diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 16:50:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 17:16:36 +0200 |
commit | 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch) | |
tree | 15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/mn/basic | |
parent | 6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff) |
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/mn/basic')
-rw-r--r-- | source/mn/basic/source/classes.po | 529 |
1 files changed, 256 insertions, 273 deletions
diff --git a/source/mn/basic/source/classes.po b/source/mn/basic/source/classes.po index 456dc717a5e..1d827a38f11 100644 --- a/source/mn/basic/source/classes.po +++ b/source/mn/basic/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:40+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1454960454.000000\n" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Syntax error.\n" +"itemlist.text" msgid "Syntax error." msgstr "Хэлний дүрмийн алдаа." @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Хэлний дүрмийн алдаа." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Return without Gosub.\n" +"itemlist.text" msgid "Return without Gosub." msgstr "Gosub-гүй буцаах." @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Gosub-гүй буцаах." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect entry; please retry.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Буруу бичлэг; дахин оролдоно уу." @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Буруу бичлэг; дахин оролдоно уу." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid procedure call.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid procedure call." msgstr "Процедурын буруу дуудалт." @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Процедурын буруу дуудалт." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Overflow.\n" +"itemlist.text" msgid "Overflow." msgstr "Халилт." @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Халилт." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough memory." msgstr "Санах ой хангалтгүй байна." @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Санах ой хангалтгүй байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array already dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Массивын хэмжээс хэдийн өгөгдсөн." @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Массивын хэмжээс хэдийн өгөгдсөн." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Index out of defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Index out of defined range." msgstr "Индекс тодорхойлогдсон мужаас гадна байна." @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Индекс тодорхойлогдсон мужаас гадна ба msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Duplicate definition.\n" +"itemlist.text" msgid "Duplicate definition." msgstr "Давхар тодорхойлолт." @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Давхар тодорхойлолт." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Division by zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Division by zero." msgstr "Тэгд хуваагдаж байна." @@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Тэгд хуваагдаж байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable not defined." msgstr "Хувьсагч тодорхойлогдоогүй." @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Хувьсагч тодорхойлогдоогүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data type mismatch.\n" +"itemlist.text" msgid "Data type mismatch." msgstr "Өгөгдлийн төрөл тохирохгүй." @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Өгөгдлийн төрөл тохирохгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid parameter." msgstr "Буруу параметр." @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Буруу параметр." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Process interrupted by user.\n" +"itemlist.text" msgid "Process interrupted by user." msgstr "Хэрэглэгч процессыг таслалаа." @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Хэрэглэгч процессыг таслалаа." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Resume without error.\n" +"itemlist.text" msgid "Resume without error." msgstr "Алдаагүй эргүүлэн авах." @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Алдаагүй эргүүлэн авах." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough stack memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough stack memory." msgstr "Стайк санах ой хангалтгүй байна." @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Стайк санах ой хангалтгүй байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Дэд эсвэл функцийн процедур тодорхойлогдоогүй." @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "Дэд эсвэл функцийн процедур тодорхойло msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error loading DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL файл ачаалж байхад алдаа." @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "DLL файл ачаалж байхад алдаа." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Wrong DLL call convention.\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Буруу DLL дуудалтын хэлэлцээ." @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Буруу DLL дуудалтын хэлэлцээ." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Internal error $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Дотоод алдаа $(ARG1)." @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Дотоод алдаа $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid file name or file number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Хүчингүй файлын нэр эсвэл файлын дугаар." @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Хүчингүй файлын нэр эсвэл файлын дугаа msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File not found.\n" +"itemlist.text" msgid "File not found." msgstr "Файл олдсонгүй." @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Файл олдсонгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect file mode.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file mode." msgstr "Буруу файлын төлөв." @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Буруу файлын төлөв." