diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-10 23:17:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2015-01-08 23:47:02 +0100 |
commit | d5a64312dc569301c2bc332ea1515fdbb5d2d866 (patch) | |
tree | d8c23838eb0173fe03f8e81ca0483332736bcf6e /source/ml | |
parent | e117be85980ad03aa0781d692f54a788738dfb9f (diff) |
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id398e0f281a089bd080c3270aa1de2a2266cda71
Diffstat (limited to 'source/ml')
72 files changed, 2556 insertions, 2322 deletions
diff --git a/source/ml/accessibility/source/helper.po b/source/ml/accessibility/source/helper.po index b4d1522253a..2906d6d19ab 100644 --- a/source/ml/accessibility/source/helper.po +++ b/source/ml/accessibility/source/helper.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-02 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 05:39+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417671544.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "വികസിക്കുക" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n" "string.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "തകരുക" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n" "string.text" msgid "(Selected)" -msgstr "" +msgstr "(തിരഞ്ഞെടുത്തവ)" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" "string.text" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "പരിശോധിക്കുക" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n" "string.text" msgid "Uncheck" -msgstr "" +msgstr "അണ്ചെക്ക് ചെയ്യുക" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "ഇരട്ട ക്ലിക്ക്" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെയുള്ള സ്ക്രോള് ബാര്" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെയുള്ള സ്ക്രോള് ബാര്" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "" +msgstr "കൂടുതല് പ്രക്രിയകള്ക്കായി ചൈള് നിയന്ത്രണത്തിലേക്കു് പോകുന്നതിനു് enter അമര്ത്തുക" #: accessiblestrings.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/basctl/source/basicide.po b/source/ml/basctl/source/basicide.po index fbb450d5199..51e07343b17 100644 --- a/source/ml/basctl/source/basicide.po +++ b/source/ml/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 09:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 01:43+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418089406.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" "string.text" msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." -msgstr "" +msgstr "ഒരു വിബിഎ മാക്രോ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു. ഓപ്പണ്ഡോക്യുമെന്റ് ഫോര്മാറ്റില് മാത്രമേ മാറ്റങ്ങള് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമുള്ളൂ." #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/basctl/source/dlged.po b/source/ml/basctl/source/dlged.po index 4577f48c6af..864a0631277 100644 --- a/source/ml/basctl/source/dlged.po +++ b/source/ml/basctl/source/dlged.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 01:45+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418089502.000000\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[സ്വതവേയുള്ള ഭാഷ]" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി ചെയ്യു_ക" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<ഭാഷ ശ്രോതസ്സുകള് തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് 'ചേര്ക്കുക' അമര്ത്തുക>" #: managelang.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ml/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 4c0aad4a8b6..8993f67bbb2 100644 --- a/source/ml/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/ml/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 14:37+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 01:52+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418089921.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസിനു് സ്വതവേയുള്ള ഭാഷ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള ഭാഷ" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Languages" -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമായ ഭാഷകള്" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ് ഭാഷയായി ഒന്നു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. നിലവിലുള്ള എല്ല വാചകങ്ങളും തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുള്ള ഭാഷയ്ക്കായി ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്ന പിന്തുണകള്ക്കു് നല്കുന്നു." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" +msgstr "ചേര്ക്കുവാനുള്ള ഭാഷകള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ഇവയ്ക്കുള്ള പിന്തുണകള് ലൈബ്രറിയില് ലഭ്യമാക്കുന്നു, നിലവില് സ്വതവേയുള്ള യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ് ഭാഷയ്ക്കുള്ള വാചകങ്ങള് സ്വയമേ പുതിയ പിന്തുണയിലേക്കു് പകര്ത്തപ്പെടുന്നു." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസിനുള്ള ഭാഷകള് ചേര്ക്കുക" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "സംഭാഷണം" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "പുതി_യ..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "പുതി_യ..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_ഇറക്കുമതി..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "_കയറ്റുമതി..." #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Export Basic library" -msgstr "" +msgstr "BASIC ലൈബ്രറി എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുക" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as _extension" -msgstr "" +msgstr "_എക്സ്റ്റന്ഷനായി കയറ്റുമതി ചെയ്യുക" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "BASIC ലൈബ്രറി ആയി എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുക" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Goto Line" -msgstr "" +msgstr "ഈ വരിയിലേക്കു് പോകുക" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line Number:" -msgstr "" +msgstr "_വരി നംബര്:" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "ലൈബ്രറികള് ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുക" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "സൂചികയായി ചേര്ക്കുക (വായിക്കുവാന് മാത്രം)." #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "നിലവിലുള്ള ലൈബ്രറികള് മാറ്റിവയ്ക്കുക" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ocation" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാ_നം" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Library" -msgstr "" +msgstr "_ലൈബ്രറി" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "പുതി_യ..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_ഇറക്കുമതി..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "_കയറ്റുമതി..." #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "ബ്രെയിക്ക്പോയിന്റുകള് കൈകാര്യം ചെയ്യുക" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "സജീവം" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass Count:" -msgstr "" +msgstr "കടന്നുപോയ എണ്ണം:" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "ബ്രെയിക്ക്പോയിന്റുകള്" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ് ഭാഷകള് കൈകാര്യം ചെയ്യുക [$1]" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Present Languages" -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമായ ഭാഷകള്" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" +msgstr "യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ് ലൊക്കെയിലിനുള്ള പ്രാതേശികവത്കരണം ലഭ്യമല്ലെങ്കില്, സ്വതവേയുള്ള ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇതിനുപുറമേ, സ്വതവേയുള്ള ഭാഷയില് നിന്നും എല്ലാ വാചകങ്ങളും പുതുതായി ചേര്ത്തിരിക്കുന്ന ഭാഷകള്ക്കുള്ള പിന്തുണയില് പകര്ത്തുന്നു." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "ചേര്ക്കുക..." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "സഹജം" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_odule" -msgstr "" +msgstr "_ഘടകം" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "പുതി_യ..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "പുതി_യ..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_ഇംപോര്ട്ട് ചെയ്യുക..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "_കയറ്റുമതി..." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_പേരു്:" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ബെയ്സിക് മാക്രോ ഓര്ഗണൈസര്..." #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "ഘടകങ്ങള്" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "സംഭാഷണങ്ങള്" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -535,4 +536,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "ലൈബ്രറികള്" diff --git a/source/ml/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ml/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a97b60102ce..6f552f36776 100644 --- a/source/ml/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ml/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 01:52+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418089962.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird Embedded" -msgstr "" +msgstr "ഫയര്ബേര്ഡ് എംബഡഡ്" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird File" -msgstr "" +msgstr "ഫയര്ബേര്ഡ് ഫയല്" diff --git a/source/ml/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ml/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 9a06a95532f..04587e5f6ed 100644 --- a/source/ml/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ml/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 09:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418089979.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQLDB Embedded" -msgstr "" +msgstr "HSQLDB എംബഡഡ്" diff --git a/source/ml/connectivity/source/resource.po b/source/ml/connectivity/source/resource.po index 245a1b8345a..2729d3e52c8 100644 --- a/source/ml/connectivity/source/resource.po +++ b/source/ml/connectivity/source/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-12 13:07+0530\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 01:53+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418090020.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "മോസിലാ/സീമങ്കി വിലാസപുസ്തക ഡയറക്ടറി" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "തണ്ടര്ബേര്ഡ് വിലാസപുസ്തക ഡയറക്ടറി" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook Express Address Book" -msgstr "" +msgstr "ഔട്ട്ലുക്ക് എക്സ്പ്രസ്സ് വിലാസപുസ്തകം" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook (MAPI) Address Book" -msgstr "" +msgstr "ഔട്ട്ലുക്ക് (MAPI) വിലാസപുസ്തകം" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." -msgstr "" +msgstr "മോസില പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ളപ്പോള് മോസിലയുടെ വിലാസപുസ്തകത്തില് നിങ്ങള്ക്കു് മാറ്റങ്ങള് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" +msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. തെരഞ്ഞെടുത്ത നിരയുടെ വ്യാപ്തി വളരെ വലുതാണു്." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_STORAGE\n" "string.text" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ആവശ്യമായ സംഭരണം അല്ലെങ്കില് യുആര്എല് നല്കിയിട്ടില്ല." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/desktop/source/app.po b/source/ml/desktop/source/app.po index 0df9adda06a..4227fb83b25 100644 --- a/source/ml/desktop/source/app.po +++ b/source/ml/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 01:56+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372919232.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418090162.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" "string.text" msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." -msgstr "" +msgstr "മറ്റൊരു ടര്മിനല് സെഷനില് മറ്റൊരു ഇന്സ്റ്റന്സ് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നു. അതു് അടച്ചശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക." #: desktop.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "ഇന്സ്റ്റലേഷന് അല്ലെങ്കില് പരിഷ്കരണത്തിനു് ശേഷം %PRODUCTNAME മാനുവലായി വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കണം." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ml/desktop/source/deployment/misc.po index 9d7689d9458..579dfdfbf82 100644 --- a/source/ml/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/ml/desktop/source/deployment/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 10:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 01:56+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418090181.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "എക്സ്റ്റെന്ഷനു് കുറഞ്ഞതു് %PRODUCTNAME പതിപ്പു് %VERSION ആവശ്യമുണ്ടു്" diff --git a/source/ml/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ml/desktop/uiconfig/ui.po index 61aae415576..24462d3cbe7 100644 --- a/source/ml/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 02:01+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372919886.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418090478.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "എക്സ്റ്റന്ഷന് സോഫ്റ്റ്വെയര് ലൈസന്സ് എഗ്രീമെന്റ്" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "സ്വീകരിക്കുക" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "നിരസിക്കുക" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" +msgstr "എക്സ്റ്റെന്ഷന്റെ ഇന്സ്റ്റലേഷനുമായി മുമ്പോട്ട് തുടരുന്നതിനായി ദയവായി ഈ നടപടികള് പാലിയ്ക്കുക:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" -msgstr "" +msgstr "ലൈസന്സ് എഗ്രീമെന്റ് മുഴുവന് വായിയ്ക്കുക. പൂര്ണ്ണ വിവരങ്ങള് കാണുന്നതിനു് ഈ ഡയലോഗിലുള്ള 'സ്ക്രോള് ബട്ടണ്' അല്ലെങ്കില് സ്ക്രോള് ബാര് ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\"" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "എക്സ്റ്റന്ഷനുള്ള ലൈസന്സ് എഗ്രീമെന്റ് അംഗീകരിയ്ക്കുന്നതിനു് 'അംഗീകരിയ്ക്കുക' ബട്ടണ് അമര്ത്തുക." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "താഴേക്ക് സ്ക്രോള് ചെയ്യു_ക" #: showlicensedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "എക്സ്റ്റന്ഷന് സോഫ്റ്റ്വെയര് ലൈസന്സ് എഗ്രീമെന്റ്" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "എക്സ്റ്റന്ഷന് പരിഷ്കരണം" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "_ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available extension updates" -msgstr "" +msgstr "_ലഭ്യമായ എക്സ്റ്റെന്ഷന് പരിഷ്കരണങ്ങള്" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "പരിശോധിക്കുന്നു..." #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show all updates" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ പരിഷ്കരണങ്ങളും കാണിയ്ക്കു_ക" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "വിവരണം" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "പ്രസദ്ധീകരിച്ചതു്:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "ബട്ടണ്" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is new:" -msgstr "" +msgstr "പുതിയതെന്തു്:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "പുതിയയു് എന്തെല്ലാം:" diff --git a/source/ml/dictionaries/lo_LA.po b/source/ml/dictionaries/lo_LA.po index 6aacec079e3..fe7ff3593c4 100644 --- a/source/ml/dictionaries/lo_LA.po +++ b/source/ml/dictionaries/lo_LA.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 02:01+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418090514.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ലാവോ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു" diff --git a/source/ml/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ml/dictionaries/pt_BR/dialog.po index a8a6a60d92e..87dfe38774a 100644 --- a/source/ml/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/ml/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 02:02+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418090527.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷയുടെ ക്രമികരണങ്ങള്" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "വ്യാകരണം പരിശോധിക്കുന്നു (പോര്ച്ചുഗീസ്)" diff --git a/source/ml/editeng/source/accessibility.po b/source/ml/editeng/source/accessibility.po index 86d15b11016..0a1aee8a684 100644 --- a/source/ml/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/ml/editeng/source/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 02:02+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418090570.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡിക: $(ARG) " #: accessibility.src msgctxt "" @@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n" "string.text" msgid "Paragraph $(ARG)" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡിക $(ARG)" diff --git a/source/ml/editeng/source/items.po b/source/ml/editeng/source/items.po index 545160b2ee8..3795b41e078 100644 --- a/source/ml/editeng/source/items.po +++ b/source/ml/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: items\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 02:04+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372845637.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418090672.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "RID_FINE_DASHED\n" "string.text" msgid "Single, fine dashed" -msgstr "" +msgstr "ഒറ്റ, മൃദുവായ ഡാഷ്" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "RID_DOUBLE_THIN\n" "string.text" msgid "Double, fixed thin lines" -msgstr "" +msgstr "ഇരട്ട, കട്ടിക കുറഞ്ഞ സ്ഥിരമായി വരികള്" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "RID_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "" +msgstr "ഒറ്റ്, ഡാഷ്-ഡോട്ട്" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "RID_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "ഒറ്റ, ഡാഷ്-ഡോട്ട്-ഡോട്ട്" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/extensions/source/bibliography.po b/source/ml/extensions/source/bibliography.po index a752809bc59..8b474104475 100644 --- a/source/ml/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/ml/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 02:05+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418090728.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ഫില്റ്റര് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കകു" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/ml/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 593fea011db..8b098956ccb 100644 --- a/source/ml/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/ml/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 02:30+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418092215.000000\n" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -25,6 +27,9 @@ msgid "" "\n" "Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" +"നിങ്ങള്ക്ക് %PRODUCTNAME-ലേക്കു് മേല്വിലാസ് ഡേറ്റ ചേര്ക്കുവാന് ആവശ്യമായ എല്ലാ വിവരങ്ങളും ഇതാകുന്നു .\n" +"\n" +"ഇനി, %PRODUCTNAME-ല് നിങ്ങള്ക്കു് ഡേറ്റ ഉറവിടം രജിസ്റ്റര് ചെയ്യുവാന് ആഗ്രഹിക്കുന്ന പേരു് നല്കുക %PRODUCTNAME." #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -33,7 +38,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥലം" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -42,7 +47,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "തെരയുക..." #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -51,7 +56,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-ലുള്ള എല്ലാ ഘടകങ്ങളിലും ഈ മേല്വിലാസപുസ്തകം ലഭ്യമാക്കുക." #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -60,7 +65,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address book name" -msgstr "" +msgstr "മേല്വിലാസപുസ്തകത്തിന്റെ പേരു്" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -69,7 +74,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "" +msgstr "മറ്റൊരു ഡേറ്റ ഉറവിടം ഈ പേരില് നിലവിലുണ്ട്. അതിനാല് നിങ്ങള് മറ്റൊന്നു് തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണു്." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -84,6 +89,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"മേല്വിലാസ ഡേറ്റ നിങ്ങളുടെ മാതൃകകളില് ചേര്ക്കണമെങ്കില്, ഏതു് ഡേറ്റ ഏതു് മണ്ഡലത്തില് ആണെന്നു് %PRODUCTNAME അറിഞ്ഞിരിക്കണം.\n" +"\n" +"ഉദാഹരണം, നിങ്ങള് ഇ-മെയില് മേല്വിലാസം സൂക്ഷിച്ചതു് \"ഇമെയില്\", അല്ലെങ്കില് \"ഇ-മെയില്\" അല്ലെങ്കില് \"ഇഎം\" - അല്ലെങ്കില് തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ മറ്റൊന്നിലോ ആയിരിക്കാം.\n" +"\n" +"താഴത്തെ ബട്ടണ് ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് മറ്റൊരു സംഭാഷണം തുറന്ന് നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റ ഉറവിടത്തിനുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള് ചെയ്യാവുന്നതാണ്." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -92,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "ഫീള്ഡ് അസൈന്മെന്റ്" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -105,6 +115,9 @@ msgid "" "\n" "Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" +"പുതിയ ഡേറ്റാ ഉറവിടം ക്രമീകരിക്കുന്നതിനായി കൂടുതല് വിവരങ്ങള് ആവശ്യമാണു്.\n" +"\n" +" തുടര്ന്നുള്ള ബട്ടണ് ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് മറ്റൊരു സംഭാഷണം തുറക്കുകയും അതില് ആവശ്യമായ വിവരങ്ങള് രേഖപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുക." #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -125,6 +138,8 @@ msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കാനായില്ല.\n" +"തുടരുന്നതിന് മുമ്പ്, ദയവായി സജ്ജീകരണങ്ങള് പരിശോധിക്കുക, അല്ലെങ്കില് (പൂര്വ്വ താളില്) മറ്റൊരു ഡേറ്റ ഉറവിട വിഭാഗം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." #: selecttablepage.ui msgctxt "" @@ -136,6 +151,8 @@ msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" +"നിങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുത്ത പുറമേനിന്നുള്ള ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില് ഒന്നില് കൂടുതല് വിലാസപുസ്തകം ലഭ്യമാണു്.\n" +"നിങ്ങള്ക്കു് പ്രധാനമായും പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടതു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -144,7 +161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "ഇവല്യൂഷന്" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -153,7 +170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രൂപ്പു് അനുസരിച്ചു്" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -162,7 +179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "എവല്യൂഷന് എല്ഡാപ്പ്" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -171,7 +188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox/Iceweasel" -msgstr "" +msgstr "ഫയര്ഫോക്സ്/ഐസ്വെയല്" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -180,7 +197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "തണ്ടര്ബേഡ്/ഐസ്ഡോവ്" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -189,7 +206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "കെഡിഇ വിലാസപുസ്തകം" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -198,7 +215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "മാക് ഒഎസ് എക്സ് വിലാസപുസ്തകം" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -207,7 +224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "എല്ഡാപ്പ് വിലാസ ഡേറ്റാ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -216,7 +233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outlook address book" -msgstr "" +msgstr "ഔട്ടലുക്ക് മേല്വിലാസ പുസ്തകം" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -225,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Windows system address book" -msgstr "" +msgstr "വിന്ഡോസ് സിസ്റ്റം മേല്വിലാസ പുസ്തകം" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -234,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "പുറമേയുള്ള ഡേറ്റാ ഉറവിടം" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -243,7 +260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please select the type of your external address book" -msgstr "" +msgstr "ദയവായി പുറമേയുള്ള മേല്വിലാസപുസ്തക വിഭാഗം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -256,3 +273,6 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"സിസ്റ്റത്തിലുള്ള വിലാസ ഡേറ്റാ ലഭ്യാക്കുന്നതിനു് %PRODUCTNAME നിങ്ങളെ അനുവദിയ്ക്കുന്നു. ഇതിനായി, %PRODUCTNAME ഡേറ്റാ ശ്രോതസ്സ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ ടാബുലാര് രീതിയില് നിങ്ങളുടെ വിലാസ ഡേറ്റാ ലഭ്യമാകുന്നു.\n" +"\n" +"ഡേറ്റാ ശ്രോതസ്സ് തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് ഇതു് സഹായിയ്ക്കുന്നു." diff --git a/source/ml/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/ml/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 821946cfb8b..6ac83f54c75 100644 --- a/source/ml/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/ml/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 02:30+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418092226.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "എന്ട്രി" diff --git a/source/ml/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/ml/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index cece78da7c6..d193d7c0a56 100644 --- a/source/ml/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/ml/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418094080.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരം" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ഡേറ്റാ വിഭാഗം" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ഡേറ്റാ തരത്തിനു് ഒരു പേരു് ടൈപ്പ് ചെയ്യൂ:" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "ടാബ് ക്രമം" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move Up" -msgstr "" +msgstr "മു_കളിലേക്കു് നീക്കുക" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move _Down" -msgstr "" +msgstr "_താഴേക്കു് നീക്കുക" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic Sort" -msgstr "" +msgstr "സ്വയം ക്രമീകരിക്കു_ക" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -102,4 +104,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "നിയന്ത്രണങ്ങള്" diff --git a/source/ml/forms/source/resource.po b/source/ml/forms/source/resource.po index 2c380b5579c..d14cca13214 100644 --- a/source/ml/forms/source/resource.po +++ b/source/ml/forms/source/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 03:08+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418094515.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കുക" #: strings.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Insert Image from..." -msgstr "" +msgstr "ഇവിടെ നിന്നും ചിത്രം ചേര്ക്കുക..." #: strings.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം നീക്കം ചെയ്യുക" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/formula/source/core/resource.po b/source/ml/formula/source/core/resource.po index 9a4671cc9d5..4a43c62f6f0 100644 --- a/source/ml/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ml/formula/source/core/resource.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from formula/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 09:58+0000\n" -"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" -"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: ml\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-10 22:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372845520.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -824,7 +821,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "string.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "GAMMALN.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -932,7 +929,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -941,7 +938,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "string.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.CEILING" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -950,7 +947,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "string.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VAR.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VAR_S\n" "string.text" msgid "VAR.S" -msgstr "" +msgstr "VAR.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1355,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "string.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEV.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1364,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "string.text" msgid "STDEV.S" -msgstr "" +msgstr "STDEV.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1391,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1409,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "string.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "" +msgstr "EXPON.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "BINOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "string.text" msgid "POISSON.DIST" -msgstr "" +msgstr "POISSON.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2057,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LENB\n" "string.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LENB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2066,7 +2063,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RIGHTB\n" "string.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHTB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2075,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LEFTB\n" "string.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFTB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2084,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MIDB\n" "string.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MIDB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2201,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "string.text" msgid "T.DIST.2T" -msgstr "" +msgstr "T.DIST.2T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2246,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "string.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "T.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2255,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "T.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2273,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "string.text" msgid "F.DIST" -msgstr "" +msgstr "F.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2282,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "string.text" msgid "F.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "F.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2300,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2318,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" "string.text" msgid "WEIBULL.DIST" -msgstr "" +msgstr "WEIBULL.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2336,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2354,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "string.text" msgid "BINOM.INV" -msgstr "" +msgstr "BINOM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "string.text" msgid "MODE.SNGL" -msgstr "" +msgstr "MODE.SNGL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2462,7 +2459,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "string.text" msgid "MODE.MULT" -msgstr "" +msgstr "MODE.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2480,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "string.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "Z.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2498,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "string.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "T.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2534,7 +2531,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2543,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2561,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "string.text" msgid "RANK.EQ" -msgstr "" +msgstr "RANK.EQ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2570,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2579,7 +2576,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2588,7 +2585,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2597,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "string.text" msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgstr "RANK.AVG" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2651,7 +2648,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2669,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.NORM" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2678,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2696,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" "string.text" msgid "F.TEST" -msgstr "" +msgstr "F.