diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-08-26 08:33:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-08-26 08:33:54 +0200 |
commit | 0abb85f959149ee831719d944cb2a834e9744441 (patch) | |
tree | ab12c945069eb70e8935730e01dae43733914a22 /source/ml | |
parent | 6d19b6dbcd66a36cfe3e61833d8d2499b1c27ce6 (diff) |
translation updates and bugfixes
Change-Id: I9c960820eb1d1c2dfee7e185cb2d547fa3742655
Diffstat (limited to 'source/ml')
22 files changed, 703 insertions, 667 deletions
diff --git a/source/ml/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ml/desktop/source/deployment/gui.po index 2a1a320e4fc..7877ad22511 100644 --- a/source/ml/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/ml/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 08:59+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372919871.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377248367.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "" msgstr "" "ഒരു മള്ട്ടി യൂസര് സാഹചര്യത്തില്, എല്ലാ ഉപയോക്താക്കള്ക്കുമുള്ള ഒരു എക്സ്റ്റെന്ഷന് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുമ്പോള്, മറ്റൊരു ഉപയോക്താക്കളും ഇതേ %PRODUCTNAME ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നില്ല എന്നുറപ്പു് വരുത്തേണ്ടതുണ്ടു്.\n" "എക്സ്റ്റെന്ഷന് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനായി 'ശരി' അമര്ത്തുക.\n" -"എക്സ്റ്റെന്ഷന് നീക്കം ചെയ്യുന്നതു് നിര്ത്തുന്നതിനായി 'റദ്ദാക്കു\\' അമര്ത്തുക." +"എക്സ്റ്റെന്ഷന് നീക്കം ചെയ്യുന്നതു് നിര്ത്തുന്നതിനായി 'റദ്ദാക്കുക' അമര്ത്തുക." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ml/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 017e8c21137..ef92cdcddde 100644 --- a/source/ml/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/ml/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 15:19+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-22 12:24+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377174298.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103832\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." -msgstr "" +msgstr "<emph>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില്</emph>, സ്റ്റാഗ്നേഷന് പരിധി, നിലവിലുള്ള ഉചിതമായ പരിഹാരം, സോള്വര് നിര്ത്തുകയും ആരംഭിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്ന സാധ്യത എന്നിങ്ങനെയുള്ള നിലവിലുള്ള പുരോഗതിയുടെ വിവരം കാണിയ്ക്കുന്ന അധികമായൊരു ഡയലോഗ് പരിഹരിയ്ക്കുന്ന പ്രക്രിയില് കാണിയ്ക്കുന്നു. " #: Options.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091040136\n" "help.text" msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." -msgstr "" +msgstr "… പബ്ലിക് ലൈബ്രറിയില് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനുള്ള വിവരങ്ങള് നിഷ്കര്ഷിയ്ക്കുന്നു. ഓരോരുത്തരും വിവരങ്ങള് സൂക്ഷിച്ചു് കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്കായി ആവശ്യപ്പെടുന്നു." #: Usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index c526aa4fb4c..da3a736af72 100644 --- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-22 12:25+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372857779.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377174351.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "നിര തലക്കെട്ടു്" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Footer" -msgstr "" +msgstr "നിര് അടിക്കുറിപ്പ്" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Overlapped Control" -msgstr "" +msgstr "ഓവര്ലാപ്പ്ഡ് നിയന്ത്രണം" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text Box Bound Content" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ബോക്സ് ബൌണ്ട് ഉള്ളടക്കം" #: FormWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3a67f41314a..cb0c895a42a 100644 --- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-15 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 05:06+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368618451.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377234360.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "നംബര് ശൈലി തരം" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File" -msgstr "" +msgstr "ഫയലില് നിന്നുള്ള ചാര്ട്ട്" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "" +msgstr "പ്രതിരൂപത്തിന്റെ സെറ്റ്..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "തീയതി..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രിഡ് വരികള് കാണിയ്ക്കുക" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "സെല് അതിരുകള് ശൈലിയാക്കുക" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "നിയന്ത്രണങ്ങള് രേഖപ്പെടുത്തുക" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തു് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തു് ചെറുതാക്കുക" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുവിന്റെ വ്യാപ്തിമാറ്റുക" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "പരിധി" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "ചോദ്യ വിശേഷതകള്" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "" +msgstr "~ആദ്യത്തെ സ്ലൈഡില് നിന്നും ആരംഭിയ്ക്കുക" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "നി~ലവിലുള്ള സ്ലൈഡില് നിന്നും ആരംഭിയ്ക്കുക" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Photo Album" -msgstr "" +msgstr "ഫോട്ടോ ആല്ബം" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് സ്ലൈ~ഡ്" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "എടുത്തുകാണിയ്ക്കുന്ന നിറം" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "കേസ് പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Search" -msgstr "" +msgstr "തെരച്ചില് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "ഒരു പകര്പ്പ് സൂക്ഷിയ്ക്കുക..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu @@ -14371,7 +14371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File" -msgstr "" +msgstr "ഫയലില് നിന്നുള്ള ചാര്ട്ട്" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14875,7 +14875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Cap Style" -msgstr "" +msgstr "ലൈന് ക്യാപ്പ് ശൈലി" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "വരി സാതുര്യത" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15127,7 +15127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്, വരികള് ചേര്ക്കുക; ചേര്ക്കുന്നതിനും നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനും SHIFT" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "" +msgstr "വരി കോണ് ശൈലി" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15541,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ അകലം" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "ഫോര്മാറ്റ് പെയിന്റ്ബ്രഷ് (അനവധി തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി രണ്ട് തവണ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15964,7 +15964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" -msgstr "" +msgstr "റൊട്ടേഷന് പിവോട്ട് പോയിന്റ് എക്സ്" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15973,7 +15973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" -msgstr "" +msgstr "റൊട്ടേഷന് പിവോട്ട് പോയിന്റ് വൈ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16162,7 +16162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "വശത്തെ പട്ട" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17710,7 +17710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Numbering List Type" -msgstr "" +msgstr "നിലവിലുള്ള അക്കമിടല് പട്ടിക തരം" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "" +msgstr "നിലവിലുള്ള ബുള്ളറ്റ് പട്ടിക തരം" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17881,7 +17881,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ് ഫില് ട്രാന്സ്പരന്സി" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17890,7 +17890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "സാതുര്യത നിറയ്ക്കുക" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരം..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18583,7 +18583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18772,7 +18772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~tate" -msgstr "" +msgstr "~കറക്കുക" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19726,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "" +msgstr "എലമെന്റ്സ് ഡോക്ക്" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19771,7 +19771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "റിപ്പോര്ട്ട് തലക്കെട്ട്/അടിക്കുറിപ്പു്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19780,7 +19780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "താളിനുള്ള തലക്കെട്ട്/അടിക്കുറിപ്പു്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീ~കരണവും ഗ്രൂപ്പിങ്ങും" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19807,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "" +msgstr "ഫീള്ഡ് ചേര്ക്കു~ക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "~കണ്ടീഷനല് ഫോര്മാറ്റിങ്..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19825,7 +19825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "പേജ് സജ്ജീകരണങ്ങള്" +msgstr "~കണ്ടീഷനല് ഫോര്മാറ്റിങ്..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19843,7 +19843,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "~നേരിട്ടുള്ള ഫോര്മാറ്റിങ് വെടിപ്പാക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "~താളിന്റെ നംബറുകള്..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "തീ~യതിയും സമയവും..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19870,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "റിപ്പോര്ട്ട് ~തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "" +msgstr "~ഉപറിപോര്ട്ട് പുതിയ ജാലകത്തില്..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19906,7 +19906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "~നിരയ്ക്കുള്ള തലക്കെട്ട്/അടിക്കുറിപ്പു്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19924,7 +19924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "" +msgstr "റിപോര്ട്ട് തയ്യാറാക്കുക..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19933,7 +19933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19951,7 +19951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "" +msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് രേഖ" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19960,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "റിപോര്ട്ടിനുള്ള നാവിഗേറ്റര്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19969,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest width" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും ചെറിയ വീതിയിലാക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest height" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും ചെറിയ ഉയരത്തിലാക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19987,7 +19987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest width" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും വലിയ വീതിയിലാക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19996,7 +19996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest height" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും വലിയ ഉയരത്തിലാക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20023,7 +20023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Objects in Section" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തുള്ള വസ്തുക്കള് ~തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20032,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തിനു് ഇടത്തുള്ള ക്രമീകരണം" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20041,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തിനു് വലത്തുള്ള ക്രമീകരണം" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20050,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തിനു് മുകളിലുള്ള