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already open.\n" +"itemlist.text" msgid "File already open." msgstr "Файл хэдийнэ нээгдсэн." @@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Файл хэдийнэ нээгдсэн." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device I/O error.\n" +"itemlist.text" msgid "Device I/O error." msgstr "Төхөөрөмжийн О/Г алдаа." @@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "Төхөөрөмжийн О/Г алдаа." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "File already exists." msgstr "Файл хэдийнэ байна." @@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "Файл хэдийнэ байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record length.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record length." msgstr "Бичлэгийн урт буруу." @@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Бичлэгийн урт буруу." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk or hard drive full.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Диск эсвэл хатуу диск дүүрсэн." @@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "Диск эсвэл хатуу диск дүүрсэн." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Reading exceeds EOF.\n" +"itemlist.text" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Уншилт EOF -с давлаа." @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Уншилт EOF -с давлаа." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record number.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record number." msgstr "Буруу бичлэгийн дугаар." @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "Буруу бичлэгийн дугаар." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many files.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many files." msgstr "Хэт олон файлууд." @@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "Хэт олон файлууд." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Device not available." msgstr "Төхөөрөмж байхгүй байна." @@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Төхөөрөмж байхгүй байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Access denied.\n" +"itemlist.text" msgid "Access denied." msgstr "Хандалт татгалзагдав." @@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "Хандалт татгалзагдав." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk not ready." msgstr "Диск бэлэн биш." @@ -326,8 +326,8 @@ msgstr "Диск бэлэн биш." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not implemented.\n" +"itemlist.text" msgid "Not implemented." msgstr "Програмчлагдаагүй байна." @@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "Програмчлагдаагүй байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Renaming on different drives impossible.\n" +"itemlist.text" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Өөр, өөр хөтлөгчдийг сольж нэрлэх боломжгүй." @@ -344,8 +344,8 @@ msgstr "Өөр, өөр хөтлөгчдийг сольж нэрлэх болом msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path/File access error.\n" +"itemlist.text" msgid "Path/File access error." msgstr "Зам/Файл хандалтын алдаа." @@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "Зам/Файл хандалтын алдаа." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Path not found." msgstr "Зам олдсонгүй." @@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Зам олдсонгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object variable not set.\n" +"itemlist.text" msgid "Object variable not set." msgstr "Объектийн хувьсагч өгөгдөөгүй." @@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Объектийн хувьсагч өгөгдөөгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid string pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid string pattern." msgstr "Буруу тэмдэгт мөрийн схем хэв." @@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "Буруу тэмдэгт мөрийн схем хэв." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Use of zero not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Тэг хэрэглэх боломжгүй." @@ -389,8 +389,8 @@ msgstr "Тэг хэрэглэх боломжгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE Error.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE Error." msgstr "DDE Алдаа." @@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "DDE Алдаа." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Awaiting response to DDE connection.\n" +"itemlist.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE холболтоос хариу хүлээж байна." @@ -407,8 +407,8 @@ msgstr "DDE холболтоос хариу хүлээж байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No DDE channels available.\n" +"itemlist.text" msgid "No DDE channels available." msgstr "Ямар ч DDE суваг боломжгүй." @@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "Ямар ч DDE суваг боломжгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No application responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед ямар ч програм хариу өгсөнгүй." @@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед яма msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед хэт олон програм ажиллаж байна." @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "DDE холболтыг эхлүүлэхэд бэлтгэх үед хэт msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE channel locked.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE суваг түгжээтэй." @@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "DDE суваг түгжээтэй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application cannot execute DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Гадаад програм DDE үйлдэл гүйцэтгэж чадахгүй." @@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Гадаад програм DDE үйлдэл гүйцэтгэж чада msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Timeout while waiting for DDE response.\n" +"itemlist.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE -н мэдэгдэл иртэл хүлээх цагаас хэтэрлээ." @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "DDE -н мэдэгдэл иртэл хүлээх цагаас хэтэр msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE үйлдлийн үед хэрэглэгч ESC дарсан." @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "DDE үйлдлийн үед хэрэглэгч ESC дарсан." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application busy.\n" +"itemlist.text" msgid "External application busy." msgstr "Гадны програм бэлэн бус." @@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "Гадны програм бэлэн бус." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE operation without data.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE operation without data." msgstr "Өгөгдөлгүй DDE үйлдэл." @@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "Өгөгдөлгүй DDE үйлдэл." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data are in wrong format.\n" +"itemlist.text" msgid "Data are in wrong format." msgstr "Өгөгдөлүүд буруу форматад байна." @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Өгөгдөлүүд буруу форматад байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application has been terminated.\n" +"itemlist.text" msgid "External application has been terminated." msgstr "Гадны програм хүчээр зогсоогдсон." @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Гадны програм хүчээр зогсоогдсон." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE connection interrupted or modified.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE-Холбоос тасарсан эсвэл өөрчлөгдсөн байна." @@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "DDE-Холбоос тасарсан эсвэл өөрчлөгдсөн б msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE method invoked with no channel open.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "DDE-Метод ямар нэгэн нээлттэй суваггүй дуудагдсан." @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "DDE-Метод ямар нэгэн нээлттэй суваггүй д msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid DDE link format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Хүчингүй DDE-Холболтын хэлбэржүүлэлт." @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Хүчингүй DDE-Холболтын хэлбэржүүлэлт." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE message has been lost.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE-Зурвас мэдээ алдагдсан." @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "DDE-Зурвас мэдээ алдагдсан." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Paste link already performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Paste link already performed." msgstr "Холбоос буулгалт хэдийнэ хийгдсэн." @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "Холбоос буулгалт хэдийнэ хийгдсэн." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" +"itemlist.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Алдаатай Холбоос-Нэрний улмаас Холбоосын-Горим тогтоогдох боломжгүй." @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "Алдаатай Холбоос-Нэрний улмаас Холбоос msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE-д DDEML.DLL файл шаардагдаж байна." @@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "DDE-д DDEML.DLL файл шаардагдаж байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Module cannot be loaded; invalid format.\n" +"itemlist.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Модуль ачаалагдах боломжгүй; Хүчингүй Хэлбэржүүлэлт." @@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "Модуль ачаалагдах боломжгүй; Хүчингүй msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object index.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object index." msgstr "Хүчингүй Объектын индекс." @@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "Хүчингүй Объектын индекс." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not available." msgstr "Объект байхгүй байна." @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Объект байхгүй байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect property value.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect property value." msgstr "Тохиргооны буруу шинж тэмдэг." @@ -605,8 +605,8 @@ msgstr "Тохиргооны буруу шинж тэмдэг." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is read-only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is read-only." msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн уншихад зориулсан." @@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн уншихад зориу msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is write only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is write only." msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн бичихэд зориулсан." @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "Энэ шинж тэмдэг нь зөвхөн бичихэд зориу msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object reference." msgstr "Хүчингүй объектын хамаарал." @@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "Хүчингүй объектын хамаарал." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Property or method not found: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Шинж тэмдэг эсвэл арга барил олдсонгүй:$(ARG1)." @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "Шинж тэмдэг эсвэл арга барил олдсонгүй: msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object required.\n" +"itemlist.text" msgid "Object required." msgstr "Объект шаардлагатай." @@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "Объект шаардлагатай." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid use of an object.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid use of an object." msgstr "Объектын буруу хэрэглээ." @@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Объектын буруу хэрэглээ." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation is not supported by this object.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE-Автоматжуулалт энэ объектоор дэмжигдээгүй." @@ -668,8 +668,8 @@ msgstr "OLE-Автоматжуулалт энэ объектоор дэмжиг msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property or method is not supported by the object.\n" +"itemlist.text" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Энэ шинж тэмдэг эсвэл арга барил нь объектоор дэмжигдэхгүй." @@ -677,8 +677,8 @@ msgstr "Энэ шинж тэмдэг эсвэл арга барил нь объ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation Error.