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2741,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.P" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2750,7 +2747,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.S" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2858,7 +2855,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.INV.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2876,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" +msgstr "GAMMA.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2894,7 +2891,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2912,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "string.text" msgid "T.INV.2T" -msgstr "" +msgstr "T.INV.2T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2921,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "string.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "T.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2939,7 +2936,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "string.text" msgid "F.INV" -msgstr "" +msgstr "F.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2948,7 +2945,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "string.text" msgid "F.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "F.INV.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2966,7 +2963,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2984,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "BETA.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3029,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "string.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3074,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "string.text" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3218,7 +3215,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3233,15 +3230,6 @@ msgstr "CHISQINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BITAND\n" "string.text" msgid "BITAND" @@ -3353,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FILTERXML\n" "string.text" msgid "FILTERXML" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3362,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COLOR\n" "string.text" msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "COLOR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3371,7 +3359,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "string.text" msgid "WEBSERVICE" -msgstr "" +msgstr "WEBSERVICE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3380,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERF_MS\n" "string.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERF.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3389,4 +3377,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERFC_MS\n" "string.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERFC.PRECISE" diff --git a/source/ml/fpicker/source/office.po b/source/ml/fpicker/source/office.po index 70bc271a4da..58746416e72 100644 --- a/source/ml/fpicker/source/office.po +++ b/source/ml/fpicker/source/office.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 15:09+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 03:08+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418094537.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" "pushbutton.text" msgid "Servers..." -msgstr "" +msgstr "സര്വറുകള്..." #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ml/fpicker/uiconfig/ui.po index bbddb6b69f5..529e408b9db 100644 --- a/source/ml/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 03:09+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418094571.000000\n" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Folder Name ?" -msgstr "" +msgstr "ഫോള്ഡറിന്റെ പേരു് ?" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "_പേരു്" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create new folder" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ഫോള്ഡര് തയ്യാറാക്കുക" diff --git a/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4d63e6778c3..f377e9030a4 100644 --- a/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-10 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_4\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] വിന്ഡോസ് പതിപ്പില് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല. വിന്ഡോസ് എക്സ് പി അല്ലെങ്കില് പുതിയതു് ആവശ്യമാണു്." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ml/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ml/librelogo/source/pythonpath.po index 5e2bd0f9825..39b9ca5f8c5 100644 --- a/source/ml/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ml/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 05:44+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372847341.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418103895.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" -msgstr "" +msgstr "pencap|linecap" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "" +msgstr "filltransparency" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" -msgstr "" +msgstr "pentransparency|linetransparency" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "LOG10\n" "property.text" msgid "log10" -msgstr "" +msgstr "log10" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ml/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ml/sc/source/ui/drawfunc.po index bc6c7c18419..662abaff065 100644 --- a/source/ml/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/ml/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-16 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-08 02:14+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368697569.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418004842.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Image Object Bar" -msgstr "" +msgstr "ഇമേജ് ഒബ്ജക്ട് ബാര്" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as Image.." -msgstr "" +msgstr "ചിത്രമായി എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുക..." #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sc/source/ui/navipi.po b/source/ml/sc/source/ui/navipi.po index 7aa8c6ad8aa..8cba2b27ec0 100644 --- a/source/ml/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/ml/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-08 02:15+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418004909.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sc/source/ui/src.po b/source/ml/sc/source/ui/src.po index 97768cc9d76..17623e2839a 100644 --- a/source/ml/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ml/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-08 03:06+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377238244.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418007980.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "സെല് മൂല്ല്യം" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Date is\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "തീയതി" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്കു്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്കല്ല" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "തനിപ്പകര്പ്പ്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നതു്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "ഇങ്ങനെ അവസാനിയ്ക്കുന്നു" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "അടങ്ങുന്നു" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "Not Contains\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "അടങ്ങുന്നില്ല" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "യാന്ത്രികം" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്യം" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "3 Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Smilies" -msgstr "" +msgstr "3 സ്മൈലികള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "3 Colored Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "" +msgstr "നിറമുള്ള 3 സ്മൈലികള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "4 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 ആരോകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "4 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 ഗ്രേ ആരോകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "4 Circles Red to Black\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 വട്ടങ്ങള് ചുവപ്പ് മുതല് കറുപ്പു്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "4 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 റേറ്റിങുകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "4 Traffic Lights\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 ട്രാഫിക്ക് ലൈറ്റുകള് " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "5 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 ആരോകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "5 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 ഗ്രേ ആരോകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "5 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 റേറ്റിങുകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "5 Quarters\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 ക്വാര്ട്ടറുകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_GRAFEDIT\n" "string.text" msgid "Edit Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "Selected $1 rows, $2 columns" -msgstr "" +msgstr "$1 വരികള്, $2 നിരകള് തെരഞ്ഞെടുത്തു" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Image" -msgstr "" +msgstr "ഒബ്ജക്ട്/ഇമേജ്" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭ തീയതി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7746,7 +7746,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "കണക്കൂട്ടുന്നതിനുള്ള ആരംഭ തീയതി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7755,7 +7755,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "അവസാന തീയതി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "കണക്കൂട്ടുന്നതിനുള്ള അവസാന തീയതി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7773,7 +7773,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര് അല്ലെങ്കില് സ്ട്രിങ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7791,7 +7791,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "അറേ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7800,7 +7800,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "അവധിയായി കണക്കാക്കേണ്ട ഒന്നോ കൂടുതലോ തീയതികള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7818,7 +7818,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭ തീയതി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "കണക്കൂകൂട്ടുന്നതിനുള്ള ആരംഭ തീയതി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7836,7 +7836,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "ദിവസങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7845,7 +7845,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgstr "ആരംഭ തീയതിക്ക് മുമ്പോ കഴിഞ്ഞോ ഉള്ള പ്രവര്ത്തന ദിവസങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര് അല്ലെങ്കില് സ്ട്രിങ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7863,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "ആഴ്ചയവസാനം എപ്പോള് സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള നമ്പര് അല്ലെങ്കില് സ്ട്രിങ്. നല്കിയില്ലെങ്കില് ശനിയും ഞായറും ആണു് ആഴ്ചയവയാനം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7872,7 +7872,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "അറേ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7881,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "അവധിയായി കണക്കാക്കേണ്ട കൂടുതല് തീയതികള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11457,13 +11457,14 @@ msgid "range" msgstr "പരന്പര" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സിദ്ധാന്തം ഉപയോഗിച്ച് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട പരന്പര" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12588,7 +12589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ഫങ്ഷന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12597,7 +12598,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "ഫങ്ഷന് അനുക്രമണിക. ആകെ, പരമാവധി, ....തിടങ്ങിയ സാദ്ധ്യതയുള്ള ഫങ്ഷനുകളുടെ അനുക്രമണിക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12627,13 +12628,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "കണക്കിലെടുക്കേണ്ട സെല്ലുകളുടെ പരന്പര." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12993,7 +12995,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13002,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "കൂട്ടുവാനുള്ള സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13011,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13020,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "അനേകം മൂല്യം പൂര്ണ്ണ സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13038,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13047,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "കൂട്ടുവാനുള്ള സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13056,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13065,7 +13067,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "അനേകം മൂല്യം പൂര്ണ്ണ സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13146,7 +13148,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13155,7 +13157,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "കുറയ്ക്കുവാനുള്ള സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13164,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13173,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "അനേകം മൂല്യംപൂര്ണ്ണ സംഖ്യ ആക്കേണ്ട സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13266,13 +13268,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "ശ്രേണി ഗുണനം. രണ്ട് ശ്രേണികളുടെ ഗുണനഫലം തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "ശ്രേണി_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13284,13 +13287,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "ശ്രേണി ഉല്പന്നത്തിലെ ആദ്യത്തെ ശ്രേണി." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "ശ്രേണി_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14109,7 +14113,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വെരിയന്സ് ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14118,7 +14122,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14190,7 +14194,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "മുഴുവന് ജനസംഖ്യയുടെയും അടിസ്ഥാനത്തില് വെരിയന്സ് ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14199,7 +14203,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14271,7 +14275,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് വ്യതിയാനം ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14280,7 +14284,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14352,7 +14356,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "മുഴുവന് ജനസംഖ്യയുടെയും അടിസ്ഥാനത്തില് സറ്റാന്ഡേര്ഡ് വ്യതിയാനം ഗണിക്കുക." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14361,7 +14365,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14676,7 +14680,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിലെ ഏറ്റവും പൊതുവായ മൂല്യത്തെ കാണിക്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14685,7 +14689,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14703,7 +14707,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിലെ ഏറ്റവും പൊതുവായ മൂല്യത്തെ കാണിക്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14712,7 +14716,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14796,13 +14800,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "പൂജ്യത്തിനും ഒന്നിനും ഇടയ്ക്കുള്ള ക്വാന്ടൈലിന്റെ ശതമാനനിരക്ക്" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിന്റെ ആല്ഫാ ക്വണ്ടൈലിനെ തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14811,7 +14816,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14820,7 +14825,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14829,7 +14834,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14841,13 +14846,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിന്റെ ആല്ഫാ ക്വണ്ടൈലിനെ തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14856,7 +14862,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14865,7 +14871,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14874,7 +14880,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14937,7 +14943,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിന്റെ കോര്ടൈല് തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14946,7 +14952,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14955,7 +14961,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14964,7 +14970,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14982,7 +14988,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിന്റെ കോര്ടൈല് തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14991,7 +14997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15000,7 +15006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15009,7 +15015,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15156,13 +15162,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ശതമാന റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15189,7 +15196,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15198,7 +15205,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15207,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15216,16 +15223,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ശതമാന റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15252,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15261,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15270,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15279,16 +15287,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ശതമാന റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15378,7 +15387,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15387,7 +15396,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr " റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15396,7 +15405,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15405,7 +15414,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15414,7 +15423,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15441,7 +15450,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15450,7 +15459,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr " റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15459,7 +15468,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15468,7 +15477,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15477,7 +15486,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15891,7 +15900,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "ബൈനോമിയല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15909,7 +15918,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "ആഭ്യാസ പരന്പരയിലെ വിജയങ്ങളുടെ എണ്ണം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15918,7 +15927,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "trials" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15927,7 +15936,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസങ്ങളുടെ എണ്ണം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15936,7 +15945,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15945,7 +15954,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ വിജയ സാധ്യത." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16035,7 +16044,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "നെഗറ്റീവ് ബൈനോമിയല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16053,7 +16062,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ ശ്രേണിയിലെ പരാജയങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16071,7 +16080,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ ശ്രേണിയിലെ വിജയങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16080,7 +16089,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16089,7 +16098,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ വിജയ സാധ്യത." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16098,7 +16107,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16188,7 +16197,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "trials" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16197,7 +16206,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസങ്ങളുടെ എണ്ണം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16206,7 +16215,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16215,7 +16224,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ വിജയ സാധ്യത." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16224,7 +16233,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16233,7 +16242,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "സാധ്യതാ പരിധി എത്തി അഥവാ കവിഞ്ഞു." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16305,7 +16314,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "പോയ്സണ് വിതരണം തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16314,7 +16323,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16323,7 +16332,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "പൊയ്സണ് വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16332,7 +16341,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16341,7 +16350,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "ശരാശരി. പൊയ്സണ് വിതരണത്തിന്റെ ശരാശരി മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16350,7 +16359,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16449,7 +16458,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16458,7 +16467,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16467,7 +16476,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16476,7 +16485,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16485,7 +16494,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "മീന് വാല്യൂ. സാധാരണ ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ മീന് വാല്യൂ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16494,7 +16503,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16503,7 +16512,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്. സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16593,7 +16602,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16602,7 +16611,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16620,7 +16629,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16629,7 +16638,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "മീന് വാല്യൂ. സാധാരണ ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ മീന് വാല്യൂ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16638,7 +16647,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16647,7 +16656,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്. സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16683,7 +16692,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് സാധാരണ ഈട്ടം കൂട്ടിയ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16692,16 +16701,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr " ലോഗ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ പ്രോബബിലിറ്റി മൂല്യം ഗണിക്കേണ്ടത്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16710,7 +16720,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16755,7 +16765,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16764,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16863,7 +16873,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ലോഗ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16872,7 +16882,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16881,7 +16891,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr " ലോഗ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ പ്രോബബിലിറ്റി മൂല്യം ഗണിക്കേണ്ടത്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16890,16 +16900,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ശരാശരി മൂല്യം.ലോഗ് സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ ശരാശരി മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16908,7 +16919,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16926,7 +16937,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17007,7 +17018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് ലോഗ്നോര്മല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17016,7 +17027,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17034,7 +17045,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17043,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ശരാശരി മൂല്യം.ലോഗ് സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ ശരാശരി മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17052,16 +17063,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്. സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17133,7 +17145,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "ഏക്സ്പോണഷ്യന് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17142,7 +17154,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17151,7 +17163,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "എക്സ്പോണന്ഷ്യല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം ഗണിക്കേണ്ടത്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17160,7 +17172,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "ലാംഡ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17169,7 +17181,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr " എക്സ്പോണന്ഷ്യല് വിതരണത്തിന്റെ പരാമീറ്ററുകള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17187,7 +17199,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17286,7 +17298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17295,7 +17307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17304,7 +17316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17313,7 +17325,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17322,7 +17334,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17331,7 +17343,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റ് പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17340,7 +17352,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17421,7 +17433,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17430,7 +17442,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17448,7 +17460,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17457,7 +17469,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17466,7 +17478,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17475,7 +17487,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റ് പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17511,7 +17523,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ ഫങ്ഷന്റെ നാച്ച്യുറല് ലോഗരിതം തിരികെ നല്കും " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17520,7 +17532,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17781,7 +17793,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr " ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17790,7 +17802,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17799,7 +17811,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17808,7 +17820,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17817,7 +17829,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17826,7 +17838,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17835,7 +17847,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17844,7 +17856,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17862,7 +17874,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17871,7 +17883,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ ആരംഭ മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17880,7 +17892,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17889,7 +17901,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ അന്തിമ മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17898,7 +17910,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17907,7 +17919,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17925,7 +17937,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17934,7 +17946,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17943,7 +17955,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17952,7 +17964,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17961,7 +17973,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17970,7 +17982,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ ആരംഭ മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17979,7 +17991,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17988,7 +18000,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ അന്തിമ മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18078,7 +18090,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18087,7 +18099,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18096,7 +18108,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18105,7 +18117,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18114,7 +18126,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18123,7 +18135,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18132,7 +18144,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റാ പരാമീറ്റര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18150,7 +18162,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18240,7 +18252,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര് ക്ഷേത്രഗണിത വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18258,7 +18270,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ വിയത്തിന്റെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18267,7 +18279,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_മാതൃക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18276,7 +18288,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയുടെ പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18285,7 +18297,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "വിജയങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18294,7 +18306,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യയിലെ വിജയത്തിന്റെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18303,7 +18315,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_ജനസംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18312,7 +18324,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യ പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18321,7 +18333,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18411,7 +18423,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18420,7 +18432,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "T വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18429,7 +18441,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18438,7 +18450,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18447,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr " t- വിതരണം തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18456,7 +18468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18465,7 +18477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "T വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18474,7 +18486,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18483,16 +18495,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18519,7 +18532,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18528,7 +18541,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "T വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18537,7 +18550,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18546,7 +18559,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18594,13 +18607,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് t- വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18609,7 +18623,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18627,7 +18641,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18636,16 +18650,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് t- വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18654,7 +18669,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18672,7 +18687,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18681,7 +18696,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18747,13 +18762,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F സാധ്യതാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18762,7 +18778,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18771,7 +18787,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18780,7 +18796,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18789,7 +18805,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18798,7 +18814,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18807,16 +18823,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18828,13 +18845,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function ( msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F സാധ്യതാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18843,7 +18861,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18852,7 +18870,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18861,7 +18879,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18870,7 +18888,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18879,7 +18897,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18888,7 +18906,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18954,13 +18972,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18969,7 +18988,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18987,7 +19006,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18996,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19005,7 +19024,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19014,16 +19033,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19032,7 +19052,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19050,7 +19070,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19059,7 +19079,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19068,7 +19088,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19077,7 +19097,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19131,7 +19151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr " ചൈ സ്ക്വയര് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19140,7 +19160,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19149,7 +19169,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19158,7 +19178,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19167,7 +19187,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19248,7 +19268,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19266,7 +19286,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Degrees of Freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19275,7 +19295,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19284,7 +19304,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19347,7 +19367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് ചൈ സ്ക്വയര് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19356,7 +19376,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19374,7 +19394,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19383,7 +19403,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19431,13 +19451,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് ചൈ സ്ക്വയര് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19446,7 +19467,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "സാധ്യത" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19464,7 +19485,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Degrees of Freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19473,7 +19494,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19698,7 +19719,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ ഒര് (1 ആല്ഫാ) കോണ്ഫിഡന്ഷ്യല് ഇടവേള തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19707,7 +19728,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19716,7 +19737,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "കോണ്ഫിഡന്സ് ഇടവേളയുടെ തലം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19725,7 +19746,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19734,7 +19755,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യയുടെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19743,7 +19764,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19752,16 +19773,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യ പരിമാണം" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ ഒര് (1 ആല്ഫാ) കോണ്ഫിഡന്ഷ്യല് ഇടവേള തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19770,7 +19792,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19779,7 +19801,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "കോണ്ഫിഡന്സ് ഇടവേളയുടെ തലം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19788,7 +19810,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19797,7 +19819,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യയുടെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19806,7 +19828,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19815,7 +19837,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യ പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19896,7 +19918,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19905,7 +19927,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "The given sample, drawn from a normally distributed population." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19914,7 +19936,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "മ്യൂ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19923,7 +19945,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "The known mean of the population." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19932,7 +19954,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "സിഗ്മ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19995,7 +20017,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സ്ക്വയര് സ്വതന്ത്ര പരീക്ഷണം തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20004,7 +20026,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റാ_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20013,7 +20035,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "നിരീക്ഷിച്ച ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20022,7 +20044,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റാ_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20031,7 +20053,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20085,7 +20107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr " F പരീക്ഷണം ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20094,7 +20116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20103,7 +20125,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20112,7 +20134,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20121,7 +20143,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20211,7 +20233,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "T പരീക്ഷണം ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20220,7 +20242,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20229,7 +20251,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20238,7 +20260,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20247,7 +20269,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20256,7 +20278,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "രീതി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20274,7 +20296,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20283,7 +20305,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "T പരീക്ഷണ വിഭാഗങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,7 +20638,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20625,7 +20647,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20634,7 +20656,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20643,7 +20665,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20661,7 +20683,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20670,7 +20692,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20679,7 +20701,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20688,7 +20710,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23439,13 +23461,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "രണ്ടു് ഇന്റിജറുകളുടെ ബിറ്റ് വൈസ് \"AND\"" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23457,13 +23480,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "2^48-നേക്കാള് കുറഞ്ഞ പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23484,13 +23508,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "രണ്ടു് ഇന്റിജറുകളുടെ ബിറ്റ് വൈസ് \"OR\"" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23502,13 +23527,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "2^48-നേക്കാള് കുറഞ്ഞ പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23529,13 +23555,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "രണ്ടു് ഇന്റിജറുകളുടെ ബിറ്റ് വൈസ് \"exclusive OR\"" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23547,13 +23574,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "2^48-നേക്കാള് കുറഞ്ഞ പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23655,13 +23683,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "മൂല്ല്യം നീക്കുവാനുള്ള ഇന്റിജര് നംബര്, ബിറ്റുകളില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങിന്റെ നീളം ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23670,7 +23699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23679,16 +23708,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "നീളം നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങിലെ അവസാനത്തെ അക്ഷരം അഥവാ അക്ഷരങ്ങള് നിര്വചിക്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23697,7 +23727,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23706,7 +23736,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യ അര്ദ്ധ വാക്കുകള് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23715,7 +23745,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23724,16 +23754,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യ ടെക്സ്റ്റിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങിലെ ആദ്യത്തെത്തെ അക്ഷരം അഥവാ അക്ഷരങ്ങള് നിര്വചിക്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23742,7 +23773,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23751,7 +23782,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "പ്രാരംഭ അര്ദ്ധ വാക്കുകള് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23760,7 +23791,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23769,16 +23800,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച ടെക്സ്റ്റിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിലെ ഭാഗികമായ ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങ് തിരികെ നല്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23787,7 +23819,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23796,7 +23828,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "അര്ദ്ധ വാക്കുകള് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23805,7 +23837,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23814,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ഏതു സ്ഥാനത്ത് നിന്നാണ് വാക്കുകള് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ടത്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23823,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23832,7 +23864,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23949,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25384,21 +25416,23 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "അസാധുവായ മൂല്യം" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25478,7 +25512,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "നാമം" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25489,12 +25523,13 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "താങ്കള്ക്ക് # പ്രവേശനം തീര്ച്ചയായും നീക്കം ചെയ്യണോ?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25502,7 +25537,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~അടയ്ക്കുക" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25558,7 +25593,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "ആകെ" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ab45bc306aa..d60eadc4de9 100644 --- a/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-08 11:26+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377239157.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418037982.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "ആധുനിക ഫില്റ്റര്" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read _filter criteria from" -msgstr "" +msgstr "ഇവിടെ നിന്നും ഫില്റ്റര് _വിഭാഗം ലഭ്യമാക്കുക" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "കേ_സ് സെന്സിറ്റീവ്" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "പരിധിയില് നിര ലേബലുകള് _അടങ്ങുന്നു" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "റെഗുലര് _എക്സ്പ്രഷനുകള്" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_ആവര്ത്തനങ്ങളില്ല" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "ഇവിടേക്ക് ഫലങ്ങള് _പകര്ത്തൂ:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "ഫില്റ്റര് വിഭാഗം സൂക്ഷിക്കു_ക" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ പരിധി:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "_ഐച്ഛികങ്ങള്" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "അനാലിസിസ് ഓഫ് വേരിയന്സ് (എഎന്ഒവിഎ)" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "ഇന്പുട്ട് പരിധി" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ഫലങ്ങള് ഇവിടേക്കു്" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "നിരകള്" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "വരികള്" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്ത്" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -287,13 +287,14 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "രൂപരേഖ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -305,13 +306,14 @@ msgid "_Number format" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -320,7 +322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -329,7 +331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "മാതൃ_ക" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -338,7 +340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "_അലൈന്മെന്റ്" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -347,7 +349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoFit width and height" -msgstr "" +msgstr "സ്വ_യമേ യോജിക്കുന്ന വീതിയും ഉയരവും" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുന്നു" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "ശ്രോതസ്സിന്റെ ഡേറ്റാ പരിധി മാറ്റുക" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _column as label" -msgstr "" +msgstr "ലേബലായി ആദ്യത്തെ നി_ര" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -461,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _row as label" -msgstr "" +msgstr "ലേബലായി ആദ്യത്തെ _വരി" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -470,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "ലേബലുകള്" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -488,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -497,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -506,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "പരിധി:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "ഏകീകരിക്കുക" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -605,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "ഫങ്_ഷന്:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -614,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Consolidation ranges:" -msgstr "" +msgstr "_ഒന്നിച്ചുള്ള പരിധികള്:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -623,7 +625,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "തുക" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -632,7 +634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "എണ്ണം" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -641,7 +643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "ശരാശരി" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -650,7 +652,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "പരമാവധി" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olumn labels" -msgstr "" +msgstr "നി_രയുടെ ലേബലുകള്" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -758,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "ഏകീകരിക്കുകന്നതു്" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -767,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link to source data" -msgstr "" +msgstr "ഉറവിട ഡേറ്റയിലേക്കു് ചേര്ക്കു_ക" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -776,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -785,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -794,7 +796,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "സഹബന്ധം" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "ഇന്പുട്ട് പരിധി" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -812,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "ഫലങ്ങള് ഇവിടേക്കു്" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -821,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "നിരകള്" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -830,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "വരികള്" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്ത്" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -959,22 +961,24 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "_ഏറ്റവും കുറഞ്ഞതു്" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "പരമാവധി" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -983,7 +987,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "യാന്ത്രികം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -992,7 +996,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞതു്" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "പരമാവധി" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "ശതമാനം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1019,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "ശതമാനം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1037,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1046,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "യാന്ത്രികം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞതു്" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1064,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "പരമാവധി" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1073,16 +1077,17 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "ശതമാനം" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "max\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "_മൂല്ല്യം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1094,13 +1099,14 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "max\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "യാന്ത്രികം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യം" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "അച്ചുതണ്ട്" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മൂല്ല്യം ഏറ്റവും കൂടിയ മൂല്ല്യത്തേക്കാള് ചെറുതായിരിയ്ക്കണം!" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ ഫീള്ഡ്" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ഫംങ്ഷന്" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റായില്ലാത്ത _വസ്തുക്കള് കാണിയ്ക്കുക" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1235,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1244,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_തരം" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1334,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "% of total" -msgstr "" +msgstr "മൊത്തത്തിന്റ % " #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1343,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "സൂചിക" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1352,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "- മുമ്പുള്ള വസ്തു -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1361,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- next item -" -msgstr "" +msgstr "- അടുത്ത വസ്തു -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1370,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Displayed value" -msgstr "" +msgstr "പ്രദര്ശിപ്പിച്ച മൂല്ല്യം" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1379,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field Options" -msgstr "" +msgstr "ഡോറ്റാ ഫീള്ഡ് ഐച്ഛികങ്ങള്" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_ആരോഹണം " #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1397,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "_അവരോഹണം " #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1406,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "_തന്നത്താന്" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "തരംതിരിച്ചതു്" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Empty line after each item" -msgstr "" +msgstr "ഓരോ വസ്തുവിനു് ശേഷവും വരി കാലിയാക്കു_ക" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1514,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show automatically" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിയ്ക്കായി കാണിയ്ക്കുക" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1541,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide items" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് അദൃശ്യമാക്കുക" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1550,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y" -msgstr "" +msgstr "_സമ്പ്രദായം" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1631,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Live Data Streams" -msgstr "" +msgstr "ലൈവ് ഡേറ്റാ സ്ട്രീമുകള്" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1640,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "യുആര്എല്:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1649,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "ഉറവിട രേഖയുടെ യുആര്എല് ലോക്കല് ഫയല് സിസ്റ്റത്തില് അല്ലെങ്കില് ഇന്റര്നെറ്റില് നല്കൂ." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1658,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "ഉറവിട രേഖയുടെ യുആര്എല് ലോക്കല് ഫയല് സിസ്റ്റത്തില് അല്ലെങ്കില് ഇന്റര്നെറ്റില് നല്കൂ." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1667,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr " _..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1796,13 +1802,14 @@ msgid "Maximal amount of rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "DefineDatabaseRangeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസിനുള്ള പരിധി തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1811,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr " നാമം" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1820,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "പരന്പര" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1901,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2243,7 +2250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ്" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2486,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ദിശ" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2507,13 +2514,14 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "തീയതി" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -3524,13 +3532,14 @@ msgid "Import File" msgstr "" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "charsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "ക്യാ_രക്ടര് സെറ്റ്" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3542,13 +3551,14 @@ msgid "_Field delimiter" msgstr "" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡീലിമിറ്റര്" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3605,22 +3615,24 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _down" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലുകള് മുകളിലോട്ട് മാറ്റുക" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _right" -msgstr "" +msgstr "സെല്ലുകള് ഇടത്തോട്ട് മാറ്റുക" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -3647,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -4124,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4151,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4196,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "പരന്പര" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -4520,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "പേജുകള്" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -4532,13 +4544,14 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "ഷീറ്റ്" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4691,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "യഥേഷ്ടം" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4826,7 +4839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -4862,7 +4875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4889,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "താള്" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4898,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4907,7 +4920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4916,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "ഹെഡ്ഡര്" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4925,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr " അടിക്കുറിപ്പ്" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4934,7 +4947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "ഷീറ്റ്" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4961,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "അലൈന്മെന്റ്" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4970,7 +4983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "ഏഷ്യന് ടോപ്പോഗ്രഫി" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5015,7 +5028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യകള്" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5024,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5033,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5042,7 +5055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "അലൈന്മെന്റ്" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5051,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "ഏഷ്യന് ടോപ്പോഗ്രഫി" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5060,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5069,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5078,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "സെല്സംരക്ഷണം" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5090,13 +5103,14 @@ msgid "Paste Special" msgstr "" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Paste all" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാം _ഒട്ടിയ്ക്കുക" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5114,7 +5128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യകള്" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "തീയതിയും സമയവും" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5132,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5141,7 +5155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_അഭിപ്രായങ്ങള്" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5150,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "രൂപരേഖ" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5159,7 +5173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തു" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5168,7 +5182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5258,7 +5272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5306,13 +5320,14 @@ msgid "Data Field" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛി_കങ്ങള്..." #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5324,13 +5339,14 @@ msgid "_None" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "യാന്ത്രികം" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5360,22 +5376,24 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "_പേരു്:" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "PivotFilterDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ഫില്ട്ടര്" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5414,13 +5432,14 @@ msgid "OR" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "_ഓപ്പറേറ്റര്" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5441,13 +5460,14 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "_മൂല്ല്യം" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5459,13 +5479,14 @@ msgid "Filter criteria" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "കേയ്സ് സെന്സിറ്റീവ്" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5504,13 +5525,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5636,16 +5658,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "destination-radio-new-sheet\n" "label\n" "string.text" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ഷീറ്റ്" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5654,16 +5677,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "destination-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "പേരു് ചെയ്ത പരിധി" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5681,16 +5705,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "source-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "പേരു് ചെയ്ത പരിധി" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5756,13 +5781,14 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "_അച്ചടിയുടെ വ്യാപ്തി" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5954,22 +5980,24 @@ msgid "Seed" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "parameter1-label\n" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr " _..." #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "parameter2-label\n" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr " _..." #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5999,13 +6027,14 @@ msgid "Enable Rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6107,22 +6136,24 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword" -msgstr "" +msgstr "_പാസ്വേര്ഡ്" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm" -msgstr "" +msgstr "_ഉറപ്പാക്കുക" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6296,13 +6327,14 @@ msgid "Name of scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "_അഭിപ്രായങ്ങള്" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6374,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "സൃഷ്ടിച്ച്ത്" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6626,7 +6658,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "ഷീറ്റ്" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6662,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -7475,13 +7507,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യകള്" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7502,13 +7535,14 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "തീയതി" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7517,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "സമയം" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7547,22 +7581,24 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaceslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8057,7 +8093,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8192,7 +8228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -8456,13 +8492,14 @@ msgid "OR" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "_ഓപ്പറേറ്റര്" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8483,13 +8520,14 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "_മൂല്ല്യം" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8861,13 +8899,14 @@ msgid "Filter criteria" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "കേയ്സ് സെന്സിറ്റീവ്" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8933,22 +8972,24 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgstr "താളുകളുടെ _എണ്ണം:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9020,7 +9061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9149,13 +9190,14 @@ msgid "_Page break between groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "കേയ്സ് സെന്സിറ്റീവ്" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9182,34 +9224,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_ആരോഹണം " #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "descending\n" "label\n" "string.text" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "_ആരോഹണം " #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "formats\n" "label\n" "string.text" msgid "I_nclude formats" -msgstr "" +msgstr "രൂപരേഖ ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "btnuserdef\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" +msgstr "ഇഷ്ടാനുസരണം ക്രമത്തിലാക്കുക" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9470,16 +9515,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "nil\n" "label\n" "string.text" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "_പൂജ്യ മൂല്ല്യങ്ങള്" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9671,22 +9717,24 @@ msgid "Ob_jects/Image:" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "diagram_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "ചാര്ട്ടൂകള്" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "draw_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രരചന വസ്തു" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9743,13 +9791,14 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തു" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9878,22 +9927,24 @@ msgid "_Data" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "minft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "_ഏറ്റവും കുറഞ്ഞതു്" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "maxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "പരമാവധി" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9965,7 +10016,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "തീയതി" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9974,7 +10025,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "സമയം" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10202,10 +10253,11 @@ msgid "Map to document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "ഇറക്കുമതി" diff --git a/source/ml/sccomp/source/solver.po b/source/ml/sccomp/source/solver.po index 2fdd5299e0b..12bf44ef718 100644 --- a/source/ml/sccomp/source/solver.po +++ b/source/ml/sccomp/source/solver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 01:36+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418175380.000000\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/scp2/source/accessories.po b/source/ml/scp2/source/accessories.po index db6c34d4f2f..810d8b92190 100644 --- a/source/ml/scp2/source/accessories.po +++ b/source/ml/scp2/source/accessories.