ക്രമീകരണം" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20059,7 +20059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തിനു് താഴെയുള്ള ക്രമീകരണം" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20068,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തിന്റെ മദ്ധ്യത്തില്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20077,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തിന്റെ മദ്ധ്യത്തില്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ ലേബലുകളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20095,7 +20095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരിച്ച എല്ലാ ഫീള്ഡുകളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20104,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "ആകൃതി ക്രമത്തിലാക്കുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20140,7 +20140,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section alignment" -msgstr "" +msgstr "ഭാഗത്തിനുള്ള ക്രമീകരണം" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20149,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "നിയന്ത്രണങ്ങള് രേഖപ്പെടുത്തുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20185,7 +20185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "ആരോ ആകൃതികള്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20194,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "FlowChart Shapes" -msgstr "" +msgstr "ഫ്ലോചാര്ട്ടിനുള്ള ആകൃതികള്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20203,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "കോളൌട്ട് ആകൃതികള്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20212,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "നക്ഷത്ര ആകൃതികള്" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20275,7 +20275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുവിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20374,7 +20374,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Context (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "നിലവിലുള്ള കോണ്ടെക്സ്റ്റ് (ഡീബഗ്ഗിനു് മാത്രം)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20392,7 +20392,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "നിറങ്ങള് (ഡീബഗ്ഗിനു് മാത്രം)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20527,7 +20527,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "സെല് കാഴ്ച" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20608,7 +20608,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Insert Shapes" -msgstr "" +msgstr "ആകൃതികള് ചേര്ക്കുക" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21940,7 +21940,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "" +msgstr "~ഇടത്തേക്കു് 90° കറക്കുക" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21949,7 +21949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "" +msgstr "~വലത്തേക്കു് 90° കറക്കുക" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22129,7 +22129,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "" +msgstr "താള് നിര തരം" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24352,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "താള് സജ്ജീകരണങ്ങള് - താള് ശൈലി" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24802,7 +24802,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25135,7 +25135,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25774,7 +25774,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26125,7 +26125,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 8ff77dee528..89c380d662e 100644 --- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 04:03+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377230621.0\n" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിഎഫ് ഡേറ്റാബെയിസ് റിപോര്ട്ട്" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" +msgstr "%productname% %formatversion% റിപോര്ട്ട് ചാര്ട്ട്" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഡോക്യുമെന്റ് ഡേറ്റാബെയിസ് റിപോര്ട്ട്" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റാര്ഓഫീസ് എക്സ്എംഎല് (ബെയിസ്) റിപോര്ട്ട് ചാര്ട്ട് 9" diff --git a/source/ml/readlicense_oo/docs.po b/source/ml/readlicense_oo/docs.po index cb37897b013..31ce514f135 100644 --- a/source/ml/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ml/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: read-me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-15 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 09:14+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368618505.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377249255.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "ഒരു ഭാഷയ്ക്കാവശ്യമായ പാക്കുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതിനായി (${PRODUCTNAME}-ന്റെ യുഎസ് ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പു് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്ത ശേഷം), ഒരു ഭാഷയ്ക്കുള്ള പാക്ക് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക എന്ന ഭാഗം വായിയ്ക്കുക." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്ത ആര്ക്കൈവ് അണ്പാക്ക് ചെയ്യുമ്പോള്, ഒരു ഉപ-ഡയറക്ടറിയിലേക്കു് ഇതിലുള്ളവ ഡീകംപ്രസ്സ് ചെയ്യുക. ഫയല് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ളൊരു ജാലകം തുറന്നു്, \"LibreOffice_\" എന്നു് ആരംഭിയ്ക്കുന്നതിലേക്കു് ഡയറക്ടി മാറ്റുക. ഡയറക്ടറിയുടെ പേരില് പതിപ്പും ചില പ്ലാറ്റ്ഫോം വിവരങ്ങളും കാണാം." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice-ഉം പണിയിട ഇന്റഗ്രേഷന് പാക്കേജുകളും ഈ കമാന്ഡുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു (ഇവ ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനു് പകരം നിങ്ങള്ക്കു് ടെര്മിനലിലേക്കു് പകര്ത്തി ഒട്ടിയ്ക്കാം):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" -msgstr "" +msgstr "ആര്പിഎം പാക്കേജുകള് ഉപയോഗിയ്ത്തു് ഫെഡോറാ, ഓപ്പണ്സുസേ, മാന്ഡ്രിവാ, മറ്റു് പല ലിനക്സ് സിസ്റ്റങ്ങളിലും ${PRODUCTNAME}-ന്റെ ഇന്സ്റ്റലേഷന്" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "ഒരു ഭാഷയ്ക്കാവശ്യമായ പാക്കുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതിനായി (${PRODUCTNAME}-ന്റെ യുഎസ് ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പു് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്ത ശേഷം), ഒരു ഭാഷയ്ക്കുള്ള പാക്ക് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക എന്ന ഭാഗം വായിയ്ക്കുക." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്ത ആര്ക്കൈവ് അണ്പാക്ക് ചെയ്യുമ്പോള്, ഒരു ഉപ-ഡയറക്ടറിയിലേക്കു് ഇതിലുള്ളവ ഡീകംപ്രസ്സ് ചെയ്യുക. ഫയല് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ളൊരു ജാലകം തുറന്നു്, \"LibreOffice_\" എന്നു് ആരംഭിയ്ക്കുന്നതിലേക്കു് ഡയറക്ടി മാറ്റുക. ഡയറക്ടറിയുടെ പേരില് പതിപ്പും ചില പ്ലാറ്റ്ഫോം വിവരങ്ങളും കാണാം." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "മറ്റു് ആര്പിഎം സിസ്റ്റങ്ങള്ക്കു്: (ഓപ്പണ്സുസേ, എന്നിവ.): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "" +msgstr "കൂടാതെ, ഒരു ഉപയോക്താവായി നിങ്ങള്ക്കു് ഇന്സ്റ്റലേഷന് നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി, ഈ ആര്ക്കൈവിന്റെ മുകളിലുള്ള ഡയറക്ടറിയിലുള്ള 'install' സ്ക്രിപ്റ്റ് ഉപയോഗിയ്ക്കാം. ഈ ഇന്സ്റ്റലേഷനു് സ്വന്തമായ പ്രൊഫൈല് ലഭ്യമാകുന്നതിനു് സ്ക്രിപ്റ്റ് ${PRODUCTNAME} സജ്ജമാക്കുന്നു. ഇതു് നിങ്ങളുടെ സാധാരണയുള്ള ${PRODUCTNAME} പ്രൊഫൈല് വേര്പെടുത്തുന്നു." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "" +msgstr "ആര്പിഎംഎസ് (or DEBS, respectively) ഡയറക്ടറിയിലും libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (അല്ലെങ്കില് libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, എന്ന ക്രമത്തില് അല്ലെങ്കില് ഇതു്പോലെയുള്ളതു്) എന്ന പേരുള്ള പാക്കേജടങ്ങുന്നു. Freedesktop.org പ്രത്യേകതകളും/ഉചിതമായവയും (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനുള്ള എല്ലാ ലിനക്സ് വിതരണങ്ങള്ക്കുമുള്ളൊരു പാക്കേജാണിതു്. ഇവിടെ നല്കിയിട്ടില്ലാത്ത നിര്ദ്ദേശങ്ങളിലില്ലാത്ത മറ്റു് ലിനക്സ് വിതരണങ്ങളിലും ഇന്സ്റ്റലേഷന് ലഭ്യമാക്കുന്നു." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്ന പ്രക്രിയയില് തയ്യാറാക്കിയ ഡയറക്ടറിയിലേക്കു് ഡയറക്ടറി മാറ്റുക. ഉദാഹരണത്തിനു്, ഒരു 32-ബിറ്റ് ഡെബിയന്/ഉബുന്ദു സിസ്റ്റത്തിനുള്ള ഫ്രെഞ്ച് ഭാഷ് ഇന്സ്റ്റലേഷനു്, LibreOffice_,, ചില പതിപ്പു് വിവരം, Linux_x86_langpack-deb_fr എന്നാണു് ഡയറക്ടറിയുടെ പേരു്." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack4\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." -msgstr "" +msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകളുള്ള ഡയറക്ടറിയിലേക്കു് ഡയറക്ടറി മാറ്റുക. ഡെബിയന്/ഉബുന്ദു സിസ്റ്റങ്ങളില്, DEBS ആകുന്ന ഡയറക്ടറി. ഫെഡോറാ, ഓപ്പണ്സുസേ, അല്ലെങ്കില് മാന്ഡ്രിവൈ സിസ്റ്റങ്ങളില് RPMS ആകുന്നു ഡയറക്ടറി." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "ആര്പിഎം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന മറ്റു് സിസ്റ്റങ്ങള്ക്കു് (ഓപ്പണ്സുസേ എന്നിവ.): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "naso6\n" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "ടച്ച്പാഡ് സ്ക്രോലിങ്ങ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക, താഴെ തന്നിരിക്കുന്ന വരികള് ചേര്ക്കുക \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" രൂപരേഖ ഫയല്. അതിനുശേഷം കന്പ്യൂട്ടര് വീണ്ടും പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക." +msgstr "ടച്ച്പാഡ് സ്ക്രോലിങ്ങ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക, താഴെ തന്നിരിക്കുന്ന വരികള് ചേര്</tt>ക്കുക \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" രൂപരേഖ ഫയല്. അതിനുശേഷം കമ്പ്യൂട്ടര് വീണ്ടും പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "pji76w1\n" "readmeitem.text" msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് 'ഫയല് -അയ്ക്കുക- ഇ-മെയിലായി ഡോക്കുമെന്റ് ' വഴി അഥവാ ' ഡോക്കുമെന്റ് PDF അറ്റാച്ച്മെന്റായി' അയ്ക്കുന്പോള് പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടാവാം (പ്രോഗ്രാം ക്രാഷുകള് അഥവാ ഹാങ്ങുകള്). ഇതിന് കാരണം വിന്ഡോ ഫയല് സിസ്റ്റം \"Mapi\" (സന്ദേശ പ്രയോഗ പ്രോഗ്രാമിങ്ങ് ഇന്റര്ഫേസ്) ചില ഫയല് പരിഭാഷകള്ക്ക് കാരണമാവുന്നതുകൊണ്ടാണ്. ചില പരിഭാഷ സംഖ്യയില് പ്രശ്നം ചെറുതാക്കാന് സാധിക്കുകയില്ല. കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്ക് http://www.microsoft.com സന്ദര്ശിച്ച് \"mapi dll\"യ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വിജ്ഞാന അടിസ്ഥാനം അന്വേഷിക്കുക." +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് 'ഫയല് -അയ്ക്കുക- ഇ-മെയിലായി ഡോക്കുമെന്റ്' വഴി അഥവാ 'ഡോക്കുമെന്റ് പിഡിഎഫ് അറ്റാച്ച്മെന്റായി' അയ്ക്കുമ്പോള് പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടാവാം (പ്രോഗ്രാം ക്രാഷുകള് അഥവാ ഹാങ്ങുകള്). ഇതിനു് കാരണം വിന്ഡോ ഫയല് സിസ്റ്റം \"Mapi\" (സന്ദേശ പ്രയോഗ പ്രോഗ്രാമിങ്ങ് ഇന്റര്ഫേസ്) ചില ഫയല് പരിഭാഷകള്ക്ക് കാരണമാവുന്നതുകൊണ്ടാണ്. ചില പരിഭാഷ സംഖ്യയില് പ്രശ്നം ചെറുതാക്കാന് സാധിക്കുകയില്ല. കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്ക് <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> സന്ദര്ശിച്ച് \"mapi dll\"യ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വിജ്ഞാന അടിസ്ഥാനം അന്വേഷിക്കുക." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ml/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ml/sc/source/ui/sidebar.po index 693d9e1e1d6..3f50af62f1a 100644 --- a/source/ml/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ml/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:14+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372919131.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377238478.0\n" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "ID_SUBSTJUSTIFY\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "സന്തുലിതമായി ഒപ്പിക്കുക" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" "toolbox.