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE-Автоматжуулалтын Алдаа." @@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "OLE-Автоматжуулалтын Алдаа." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This action is not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Энэ үйлдэл нь өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй." @@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "Энэ үйлдэл нь өгөгдсөн объектоор дэмжи msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named arguments are not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Нэрлэсэн аргументууд өгөгдсөн Объектоор дэмжигдээгүй." @@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "Нэрлэсэн аргументууд өгөгдсөн Объекто msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The current locale setting is not supported by the given object.\n" +"itemlist.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Сонгогдсон байгаа Газар нутгийн тохиргоо нь өгөгдсөн объектоор дэмжигдээгүй." @@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "Сонгогдсон байгаа Газар нутгийн тохирг msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named argument not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Named argument not found." msgstr "Нэрлэгдсэн аргумент олдсонгүй." @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Нэрлэгдсэн аргумент олдсонгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Argument is not optional.\n" +"itemlist.text" msgid "Argument is not optional." msgstr "Аргумент заавал сонгох шаардлагагүй." @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "Аргумент заавал сонгох шаардлагагүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid number of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Аргументын тоо буруу." @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "Аргументын тоо буруу." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not a list.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not a list." msgstr "Объект нь жагсаалт биш." @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "Объект нь жагсаалт биш." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid ordinal number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Буруу дэс тоо." @@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "Буруу дэс тоо." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Specified DLL function not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Өгсөн DLL Функц нь олдсонгүй." @@ -767,8 +767,8 @@ msgstr "Өгсөн DLL Функц нь олдсонгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid clipboard format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Буруу Түр хадгаламжын хэлбэржүүлэлт." @@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "Буруу Түр хадгаламжын хэлбэржүүлэлт." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this property.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this property." msgstr "Объектод энэ шинж тэмдэг байхгүй." @@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "Объектод энэ шинж тэмдэг байхгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this method.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this method." msgstr "Объектод энэ арга барил байхгүй." @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Объектод энэ арга барил байхгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Required argument lacking.\n" +"itemlist.text" msgid "Required argument lacking." msgstr "Шаардлагатай аргумент байхгүй байна." @@ -803,17 +803,8 @@ msgstr "Шаардлагатай аргумент байхгүй байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Аргументын тоо буруу." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error executing a method.\n" +"itemlist.text" msgid "Error executing a method." msgstr "Арга барилийг гүйцэтгэхэд алдаа гарлаа." @@ -821,8 +812,8 @@ msgstr "Арга барилийг гүйцэтгэхэд алдаа гарлаа msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to set property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to set property." msgstr "Шинж тэмдгийг тогтоох боломжгүй." @@ -830,8 +821,8 @@ msgstr "Шинж тэмдгийг тогтоох боломжгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to determine property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to determine property." msgstr "Шинж тэмдгийг олсонгүй." @@ -839,8 +830,8 @@ msgstr "Шинж тэмдгийг олсонгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт дүрс: $(ARG1)." @@ -848,8 +839,8 @@ msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт дүрс: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expected: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Хүлээгдэж буй: $(ARG1)." @@ -857,8 +848,8 @@ msgstr "Хүлээгдэж буй: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol expected." msgstr "Тэмдэгт дүрс хүлээгдэж байна." @@ -866,8 +857,8 @@ msgstr "Тэмдэгт дүрс хүлээгдэж байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable expected." msgstr "Хувьсагч хүлээгдэж байна." @@ -875,8 +866,8 @@ msgstr "Хувьсагч хүлээгдэж байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Label expected." msgstr "Нэр тэмдэг хүлээгдэж байна." @@ -884,8 +875,8 @@ msgstr "Нэр тэмдэг хүлээгдэж байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Value cannot be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "Value cannot be applied." msgstr "Утгыг хэрэглэх боломжгүй." @@ -893,8 +884,8 @@ msgstr "Утгыг хэрэглэх боломжгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь хэдийн тодорхойлогдсон." @@ -902,8 +893,8 @@ msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь хэдийн тодорхойлогдсо msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Дэд- эсвэл функцийн процедур $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойлогдсон байна." @@ -911,8 +902,8 @@ msgstr "Дэд- эсвэл функцийн процедур $(ARG1) нь аль msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойлогдсон." @@ -920,8 +911,8 @@ msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) нь аль хэдийн тодорхойл msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь олдсонгүй." @@ -929,8 +920,8 @@ msgstr "Хувьсагч $(ARG1) нь олдсонгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Массив эсвэл процедур $(ARG1) нь олдсонгүй." @@ -938,8 +929,8 @@ msgstr "Массив эсвэл процедур $(ARG1) нь олдсонгүй msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Процедур $(ARG1) нь олдсонгүй." @@ -947,8 +938,8 @@ msgstr "Процедур $(ARG1) нь олдсонгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) undefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) тодорхойлогдоогүй." @@ -956,8 +947,8 @@ msgstr "Нэр тэмдэг $(ARG1) тодорхойлогдоогүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown data type $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Тодорхой бус өгөгдлийн төрөл $(ARG1)." @@ -965,8 +956,8 @@ msgstr "Тодорхой бус өгөгдлийн төрөл $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Exit $(ARG1) expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Exit $(ARG1) хүлээгдэж байна." @@ -974,8 +965,8 @@ msgstr "Exit $(ARG1) хүлээгдэж байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" +"itemlist.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Илэрхийлэлийн блок нээлттэй хэвээр байна: $(ARG1) алга." @@ -983,8 +974,8 @@ msgstr "Илэрхийлэлийн блок нээлттэй хэвээр бай msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parentheses do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Parentheses do not match." msgstr "Дугуй хаалтын тоо тохирохгүй байна." @@ -992,8 +983,8 @@ msgstr "Дугуй хаалтын тоо тохирохгүй байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Тэмдэгт дүрс $(ARG1) хэдийнэ өөрөөр тодорхойлогдсон." @@ -1001,8 +992,8 @@ msgstr "Тэмдэгт дүрс $(ARG1) хэдийнэ өөрөөр тодорх msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parameters do not correspond to procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Параметрууд процедуртай зохицохгүй байна." @@ -1010,8 +1001,8 @@ msgstr "Параметрууд процедуртай зохицохгүй ба msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid character in number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid character in number." msgstr "Тоонд хүчингүй тэмдэгт байна." @@ -1019,8 +1010,8 @@ msgstr "Тоонд хүчингүй тэмдэгт байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array must be dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Массивийн хэмжээ тодорхойлогдсон байх ёстой." @@ -1028,8 +1019,8 @@ msgstr "Массивийн хэмжээ тодорхойлогдсон байх msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Else/Endif without If.\n" +"itemlist.text" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif нь If-гүй." @@ -1037,8 +1028,8 @@ msgstr "Else/Endif нь If-гүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) нь процедур дотор зөвшөөрөгдөөгүй." @@ -1046,8 +1037,8 @@ msgstr "$(ARG1) нь процедур дотор зөвшөөрөгдөөгүй. msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) нь процедураас гадуур зөвшөөрөгдөөгүй." @@ -1055,8 +1046,8 @@ msgstr "$(ARG1) нь процедураас гадуур зөвшөөрөгдө msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Dimension specifications do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Хэмжээсийн тодорхойлолт хоорондоо тохирохгүй байна." @@ -1064,8 +1055,8 @@ msgstr "Хэмжээсийн тодорхойлолт хоорондоо тох msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown option: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Тодорхойгүй тохируулга: $(ARG1)." @@ -1073,8 +1064,8 @@ msgstr "Тодорхойгүй тохируулга: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Constant $(ARG1) redefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Тогтмол $(ARG1) нь шинээр тодорхойлогдсон." @@ -1082,8 +1073,8 @@ msgstr "Тогтмол $(ARG1) нь шинээр тодорхойлогдсон. msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Program too large.\n" +"itemlist.text" msgid "Program too large." msgstr "Програм хэт том." @@ -1091,8 +1082,8 @@ msgstr "Програм хэт том." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Strings or arrays not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Тэмдэгт мөр эсвэл массив зөвшөөрөгдөөгүй." @@ -1100,8 +1091,8 @@ msgstr "Тэмдэгт мөр эсвэл массив зөвшөөрөгдөөг msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An exception occurred $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "Алдаа ариллаа $(ARG1)." @@ -1109,8 +1100,8 @@ msgstr "Алдаа ариллаа $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This array is fixed or temporarily locked.\n" +"itemlist.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "Энэ массив хадагдсан эсвэл түр түгжигдсэн байна." @@ -1118,8 +1109,8 @@ msgstr "Энэ массив хадагдсан эсвэл түр түгжигд msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Out of string space.\n" +"itemlist.text" msgid "Out of string space." msgstr "Тэмдэгт мөрний зай дүүрлээ." @@ -1127,8 +1118,8 @@ msgstr "Тэмдэгт мөрний зай дүүрлээ." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expression Too Complex.\n" +"itemlist.text" msgid "Expression Too Complex." msgstr "Бичлэг хэт төвөгтэй болсон байна." @@ -1136,8 +1127,8 @@ msgstr "Бичлэг хэт төвөгтэй болсон байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Can't perform requested operation.\n" +"itemlist.text" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "Шаардсан Үйлдлийг хийх боломжгүй." @@ -1145,8 +1136,8 @@ msgstr "Шаардсан Үйлдлийг хийх боломжгүй." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many DLL application clients.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "Хэтэрхий олон DLL-Хэрэглэгч-Програмууд байна." @@ -1154,8 +1145,8 @@ msgstr "Хэтэрхий олон DLL-Хэрэглэгч-Програмууд б msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"For loop not initialized.\n" +"itemlist.text" msgid "For loop not initialized." msgstr "For-Давтагчийн суурь тавигдаагүй байна." @@ -1163,8 +1154,8 @@ msgstr "For-Давтагчийн суурь тавигдаагүй байна." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" @@ -1179,14 +1170,6 @@ msgstr "Макрогийн ажиллагаа таслагдсан байна." #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" -"IDS_SBERR_STOREREF\n" -"string.text" -msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "Хамаарал нь хадгалагдахгүй:" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." |