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 10:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 01:50+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418176202.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -837,7 +838,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിയാ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -845,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ഒഡിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിയാ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ഒഡിയയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "സെര്ബിയന് (ലാറ്റിന്)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് സെര്ബിയനുള്ള (ലാറ്റിന്) പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1645,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് കര്ഡിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2613,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിയാ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2621,7 +2622,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ഒഡിയയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2629,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിയാ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2637,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ഒഡിയയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "സെര്ബിയന് (ലാറ്റിന്)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3101,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് സെര്ബിയനുള്ള (ലാറ്റിന്) പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3413,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3421,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് കര്ഡിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ml/scp2/source/calc.po b/source/ml/scp2/source/calc.po index ba96c22ef6e..cf37d9123de 100644 --- a/source/ml/scp2/source/calc.po +++ b/source/ml/scp2/source/calc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 01:50+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418176240.000000\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "യൂണിഫോം ഓഫീസ് ഫോര്മാറ്റ് സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -181,4 +182,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ലോട്ടസ് ക്വാട്രോ പ്രോ സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്" diff --git a/source/ml/scp2/source/draw.po b/source/ml/scp2/source/draw.po index 09c2e314dbf..cb50155dc4f 100644 --- a/source/ml/scp2/source/draw.po +++ b/source/ml/scp2/source/draw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:43+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418197423.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Publisher Document" -msgstr "" +msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പബ്ലിഷര് ഡോക്യുമെന്റ്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "LngText.text" msgid "WordPerfect Graphic File" -msgstr "" +msgstr "വേര്ഡ്പര്ഫക്ട് ഗ്രാഫിക്ക് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD File" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോക്കാഡ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എന്ഹാന്സ്ജഡ് മെറ്റാഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Encapsulated PostScript File" -msgstr "" +msgstr "എന്കാപ്സുലേറ്റഡ് പോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "OS/2 മെറ്റാഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "" +msgstr "മാക്കിന്റോഷ് പിക്ചര് മെറ്റാഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "മൈക്രോസോഫ്ട് വിന്ഡോസ് മെറ്റാഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "മൈക്രോസോഫ്ട് വിന്ഡോസ് ബിറ്റ്മാപ്പ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "CorelDraw File" -msgstr "" +msgstr "കോറല്ഡ്രോ ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Corel Presentation Exchange File" -msgstr "" +msgstr "കോറല് പ്രസന്റേഷന് എക്സ്ചെയിഞ്ച് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Graphics Interchange Format File" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഇന്റര്ചെയിഞ്ച് ഫോര്മാറ്റ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "" +msgstr "ജോയിന്റ് ഫോട്ടോഗ്രാഫിക്ക് എക്സ്പേര്ട്ട്സ് ഗ്രൂപ്പ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Format File" -msgstr "" +msgstr "പോര്ട്ടബിള് ബിറ്റ്മാപ്പ് ഫോര്മാറ്റ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Personal Computer Exchange File" -msgstr "" +msgstr "പേഴ്സണല് കമ്പ്യൂട്ടര് എക്സ്ചെയിഞ്ച് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Graymap Format File" -msgstr "" +msgstr "പോര്ട്ടബിള് ഗ്രേമാപ്പ് ഫോര്മാറ്റ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Portable Network Graphics File" -msgstr "" +msgstr "പോര്ട്ടബിള് നെറ്റ്വര്ക്ക് ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Pixmap Format File" -msgstr "" +msgstr "പോര്ട്ടബിള് പിക്സ്മാപ്പ് ഫോര്മാറ്റ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Document" -msgstr "" +msgstr "അഡോബ് ഫോട്ടോഷോപ്പ് ഡോക്യുമെന്റ്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "LngText.text" msgid "Sun Raster Graphic File" -msgstr "" +msgstr "സണ് റാസ്റ്റര് ഗ്രാഫിക്ക് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Scalable Vector Graphics File" -msgstr "" +msgstr "സ്കേലബിള് വെക്ടര് ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" "LngText.text" msgid "Truevision TGA File" -msgstr "" +msgstr "ട്രൂവിഷന് ടിജിഎ ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Tagged Image File" -msgstr "" +msgstr "ടാഗ്ഡ് ഇമേജ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "X BitMap File" -msgstr "" +msgstr "എക്സ് ബിറ്റ്മാപ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" "LngText.text" msgid "X Pixmap File" -msgstr "" +msgstr "എക്സ് പിക്സ്മാപ്പ് ഫയല്" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -341,4 +342,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "" +msgstr "കോഡാക്ക് ഫോട്ടോ സിഡി ഇമേജ് ഫയല്" diff --git a/source/ml/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ml/scp2/source/graphicfilter.po index 6e1e8d2b449..c4f0f3eb319 100644 --- a/source/ml/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/ml/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:47+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418197663.000000\n" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Image Filters" -msgstr "" +msgstr "ഇമേജ് ഫില്റ്ററുകള്" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien image formats." -msgstr "" +msgstr "വിവധ തരത്തിലുള്ള ഇമേജ് ശൈലികള് വായിക്കാന് അധിമായുള്ള ഫില്റ്ററുകള് ആവശ്യമാണു്." #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ml/scp2/source/impress.po b/source/ml/scp2/source/impress.po index 08ae48bb066..7e024ec734f 100644 --- a/source/ml/scp2/source/impress.po +++ b/source/ml/scp2/source/impress.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 07:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 01:59+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418176773.000000\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "യൂണിഫോം ഓഫീസ് ഫോര്മാറ്റ് പ്രസന്റേഷന്" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -197,4 +198,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് ഗ്രാഫിക്സ് മെറ്റാഫയല്" diff --git a/source/ml/scp2/source/ooo.po b/source/ml/scp2/source/ooo.po index 1e307485b81..327cf469b25 100644 --- a/source/ml/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ml/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:46+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372918982.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418197568.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിയാ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് ഒഡിയയ്ക്കുള്ള സഹായം ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "പേര്ഷ്യന്" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല് പേര്ഷ്യനുള്ള സഹായം ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിയാ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Odia user interface" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിയാ യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "കാറ്റലന് (വാലന്ഷ്യന്)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "കാറ്റലന് (വെലീഷ്യന്) യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "സെര്ബിയന് (ലാറ്റിന്)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "സര്ബിയന് (ലാറ്റിന്) യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "പേര്ഷ്യന്" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "പേര്ഷ്യന് യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ് യൂസര് ഇന്റര്ഫെയിസ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്, തെക്കന്, ലാറ്റിന് സ്ക്രിപ്റ്റ്" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്, തെക്കന്, ലാറ്റിന് സ്ക്രിപ്റ്റ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "ലാവോ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ലാവോ സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "പോര്ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "പോര്ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്) സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു (1990 സ്പെല്ലിങ് എഗ്രീമെന്റ്), ഹൈഫനേഷന് ശൈലികള്" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ml/scp2/source/writer.po b/source/ml/scp2/source/writer.po index 0b5dfdf1b59..e27d0c4a322 100644 --- a/source/ml/scp2/source/writer.po +++ b/source/ml/scp2/source/writer.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 02:02+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418176953.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "" +msgstr "റൈറ്റര് ഉപയോഗിച്ച് കത്തുകളിലെയും റിപ്പോര്ട്ടുകളിലെയും ഡോക്കുമെന്റിലെയും വെബ് പേജിലെയും ടെക്സ്റ്റും ഗ്രാഫിക്സും സൃഷ്ടിക്കുകയും ചിട്ടപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുക." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര് ഉപയോഗിച്ച് കത്തുകളിലെയും റിപ്പോര്ട്ടുകളിലെയും ഡോക്കുമെന്റിലെയും വെബ് പേജിലെയും ടെക്സ്റ്റും ഗ്രാഫിക്സും സൃഷ്ടിക്കുകയും എഡിറ്റു ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "യൂണിഫോം ഓഫീസ് ഫോര്മാറ്റ് ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ്" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "" +msgstr "ലോട്ടസ് വേര്ഡ് പ്രോ ഡോക്യുമെന്റ്" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -229,4 +230,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "LngText.text" msgid "T602 Text File" -msgstr "" +msgstr "T602 ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്" diff --git a/source/ml/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ml/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index a4d2226055b..d9d2af6ecaa 100644 --- a/source/ml/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/ml/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 01:35+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418175340.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രങ്ങള്" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ml/svl/source/misc.po b/source/ml/svl/source/misc.po index becb47d12f6..bd6220a7035 100644 --- a/source/ml/svl/source/misc.po +++ b/source/ml/svl/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 11:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 01:47+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418176020.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -549,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 Spreadsheet" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ചാര്ട്ട്" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡ്രോയിങ്" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -573,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഫോര്മുലാ" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ്" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 പ്രസന്റേഷന്" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 മാസ്റ്റര് ഡോക്യുമെന്റ്" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -605,4 +606,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 പ്രസന്റേഷന്" diff --git a/source/ml/svtools/source/control.po b/source/ml/svtools/source/control.po index 9e456a17204..c93047f682b 100644 --- a/source/ml/svtools/source/control.po +++ b/source/ml/svtools/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 09:35+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418117702.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n" "string.text" msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" +msgstr "നേരെയുള്ള റൂളര്" #: ruler.src msgctxt "" @@ -397,4 +398,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n" "string.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെയുള്ള റൂളര്" diff --git a/source/ml/svtools/source/dialogs.po b/source/ml/svtools/source/dialogs.po index 32b338ba23d..9079be03736 100644 --- a/source/ml/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/ml/svtools/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 09:38+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418117902.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 റൈറ്റര് ഒബ്ജക്ട്" #: formats.src msgctxt "" @@ -717,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 റൈറ്റര്/വെബ് വസ്തു" #: formats.src msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 റൈറ്റര്/മാസ്റ്റര് ഒബ്ജക്ട്" #: formats.src msgctxt "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡ്രോ ഒബ്ജക്ട്" #: formats.src msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഇംപ്രസ്സ് ഒബ്ജക്ട്" #: formats.src msgctxt "" @@ -749,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 കാല്ക് ഒബ്ജക്ട്" #: formats.src msgctxt "" @@ -757,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ചാര്ട്ട് ഒബ്ജക്ട്" #: formats.src msgctxt "" @@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 മാഥ് ഒബ്ജക്ട്" #: formats.src msgctxt "" @@ -805,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡയലോഗ്" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/svtools/source/misc.po b/source/ml/svtools/source/misc.po index 748694bab11..d17130abb85 100644 --- a/source/ml/svtools/source/misc.po +++ b/source/ml/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 11:12+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372913454.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418123530.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് മാതൃക" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡ്രോയിങ് മാതൃക" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 പ്രസന്റേഷന് മാതൃക" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ് മാതൃക" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഫോര്മുലാ" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ചാര്ട്ട്" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡ്രോയിങ്" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 പ്രസന്റേഷന്" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ്" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 മാസ്റ്റര് ഡോക്യുമെന്റ്" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "ആസാമീസ്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്, ഒഇഡി സ്പെല്ലിങ് (യുകെ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "പേര്ഷ്യന്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ODIA\n" "pairedlist.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ഒഡിയാ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "സെര്ബിയന് സിറിലിക് (സെര്ബിയാ ആന്ഡ് മോണ്ടിനീഗ്രോ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "സെര്ബിയന് ലാറ്റിന് (സെര്ബിയാ ആന്ഡ് മോണ്ടിനീഗ്രോ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "സെര്ബിയന് ലത്തീന്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "ഉസ്ബെക്ക് സിറിലിക്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "ലാറ്റിന്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "മങ്കോളിയന് സിറിലിക്ക്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" -msgstr "" +msgstr "മങ്കോളിയന് മങ്കോളിയന്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്, വടക്കന് (ടര്ക്കി)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്, വടക്കന് (സിറിയ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്, മദ്ധ്യ (ഇറാക്ക്)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്, മദ്ധ്യ (ഇറാന്)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്, വടക്കന് (ഇറാന്)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "കര്ഡിഷ്, വടക്കന് (ഇറാക്ക്)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "കാബില് ലാറ്റിന്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "ടിബറ്റന് (ഇന്ത്യ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CORNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "കോര്ണിഷ്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "സാമി, പിറ്റെ (സ്വീഡന്)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" "pairedlist.text" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "ഗാബെരേ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUMYK\n" "pairedlist.text" msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "കുമിക്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NOGAI\n" "pairedlist.text" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "നോഗായി" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "കരക്കാല്പാക്ക് ലാറ്റിന്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LADIN\n" "pairedlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "ലാഡിന്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രഞ്ച് (ബര്ക്കിനാ ഫാസോ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" "pairedlist.text" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "പുയിനാവ്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MANINKAKAN_EASTERN_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" -msgstr "" +msgstr "മാനിന്കാകന്, കിഴക്കന്, ലാറ്റിന്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AVAR\n" "pairedlist.text" msgid "Avar" -msgstr "" +msgstr "അവാര്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Cree, Plains, Latin" -msgstr "" +msgstr "ക്രീ, പ്ലെയിന്സ്, ലാറ്റിന്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_SYLLABICS\n" "pairedlist.text" msgid "Cree, Plains, Syllabics" -msgstr "" +msgstr "ക്രീ, പ്ലെയിന്സ്, സിലബിക്ക്സ്" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LENGO\n" "pairedlist.text" msgid "Lengo" -msgstr "" +msgstr "ലെങ്കോ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" "pairedlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രഞ്ച് (Côte d'Ivoire)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mali)" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രഞ്ച് (മെയില്)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" "pairedlist.text" msgid "French (Senegal)" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രഞ്ച് (സെനഗല്)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രഞ്ച് (ബെനിന്)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" "pairedlist.text" msgid "French (Niger)" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രഞ്ച് (നൈഗര്)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Togo)" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രഞ്ച് (ടോങ്കോ)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ml/svtools/uiconfig/ui.po index 1e57557bba9..47b46d8c35e 100644 --- a/source/ml/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 01:40+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372859356.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418175629.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr "%1 ഐച്ഛികങ്ങള്" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File Services" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് സര്വീസുകള്" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr " നാമം" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Service" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് സര്വീസ്" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "ഉറപ്പായി വെട്ടിനീക്കുക" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡേറ്റാ നീക്കം ചെയ്യണോ ?" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Entry: %s" -msgstr "" +msgstr "എന്ട്രി: %s" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കു_ക" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All" -msgstr "" +msgstr "_എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _Not Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി _മാറ്റേണ്ട" #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/dbui.po index 43be7060529..6d50ff0b0cb 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/dbui.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/dbui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:49+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418197792.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "WORKAROUND\n" "#define.text" msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "മെയില് മേര്ജ് വിസാര്ഡിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകുക" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "DLG_MAILMERGECHILD\n" "floatingwindow.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "മെയില് മേര്ജ് വിസാര്ഡ്" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -37,7 +39,7 @@ msgctxt "" "FL_STATUS\n" "fixedline.text" msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥിതി" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt "" "FT_STATUS1\n" "fixedtext.text" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "" +msgstr "ഔട്ട്ഗോയിങ് മെയില് സര്വറിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു." #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -55,7 +57,7 @@ msgctxt "" "ST_SEND\n" "string.text" msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +msgstr "ഈമെയിലുകള് അയയ്ക്കുന്നു..." #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -64,7 +66,7 @@ msgctxt "" "FL_TRANSFERSTATUS\n" "fixedline.text" msgid "Transfer status" -msgstr "" +msgstr "കൈമാറ്റ സ്ഥിതി" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -73,7 +75,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSFERSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2 മെയിലുകള് അയച്ചു" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -82,7 +84,7 @@ msgctxt "" "FI_PAUSED\n" "fixedtext.text" msgid "Sending paused" -msgstr "" +msgstr "അയ്ക്കുന്നത് തല്ക്കാലം നിര്ത്തി" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRORSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "അയയ്ക്കാത്തെ മെയിലുകള് : %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "PB_DETAILS\n" "pushbutton.text" msgid "More >>" -msgstr "" +msgstr "കൂടുതല് >>" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -109,7 +111,7 @@ msgctxt "" "ST_LESS\n" "string.text" msgid "<< Less" -msgstr "" +msgstr "<< കുറവു്" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -118,7 +120,7 @@ msgctxt "" "PB_STOP\n" "pushbutton.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~നിര്ത്തുക" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -127,7 +129,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "C~lose" -msgstr "" +msgstr "അ~ടയ്ക്കുക" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -136,7 +138,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "തു~ടരുക" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -144,7 +146,7 @@ msgctxt "" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "modelessdialog.text" msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "" +msgstr "ഈമെയില് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കുന്നു" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -152,7 +154,7 @@ msgctxt "" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "ജോലി" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt "" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "അവസ്ഥ" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -168,7 +170,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDINGTO\n" "string.text" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "എങ്ങോട്ട് അയയ്ക്കുന്നു: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt "" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "വിജയകരമായി അയച്ചു" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt "" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "അയയ്ക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -195,3 +197,5 @@ msgid "" "There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" "Would you like to exit anyway?" msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ %PRODUCTNAME ഔട്ട്ബോക്സില് ഇനിയും സന്ദേശങ്ങളുണ്ട്.\n" +"ഏങ്കിലും പുറത്ത് വരാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നോ?" diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/dialog.po index 02ceb3174a4..a08e16744e9 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/dialog.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:51+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418197887.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Section name changed:" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ പേരു് മാറ്റി:" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +msgstr "ആവര്ത്തിച്ച വിഭാഗ പേരു്" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "QB_CONNECT\n" "querybox.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് കണക്ഷന് ഇപ്പോഴത്തെ വിഭാഗത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കങ്ങള് നീക്കം ചെയ്യും. എങ്ങനെയെങ്കിലും കണക്ട് ചെയ്യണോ?" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWORD\n" "infobox.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "നല്കിയ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണു്." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "infobox.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കിയില്ല." diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/docvw.po index 2865c982733..97708dc8acf 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/docvw.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/docvw.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:54+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418198072.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "തു~റക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ജാലകത്തില് തുറക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു~ക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും ~ലഭ്യമാക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെയിം വീണ്ടും തുറക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "എച്ടിഎം~എല് ഉറവിടം " #: docvw.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "പിന്നോട്ട്" #: docvw.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "" +msgstr "~മുന്നോട്ട്" #: docvw.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം സൂക്ഷിയ്ക്കുക..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "കണ്ണിയായി" #: docvw.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "പകര്ത്തുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം സൂക്ഷിയ്ക്കുക..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "കണ്ണിയായി" #: docvw.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "പകര്ത്തുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം ചേര്ക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "" +msgstr "~കണ്ണി പകര്ത്തുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "~ഇമേജ് പകര്ത്തുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം ഓഫ്" #: docvw.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_PLUGINOFF\n" "menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" -msgstr "" +msgstr "പ്ലഗിനുകള് ഓഫ്" #: docvw.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "പൂര്ണ്ണസ്ക്രീനില് നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~പകര്ത്തുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_OK\n" "string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെയിമുകളിലേക്ക് ബന്ധിക്കാന് മൌസിന്റെ ഇടത്തെ ബട്ടണ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക." #: docvw.src msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" "string.text" msgid "Target frame not empty." -msgstr "" +msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം ശൂന്യമല്ല." #: docvw.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" +msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്." #: docvw.