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെയുള്ള ക്രമീകരണം" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_TOP\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളിലേക്ക് ആക്കുക" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യഭാഗം കുത്തനെ ക്രമീകരിക്കുക" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_BOTTOM\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴോട്ടു ക്രമീകരിക്കുക" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "TBX_VERTICAL_ALIGN\n" "toolbox.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "വെര്ട്ടിക്കല് അലൈന്മെന്റ്" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "Left ~indent:" -msgstr "" +msgstr "ഇടതുള്ള ~ഇന്ഡന്റ്:" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MF_LEFT_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "ഇടതുള്ള കോണില് നിന്നുള്ള ഇന്ഡന്റുകള്." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "CBX_WRAP\n" "checkbox.text" msgid "~Wrap text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം പൊതിയു~ക" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "CBX_WRAP\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "സ്വയമായി വാചകങ്ങള് പൊതിയുക." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "CBX_MERGE\n" "checkbox.text" msgid "~Merge cells" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലുകള് ചേര്ക്കു~ക" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "CBX_MERGE\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത സെല്ലുകള് ഒന്നിലേക്കു് ചേര്ക്കുക." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_ORIENT\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~orientation:" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ~ഒറിയന്റേഷന്" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "CBOX_ANGLE\n" "metricbox.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " ഡിഗ്രീസ്" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "CBOX_ANGLE\n" "metricbox.quickhelptext" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "കറക്കത്തിന്റെ കോണ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "DIAL_CONTROL\n" "control.quickhelptext" msgid "Drag to change the rotation value." -msgstr "" +msgstr "കറക്ക മൂല്ല്യം മാറ്റുന്നതിനായി വലിച്ചിടുക." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "CBX_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "~നേരെ സ്റ്റാക്ക് ചെയ്തതു്" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "CBX_VERT\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ വാചകം ക്രമത്തിലാക്കുക." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" "control.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "FT_BK_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Cell background:" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലിന്റെ ~പശ്ചാത്തലം:" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "TBI_BK_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Cell background" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലിന്റെ പശ്ചാത്തലം" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "TB_BK_COLOR\n" "toolbox.text" msgid "Cell Background" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലിന്റെ പശ്ചാത്തലം" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_BK_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത സെല്ലുകളുടെ പശ്ചാത്തല നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "Cell ~border:" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലിന്റെ ~അതിരു്:" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER\n" "toolboxitem.text" msgid "Cell border" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലിന്റെ അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "TB_APP_BORDER\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലിന്റെ അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_BORDER\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത സെല്ലുകളുടെ അതിരുകള് കാണിയ്ക്കുക." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "TBI_LINE_STYLE\n" "toolboxitem.text" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "വരി ശൈലി" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER_LINE_STYLE\n" "toolbox.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "വരി ശൈലി" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "അതിരുകളുടെ വരി ശൈലികള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "TBI_LINE_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "വരി നിറം" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER_LINE_COLOR\n" "toolbox.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "വരി നിറം" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "അതിരുകളുടെ വരിയ്ക്കുള്ള നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "CBX_SHOW_GRID\n" "checkbox.text" msgid "Show cell ~grid lines" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലിന്റെ ഗ്രിഡ് ~വരികള് കാണിയ്ക്കുക" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "CBX_SHOW_GRID\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "മൊത്തം സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റിലുള്ള സെല്ലുകളുടെ ഗ്രിഡ് വരികള് കാണിയ്ക്കുക." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" "control.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "സെല് കാഴ്ച" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "VS_FILLCOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "VS_NOFILLCOLOR\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "നിറമില്ല" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "VS_LINECOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "VS_STYLE\n" "control.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "വരി ശൈലി" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "കൂടു~തല് ഐച്ഛികങ്ങള്..." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_NONE\n" "toolboxitem.text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകളില്ല" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_ALL\n" "toolboxitem.text" msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ അതിരുകളില്ല" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_OUTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Outside Borders" -msgstr "" +msgstr "പുറത്തുള്ള അതിരുകള്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n" "toolboxitem.text" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "കട്ടിയുള്ള പെട്ടിയുടെ അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER1\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 1" -msgstr "" +msgstr "സെല് അതിരു് 1" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER2\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 2" -msgstr "" +msgstr "സെല് അതിരു് 2" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S1\n" "toolboxitem.text" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "കട്ടിയുള്ള താഴെയുള്ള അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S2\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "ഇരട്ട താഴെയുള്ള അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S3\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "മുകളിലുള്ളതും കട്ടിയുള്ള താഴെയുമുള്ള അതിരുകള്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S4\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "മുകളിലും ഇരട്ടി താഴെയുമുള്ള അതിരുകള്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER3\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 3" -msgstr "" +msgstr "സെല് അതിരു് 3" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_1\n" "string.text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "ഇടതു് അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_2\n" "string.text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "വലതു് അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_3\n" "string.text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "മുകളിലുള്ള അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_4\n" "string.text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "താഴെയുള്ള അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_5\n" "string.text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ മുകളിലുള്ള അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_6\n" "string.text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ താഴെയുള്ള അതിരു്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_7\n" "string.text" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "മുകളിലും താഴെയുമുള്ള അതിരുകള്" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_8\n" "string.text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "ഇടതും വലതുമുള്ള അതിരുകള്" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "FT_CATEGORY\n" "fixedtext.text" msgid "~Category:" -msgstr "" +msgstr "~വിഭാഗം:" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "LB_CATEGORY\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ ഒരു വിഭാഗം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "പൊതുവായ" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "അക്കം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "ശതമാനം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "നാണയം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "തീയതി" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "സമയം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "ശാസ്ത്രീയം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "വിഭഗം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "ബൂളിയന് മൂല്ല്യം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "ID_NUMBER\n" "toolboxitem.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "അക്കം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "ID_PERCENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "ശതമാനം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "ID_CURRENCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "നാണയം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "ID_DATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "തീയതി" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "" "ID_TEXT\n" "toolboxitem.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALS\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "~ദശാംശ സ്ഥാനം:" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "ED_DECIMALS\n" "numericfield.quickhelptext" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങള്ക്കു് കാണിയ്ക്കേണ്ട ദശാംശ സ്ഥാനങ്ങളുടെ അക്കം നല്കുക." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "FT_LEADZEROES\n" "fixedtext.text" msgid "Leading ~zeroes:" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള് ~പൂജ്യങ്ങള്:" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "ED_LEADZEROES\n" "numericfield.quickhelptext" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "ദശാശത്തിനു് മുമ്പു് കാണിയ്ക്കുവാനുള്ള പൂജ്യങ്ങളുടെ ഏറ്റവും കൂടിയ എണ്ണം നല്കുക." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.text" msgid "~Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "~നെഗറ്റീവ് അക്കങ്ങള്" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "നെഗറ്റീവ് അക്കങ്ങളുടെ അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ നിറം ചുവപ്പായി മാറ്റുന്നു." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.text" msgid "~Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "~ആയിരത്തിനുള്ള വിടവടയാളം" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -804,4 +804,4 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "ആയിരങ്ങള്ക്കിടയില് ഒരു വിടവടയാളം ചേര്ക്കുക." diff --git a/source/ml/sc/source/ui/src.po b/source/ml/sc/source/ui/src.po index 60ced231210..9fe612abf7f 100644 --- a/source/ml/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ml/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-16 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:10+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368725996.