "സമുദ്രമാര്ഗ്ഗമായ"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "പ്രകാശം"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "ഒട്ടിക്കുക"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "മിനിട്ടുകളുടെ മാതൃക"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "ഒരു ഐച്ഛികം ഉറപ്പാക്കണം"
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "മിനിട്ടുകളുടെ വിഭാഗം"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "ഫലങ്ങളുടെ മിനിട്ട്"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "മൂല്യനിര്ണ്ണയ മിനിട്ട്"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "അടയാളപ്പെടുത്തിയ 'ഗുണഭോക്താവിനെ' കാണാനില്ല."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "ഫോം കത്തിന്റെ മണ്ഡലം ഉള്പ്പെടുത്താനാവില്ല"
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr " ഒരു തെറ്റുണ്ടായി."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "മേല്‍വിലാസക്കാരന്"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "ഒരു ഗുണഭോക്താവ്"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "അനേകം ഗുണഭോക്താവ് (മേല്‍വിലാസ ഡേറ്റബേസ്)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "ഈ മാതൃകയുടെ ഉപയോഗം"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "സ്ഥാനവാഹി ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് തിരുത്തിയെഴുതുക"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "കന്പനി"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "വിഭാഗം"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "ആദ്യ നാമം"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "അന്ത്യ നാമം"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "തെരുവ്"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "ദേശം"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "ZIP/(പോസ്റ്റല് )കോഡ്"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "നഗരം"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ശീര്ഷകം"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "മേല്‍വിലാസത്തിന്റെ രൂപം"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ഇനിഷ്യല്സ്"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "അഭിവാദ്യം"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "വീട്ടിലെ ഫോണ്"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "ജോലിസ്ഥലത്തെ ഫോണ്"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -495,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "ഫാക്സ്"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -504,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ഇ-മെയില്"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -513,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "കുറിപ്പുകള്"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Alt. Field 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -540,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Alt. Field 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -549,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Alt. Field 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -558,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Alt. Field 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -567,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "രാജ്യം"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "ആഫീസിലെ ഫോണ്"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "പേജര്"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "മൊബൈല് ഫോണ് "
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "മറ്റുള്ള ഫോണ്"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "കലണ്ടര് URL"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "ക്ഷണിക്കുക"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "ഉപഭോക്തൃ ഡേറ്റാമണ്ഡലം നിര്‍വചിച്ചിട്ടില്ല"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "പൊതുവായ പ്ലാന്"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "സംസ്ഥാപിത പ്ലാന്"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "സ്മരണ നിലനിര്ത്തുന്ന പ്രസിദ്ധീകരണത്തിന്റെ പ്ലാന്"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "ബ്രോഷര് പ്ലാന്"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "രൂപകല്പന"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "ഒരുവശമുള്ള"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"