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" "string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" +msgstr "കണ്ണിയുടെ ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം അസാധുവായ സ്ഥലത്താണ്" #: docvw.src msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" +msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥലത്ത് കണ്ടെത്താനായില്ല." #: docvw.src msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികയുടെ നിര ശരിയാക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table row" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികയുടെ വരി ശരിയാക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ALL\n" "string.text" msgid "Select whole table" -msgstr "" +msgstr "മുഴുവന് പട്ടികയും തിരഞ്ഞെടുക്കുക " #: docvw.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ROW\n" "string.text" msgid "Select table row" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികയുടെ വരി തെരഞ്ഞെടുക്കകു" #: docvw.src msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_COL\n" "string.text" msgid "Select table column" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികയുടെ നിര തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "%s-സ്മാര്ട്ട് റ്റാഗ് മെനു തുറക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" #: docvw.src msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട് (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HEADER\n" "string.text" msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "ഹെഡര് വെട്ടി നീക്കുക..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_HEADER\n" "string.text" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "ഹെഡര് ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് വെട്ടി നീക്കുക..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -436,4 +438,4 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_FOOTER\n" "string.text" msgid "Format Footer..." -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക..." diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/inc.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/inc.po index 81599313bc5..12476ba21ae 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/inc.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/inc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:55+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418198125.000000\n" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റം അംഗീകരിക്കുക" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റം വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത മാറ്റം" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള മാറ്റം" diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/lingu.po index 57017adb8a2..90ce1d1c669 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/lingu.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/lingu.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:55+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418198142.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാം അവഗണിക്കുക" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "നിഘണ്ടുവില് ചേര്ക്കു~ക" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "നിഘണ്ടുവില് ചേര്ക്കു~ക" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "" +msgstr "എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ തിരുത്തുക" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "~അക്ഷര പരിശോധന" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കകു" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയ്ക്കുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "" +msgstr "വാക്ക്" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡിക " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരപരിശോധന കഴിഞ്ഞു" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "" +msgstr "ഹൈഫനേഷന് പൂര്ത്തിയായി" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/misc.po index dcb96983bfe..84447d86d11 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/misc.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/misc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 05:49+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417672169.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "കുറിപ്പ്" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സ്ഥാനം" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരിക്കേണ്ട രീതി" diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/ribbar.po index 20c08474263..bc17de7d9a7 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/ribbar.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/ribbar.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 08:37+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418200622.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CANCEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "തുക" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ROUND\n" "menuitem.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "ഏകദേശം" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_PHD\n" "menuitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "ശതമാനം" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "സ്ക്വയര് റൂട്ട്" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "പവര്" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "ലിസ്റ്റ് സെപ്പറേറ്റര്" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_EQ\n" "menuitem.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "സമം" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NEQ\n" "menuitem.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "സമമല്ല" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LEQ\n" "menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "കുറവു് അല്ലെങ്കില് സമം" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GEQ\n" "menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "തുല്യം അഥവാ കൂടുതല്" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "കുറവു്" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GRE\n" "menuitem.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "കൂടുതല്" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_OR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "ബൂളിയന് Or" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_XOR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "ബൂളിയന് Xor" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_AND\n" "menuitem.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "ബൂളിയന് And" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NOT\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "ബൂളിയന് Not" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_OPS\n" "menuitem.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പറേറ്ററുകള്" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MEAN\n" "menuitem.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "ശരാശരി" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MIN\n" "menuitem.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MAX\n" "menuitem.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_STATISTICS\n" "menuitem.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥിതിവിവരശാസ്ത്ര ഫങ്ഷനുകള്" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" "string.text" msgid "Formula Type" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യ രീതി" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" "string.text" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യ ടെക്സ്റ്റ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "തീയതി" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TIME\n" "menuitem.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "സമയം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" "menuitem.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "താളിന്റെ നംബര്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" "menuitem.text" msgid "Page Count" -msgstr "" +msgstr "താളിന്റെ എണ്ണം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" "menuitem.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "വിഷയം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "രചയിതാവ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FIELD\n" "menuitem.text" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "മറ്റുള്ളവ..." #: workctrl.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "ST_TBL\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -413,7 +415,7 @@ msgctxt "" "ST_FRM\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -422,7 +424,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "താള്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -431,7 +433,7 @@ msgctxt "" "ST_DRW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രോയിങ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -440,7 +442,7 @@ msgctxt "" "ST_CTRL\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "നിയന്ത്രണം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -449,7 +451,7 @@ msgctxt "" "ST_REG\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -458,7 +460,7 @@ msgctxt "" "ST_BKM\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ഓര്മ്മക്കുറിപ്പു്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt "" "ST_GRF\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "ST_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "ഒഎല്ഇ വസ്തു" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -485,7 +487,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTL\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടുകള്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -494,7 +496,7 @@ msgctxt "" "ST_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt "" "ST_FTN\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് " #: workctrl.src msgctxt "" @@ -512,7 +514,7 @@ msgctxt "" "ST_MARK\n" "string.text" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "ഓര്മ്മപ്പെടുത്തല്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -521,7 +523,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "കുറിപ്പ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -530,7 +532,7 @@ msgctxt "" "ST_SRCH_REP\n" "string.text" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "തെരച്ചില് ആവര്ത്തിക്കുക" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX_ENTRY\n" "string.text" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡക്സ് എന്ട്രി" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക സൂത്രവാക്യം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -629,7 +631,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" "string.text" msgid "Next graphic" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത ഗ്രാഫിക്സ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next OLE object" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത ഒഎല്ഇ വസ്തു" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -645,7 +647,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത ശീര്ഷകം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next selection" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത തിരഞ്ഞെടുക്കല്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -661,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" "string.text" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത അടിക്കുറിപ്പ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത ഓര്മ്മപ്പെടുത്തല്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -677,7 +679,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത കമന്റ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" "string.text" msgid "Continue search forward" -msgstr "" +msgstr "മുന്നാട്ട് അന്വേഷണം തുടരുക" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -693,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" "string.text" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത ഇന്ഡക്സ് എന്ട്രി" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_UP\n" "string.text" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള പട്ടിക" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" "string.text" msgid "Previous text frame" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -717,7 +719,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള താള്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -725,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" "string.text" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള ഡ്രോയിങ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -733,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" "string.text" msgid "Previous control" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള നിയന്ത്രണം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_UP\n" "string.text" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള ഭാഗം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_UP\n" "string.text" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള ഓര്മ്മക്കുറിപ്പു്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -757,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_UP\n" "string.text" msgid "Previous graphic" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള ഗ്രാഫിക്ക്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -765,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_UP\n" "string.text" msgid "Previous OLE object" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള ഒഎല്ഇ ഒബ്ജക്ട്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -773,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" "string.text" msgid "Previous heading" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള തലക്കെട്ട്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_UP\n" "string.text" msgid "Previous selection" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പു് തെരഞ്ഞെടുത്തതു്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -789,7 +791,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_UP\n" "string.text" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള അടിക്കുറിപ്പു്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -797,7 +799,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_UP\n" "string.text" msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള ഓര്മ്മപ്പെടുത്തല്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -805,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" "string.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള കമന്റ്" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" "string.text" msgid "Continue search backwards" -msgstr "" +msgstr "പിന്നോട്ട് അന്വേഷണം തുടരുക" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -821,7 +823,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" "string.text" msgid "Previous index entry" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള ഇന്ഡക്സ് എന്ട്രി" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -829,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" "string.text" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള പട്ടിക സൂത്രവാക്യം" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -837,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table formula" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത പട്ടിക സൂത്രവാക്യം" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/uiview.po index 2d49ede666f..547c983cee2 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/uiview.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/uiview.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 09:53+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418205194.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ്" #: view.src msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "MSG_SCAN_NOSOURCE\n" "infobox.text" msgid "Source not specified." -msgstr "" +msgstr "ഉറവിടം വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല." #: view.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "തലം" #: view.src msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "രൂപരേഖ" #: view.src msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NOLANG\n" "string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" +msgstr "പരിശോധിച്ച വിഭാഗത്തില് ഒരു ഭാഷയും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല" #: view.src msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്/അന്തിമക്കുറിപ്പു് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: view.src msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "അന്വേഷണ കീ XX തലണ മാറ്റിസ്ഥാപിച്ചു." #: view.src msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "പ്രധാന ഉപകരണപ്പട്ട" #: view.src msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "നിര" #: view.src msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "നിര " #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റിങിനു് തെരഞ്ഞെടുത്തതു്" #: view.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതു് മാത്രമോ അതോ രേഖ മുഴുവനും പ്രിന്റ് ചെയ്യണമോ?" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാം" #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." -msgstr "" +msgstr "ഉറവിടം ~കയറ്റുമതി ചെയ്യുക..." #: view.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "" +msgstr "എച്ച്ടിഎംഎല് ഉറവിടം" #: view.src msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Page Preview" -msgstr "" +msgstr "താളിന്റെ തിരനോട്ടം" #: view.src msgctxt "" @@ -205,4 +207,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "എച്ടിഎംഎല് ഉറവിടം" diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/utlui.po index c83c4f3d237..0fdec0a20de 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/utlui.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/utlui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 10:17+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418206627.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_OVER\n" "string.text" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രോപ്പ് കാപ്സ് ഓവര്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "വരികള്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രോപ്പ് കാപ്പ്സ് ലഭ്യമല്ല" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "താള് വിഭജനമില്ല" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MIRROR\n" "string.text" msgid "Don't mirror" -msgstr "" +msgstr "അനുകരിക്കരുത്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ ഫ്ലിപ് ചെയ്യുക" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip horizontal" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെയായി ഫ്ലിപ് ചെയ്യുക" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTH_MIRROR\n" "string.text" msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെയും കുത്തനെയുമുള്ള ഫ്ലിപ്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRROR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "" +msgstr "+ ഈവന് താളുകളില് കുറുകെയുള്ള പ്രതിഫലനം" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_PARALLEL\n" "string.text" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "പാരലല് റാപ്പ്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column Wrap" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം പൊതിയുക" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" msgid "Left wrap" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്ത് റാപ്പ്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right wrap" -msgstr "" +msgstr "വലത്ത് റാപ്പ്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_INSIDE\n" "string.text" msgid "Inner wrap" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളിലുള്ള റാപ്പ്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "Outer wrap" -msgstr "" +msgstr "പുറത്തുള്ള റാപ്പ്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" -msgstr "" +msgstr "(ആങ്കര് മാത്രം)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "വീതി:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" "string.text" msgid "Fixed height:" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥിരം ഉയരം:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. height:" -msgstr "" +msgstr "കുറഞ്ഞ പൊക്കം:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PARA\n" "string.text" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയിലേക്ക്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരത്തിലേക്ക്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "" +msgstr "താളിലേക്ക്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_X\n" "string.text" msgid "X Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "എക്സ് കോര്ഡിനേറ്റ്:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_Y\n" "string.text" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "വൈ കോര്ഡിനേറ്റ്:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_TOP\n" "string.text" msgid "at top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ കേന്ദ്രീകരിച്ച" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_BOTTOM\n" "string.text" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_TOP\n" "string.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "വരയുടെ മുകളില്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_CENTER\n" "string.text" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "ക്രേന്ദീകരിച്ച വര" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "വരയുടെ താഴെ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_ON\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Register-true" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_OFF\n" "string.text" msgid "Not register-true" -msgstr "" +msgstr "register-true അല്ല" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_RIGHT\n" "string.text" msgid "at the right" -msgstr "" +msgstr "വലതുവശത്ത്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ കേന്ദ്രീകരിച്ച" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_LEFT\n" "string.text" msgid "at the left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തുവശത്ത്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_INSIDE\n" "string.text" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "അകത്ത്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT1\n" "string.text" msgid "linked to " -msgstr "" +msgstr "ലിങ്ക് ആയി" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT2\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "," #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_LINECOUNT\n" "string.text" msgid "Count lines" -msgstr "" +msgstr "എണ്ണിയ വരികള്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_DONTLINECOUNT\n" "string.text" msgid "don't count lines" -msgstr "" +msgstr "വരികള് കണക്കാക്കരുതു്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_LINCOUNT_START\n" "string.text" msgid "restart line count with: " -msgstr "" +msgstr "വരിയുടെ എണ്ണം ഇതില് ആരംഭിയ്ക്കുക: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_LUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "തെളിച്ചം:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELR\n" "string.text" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "ചുവപ്പ്:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELG\n" "string.text" msgid "Green: " -msgstr "" +msgstr "പച്ച: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELB\n" "string.text" msgid "Blue: " -msgstr "" +msgstr "നീല: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "കോണ്ട്രാസ്റ്റ്: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_GAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "ഗാമ: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "സുതാര്യത: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT\n" "string.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "തിരിക്കുക" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT_NOT\n" "string.text" msgid "do not invert" -msgstr "" +msgstr "തിരിയ്ക്കരുതു്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് മോഡ്:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_GREY\n" "string.text" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേസ്കെയിലുകള്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "കറുപ്പും വെളുപ്പും" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "വാട്ടര്മാര്ക്ക്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATION\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "കറക്കം" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_NONE\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രിഡ് ഇല്ല" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_ONLY\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രിഡ് (വരികള് മാത്രം)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_CHARS\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രിഡ് (വരികളും അക്ഷരങ്ങളും)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ലോ പിന്തുടരുക" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഫ്ളോ പിന്തുടരുത്" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_ON\n" "string.text" msgid "Merge borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള് ചേര്ക്കുക" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" "string.text" msgid "Do not merge borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള് ചേര്ക്കരുതു്" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" +msgstr "**തെറ്റായ സമയം രൂപരേഖ**" #: initui.src msgctxt "" @@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** പിശക് **" #: initui.src msgctxt "" @@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** എക്സ്പ്രഷന് തെറ്റാണ് **" #: initui.src msgctxt "" @@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_UP\n" "string.text" msgid "above" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: initui.src msgctxt "" @@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_DOWN\n" "string.text" msgid "below" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: initui.src msgctxt "" @@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "പിശക്: റിഫറന്സിനുള്ള ഉറവിടം ലഭ്യമല്ല" #: initui.src msgctxt "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാം" #: initui.src msgctxt "" @@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(സ്ഥിരം)" #: initui.src msgctxt "" @@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരമാല സൂചിക" #: initui.src msgctxt "" @@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" #: initui.src msgctxt "" @@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ പട്ടിക" #: initui.src msgctxt "" @@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചി" #: initui.src msgctxt "" @@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "ഫലകം" #: initui.src msgctxt "" @@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികയുടെ സൂചിക" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കളുടെ പട്ടിക" #: initui.src msgctxt "" @@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "ഉദാഹരണ അനുക്രമണിക" #: initui.src msgctxt "" @@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-കണ്ണി പിന്തുടരുന്നതിനു് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" #: initui.src msgctxt "" @@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "കണ്ണി പിന്തുടരുന്നതിനു് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" #: initui.src msgctxt "" @@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്" #: initui.src msgctxt "" @@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "വിഷയം" #: initui.src msgctxt "" @@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "കിവേര്ഡുകള്" #: initui.src msgctxt "" @@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "കുറിപ്പുകള്" #: initui.src msgctxt "" @@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "തയ്യാറാക്കിയതു്" #: initui.src msgctxt "" @@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "പരിഷ്കരിച്ചതു്" #: initui.src msgctxt "" @@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "അവസാനം പ്രിന്റ് ചെയ്തതു്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "പുസ്തകത്തിന്റെ സാരാംശം" #: initui.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "പുസ്തകത്തിന്റെ സാരാംശം തലക്കെട്ടോടുകൂടി" #: initui.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "കോണ്ഫറന്സിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പുകള്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "ജേര്ണല്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "സാങ്കേതിക ഡോക്കുമെന്റ്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "പ്രബന്ധം" #: initui.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "പലവക" #: initui.src msgctxt "" @@ -1125,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "വിവരണം" #: initui.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "കോണ്ഫറന്സിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പുകള്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "ഗവേഷണ റിപ്പോര്ട്ട്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്ത" #: initui.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "ഇ-മെയില്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "WWW ഡോക്കുമെന്റ്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചതു്1" #: initui.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചതു്2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചതു്3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചതു്4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചതു്5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "ചുരുക്കപ്പേരു്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: initui.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "വിലാസം" #: initui.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "കുറിപ്പുകള്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "രചയിതാവ്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "പുസ്തക തലക്കെട്ട്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" "string.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "അദ്ധ്യായം" #: initui.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" "string.text" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "പ്രസദ്ധീകരണം" #: initui.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റര്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "താള്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "പ്രസിദ്ധീകര്ത്താവ്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "സര്വകലാശാല" #: initui.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" "string.text" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "ശ്രേണി" #: initui.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" "string.text" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "റിപോര്ട്ടിന്റെ രീതി" #: initui.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "വോള്യം" #: initui.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" "string.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "വര്ഷം" #: initui.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_URL\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "യുആര്എല്" #: initui.src msgctxt "" @@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചതു്3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചതു്4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ചതു്5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" "string.text" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ഐഎസ്ബിഎന്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "DLG_NAVIGATION_PI\n" "window.