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377238244.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "കൂടുതല് അല്ലെങ്കില് സമമായ ശരാശരി" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "കുറഞ്ഞതും സമവുമായ ശരാശരി" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" +msgstr "ഗോള് സീക്ക് പൂര്ണ്ണം, ഫലം: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -3768,6 +3768,9 @@ msgid "" "\n" "Insert the result into the variable cell?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"വേരിയബിള് സെല്ലിലേക്കു് ഫലം ചേര്ക്കുക?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3779,6 +3782,8 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"ഗോള് സീക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു.\n" +"\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3787,7 +3792,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും അടുത്ത മൂല്യം ചേര്ക്കുക (" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3796,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_4\n" "string.text" msgid ") into the variable cell anyway?" -msgstr "" +msgstr ") എന്തായാലും വേരിയബിള് സെല്ലിലേക്കു്?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4315,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള എണ്ണം" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4468,7 +4473,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5311,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "ഷീറ്റുകള് കാണിക്കുക" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5329,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "ഷീറ്റുകള് മറയ്ക്കുക" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7041,7 +7046,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" -msgstr "" +msgstr "കൂടുതല് അല്ലെങ്കില് സമമായ ശരാശരി" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7050,7 +7055,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" -msgstr "" +msgstr "കുറഞ്ഞതു് അല്ലെങ്കില് സമമായ ശരാശരി" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7113,7 +7118,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TODAY\n" "string.text" msgid "today" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ന്" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7122,7 +7127,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "ഇന്നലെ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7131,7 +7136,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOMORROW\n" "string.text" msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "നാളെ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7140,7 +7145,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LAST7DAYS\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "അവസാന 7 ദിവസങ്ങളില്" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7149,7 +7154,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_THISWEEK\n" "string.text" msgid "this week" -msgstr "" +msgstr "ഈ ആഴ്ച" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7158,7 +7163,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LASTWEEK\n" "string.text" msgid "last week" -msgstr "" +msgstr "കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7167,7 +7172,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NEXTWEEK\n" "string.text" msgid "next week" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത ആഴ്ച" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7176,7 +7181,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_THISMONTH\n" "string.text" msgid "this month" -msgstr "" +msgstr "ഈ മാസം" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7185,7 +7190,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LASTMONTH\n" "string.text" msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "കഴിഞ്ഞ മാസം" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7194,7 +7199,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NEXTMONTH\n" "string.text" msgid "next month" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത മാസം" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7203,7 +7208,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_THISYEAR\n" "string.text" msgid "this year" -msgstr "" +msgstr "ഈ വര്ഷം" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7212,7 +7217,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LASTYEAR\n" "string.text" msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "കഴിഞ്ഞ വര്ഷം" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7221,7 +7226,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NEXTYEAR\n" "string.text" msgid "next year" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത വര്ഷം" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7258,6 +7263,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"%PRODUCTNAME-നു് പുറമേ ഈ രേഖ മറ്റൊരു പ്രയോഗം സൂക്ഷിച്ചിരുന്നു. വീണ്ടും കണക്കു കൂട്ടുമ്പോള് ചില സൂത്രവാക്യമുള്ള സെല്ലുകള് വേറെ ഫയലങ്ങള് നല്കാം.\n" +"\n" +"ഈ രേഖയില് എല്ലാ സൂത്രവാക്യ സെല്ലുകളും നിങ്ങള്ക്കു് വീണ്ടും കണക്കു കൂട്ടണമോ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7290,7 +7298,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" "string.text" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "" +msgstr "പിവോട്ട് ടേബിളുമായി ബാധകമുള്ള പരിധികള് കൂട്ടിമുട്ടുമ്പോള് നിങ്ങള്ക്കു് സെല്ലുകള് വെട്ടി നീക്കുവാനോ ചേര്ക്കുവാനോ സാധ്യമല്ല." #: globstr.src msgctxt "" @@ -7470,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "മുകളില് നിരകള് ചേര്ക്കു~ക" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7479,7 +7487,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത നിരകള് വെട്ടിനീക്കു~ക" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7488,7 +7496,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "" +msgstr "നിരയുടെ വിവരങ്ങള് വെട്ടിനീക്കു~ക..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7542,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത് ഭാഗത്തു് നിരകള് ചേര്ക്കു~ക" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7551,7 +7559,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത നിരകള് വെട്ടിനീക്കു~ക" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7560,7 +7568,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "" +msgstr "നിരകളിലുള്ള ഉള്ളടക്കം വെട്ടിനീക്കു~ക..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -8582,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "FT_ODF_RECALC\n" "fixedtext.text" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിഎഫ് സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് (%PRODUCTNAME സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9592,7 +9600,7 @@ msgctxt "" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "അഭിപ്രായം ~അദൃശ്യമാക്കുക" #: popup.src msgctxt "" @@ -10153,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "അഭിപ്രായം ~അദൃശ്യമാക്കുക" #: sc.src msgctxt "" @@ -12730,7 +12738,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12748,7 +12756,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12847,7 +12855,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12865,7 +12873,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13306,7 +13314,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13405,7 +13413,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13774,7 +13782,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17779,7 +17787,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." -msgstr "" +msgstr "പെട്ടെന്നുള്ള വേരിയബിളിനുള്ള കൂട്ട് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ളൊരു വിതരണത്തിനുള്ള സ്ക്യൂനെസ്സ് തിരികെ നല്കുന്നു." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17797,7 +17805,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ 1, സംഖ്യ 2, ... 1 മുതല് 30 വരെയുള്ള സംഖ്യാ വാദഗതികള് ജനസംഖ്യയെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18553,7 +18561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18607,7 +18615,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18634,7 +18642,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18652,7 +18660,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18877,7 +18885,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19201,7 +19209,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19696,7 +19704,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19723,7 +19731,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23352,7 +23360,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണത്തിലെ പരിവര്ത്തന പട്ടികയനുസരിച്ച് മൂല്യം പരിവര്ത്തനം ചെയ്യുക (main.xcd)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23695,7 +23703,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimal_separator" -msgstr "" +msgstr "ദശാംശത്തിനുള്ള_വിടവടയാളം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23704,7 +23712,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "ദശാശമായി ഉപയോഗിച്ച അക്ഷരത്തിനെ നിഷ്കര്ഷിയ്ക്കുന്നു." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23713,7 +23721,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "group_separator" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രൂപ്പിനുള്ള_വിടവടയാളം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23722,7 +23730,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "" +msgstr "ഉപയോഗിച്ച അക്ഷരം ഗ്രൂപ്പിനുള്ള വിടവടയാളമായി നിഷ്കര്ഷിയ്ക്കുക." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24719,7 +24727,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n" "string.text" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "സ്പെയിസ്" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ecfde09988b..2455c6f5eea 100644 --- a/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:25+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368721486.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377239157.0\n" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -99,6 +99,9 @@ msgid "" "\n" "Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." msgstr "" +"ഇപ്പോഴത്തെ ഷീറ്റ് സംരക്ഷിച്ചാല് മാത്രമേ സെല്ലിന്റെ സംരക്ഷണം നിലവില് വരുകയുള്ളു. \n" +"\n" +" 'ഉപകരണ' മെനുവില് നിന്ന് 'ഡോക്കുമെന്റ് സംരക്ഷണം ' തിരഞ്ഞെടുത്ത് അതില് 'ഷീറ്റ്' എടുത്തുപറയുക." #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -233,7 +236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "_വീണ്ടെടുക്കുക" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -242,7 +245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "_മുമ്പുള്ള റിക്കോര്ഡ്" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -251,7 +254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" +msgstr "_അടുത്ത റിക്കോര്ഡ്" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -350,7 +353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "പരിധിയ്ക്കുള്ള _ഐച്ഛികങ്ങള്" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -512,7 +515,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "ലോക്കല് ഫയലിലെ അഥവാ ഇന്റര്നെറ്റിലെ ഉറവിട ഡോക്കുമെന്റിന്റെ യുആര്എല് നല്കുക." #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -548,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "നിമി_ഷങ്ങള്" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -773,7 +776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "_തലക്കെട്ട്" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1070,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste All" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാം _ഒട്ടിയ്ക്കുക" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1124,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "" +msgstr "ഷീറ്റുകളുടെ _എണ്ണം:" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1133,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "_പേരു്:" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Sheet..." -msgstr "" +msgstr "ഷീറ്റ്..." #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1160,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "ഫയലിലുള്ള പട്ടികകള്" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "പരിധിയ്ക്കുള്ള _ഐച്ഛികങ്ങള്" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1358,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically find column and row labels" -msgstr "" +msgstr "സ്വ_യമായി നിരകള്ക്കും വരികള്ക്കുമുള്ള ലേബലുകള് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "പൊതുവായ കണക്കുകൂട്ടലുകള്" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1772,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Share this spreadsheet with other users" -msgstr "" +msgstr "മറ്റു് ഉപയോക്താക്കളുമായി ഈ സ്പ്രെഡ്ഷീട്ട് _പങ്കിടുക" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1862,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യ _താള് നംബര്:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1880,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column and row headers" -msgstr "" +msgstr "നി_രയുടെയും വരിയുടെയും തലക്കെട്ടുകള്" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1943,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "_പൂജ്യ മൂല്ല്യങ്ങള്" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1961,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" +msgstr "സ്കേലിങ് _രീതി:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1970,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "സ്കേ_ലിങ് ഫാക്ടര്:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1979,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width in pages:" -msgstr "" +msgstr "താളുകളില് _വീതി:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1988,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height in pages:" -msgstr "" +msgstr "താളുകളില് _ഉയരം:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1997,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" +msgstr "താളുകളുടെ _എണ്ണം:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Solve" -msgstr "" +msgstr "_പരിഹരിയ്ക്കുക" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2069,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Target cell" -msgstr "" +msgstr "_ലക്ഷ്യ സെല്" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2087,7 +2090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By changing cells" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലുകള് _മാറ്റികൊണ്ടു്" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2096,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "_ഏറ്റവും കുറഞ്ഞതു്" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2114,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value of" -msgstr "" +msgstr "_ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2123,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell reference" -msgstr "" +msgstr "_സെല് സൂചിക" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2132,7 +2135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operator" -msgstr "" +msgstr "_ഓപ്പറേറ്റര്" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2141,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "_മൂല്ല്യം" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2159,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2168,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2249,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2258,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2294,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2303,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2510,7 +2513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുവാനുള്ള ഐച്ഛികങ്ങള്" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2564,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extend selection" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതു് വി_കസിപ്പിയ്ക്കുക" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Othe_r" -msgstr "" +msgstr "_മറ്റുള്ളവ" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2735,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" +msgstr "പ്രത്യേക _അക്കങ്ങള് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക" #: textimportcsv.ui msgctxt "" diff --git a/source/ml/sfx2/source/doc.po b/source/ml/sfx2/source/doc.po index bd9d24fa2b2..f200fe9bc22 100644 --- a/source/ml/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ml/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 08:59+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372859694.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377248391.0\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -255,7 +255,10 @@ msgid "" "Template directory\n" "$(DIR)\n" "does not exist." -msgstr "മാതൃക ഡയറക്ട്രി $(DIR)\\ നിലവിലില്ല." +msgstr "" +"മാതൃക ഡയറക്ട്രി\n" +" $(DIR)\n" +"നിലവിലില്ല." #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po index c196bb83fa3..658b4b71b94 100644 --- a/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 07:50+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372918721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377244256.0\n" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -357,6 +357,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"ജിഎന്യു ലെസ്സര് ജനറല് പബ്ലിക് ലൈസന്സ് പതിപ്പു് 3 അനുസരിച്ചു് %PRODUCTNAME ലഭ്യമാക്കുന്നു. എല്ജിപിഎല് ലൈസന്സിന്റെ ഒരു പകര്പ്പിനായി http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html കാണുക.\n" +"\n" +"തേര്ഡ് പാര്ട്ടി കോഡിനുള്ള അധികമായ പകര്പ്പവകാശ അറിയിപ്പുകളും സോഫ്റ്റ്വെയറിന്റെ ലൈസന്സ് ഉചിതമായ ഭാഗങ്ങളും LICENSE.html ഫയലില് സജ്ജമാണു്; യഥാര്ത്ഥ വിവരങ്ങള് ഇംഗ്ലീഷില് കാണുന്നതിനായി ലൈസന്സ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക.\n" +"\n" +"എല്ലാ മുദ്രകളും രജിസ്ടര് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു, അതതു് ഉടമസ്ഥരുടെ വിശേഷതയില് ഇതു് വ്യക്തമാക്കുന്നു.\n" +"\n" +"പകര്പ്പവകാശം © 2000, 2013 ലിബര്ഓഫീസ് സംഭാവനകര്ക്കു്. എല്ലാ അവകാശങ്ങളും കരുതിവച്ചിരിയ്ക്കുന്നു.\n" +"\n" +"ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തില് %OOOVENDOR ഈ ഉല്പന്നം തയ്യാറാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു. ഇതിന്റെ പകര്പ്പവകാശം 2000, 2011 ഒറാക്കിള് അല്ലെങ്കില് അതിന്റെ അവകാശികള്ക്കു്. %OOOVENDOR എല്ലാ കമ്മ്യൂണിറ്റി അംഗങ്ങളേയും അറിയിയ്ക്കുന്നു. കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്കായി, http://www.libreoffice.org/ " #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങള് സൂക്ഷിച്ചില്ലെങ്കില് അവ നഷ്ടമാകുന്നു." #: querysavedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ml/svx/source/dialog.po b/source/ml/svx/source/dialog.po index 0a8350e6ee9..ac7fe4e84d1 100644 --- a/source/ml/svx/source/dialog.po +++ b/source/ml/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:33+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372915434.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377239602.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -6192,14 +6192,13 @@ msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "സിജെകെ യൂണിഫൈഡ് ഐഡിയോഗ്രാഫ്സ് എക്സ്റ്റന്ഷന് സി" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" -msgstr "CJK ഏകീകരിച്ച ആശയലിപി വ്യാപിച്ച- A" +msgstr "സിജെകെ യൂണിഫൈഡ് ഐഡിയോഗ്രാഫ്സ് എക്സ്റ്റന്ഷന് ഡി" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6298,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" -msgstr "" +msgstr "പലവക ചിഹ്നങ്ങളും ശരങ്ങളും" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6307,7 +6306,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" +msgstr "യിജിങ് ഹെക്സാഗ്രാം ചിഹ്നങ്ങള്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6316,7 +6315,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "ലീനിയര് ബി സൈലബറി" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6325,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" "string.text" msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +msgstr "ലീനിയര് ബി ഐഡിയോഗ്രാംസ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6334,7 +6333,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +msgstr "എയിജിയന് അക്കങ്ങള്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6343,7 +6342,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" "string.text" msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "യുഗാരിറ്റിക്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6352,7 +6351,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" "string.text" msgid "Shavian" -msgstr "" +msgstr "ഷാവിയന്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6361,7 +6360,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" "string.text" msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgstr "ഓസ്മാനിയാ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6613,7 +6612,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" "string.text" msgid "CJK Strokes" -msgstr "" +msgstr "സി ജെ കെ സ്ട്രോക്സ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6739,7 +6738,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" "string.text" msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +msgstr "ഖറോഷ്ത്തി" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6748,7 +6747,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" "string.text" msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" +msgstr "മോഡിഫയര് ടോണ് അക്ഷരങ്ങള്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6757,7 +6756,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" "string.text" msgid "New Tai Lue" -msgstr "" +msgstr "ന്യൂ തായി ല്യൂ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6766,7 +6765,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" "string.text" msgid "Old Persian" -msgstr "" +msgstr "പഴയ പേര്ഷ്യന്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6775,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "" +msgstr "ഫോണറ്റിക്ക് എക്സ്റ്റന്ഷന്സ് സപ്ലിമെന്റ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6784,7 +6783,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" +msgstr "കൂടുതല് ചിഹ്നനങ്ങള്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6793,7 +6792,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" "string.text" msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" +msgstr "സിലോട്ടി നാഗ്രി" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6802,7 +6801,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" "string.text" msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgstr "ടിഫിനാഗ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6811,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" "string.text" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെയുള്ള രൂപങ്ങള്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6901,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" "string.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "സൂഡാനീസ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6910,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" "string.text" msgid "Lepcha" -msgstr "" +msgstr "ലെപ്ച" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6919,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" "string.text" msgid "Ol Chiki" -msgstr "" +msgstr "ഓള് ചിക്കി" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6928,7 +6927,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "സിറിലിക് എക്സ്റ്റന്റഡ്-എ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6937,7 +6936,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VAI\n" "string.text" msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "വായി" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6946,7 +6945,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "" +msgstr "സിറിലിക് എക്സ്റ്റന്റഡ്-ബി" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6955,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" "string.text" msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "സൌരാഷ്ട്ര" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6964,7 +6963,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" "string.text" msgid "Kayah Li" -msgstr "" +msgstr "കയാ ലി" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6973,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_REJANG\n" "string.text" msgid "Rejang" -msgstr "" +msgstr "റെജാങ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7063,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "കനേഡിയന് അബോറിജിനല് സിലബിക്സ് എക്സ്റ്റെന്ഡഡ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7072,7 +7071,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" "string.text" msgid "Tai Tham" -msgstr "" +msgstr "തായി താം" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7081,17 +7080,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Vedic Extensions" -msgstr "" +msgstr "വേദിക്ക് എക്സ്റ്റന്ഷന്സ്" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LISU\n" "string.text" msgid "Lisu" -msgstr "പട്ടിക" +msgstr "ലിസു" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7100,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" "string.text" msgid "Bamum" -msgstr "" +msgstr "ബാമും" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7109,7 +7107,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ ഇന്ഡിക്ക് അക്കങ്ങളുടെ രൂപങ്ങള്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7118,7 +7116,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "" +msgstr "ദേവനാഗരി എക്സ്റ്റെന്ഡഡ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7127,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" +msgstr "ഹാങ്കുല് ജാമോ എക്സ്റ്റന്ഡട്-എ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7136,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" "string.text" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "ജാവനീസ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7226,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" "string.text" msgid "Old Turkic" -msgstr "" +msgstr "പഴയ ടര്ക്കിക്ക്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7235,7 +7233,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" -msgstr "" +msgstr "റ്യൂമി ന്യൂമെറിക്കല് ചിഹ്നങ്ങള്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7244,7 +7242,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" "string.text" msgid "Kaithi" -msgstr "" +msgstr "കൈത്തി" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7253,7 +7251,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Egyptian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "ഈജിപ്തിലെ ഹീറോഗ്ലിഫുകള്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7262,7 +7260,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "" +msgstr "എന്ക്ലോസ്ഡ് ആല്ഫാന്യൂമെറിക്ക് സപ്പ്ലിമെന്റ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7271,7 +7269,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" -msgstr "" +msgstr "എന്ക്ലോസ്ഡ് ഐഡിയോഗ്രാഫിക്ക് സപ്ലിമെന്റ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7280,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" "string.text" msgid "Mandaic" -msgstr "" +msgstr "മണ്ടായിക്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7289,7 +7287,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BATAK\n" "string.text" msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "ബറ്റാക്ക്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7298,7 +7296,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "എത്യോപ്പിക്ക് എക്സ്റ്റന്റഡ്-എ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7397,7 +7395,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" "string.text" msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "ചക്മ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7406,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" -msgstr "" +msgstr "മീട്ടെയി മയെക്ക് എക്സ്റ്റന്ഷന്സ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7415,7 +7413,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" "string.text" msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "" +msgstr "മിറോയിറ്റിക് കര്സീവ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7424,7 +7422,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "മിറോയിറ്റിക് ഹീറോഗ്ലിഫുകള്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7433,7 +7431,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MIAO\n" "string.text" msgid "Miao" -msgstr "" +msgstr "മിയാവോ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7442,7 +7440,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" "string.text" msgid "Sharada" -msgstr "" +msgstr "ശാരദ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7451,7 +7449,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" "string.text" msgid "Sora Sompeng" -msgstr "" +msgstr "സോറ സോംപെങ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7460,7 +7458,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Sundanese Supplement" -msgstr "" +msgstr "സുഡാനീസ് സപ്ലിമെന്റ്" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7469,4 +7467,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" "string.text" msgid "Takri" -msgstr "" +msgstr "തക്രി" diff --git a/source/ml/svx/source/sidebar/area.po b/source/ml/svx/source/sidebar/area.po index c7391bf87c3..6ace325f9aa 100644 --- a/source/ml/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/ml/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 07:38+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372915587.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377243522.0\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Fill:" -msgstr "" +msgstr "നി~റയ്ക്കുക:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FL_TRSP_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യ~ത:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "ആവശ്യമുള്ള നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_TYPE\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "നിറയ്ക്കേണ്ട തരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_ATTR\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമാക്കേണ്ട പ്രഭാവം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "LB_TRGR_TYPES\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" +msgstr "നല്കുവാനുള്ള സുതാര്യത രീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "കട്ടിയുള്ള" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "ലീനിയര്" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "പൂര്ണ്ണമായി കട്ടിയുള്ളതിനു് 0%, പൂര്ണ്ണ സുതാര്യതയ്ക്കു് 100% നല്കുക." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ് സുതാര്യതയ്ക്കുള്ള വേരിയേഷന് നല്കുക." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "control.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "വിസ്താരം" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "~എക്സിന്റെ മദ്ധ്യത്തില്:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ് ഷേഡിങ് ശൈലിയ്ക്ക് മദ്ധ്യത്തില് നിന്നും നേരെയുള്ള ഓഫ്സെറ്റ് വരെയുള്ള ശതമാനം നല്കുക. 50% നേരെയുള്ള മദ്ധ്യഭാഗത്തു്." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" -msgstr "" +msgstr "~വൈയുടെ മദ്ധ്യത്തില്:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ് ഷേഡിങ് ശൈലിയ്ക്ക് മദ്ധ്യത്തില് നിന്നും കുറുകെയുള്ള ഓഫ്സെറ്റ് വരെയുള്ള ശതമാനം നല്കുക. 50% കുറുകെയുള്ള മദ്ധ്യഭാഗത്തു്." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle:" -msgstr "" +msgstr "~കോണം:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " ഡിഗ്രീസ്" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ് ഷേഡിങ് ശൈലിയ്ക്കുള്ള കറക്കത്തിനുള്ള കോണ് നല്കുക." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value:" -msgstr "" +msgstr "~ആരംഭമൂല്യം:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റിന്റെ പ്രാരംഭ പോയിന്റിനുള്ള സുതാര്യത നല്കുക, ഇവിടെ പൂര്ണ്ണമായി കട്ടിയുള്ളതിനു് 0%, പൂര്ണ്ണമായി സൂതാര്യതയ്ക്കുക 100%." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യാ~വസാനം:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റിന്റെ അവസാന പോയിന്റിനുള്ള സുതാര്യത നല്കുക, ഇവിടെ പൂര്ണ്ണമായി കട്ടിയുള്ളതിനു് 0%, പൂര്ണ്ണമായി സൂതാര്യതയ്ക്കുക 100%." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border:" -msgstr "" +msgstr "~അതിരു്: " #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparence." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേഡിന്റ് സുതാര്യതയ്ക്കുള്ള അതിരു് മൂല്ല്യം നല്കുക." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "45 ഡിഗ്രിയായി തിരികെ കറക്കുക." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -301,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "45 ഡിഗ്രിയായി കറക്കുക." diff --git a/source/ml/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/ml/svx/source/sidebar/graphic.po index 454abf59fe4..6c7ba9fbf60 100644 --- a/source/ml/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/ml/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:45+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377240309.0\n" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_BRIGHTNESS\n" "fixedtext.text" msgid "~Brightness:" -msgstr "" +msgstr "~തെളിച്ചം:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_BRIGHTNESS\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്കിന്റെ തെളിച്ചം നല്കുക." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_CONTRAST\n" "fixedtext.text" msgid "~Contrast:" -msgstr "" +msgstr "പ്ര~കാശം:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_CONTRAST\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്കിന്റെ ഏറ്റവും പ്രകാശം കുറഞ്ഞതും കൂടിയതുവായ ഭാഗങ്ങളുടെ വ്യത്യാസത്തിന്റെ ഡിഗ്രീ വ്യക്തമാക്കുക." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "Color ~mode:" -msgstr "" +msgstr "നിറം ~മോഡി:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "LB_COLOR_MODE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the color mode of the graphic." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്കിനുള്ള നിറത്തിന്റെ രീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യ~ത:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യതയുടെ ശതമാനം നല്കുക; 0% പൂര്ണ്ണമായും കട്ടിയുള്ളതു്, 100% പൂര്ണ്ണമായും സുതാര്യത." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MF_RED\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ചുവപ്പ്" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MF_GREEN\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "പച്ച" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MF_BLUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "നീല" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,4 +122,4 @@ msgctxt "" "MF_GAMMA\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "മിഡ്ടോണ് മൂല്ല്യത്തിന്റെ തെളിച്ചത്തെ ബാധിയ്ക്കുന്ന ഗാമാ മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുക." diff --git a/source/ml/svx/source/sidebar/line.po b/source/ml/svx/source/sidebar/line.po index 0b5920d10fc..bbd028e9975 100644 --- a/source/ml/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/ml/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 07:07+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377241665.0\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "~വീതി:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "TBI_WIDTH\n" "toolboxitem.