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "നാവിഗേറ്റര്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "FN_CREATE_NAVIGATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "നാവിഗേഷന്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "പുറകോട്ടു്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "FN_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പോട്ട്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "FN_DROP_REGION\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "വലിച്ചിടുന്ന മോഡ്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "അദ്ധ്യായം പ്രമോട്ട് ചെയ്യുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "ഡിമോട്ട് അദ്ധ്യായം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" "toolboxitem.text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക പെട്ടി ഓണ്/ഓഫ്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്ക ദൃശ്യം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "റിമയിന്ഡര് സജ്ജമാക്കുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടു്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "ആങ്കര്<-> ടെക്സ്റ്റ്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "താഴേക്കു് നീക്കുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "ഔട്ട്ലൈന് തലം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "വലിക്കുന്ന രീതി" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "ST_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്കായി ചേര്ക്കുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "ST_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "കണ്ണിയായി ചേര്ക്കുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "ST_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "പകര്പ്പായി ചേര്ക്കുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "ST_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "പ്രദര്ശനം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "സജീവ ജാലകം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "ST_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "അദൃശ്യം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "സജീവം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "ST_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "നിര്ജ്ജീവം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." #: navipi.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "~പരിഷ്കരിക്കുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "കണ്ണി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ഇവിടെ ചേര്ക്കുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "സൂചി~ക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "ST_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ഫയല്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "ST_NEW_FILE\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ രേഖ" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1836,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി ചെയ്യു~ക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "സൂചികകള്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "കണ്ണികള്" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാം" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "" +msgstr "സൂചിക നീക്കം ചെയ്യു~ക" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്ക ദൃശ്യം" #: unotools.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" "string.text" msgid "The following service is not available: " -msgstr "" +msgstr "ഈ സേവനം ലഭ്യമല്ല: " #: unotools.src msgctxt "" @@ -1973,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "~Zoom\n" "itemlist.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "~വലുതാക്കുക" #: unotools.src msgctxt "" @@ -1982,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "~Upwards\n" "itemlist.text" msgid "~Upwards" -msgstr "" +msgstr "മു~കളിലേക്ക്" #: unotools.src msgctxt "" @@ -1991,4 +1993,4 @@ msgctxt "" "Do~wnwards\n" "itemlist.text" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "~താഴേക്ക്" diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/wrtsh.po index c3fa663e9a8..80860794bfc 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/uibase/wrtsh.po +++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/wrtsh.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 10:32+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418207528.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "" +msgstr "പ്രയോഗം [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] പ്രതികരിയ്ക്കുന്നില്ല." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "[-നുള്ള ഡേറ്റാ" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "] വീണ്ടെടുക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "[-ലേക്ക് ചേര്ക്കൂക" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "] സ്ഥാപിക്കാന് സാദ്ധ്യമല്ല" diff --git a/source/ml/sw/source/core/undo.po b/source/ml/sw/source/core/undo.po index 6e916a695ae..ad448771a05 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ml/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 10:33+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372915617.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418207594.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_REREAD\n" "string.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക" #: undo.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം നീക്കം ചെയ്യുക" #: undo.src msgctxt "" @@ -1270,4 +1270,4 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABLE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക വെട്ടി നീക്കുക" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/app.po b/source/ml/sw/source/ui/app.po index 2a148e03479..089311be757 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-23 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 10:34+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377248405.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418207675.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക ശൈലികള്" #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing Images..." -msgstr "" +msgstr "ഇമേജുകള് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു..." #: app.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ഇമേജ്" #: app.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "" +msgstr "%1 വാക്കുകള്, %2 അക്ഷരങ്ങള്" #: app.src msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "" +msgstr "%1 വാക്കുകള്, %2 അക്ഷരങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുത്തു" #: app.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_TABLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer Table" #: app.src msgctxt "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_FRAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer Frame" #: app.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer Picture" #: app.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "മറ്റുള്ള ഒഎല്ഇ വസ്തുക്കള്" #: app.src msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_NONE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" #: error.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." #: error.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." -msgstr "" +msgstr "ചില ഒഎല്ഇ വസ്തുക്കള് ചിത്രങ്ങളായി മാത്രമേ ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധിച്ചുള്ളൂ." #: error.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." -msgstr "" +msgstr "ചില ഒഎല്ഇ വസ്തുക്കള് ചിത്രങ്ങളായി മാത്രമേ സൂക്ഷിക്കുവാന് സാധിച്ചുള്ളൂ." #: error.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചി~ക കുറിപ്പ്..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po index 40fa162a184..bdd45fe4a0a 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 12:41+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517484.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418215293.000000\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -328,12 +328,13 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ആക്സസ്സ് 2007 (*.accdb)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "" +msgstr " ആരംഭിക്കുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #: dbui.src msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "ST_DEFAULTATTACHMENT\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത" #: dbui.src msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "ST_NOSUBJECT\n" "string.text" msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "വിഷയമില്ല" #: dbui.src msgctxt "" @@ -384,7 +385,7 @@ msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" -msgstr "" +msgstr "മെയില് മേര്ജ് രേഖകള് ഈമെയില് മുഖേന അയയ്ക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഈമെയില് അക്കൌണ്ടിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള് %PRODUCTNAME-നു് ആവശ്യമാകുന്നു.ഈമെയില് അക്കൊണ്ട് വിവരം നിങ്ങള്ക്കിവിടെ നല്കണമോ?" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "മേല്വിലാസ ബ്ലോക്ക് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -515,7 +516,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യ ക്രമീകരിക്കുക (കൈപ്പറ്റുന്ന പുരുഷന്മാര്)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -523,7 +524,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യ ക്രമീകരിക്കുക (കൈപ്പറ്റുന്ന സ്ത്രീകള്)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യ ~ഘടകങ്ങള്" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യത്തില് ചേര്ക്കുക" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യത്തില് നിന്നും നീക്കുക" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "1. അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങള് താഴത്തെ ബോക്സിലോട്ട് കൊണ്ടുവരി~ക" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യം" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "കുത്ത്, കോമാ എന്നീ ചിഹ്നങ്ങള്" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "പദാവലി" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "Dear\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "പ്രിയപ്പെട്ട" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "Hello\n" "itemlist.text" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "ഹലോ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "Hi\n" "itemlist.text" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "നമസ്കാരം" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" ",\n" "itemlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt "" ":\n" "itemlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "!\n" "itemlist.text" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt "" "(none)\n" "itemlist.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ഒന്നുമില്ല)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po index a03aa6e54a9..1c80ebd7a4d 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 07:00+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417676419.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/fldui.po b/source/ml/sw/source/ui/fldui.po index 01d5647a4e3..f7fef74853b 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 07:00+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517490.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417676432.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: fldui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/index.po b/source/ml/sw/source/ui/index.po index c37d79dd650..d0fc2ddcbef 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 12:49+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372915857.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418215786.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_DEFINED_INDEX\n" "string.text" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച അനുക്രമണിക" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSORTKEY\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "എന്ട്രി" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബ് സ്റ്റോപ്പ്" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "പദാവലി" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "താളിന്റെ സംഖ്യ" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" -msgstr "" +msgstr "അദ്ധ്യായവിവരം" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക് ആരംഭം" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്കിന്റെ അന്ത്യം" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക കുറിപ്പ്: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "അക്ഷര ശൈലി: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ചാര്ട്ട്" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME കാല്ക്" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "മറ്റു് ഒഎല്ഇ വസ്തുക്കള്" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCTURE\n" "string.text" msgid "Structure text" -msgstr "" +msgstr "സ്ട്രക്ചര് ടെക്സ്റ്റ്" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMARK_TYPE\n" "string.text" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫബെറ്റിക്കല് അനുക്രമണികയ്ക്കുള്ള ഫയല് തെരഞ്ഞെടുക്കല് (*.sdi)" #: idxmrk.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/misc.po b/source/ml/sw/source/ui/misc.po index e30395c36d9..a4a4dcf1b85 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 07:04+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372916785.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417676692.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "Image\n" "itemlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/shells.po b/source/ml/sw/source/ui/shells.po index abeefe905b2..309216fd010 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/shells.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 07:07+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417676826.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "ഇമേജ് ഫയല് തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: shells.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "ചിത്ര ഫയല് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: shells.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown Image format" -msgstr "" +msgstr "അപരിചിത ചിത്രശൈലി" #: shells.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This Image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "ഈ ഇമേജ് ഫയല് പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" #: shells.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "ഇമേജ് ഫില്റ്റര് ലഭ്യമല്ല" #: shells.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the Image." -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കുന്നതിനു് ആവശ്യമായ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല." #: shells.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കുക" #: shells.src msgctxt "" @@ -214,12 +215,13 @@ msgid "Frame Object Bar" msgstr "വസ്തു ബാറിന്റെ ഫ്രെയിം" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Images Object Bar" -msgstr "" +msgstr "വസ്തു ബാറിന്റെ ഫ്രെയിം" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po index 0e1af019021..de5d222c067 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-10 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is Image 1" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം 1: ഇതു് ചിത്രം 1 ആകുന്നു." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/web.po b/source/ml/sw/source/ui/web.po index 1c32b2b7e79..139fad2bf97 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/web.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/web.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 07:07+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417676861.000000\n" #: web.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Image Object Bar/Web" -msgstr "" +msgstr "ഇമേജ് ഒബ്ജക്ട് ബാര്/വെബ്" #: web.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 9d7e884921e..65b134cb6a8 100644 --- a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:58+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372918241.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417687080.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "ഘടകം ചേര്ക്കകു" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "" +msgstr "ഘടകത്തിന്റെ പേരു്" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ വിലാസപുസ്തക ബ്ലോക്ക്" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "വിലാസ _ഘടകങ്ങള് " #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "1. മേല്വിലാസ ഘടകങ്ങള് ഇങ്ങോട്ടു കൊണ്ടുവരിക" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "" +msgstr "'%1' എന്ന പേരില് ഒരു രേഖ നിലവിലുണ്ട്." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "" +msgstr "ഈ രേഖ മറ്റൊരു പേരില് സൂക്ഷിയ്ക്കുക." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Styles" -msgstr "" +msgstr "ശൈലികള് നിര്ദ്ദേശിക്കുക" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ഇടതു്" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr " വലത് ഭാഗം" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "പ്രയോഗിക്കാത്ത" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ശൈലികള്" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgstr "അറ്റാച്മെന്റിനു് പുതിയൊരു നാമം നല്കിയിട്ടില്ല." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "അറ്റാച്മെന്റ് പേരില്ല" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്: " #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgstr "നല്കണമെങ്കില്, ഇപ്പോള് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക." #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "സര്വര് ആധികാരികത" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "തരം:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_POP3" -msgstr "" +msgstr "_POP3" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_IMAP" -msgstr "" +msgstr "_IMAP" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "_ഉപയോക്തൃനാമം:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്:" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാപനം" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slogan" -msgstr "" +msgstr "മുദ്രാവാക്യം" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "" +msgstr "കമ്പനിയുടെ രണ്ടാമത്തെ വരി" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "അവസാന നാമം" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_സിപ്പ്/സിറ്റി" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "സിറ്റി" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "സിപ് കോഡ്" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "ഫോണ്/മൊബൈല്" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "സ്ട്രീറ്റ്" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business data" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപാര വിവരം" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cannot add label" -msgstr "" +msgstr "ലേബല് ചേര്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1304,13 +1304,14 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardformatpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "_ഷീറ്റ്" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "ബ്രാണ്ട്" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_തരം" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "എവിടേക്കു് പകര്ത്തണം" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cc" -msgstr "" +msgstr "_സിസി" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bcc" -msgstr "" +msgstr "_ബിസിസി" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "കുറിപ്പ്: അര്ദ്ധവിരാമം (;) ഉപയോഗിച്ച് ഇ-മെയില് മേല്വിലാസങ്ങള് വിഭജിക്കുക." #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send a copy of this mail to..." -msgstr "" +msgstr "ഈ മെയിലിന്റെ ഒരു പകര്പ്പ് ഇങ്ങോട്ട് അയ്ക്കൂ..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "വ്യ_വസ്ഥ ശൈലി" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1943,13 +1944,14 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ശൈലി" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെയിം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1987,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 4 ബാഹ്യ രേഖ തലം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 5 ബാഹ്യ രേഖ തലം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 6 ബാഹ്യ രേഖ തലം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 7 ബാഹ്യ രേഖ തലം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 8 ബാഹ്യ രേഖ തലം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 9 ബാഹ്യ രേഖ തലം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "10 ബാഹ്യ രേഖ തലം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " ആദ്യത്തെ നമ്പറിങ് തലം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാം നമ്പറിങ് തലം" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "തെരയല് വാക്ക്" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "പകരമായുള്ള എന്ട്രി" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ കീ " #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ " #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "കുറിപ്പുകള്" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "വാക്ക് മാത്രം" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ഉണ്ടു്" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ഇല്ല" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "എന്ട്രികള്" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2491,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "മേല്വിലാസ ലിസ്റ്റ് ക്രമീകരിക്കുക" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2498,16 +2500,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ചേര്ക്കു_ക..." #: customizeaddrlistdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddrlistdialog.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2573,13 +2576,14 @@ msgid "_Whole word" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFT_DROPCAPS\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിന് _അകലമിടുക:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_പദാവലി:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "_അക്ഷരശൈലി:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "ഫീള്ഡുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2723,7 +2727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ്" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലം" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "_അയയ്ക്കുന്നയാള്" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "കവര്" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3122,13 +3126,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3176,13 +3181,14 @@ msgid "Addressee" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "അയയ്ക്കുന്നയാള്" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ശൈ_ലി" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3254,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_ഉയരം" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപ്തി" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "_അക്ഷരം..." #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "_ഖണ്ഡിക..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print from top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില് നിന്നും പ്രിന്റ് ചെയ്യു_ക" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print from _bottom" -msgstr "" +msgstr "_താഴെ നിന്നും പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3317,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shift right" -msgstr "" +msgstr "_വലത്തോട്ട് മാറ്റുക" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ ഇടത്തോട്ട്" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ മദ്ധ്യത്തില്" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ മദ്ധ്യത്തില്" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ വലത്തോട്ട്" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെ വലത്തോട്ട്" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope orientation" -msgstr "" +msgstr "കവര് ക്രമീകരണം" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണം..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്ററിന്റെ പേരു്" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Printer" -msgstr "" +msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ പ്രിന്റര്" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3562,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3571,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "രേഖ" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3652,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_തരം" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3661,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "വ്യ_വസ്ഥ:" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3670,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "റിക്കോര്ഡ് നമ്പര്" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3679,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database s_election" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ് തി_രഞ്ഞെടുക്കല്" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3688,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add database file" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് ഫയല് ചേര്ക്കുക" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3697,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3706,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From database" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസില് നിന്നും" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3715,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3724,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3733,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_തരം" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3742,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "തെ_രഞ്ഞെടുക്കുക" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3754,13 +3760,14 @@ msgid "_Fixed content" msgstr "" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3769,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "രചയിതാവു്" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3799,13 +3806,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3817,13 +3825,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3841,7 +3850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "തലം" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3850,7 +3859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offs_et in days" -msgstr "" +msgstr "ഓഫ്_സറ്റ് ദിനങ്ങളില്" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3859,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offs_et in minutes" -msgstr "" +msgstr "ഓഫ്_സറ്റ് നിമിഷങ്ങളില്" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3868,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_മൂല്യം" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3877,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_തരം" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3886,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "തെ_രഞ്ഞെടുക്കുക" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3895,7 +3904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "മാതൃ_ക" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3904,7 +3913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "മാക്രോ" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3913,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_മൂല്യം" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3922,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "പേര്" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3931,7 +3940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "എങ്കില്" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3940,7 +3949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "അല്ലെങ്കില്" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3985,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "പേര്" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3994,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "രചയിതാവു്" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4024,13 +4033,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4048,7 +4058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "തെ_രഞ്ഞെടുത്തവ" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4057,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "പേര്" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4066,7 +4076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_മൂല്യം" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4075,7 +4085,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ഓര്മ്മക്കുറിപ്പുകള്" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4084,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4093,7 +4103,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പുകള്" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4102,7 +4112,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടുകള്" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4111,7 +4121,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "നംബര് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഖണ്ഡികകള്" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4120,7 +4130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_തരം" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4129,7 +4139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "പേര്" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4138,7 +4148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "തെ_രഞ്ഞെടുക്കുക" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4150,13 +4160,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4174,7 +4185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_തലം" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4183,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4192,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4237,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4246,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4255,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "രചയിതാവു്" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4282,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "തീയതി സമയം രചയിതാവു്" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4291,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്/അന്തിമക്കുറിപ്പുകള് സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4300,7 +4311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4309,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പുകള്" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4633,7 +4644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "_അക്കമിടുന്നതു് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4642,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "_ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4651,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom _format" -msgstr "" +msgstr "യഥേഷ്ട ശൈ_ലി" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4660,7 +4671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "_ശേഷം:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4669,7 +4680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "_മുമ്പ്:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4681,13 +4692,14 @@ msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4708,13 +4720,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4735,22 +4748,24 @@ msgid "Aft_er:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "_മുമ്പ്" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4759,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4768,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4777,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡെന്റുകള്" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4786,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4795,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്/അന്തിമക്കുറിപ്പുകള്" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -4993,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെയിം" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5002,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5011,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5020,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "പൊതിയുക" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5029,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5038,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5047,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5056,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5065,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "മാക്രോ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5074,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്: " #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5083,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alternative (Text only):" -msgstr "" +msgstr "_പകരമായി (ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം):" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5092,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5101,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5110,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous link:" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള _കണ്ണി:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5119,16 +5134,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next link:" -msgstr "" +msgstr "_അടുത്ത കണ്ണി:" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "നാമം" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5137,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "കുത്തനെയുള്ള ക്രമീകരണം" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5149,22 +5165,24 @@ msgid "Content alignment" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5185,13 +5203,14 @@ msgid "Protect" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "editinreadonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5203,13 +5222,14 @@ msgid "Prin_t" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "textflow_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5218,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5227,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5236,7 +5256,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5245,7 +5265,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5254,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5263,7 +5283,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5272,7 +5292,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "സൂപ്പര്ഓര്ഡിനേറ്റ് ഒബ്ജക്ട് ക്രമീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുക" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5281,7 +5301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "സ്വയം വ്യാപ്തി" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5290,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "_വീതി (കുറഞ്ഞത്)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5299,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5317,7 +5337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "സ്വയം വ്യാപ്തി" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5326,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight (at least)" -msgstr "" +msgstr "_ഉയരം (കുറഞ്ഞതു്)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5335,7 +5355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "_ഉയരം" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5353,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "റേഷ്യോ സൂക്ഷിയ്ക്കു_ക" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5362,7 +5382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "_ശരിയായ വലിപ്പം" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5371,7 +5391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "വ്യാപ്തി" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5428,13 +5448,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5461,7 +5482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "-" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5470,7 +5491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_കുത്തനെ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5488,7 +5509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "യുഗ്മ സംഖ്യ പേജുകളുടെ പ്ര_തിബിംബം" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5497,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ലോ പിന്തുടരുക" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5506,7 +5527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5515,7 +5536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "യുആര്_എല്:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5524,7 +5545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "പേരു്: " #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5533,7 +5554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "ഫ്രെ_യിം:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5542,7 +5563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യു_ക..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5551,7 +5572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "ബന്ധപ്പെടുത്തുക" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5605,7 +5626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5776,7 +5797,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "അന്വേഷണ കീ കണ്ടെത്താനായില്ല." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5785,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Readonly Content" -msgstr "" +msgstr "റീഡ്ഒണ്ലി ഉള്ളടക്കം" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5794,7 +5815,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Readonly content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "റീഡ്ഒണ്ലി ഉള്ളടക്കം മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5803,7 +5824,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No modifications will be accepted." -msgstr "" +msgstr "മാറ്റങ്ങള് സ്വീകരിയ്ക്കുന്നതല്ല." #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5830,7 +5851,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ് ചേര്ക്കുക" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -5839,7 +5860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "" +msgstr "എളുപ്പവഴിയ്ക്കുള്ള ഓട്ടോടെക്സ്റ്റുകള്" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6064,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് നിരകള് ചേര്ക്കുക" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6073,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ ആയി ചേര്ക്കുക:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6082,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_പട്ടിക" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6094,13 +6115,14 @@ msgid "_Fields" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6163,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "_സ്വയംഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6172,7 +6194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ശൈ_ലി:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6181,7 +6203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "_ഡേറ്റാബെയിസില് നിന്നും" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6190,7 +6212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-Defined" -msgstr "" +msgstr "_ഉപയോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6199,7 +6221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6343,7 +6365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം ചേര്ക്കുക" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6352,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6361,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6370,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6379,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ഡെന്റുകള്" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6388,7 +6410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6397,7 +6419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്/അന്തിമക്കുറിപ്പുകള്" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6523,7 +6545,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "ലേബലുകള്" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6532,7 +6554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "പുതി_യ ഡോക്കുമെന്റ്:" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6586,7 +6608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6595,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6622,16 +6644,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "വീതി" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6649,7 +6672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin" -msgstr "" +msgstr "മു_കളിലെ മാര്ജിന്" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6658,7 +6681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6667,7 +6690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "_വരികള്" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6676,7 +6699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age Width" -msgstr "" +msgstr "_താള് വീതി" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6685,7 +6708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge Height" -msgstr "" +msgstr "താള് _ഉയരം" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6694,7 +6717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "സൂക്ഷിക്കു_ക..." #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6703,7 +6726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "മുഴു_വന് താള്" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6712,7 +6735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single label" -msgstr "" +msgstr "_ഏക ലേബല്" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6721,7 +6744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "നി_ര" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6730,7 +6753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "_വരി" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7009,7 +7032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങള്" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7018,7 +7041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "സുരക്ഷി_തമായ കണക്ഷന് ഉപയോഗിക്കുക (എസ്എസ്എല്)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7027,7 +7050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_പോര്ട്ട്:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7036,7 +7059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server name:" -msgstr "" +msgstr "_സര്വര് നാമം:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7045,7 +7068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Au_thentication" -msgstr "" +msgstr "സര്വറിനുള്ള _ആധികരികത" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7054,7 +7077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള സെര്വര് (എസ്എംടിപി) സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7063,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test S_ettings..." -msgstr "" +msgstr "പരീക്ഷണ _സജ്ജീകരണങ്ങള്..." #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7072,7 +7095,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "മെയില് മേര്ജ്" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7081,7 +7104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From this _document" -msgstr "" +msgstr "ഈ രേ_ഖയില് നിന്നും" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7207,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current address list: %1" -msgstr "" +msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള മേല്വിലാസ ലിസ്റ്റ് : %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7216,7 +7239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങള്ക്കാവശ്യമുള്ള വിലാസം അടങ്ങുന്ന വിലാസപട്ടിക തെരഞ്ഞെടുക്കുക. വിലാസപുസ്തകം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി ഈ ഡേറ്റാ ആവശ്യമുണ്ടു്." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7225,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7234,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "_മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിയ്ക്കുക..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7243,7 +7266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില് മെയില് മേര്ജില് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫീള്ഡ് നാമം നിരകളുടെ ഹെഡറുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7252,7 +7275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7261,7 +7284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7270,7 +7293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_This document shall contain an address block" -msgstr "" +msgstr "_ഈ ഡോക്കുമെന്റില് ഒരു മേല്വിലാസ ബ്ലോക്കുണ്ട്" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7279,7 +7302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "കൂടു_തല്..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7369,7 +7392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "പുരോഗതി:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7378,7 +7401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "രേഖകള് തയ്യാറാക്കുന്നു..." #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7387,7 +7410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%X of %Y" -msgstr "" +msgstr "%X / %Y" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7396,7 +7419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "മു_കളില് നിന്നു്" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7405,7 +7428,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2.00" -msgstr "" +msgstr "2.00" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7414,7 +7437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align to text body" -msgstr "" +msgstr "പദാവലിയുമായി ക്രമീകരിയ്ക്കുക" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7423,7 +7446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "_ഇടത്തു നിന്നും" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7432,7 +7455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block position" -msgstr "" +msgstr "മേല്വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ സ്ഥാനം" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7441,16 +7464,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "നീക്കുക" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "മോഡ്" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7531,7 +7555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "" +msgstr "മെയില് ലയിച്ച ഡോക്കുമെന്റ് വ്യക്തിപരമാക്കുക" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7540,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "_കണ്ടെത്തുക..." #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7549,7 +7573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "_ഇത് തെരയുക:" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7558,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "മുഴുവന് വാക്കു_കള് മാത്രം" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7567,7 +7591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Back_wards" -msgstr "" +msgstr "പു_റകോട്ട്" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7576,7 +7600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "_കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7585,7 +7609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7594,7 +7618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save starting document" -msgstr "" +msgstr "പ്രാരംഭ രേഖ സൂക്ഷിയ്ക്കു_ക" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7603,7 +7627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _merged document" -msgstr "" +msgstr "_മേര്ജ് ചെയ്ത രേഖ സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7693,7 +7717,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7702,7 +7726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Do_cuments" -msgstr "" +msgstr "രേ_ഖകള് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7711,7 +7735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print _all documents" -msgstr "" +msgstr "_എല്ലാ രേഖകളും പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7720,7 +7744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t Documents" -msgstr "" +msgstr "രേഖകള് പ്രിന്റ് ചെയ്യു_ക" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7729,7 +7753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_end all documents" -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ രേഖകളും _അയയ്ക്കുക" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7738,7 +7762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_nd documents" -msgstr "" +msgstr "രേഖകള് അയയ്ക്കു_ക" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7747,7 +7771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_o" -msgstr "" +msgstr "_എങ്ങോട്ട്" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7756,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "വി_ഷയം" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7765,7 +7789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sen_d as" -msgstr "" +msgstr "_ഇങ്ങനെ അയയ്ക്കുക" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7855,7 +7879,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ പദാവലി" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7882,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "_എഴുത്തു്" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7891,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "_ഈമെയില് സന്ദേശം" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7900,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരത്തിലുള്ള രേഖയാണു് തയ്യാറാക്കേണ്ടതു്?" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7909,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "" +msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റിന്റെ ഇപ്പോള് ദൃശ്യമാണു്. മറ്റൊരു ഡോക്കുമെന്റിന്റെ പൂര്വ്വ ദൃശ്യം കാണണമെങ്കില് ഏതെങ്കിലും അമ്പ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7918,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recipient" -msgstr "" +msgstr "സ്വീ_കര്ത്താവ്" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7927,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "|<" -msgstr "" +msgstr "|<" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7966,13 +7990,14 @@ msgid ">" msgstr "" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "next\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8029,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Document..." -msgstr "" +msgstr "രേഖ ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക..." #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8038,7 +8063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "രേഖ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8047,7 +8072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8056,7 +8081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Match fields..." -msgstr "" +msgstr "_മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിയ്ക്കുക..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8065,7 +8090,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പുള്ള വിലാസപുസ്തകത്തിന്റെ പൂര്വ്വ ദൃശ്യം" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8074,7 +8099,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "അടുത്ത വിലാസപുസ്തകത്തിന്റെ തിരനോട്ടം" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8083,7 +8108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "രേഖ: %1" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8092,7 +8117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "ഈ രേഖയില് ഒരു അഭിവാദ്യം ആവശ്യമുണ്ടു്" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8101,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ അഭിവാദ്യം" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8164,7 +8189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "പുതി_യ..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8173,7 +8198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "വ്യക്തിപരമായ അഭിവാദ്യം ചേര്ക്കുക" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8182,7 +8207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a salutation" -msgstr "" +msgstr "അഭിവാദ്യം തയ്യാറാക്കുക" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8191,7 +8216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the current _document" -msgstr "" +msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ രേ_ഖ ഉപയോഗിയ്ക്കകു" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8200,7 +8225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "_പുതിയൊരു രേഖ തയ്യാറാക്കുക" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8209,7 +8234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "നി_ലവിലുള്ള രേഖ ആരംഭിയ്ക്കുക" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8218,7 +8243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "മാതൃ_കയില് നിന്നും തുടങ്ങുക" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8227,7 +8252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" -msgstr "" +msgstr "അടുത്തിടെ സൂക്ഷിച്ച ആരംഭിയ്ക്കുന്നൊരു ഡോക്കുമെന്റില് നിന്നും തുടങ്ങു_ക" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8236,16 +8261,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "പ_രതുക..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8596,7 +8622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8605,7 +8631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8623,7 +8649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8632,7 +8658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8641,7 +8667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8659,16 +8685,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8677,7 +8704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "നംബറിങിനുള്ള വിടവടയാളം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8686,7 +8713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "വിടവടയാളം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8695,7 +8722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8704,7 +8731,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8713,7 +8740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8722,7 +8749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "തലം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8731,7 +8758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "വിടവടയാളം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8740,7 +8767,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8749,7 +8776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് ക്യാപ്ഷന് ക്രമസംഖ്യയിടുക" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8758,7 +8785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8767,16 +8794,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "applyborder\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "ബോര്ഡറും ഷാഡോയും പ്രയോഗിക്കുക" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8785,7 +8813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗവും ഫ്രെയിമിന്റെ രൂപരേഖയും" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8805,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം ആദ്യം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8814,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "നംബറിങ് ആദ്യം" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8823,7 +8851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ടിന്റെ ക്രമം" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8904,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികകളുടേയും പട്ടികകളുടേയും ഇടയില് (ഇപ്പോഴത്തെ രേഖയില്) അകലം ചേര്ക്കുക" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8913,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" +msgstr "താളിന്റെ മുകളില് ഖണ്ഡികയും പട്ടികയുടെ അകലവും ചേര്കേകുക (ഇപ്പോഴത്തെ രേഖയില്) " #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8922,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.1 ടാബ്സ്റ്റോപ്പ് ഫോര്മാറ്റിങ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8931,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ വരികളില് അധികം സ്ഥലം ചേര്ക്കരുതു്" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8940,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.1 ലൈന് സ്പെയിങ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8949,7 +8977,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക സെല്ലുകളുടെ താഴെ ഖണ്ഡികയും പട്ടിക അകലവും ചേര്ക്കുക" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8967,7 +8995,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.1 ടെക്സ്റ്റ് റാപ്പിങ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക." #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8976,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "" +msgstr "വസ്തുക്കള് സ്ഥാപിയ്ക്കുമ്പോള് റാപ്പിങ് ശൈലി പരിഗണിയ്ക്കുക" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9021,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9033,22 +9061,24 @@ msgid "_Size" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "സഹജം" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9060,13 +9090,14 @@ msgid "_List:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9075,7 +9106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Index:" -msgstr "" +msgstr "സൂചി_ക:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9084,7 +9115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent document only" -msgstr "" +msgstr "നി_ലവിലുള്ള രേഖ മാത്രം" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9093,7 +9124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "അടിസ്ഥാന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9102,7 +9133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_സഹജം" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9111,7 +9142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ragraph end" -msgstr "" +msgstr "_ഖണ്ഡികയുടെ അവസാനം" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9120,7 +9151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom h_yphens" -msgstr "" +msgstr "ഹൈ_ഫണുകള് യഥേഷ്ടമാക്കുക" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9129,7 +9160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spac_es" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥ_ലങ്ങള്" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9147,7 +9178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബു_കള്" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9165,7 +9196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9228,7 +9259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9246,7 +9277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "_ഇടത്തെ ഖണ്ഡികയുടെ അരിക്" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9255,7 +9286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_റ്റാബുകള്" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9264,7 +9295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs a_nd spaces" -msgstr "" +msgstr "ടാബുകളും സ്ഥ_ലങ്ങളും" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9273,7 +9304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "നേരിട്ടുള്ള കര്സര്" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9282,7 +9313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9291,7 +9322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "" +msgstr "സുരക്ഷിത സ്ഥങ്ങളില് കര്സര്" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9300,7 +9331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "_എപ്പോഴും" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9309,7 +9340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "_അപേക്ഷ പ്രകാരം" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9318,7 +9349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "_ഒരിക്കലുമില്ല" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9357,22 +9388,24 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "അളക്കുന്നതിനുള്ള കണക്ക്" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബ് സ്റ്റോപ്പ്" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9399,7 +9432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9408,7 +9441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators" -msgstr "" +msgstr "_അധികമായ സെപ്പറേറ്റുകള്" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9417,7 +9450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show standardized page count" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണയുള്ള താളിന്റെ എണ്ണം കാണിയ്ക്കുക" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9426,7 +9459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per standardized page" -msgstr "" +msgstr "നിലവാരമുള്ള ഓരോ താളിനുള്ള അക്ഷരങ്ങള്" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9435,7 +9468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9444,7 +9477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "വിശേ_ഷതകള്:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9453,7 +9486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "_നിറം:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9462,7 +9495,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9471,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "തടിച്ച" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9480,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "ചരിഞ്ഞ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9489,7 +9522,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "അടിവരയിട്ടതു്" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9498,7 +9531,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "അടിവരയിട്ടതു്: ഇരട്ട" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9561,7 +9594,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9597,7 +9630,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9606,7 +9639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "വെട്ടി നീക്കലുകള്" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9615,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "വിശേഷ_തകള്:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9624,7 +9657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "നി_റം:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9633,7 +9666,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "വിശേഷതകള്" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9642,7 +9675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changed attributes" -msgstr "" +msgstr "മാറ്റിയ വിശേഷതകള്" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9651,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mar_k:" -msgstr "" +msgstr "അ_ടയാളം:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9660,7 +9693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_നിറം" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9669,7 +9702,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9678,7 +9711,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "ഇടത്തുള്ള മാര്ജിന്" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9687,7 +9720,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "വലത്തുള്ള മാര്ജിന്" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9726,13 +9759,14 @@ msgid "By author" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9753,13 +9787,14 @@ msgid "_Do not split" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "അതിരു്" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9768,7 +9803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "സഹജം" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9786,7 +9821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber format recognition" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യാരൂ_പരേഖ തിരിച്ചറിയല്" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9795,7 +9830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീ_കരണം" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9804,7 +9839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in tables" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികകളില് ഇന്പുട്ട്" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9813,7 +9848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "" +msgstr "നിരയുടെയും/വരിയുടേയും സ്വഭാവം" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9822,7 +9857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "_സ്ഥിരം" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9831,7 +9866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥി_രമായ, പ്രപോര്ഷനല്" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +9875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "വേരി_യബിള്" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9849,7 +9884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "" +msgstr "അടുത്തുള്ള സ്ഥലത്തു് മാത്രം മാറ്റങ്ങള് ബാധിക്കും" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9858,7 +9893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "" +msgstr "പൂര്ണ്ണ പട്ടികയില് മാറ്റങ്ങള് ബാധിയ്ക്കുന്നു" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9879,22 +9914,24 @@ msgid "Move cells" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "_വരികള്" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "നി_രകള്:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9906,13 +9943,14 @@ msgid "Ro_w:" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "നിര" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9933,13 +9971,14 @@ msgid "Keyboard handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10326,7 +10365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡിക" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10335,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10344,7 +10383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10353,7 +10392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10362,7 +10401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "ഏഷ്യന് ടൈപ്പോഗ്രഫി" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10371,7 +10410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "ഔട്ട്ലൈനും നംബറിങും" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10380,7 +10419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബൂകള്" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10389,7 +10428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രോപ്പ് കാപ്പ്സ്" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10398,7 +10437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10407,7 +10446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10416,7 +10455,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10425,7 +10464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10434,7 +10473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10443,7 +10482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "പൊതിയുക" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10452,7 +10491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10461,7 +10500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10470,7 +10509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "മുറിക്കുക" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10479,7 +10518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10488,7 +10527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10497,7 +10536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "മാക്രോ" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10506,7 +10545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10515,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് നാമം" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10524,7 +10563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ലിങ്ക്" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10536,13 +10575,14 @@ msgid "_Vertically" msgstr "" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "കുറുകെ" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10731,7 +10771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being saved to" -msgstr "" +msgstr "സൂക്ഷിക്കുന്നതു്" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10884,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In margins" -msgstr "" +msgstr "മാര്ജിനുകളില്" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10938,7 +10978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാ_ന നാമം/ഇനിഷ്യല്" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10947,7 +10987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street" -msgstr "" +msgstr "സ്ട്രീറ്റ്" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10956,7 +10996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "" +msgstr "_രാജ്യം/സംസ്ഥാനം" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10965,7 +11005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Profession" -msgstr "" +msgstr "_തലക്കെട്ട്/തൊഴില്" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10974,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x" -msgstr "" +msgstr "_ഫാക്സ്" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10983,7 +11023,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "വീട്ടിലെ ഫോണ് നംബര്" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10992,7 +11032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "" +msgstr "മുഖ്യതാള് / ഈമെയില്" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11028,7 +11068,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11037,7 +11077,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11100,7 +11140,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ഇനിഷ്യല്സ്" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11109,7 +11149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_സിപ്പ്/സിറ്റി" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11118,7 +11158,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "സിറ്റി" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11127,7 +11167,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "സിപ്പ് കോഡ്" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11136,7 +11176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "ഫോണ്/മൊബൈല്" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11145,7 +11185,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11154,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11163,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private data" -msgstr "" +msgstr "സ്വകാര്യ ഡേറ്റാ" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11172,7 +11212,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭത്തില് നിന്നും തുടരണമോ?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11181,7 +11221,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങള്ക്കു് ആരംഭത്തില് നിന്നും തുടരണമോ?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11190,7 +11230,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "രേഖയുടെ അവസാനം വരെ %PRODUCTNAME Writer തെരച്ചില് നടത്തി." #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -11280,7 +11320,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "\"%1 / %2\" എന്ന പേരില് ഒരു ലേബല് നിലവിലുണ്ട്. ഇതു് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കണമോ?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -11481,13 +11521,14 @@ msgid "Brand" msgstr "" #: savelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -11496,7 +11537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11514,7 +11555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "ബന്ധിക്കുക" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11523,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11532,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11541,16 +11582,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് നാമം" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "ddelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "ഡിഡിഇ _കമാന്ഡ്" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11559,7 +11601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11568,16 +11610,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ലിങ്ക്" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "സംരക്ഷിച്ച" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11586,7 +11629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11595,7 +11638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "സങ്കേതപദത്തോട് കൂടി" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11604,16 +11647,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "റൈറ്റ് സംരക്ഷണം" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11622,7 +11666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "വ്യവസ്ഥയോടു കൂടി" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11631,7 +11675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11640,7 +11684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11649,7 +11693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11706,13 +11750,14 @@ msgid "_Filter..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11730,7 +11775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "നാമം" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11739,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "പട്ടിക" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11787,13 +11832,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -11802,7 +11848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -11865,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -11892,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -11910,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11919,7 +11965,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11928,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പു്" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11937,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പു്" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11946,7 +11992,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11955,7 +12001,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12300,13 +12346,14 @@ msgid "Number of Tables:" msgstr "പട്ടികകളുടെ എണ്ണം" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Images:" -msgstr "" +msgstr "പേജുകളുടെ എണ്ണം" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12720,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12747,16 +12794,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: templatedialog1.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog1.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12765,7 +12813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12774,7 +12822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12783,7 +12831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12792,16 +12840,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "TemplateDialog16\n" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "അക്കമിടുന്ന തരം" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -12819,16 +12868,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "numbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "അക്കമിടുന്ന തരം" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -12837,7 +12887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ബാഹ്യരേഖ" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -12855,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -12864,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12873,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ശൈലി" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12909,7 +12959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12918,7 +12968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12936,16 +12986,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12954,7 +13005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12963,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12981,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബൂകള്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12999,7 +13050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13008,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13053,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13062,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13080,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13089,7 +13140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13098,7 +13149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13110,13 +13161,14 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "TemplateDialog8\n" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13134,7 +13186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "താള്" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13143,7 +13195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13170,7 +13222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "അതിരുകള്" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13179,7 +13231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13188,7 +13240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13611,7 +13663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ശൈലികള്" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13620,7 +13672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13629,7 +13681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13638,7 +13690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13647,16 +13699,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_തലം" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13683,16 +13736,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13773,7 +13827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13782,7 +13836,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "അക്കം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13800,7 +13854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13809,7 +13863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_നീക്കം ചെയ്യുക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13836,7 +13890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "റ്റാബ് സ്റ്റോപ്പ്" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13857,13 +13911,14 @@ msgid "Page no." msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13917,7 +13972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "മാതൃക" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13929,13 +13984,14 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13980,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13989,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13998,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14007,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14016,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14025,7 +14081,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14034,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14043,7 +14099,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14052,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14061,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14073,13 +14129,14 @@ msgid "Sort keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "ശീര്ഷകം " #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14088,7 +14145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "തരം" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14160,7 +14217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ബാഹ്യരേഖ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14172,13 +14229,14 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "fromtables\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികകള്" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14226,13 +14284,14 @@ msgid "_Additional Styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "ശൈലികള്" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14241,16 +14300,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14268,7 +14328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "വിഭാഗം" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14277,7 +14337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "പ്രദര്ശനം" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14343,13 +14403,14 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14475,7 +14536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14484,7 +14545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ഭാഷ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14493,7 +14554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "കീ വിഭാഗം" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14502,7 +14563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14523,13 +14584,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14595,31 +14657,34 @@ msgid "Bibliography" msgstr "" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "_തലം" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ശൈലി" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "സഹജം" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -14628,16 +14693,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "labelGrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണം" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14952,7 +15018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ശേഷം" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14961,7 +15027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "മുമ്പു്" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14970,7 +15036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15006,43 +15072,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft" -msgstr "" +msgstr "ഇടതു്" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr " വലത് ഭാഗം" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "മുകളില്" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "താഴെ" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15051,7 +15121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "അകലമിടുക" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15096,4 +15166,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" diff --git a/source/ml/sysui/desktop/share.po b/source/ml/sysui/desktop/share.po index a434431f818..9692ca674b0 100644 --- a/source/ml/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ml/sysui/desktop/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 09:34+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418117665.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "text\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ്" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ് മാതൃക" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 മാസ്റ്റര് ഡോക്യുമെന്റ്" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "formula\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഫോര്മുലാ" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 പ്രസന്റേഷന്" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 പ്രസന്റേഷന് മാതൃക" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡ്രോയിങ്" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡ്രോയിങ് മാതൃക" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് മാതൃക" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ml/uui/source.po b/source/ml/uui/source.po index e30001e05d9..d6e39045cd5 100644 --- a/source/ml/uui/source.po +++ b/source/ml/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 09:27+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372916526.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418117249.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് തുറക്കുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക: \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" "string.text" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "" +msgstr "ഫയലില് മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക: \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക: " #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സ്ഥിരീകരിക്കുക: " #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "ഉറപ്പാക്കുവാന് നല്കിയ രഹസ്യവാക്കു് ചേരുന്നില്ല. രണ്ടു് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാക്ക് നല്കി വീണ്ടും രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക." #: passworderrs.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/uui/uiconfig/ui.po b/source/ml/uui/uiconfig/ui.po index 00d63598a33..4bbd4824371 100644 --- a/source/ml/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 09:31+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372916670.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418117473.000000\n" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പ് വരുത്തല് ആവശ്യമുണ്ട്" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിവരങ്ങള് _ഉപയോഗിയ്ക്കുക" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remember password" -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് _ഓര്ത്തു് വയ്ക്കുക:" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "_അക്കൌണ്ട്" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word" -msgstr "" +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "_ഉപയോക്തൃ നാമം" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path" -msgstr "" +msgstr "_പാഥ്:" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_പരതുക..." #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -98,6 +98,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "\"%2\" on %1" msgstr "" +"ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും നല്കുക: \n" +"%1-ല് \"%2\"" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -109,6 +111,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "%1" msgstr "" +"ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും നല്കുക: \n" +"%1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -117,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "സര്വറില് നിന്നുള്ള സന്ദേശം:" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -144,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -198,7 +202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Warning: " -msgstr "" +msgstr "സുരക്ഷ മുന്നറിയിപ്പു്:" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -207,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "തുടരുക" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -216,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "" +msgstr "കണക്ഷന് റദ്ദാക്കുക" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -225,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് കാണുക" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -234,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "" +msgstr "വെബ്സൈറ്റിനു് അപരിചിതമായ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ്" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -243,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "" +msgstr "ഈ സെഷനുവേണ്ടി താല്ക്കാലികമായി ഈ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് സ്വീകരിക്കുക" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -252,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "" +msgstr "ഈ സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് സ്വീകരിക്കുകയോ ഈ വെബ്സൈറ്റുമായി ബന്ധപ്പെടുകയോ പാടില്ല." #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -261,4 +265,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Examine Certificate..." -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പരിശോധിക്കുക..." diff --git a/source/ml/vcl/source/src.po b/source/ml/vcl/source/src.po index 866046f0776..0a74dd209b4 100644 --- a/source/ml/vcl/source/src.po +++ b/source/ml/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372846124.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418105055.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~അടയ്ക്കുക" #: btntext.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "തു~റക്കുക" #: btntext.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" "string.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "വൃത്തിയാക്കു~ക" #: btntext.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "പ്ര~വര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" #: btntext.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_FIND\n" "string.text" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "~കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക" #: btntext.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "നിര്ത്തു~ക" #: btntext.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "~കണക്ട് ചെയ്യുക" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" "string.text" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "\"$filename$\" എന്ന പേരില് ഒരു ഫയല് നിലവിലുണ്ടു്. നിങ്ങള്ക്കിതു് മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കണമോ?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" "string.text" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "\"$dirname$\"-ല് ഫയല് നിലവിലുണ്ടു്. മാറ്റിസ്ഥാപിച്ചാല് ഉള്ളടക്കം തിരുത്തപ്പെടുന്നു." #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" "string.text" msgid "Please enter the fax number" -msgstr "" +msgstr "ഫാക്സ് നംമ്പര് നല്കുക" #: print.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_INVALID_TXT\n" "string.text" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "<ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക>" #: print.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "യഥേഷ്ടം" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "പിക്സലുകള്" #: units.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "പിക്സല്" #: units.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "°\n" "itemlist.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: units.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "sec" #: units.src msgctxt "" @@ -1437,4 +1437,4 @@ msgctxt "" "ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" diff --git a/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po index c1b6a644c2d..6101a6ac27c 100644 --- a/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 09:20+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372846222.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418116846.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication request" -msgstr "" +msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനുള്ള ആവശ്യം" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User" -msgstr "" +msgstr "_ഉപയോക്താവു്" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "" +msgstr "%s സെര്വറിന്റെ ആധികാരിക ഡേറ്റാ കാണിക്കുക" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "There are no pages to be printed." -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാനില്ല." #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റിങിനുള്ള രേഖ പരിധി പരിശോധിയ്ക്കുക." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No default printer found." -msgstr "" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റര് ലഭ്യമല്ല." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "" +msgstr "ഒരു പ്രിന്റര് തെരഞ്ഞെടുത്തു് വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക." #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "" +msgstr "_ഉപാധി" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value" -msgstr "" +msgstr "നിലവിലുള്ള _മൂല്ല്യം" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer _Language type" -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റര് ഭാ_ഷ തരം" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_നിറം" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "നിറത്തിന്റെ _ആഴം" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രൈവറില് നിന്നും" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "നിറം" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രേസ്കെയില്" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 ബിറ്റ്" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "24 Bit" -msgstr "" +msgstr "24 ബിറ്റ്" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് : %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "പോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ് (ഡ്രൈവര് നിന്നുള്ള തലം)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് ലവല് 1" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് ലവല് 2" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" +msgstr "പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് ലവല് 3" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "പിഡിഎഫ്" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size" -msgstr "" +msgstr "_പേപ്പറിന്റെ വലിപ്പം" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "" +msgstr "സംവേ_ദനം" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex" -msgstr "" +msgstr "_ഡ്യൂപ്ലെക്സ്" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "കടലാസ് ട്രേ" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "ഛായാചിത്രം" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "ലാന്ഡ്സ്കേപ്പ്" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ന്റെ വിശേഷതകള്" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "കടലാസ്" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ഡിവൈസ്" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നു" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page %p of %n" -msgstr "" +msgstr "താള് %p/%n" #: querydialog.ui msgctxt "" @@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ഡേറ്റാ വിഭാഗം" diff --git a/source/ml/wizards/source/euro.po b/source/ml/wizards/source/euro.po index fe3e3618fc5..5fd37185ae0 100644 --- a/source/ml/wizards/source/euro.po +++ b/source/ml/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 05:48+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418104105.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 17\n" "string.text" msgid "Latvian Lats" -msgstr "" +msgstr "ലാത്വിയന് ലാത്സ്" #: euro.src msgctxt "" @@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "ലിത്വാനിയയിലെ ലിതാസ്" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/wizards/source/formwizard.po b/source/ml/wizards/source/formwizard.po index 6c6096d92e0..496f598afc7 100644 --- a/source/ml/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/ml/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 05:49+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372845994.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418104155.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." -msgstr "" +msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുന്നതിനുള്ള '<FIELDNAME>' രണ്ട് പ്രാവശ്യം തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു. ഓരോന്നും ഒരിക്കല് മാത്രമേ തിരഞ്ഞെടുക്കാന് കഴിയുകയുള്ളു." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ml/xmlsecurity/source/dialogs.po index 800903a71a9..89d44100e20 100644 --- a/source/ml/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/ml/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 12:58+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 05:46+0000\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418103974.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR2\n" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "മാക്രോസില് വൈറസുകള് ഉണ്ടാവാം. ഒരു രേഖയുടെ മാക്രോസ് എപ്പോഴും പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ഉചിതമാകുന്നു. നിങ്ങള് മാക്രോകള് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുകയാണെങ്കില്, ഒരു പക്ഷേ രേഖയുടെ മാക്രോകള് ലഭ്യമാക്കുന്ന പ്രവര്ത്തനം നഷ്ടമാകുന്നു." #: warnings.src msgctxt "" diff --git a/source/ml/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ml/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 80aa8eee836..2efcd04e995 100644 --- a/source/ml/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-09 05:47+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372867912.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418104073.000000\n" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റിലേക്കുള്ള പാഥ്" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് കാണുക..." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification status" -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേഷന് സ്ഥിതി" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ശരിയാണു്." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് കാണുക" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "പൊതുവായ" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "വിശദാംശങ്ങള്" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -430,4 +430,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റിലേക്കുള്ള പാഥ്" |