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_TB_WIDTH\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ വീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color:" -msgstr "" +msgstr "~നിറം:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "TBI_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_TB_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style:" -msgstr "" +msgstr "~ശൈലി:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "LB_STYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ ശൈലി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~സുതാര്യത:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MF_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ സുതാര്യത വ്യക്തമാക്കുക." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FT_ARROW\n" "fixedtext.text" msgid "~Arrow:" -msgstr "" +msgstr "~അമ്പു്:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "LB_START\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "അമ്പിന്റെ തുടക്കമുള്ള ശൈലി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "LB_END\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "അമ്പിന്റെ അവസാനമുള്ള ശൈലി തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_EDGESTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "" +msgstr "~കോണ് ശൈലി" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "LB_EDGESTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "മൂലകള് യോജിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ശൈലി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "വട്ടത്തില്" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ഒന്നുമില്ല -" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "മിറ്റേര്ഡ്" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "ബെവെല്ഡ്" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPSTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "~ക്യാപ്പ് ശൈലി" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "LB_CAPSTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "വരികളുടെ ക്യാപ്പ്സിനുള്ള ശൈലി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "പരന്ന" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "വട്ടത്തില്" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "സമചതുരം" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "കൂടു~തല് ഐച്ഛികങ്ങള്..." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "യഥേഷ്ടം:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~width:" -msgstr "" +msgstr "വരയുടെ _വീതി:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "MF_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the width of the line." -msgstr "" +msgstr "വരയുടെ വീതി നല്കുക." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "അവസാന യഥേഷ്ടമുള്ള മൂല്ല്യം" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,4 +284,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "പോയിന്റ്" diff --git a/source/ml/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/ml/svx/source/sidebar/paragraph.po index 40fdd3a1217..1b318065d77 100644 --- a/source/ml/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/ml/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 07:29+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377242942.0\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTLEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തേക്ക് ആക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTCENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില് ക്രമീകരിക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTRIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "വലത്തേക്ക് ആക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTJUSTIFY\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "സന്തുലിതമായി ഒപ്പിക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_TOP\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളിലേക്ക് ആക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യഭാഗം കുറുകെ ക്രമീകരിക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_BOTTOM\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴേക്ക് ആക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "IID_BULLET\n" "toolboxitem.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "IID_NUMBER\n" "toolboxitem.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "അക്കമിടുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "TBI_BACK_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ പശ്ചാത്തല നിറം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing:" -msgstr "" +msgstr "~അകലം:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "അകലം കൂട്ടുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "അകലം കുറയ്ക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MF_ABOVE_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ മുകളിലുള്ള അകലം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MF_BELOW_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ താഴെയുള്ള അകലം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Indent:" -msgstr "" +msgstr "വി~ടവ്:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "വിടവ് കൂട്ടുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "വിടവ് കുറയ്ക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "ID_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "ഹാങിങ് ഇന്ഡന്റിലേക്കു് മാറുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "വിടവ് കൂട്ടുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "വിടവ് കുറയ്ക്കുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SD_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "ഹാങിങ് ഇന്ഡന്റിലേക്കു് മാറുക" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MF_BEFORE_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "വാചക വിടവിനു് മുമ്പു്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MF_AFTER_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "വാചക വിടവിനു് ശേഷം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "MF_FL_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യ വരിയ്ക്കുള്ള വിടവ്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "BT_BTX_LINESP\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "വരയുടെ അകലം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "നിറമില്ല" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "CB_BULLET_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "കൂടു~തല് ഐച്ഛികങ്ങള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -272,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" "string.text" msgid "large square bullets" -msgstr "" +msgstr "വലിയ ചതുര ബുള്ളറ്റുകള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -280,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്ക് ബുള്ളറ്റുകള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -288,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്ക് ബുള്ളറ്റുകള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -296,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്ക് ബുള്ളറ്റുകള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -304,7 +306,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്ക് ബുള്ളറ്റുകള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -313,7 +315,7 @@ msgctxt "" "CB_NUMBERING_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "കൂടു~തല് ഐച്ഛികങ്ങള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -322,7 +324,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "യഥേഷ്ടം: " #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "~വരിയുടെ അകലം:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "FT_OF\n" "fixedtext.text" msgid "~Of:" -msgstr "" +msgstr "~എന്തിന്റെ:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -349,7 +351,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "ഒറ്റ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 വരികള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -367,7 +369,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ഇരട്ട" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -376,7 +378,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "ആനുപാതികമായ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -385,7 +387,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "കുറഞ്ഞതു്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -394,7 +396,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "ഉറപ്പിച്ച" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_SINGLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Single" -msgstr "" +msgstr "വരയുടെ അകലം: ഒറ്റ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -421,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_115\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "വരി അകലം: 1.15 വരികള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_15\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ അകലം: 1.5 വരികള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -439,7 +441,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Double" -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ അകലം: ഇരട്ടി" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -448,7 +450,7 @@ msgctxt "" "STR_LSPACING\n" "string.text" msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ അകലം: " #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -457,7 +459,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_OF\n" "string.text" msgid "of:" -msgstr "" +msgstr "ഇതിന്റെ:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -466,7 +468,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING1\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "അകലം: 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING115\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "അകലം: 1.15" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING15\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "അകലം: 1.5" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -493,7 +495,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING2\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "അലകം: 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -502,7 +504,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "അവസാന യഥേഷ്ടമുള്ള മൂല്ല്യം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -510,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -518,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Black Pearl" -msgstr "" +msgstr "കറുത്ത മുത്ത്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -526,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "" +msgstr "നീല അമ്പ് 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Blue Ball" -msgstr "" +msgstr "നീല ബോള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -542,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "നീല വജ്രം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Blue Red" -msgstr "" +msgstr "നീല ചുവപ്പ്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -558,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Blue Square" -msgstr "" +msgstr "നീല സമചതുരം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -566,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "നീല നക്ഷത്രം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -574,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Dark Red Circle" -msgstr "" +msgstr "കടും ചുവപ്പ് വൃത്തം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -582,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" "string.text" msgid "Blue Circle" -msgstr "" +msgstr "നീല വട്ടം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" "string.text" msgid "Green Circle" -msgstr "" +msgstr "പച്ച വട്ടം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -598,7 +600,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" "string.text" msgid "Black Square" -msgstr "" +msgstr "കറുത്ത സമചതുരം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" "string.text" msgid "Orange Square" -msgstr "" +msgstr "ഓറഞ്ച് സമചതുരം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -614,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" "string.text" msgid "Purple Square" -msgstr "" +msgstr "പര്പ്പിള് സമചതുരം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -622,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "നീല വജ്രം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -630,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" "string.text" msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "ഇളം നീല വജ്രം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -638,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" "string.text" msgid "Red Diamond" -msgstr "" +msgstr "ചുവപ്പു് വജ്രം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" "string.text" msgid "Yellow Star" -msgstr "" +msgstr "മഞ്ഞ നക്ഷത്രം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -654,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "നീല നക്ഷത്രം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" "string.text" msgid "Blue Triangle" -msgstr "" +msgstr "നീല ത്രികോണം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -670,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" "string.text" msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "" +msgstr "കടും പച്ച ത്രികോണം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" "string.text" msgid "Red Arrow" -msgstr "" +msgstr "ചുവപ്പ് അമ്പു്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "" +msgstr "നീള അമ്പ് 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" "string.text" msgid "Blue Box" -msgstr "" +msgstr "നീല പെട്ടി" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -702,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" "string.text" msgid "Red Box" -msgstr "" +msgstr "ചുവപ്പ് പെട്ടി" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -710,7 +712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" "string.text" msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "" +msgstr "ഇളം നീല ആസ്റ്റെറിസ്ക്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" "string.text" msgid "Red Leaves" -msgstr "" +msgstr "ചുവപ്പ് ഇലകള്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -726,7 +728,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" "string.text" msgid "Blue Target" -msgstr "" +msgstr "നീല ലക്ഷ്യം" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "" +msgstr "നീല അമ്പ് 3" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -742,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" "string.text" msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "" +msgstr "കടും നീല അമ്പ്" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -750,4 +752,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" "string.text" msgid "Brown Arrow" -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌണ് അമ്പ്" diff --git a/source/ml/svx/source/sidebar/possize.po b/source/ml/svx/source/sidebar/possize.po index e82e62c6cbe..0407e10f221 100644 --- a/source/ml/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/ml/svx/source/sidebar/possize.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 07:02+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377241330.0\n" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "~വീതി:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിനൊരു വീതി നല്കുക." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight:" -msgstr "" +msgstr "ഉ~യരം:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_HEIGHT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിനുള്ള ഉയരം നല്കുക." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "CBX_SCALE\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "റേഷ്യോ ~സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "CBX_SCALE\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുമ്പോള് കണക്കു് കൈകാര്യം ചെയ്യുക." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "~നേരെയുള്ള:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "നേരെയുള്ള സ്ഥാനത്തിനുള്ള മൂല്ല്യം നല്കുക." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical:" -msgstr "" +msgstr "~കുറുകെയുള്ള:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "കുറുകെയുള്ള സ്ഥാനത്തിനുള്ള മൂല്ല്യം നല്കുക." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Rotation:" -msgstr "" +msgstr "~കറക്കം:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " ഡിഗ്രീസ്" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.quickhelptext" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "കറക്കത്തിനുള്ള കോണ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_FLIP\n" "fixedtext.text" msgid "~Flip:" -msgstr "" +msgstr "~തിരിയ്ക്കുക:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FLIP_VERTICAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "കുറുക്കെ തിരിയ്ക്കുക" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FLIP_HORIZONTAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "നേരെ തിരിയ്ക്കുക" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_HORI_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തു നേരെ തിരിയ്ക്കുക." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt "" "STR_QH_VERT_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തു കുറുകെ തിരിയ്ക്കുക." diff --git a/source/ml/svx/source/sidebar/text.po b/source/ml/svx/source/sidebar/text.po index 8bf8131041a..139959ef562 100644 --- a/source/ml/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/ml/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:53+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377240814.0\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "കൂടു~തല് ഐച്ഛികങ്ങള്..." #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(ഇല്ലാതെ)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "ഒറ്റ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ഇരട്ട" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "കട്ടികൂടിയത്" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "കുത്തുള്ളതു്" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "കുത്തുള്ള (കട്ടിയില്)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "ചെറിയ വര" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "വലിയ വര" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "കുത്തുള്ള കുഞ്ഞു് വര" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "കുത്ത് കുത്ത് ചെറിയവര" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "തരംഗം" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICE\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "യഥേഷ്ടം:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Character spacing: " -msgstr "" +msgstr "~അക്ഷരത്തിന്റെ അകലം: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "വികസിതമായ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "കണ്ടന്സ്ഡ്" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "" +msgstr "~മാറ്റേണ്ടതു്:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "വളരെ ഇറുങ്ങിയ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "ഇറുങ്ങിയ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "അയഞ്ഞ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "വളരെ അയഞ്ഞ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "അവസാന യഥേഷ്ടമുള്ള മൂല്ല്യം" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" -msgstr "" +msgstr " അകലം: കണ്ടന്സ്ഡ്: 3pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" -msgstr "" +msgstr " അകലം: കണ്ടന്സ്ഡ്: 1.5pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Normal" -msgstr "" +msgstr " അകലം: സാധാരണ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" -msgstr "" +msgstr " അകലം: വികസനം: 3pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" -msgstr "" +msgstr " അകലം: വികസനം: 6pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr "" +msgstr " അകലം: കണ്ടന്സ്ഡ്: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr "" +msgstr " അകലം: വികസനം: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -309,4 +311,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "പോയിന്റ്" diff --git a/source/ml/svx/source/stbctrls.po b/source/ml/svx/source/stbctrls.po index 32b5a9879f2..e5b123b5c74 100644 --- a/source/ml/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/ml/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:29+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377239390.0\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തല് എണ്ണം" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/svx/source/tbxctrls.po b/source/ml/svx/source/tbxctrls.po index 662e6f94028..e7092ecc3a3 100644 --- a/source/ml/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/ml/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-10 11:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:31+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377239468.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ പേരു്. നിലവിലുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയം ഇപ്പോള് ലഭ്യമല്ല, പകരം നല്കുന്നതാണു്." #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" @@ -753,4 +754,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n" "string.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "അനുയോജ്യമായത്" diff --git a/source/ml/svx/uiconfig/ui.po b/source/ml/svx/uiconfig/ui.po index 5fc8d3c2357..6f8342cc87f 100644 --- a/source/ml/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-16 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:29+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368701878.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377239365.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text " -msgstr "" +msgstr "അടിസ്ഥാന വാചകം " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position " -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other _Options" -msgstr "" +msgstr "മറ്റു് _ഐച്ഛികങ്ങള്" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "_ഇടത്തുള്ള മാര്ജിന്:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "_വലത്തുള്ള മാര്ജിന്:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "വി_ടവുകള്:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_omment" -msgstr "" +msgstr "_അഭിപ്രായം" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "_&" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/app.po b/source/ml/sw/source/ui/app.po index 0b027206ac0..61b9c8cdaa3 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 09:00+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372916761.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377248405.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" -"\\'%1\\' എന്ന ഡേറ്റാ ഉറവിടം ലഭ്യമായില്ല. അതിനാല് അതിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാനായില്ല.\n" +"'%1' എന്ന ഡേറ്റാ ഉറവിടം ലഭ്യമായില്ല. അതിനാല് അതിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാനായില്ല.\n" "\n" "ദയവായി കണക്ഷന് ക്രമീകരണങ്ങള് പരിശോധിക്കുക." |