aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/mn/cui/messages.po
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/mn/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po48
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po
index a6d3a19e768..15a164b5c71 100644
--- a/source/mn/cui/messages.po
+++ b/source/mn/cui/messages.po
@@ -1863,7 +1863,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "Имэйл"
@@ -1919,7 +1918,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
@@ -1982,7 +1980,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
@@ -2654,7 +2651,6 @@ msgid "Component method name:"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "АвтоматХэлбэржүүлэлт"
@@ -2735,7 +2731,6 @@ msgid "Row"
msgstr "Мө_р"
#: backgroundpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
@@ -2842,7 +2837,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
@@ -3126,19 +3120,16 @@ msgid "Border / Background"
msgstr ""
#: borderareatransparencydialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
#: borderareatransparencydialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Талбай"
#: borderareatransparencydialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Тунгалаг"
@@ -3149,7 +3140,6 @@ msgid "Border / Background"
msgstr ""
#: borderbackgrounddialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
@@ -5095,7 +5085,6 @@ msgid "_Light source:"
msgstr "_Гэрлийн эх сурвалж"
#: embossdialog.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрүүд"
@@ -5309,7 +5298,6 @@ msgid "record count"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:777
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "Муж"
@@ -5331,7 +5319,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффект"
#: formatcellsdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
@@ -5527,7 +5514,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
@@ -5912,7 +5898,6 @@ msgid "Open File"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "Баримт бичиг"
@@ -6166,7 +6151,6 @@ msgid "File _type:"
msgstr "Файлын _төрөл:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Шинэ баримт бичиг"
@@ -6649,7 +6633,6 @@ msgid "Round"
msgstr "олдсон"
#: linetabpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
@@ -6877,7 +6860,6 @@ msgid "Macro Selector"
msgstr ""
#: macroselectordialog.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|add"
msgid "Add"
msgstr "Нэмж оруулах"
@@ -6938,7 +6920,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "_Ашиглалт"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
@@ -7053,7 +7034,6 @@ msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрүүд"
@@ -7106,7 +7086,6 @@ msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
#: namedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
@@ -7157,7 +7136,6 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
@@ -7201,7 +7179,6 @@ msgid "Currency"
msgstr "Мөнгөн тэмдэгт"
#: numberingformatpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
@@ -7239,7 +7216,6 @@ msgid "Automatically"
msgstr "автоматаар"
#: numberingformatpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Нэмж оруулах"
@@ -7475,7 +7451,6 @@ msgid "Character style:"
msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр"
#: numberingoptionspage.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлах"
@@ -7606,7 +7581,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
#: objectnamedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
@@ -7618,7 +7592,6 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Нэр"
#: objecttitledescdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
@@ -8760,7 +8733,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: optpathspage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "Зам"
@@ -8802,7 +8774,6 @@ msgid "System"
msgstr "Систем"
#: optproxypage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Гараар"
@@ -8980,7 +8951,6 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Үзүүлэн"
#: optsavepage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "Дүрслэл"
@@ -9164,7 +9134,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "Овог"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Нэрийн эхний үсэг"
@@ -9176,7 +9145,6 @@ msgid "City"
msgstr "Хот"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Муж"
@@ -9187,7 +9155,6 @@ msgid "Zip code"
msgstr "ЗИП код"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
@@ -9240,7 +9207,6 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Нэрийн эхний үсэг"
@@ -9266,7 +9232,6 @@ msgid "First name"
msgstr "Нэр"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Нэрийн эхний үсэг"
@@ -9277,7 +9242,6 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Гудамж"
@@ -9384,13 +9348,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: optviewpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "Далдал"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "Үзүүл"
@@ -9406,13 +9368,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: optviewpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "Далдал"
#: optviewpage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "Үзүүл"
@@ -10532,7 +10492,6 @@ msgid "Poster colors:"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрүүд"
@@ -10967,7 +10926,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "Ангилал"
@@ -11119,7 +11077,6 @@ msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Шинж тэмдгүүд..."
@@ -11140,7 +11097,6 @@ msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрүүд"
@@ -11162,7 +11118,6 @@ msgid "_Invert"
msgstr "Оруулах"
#: solarizedialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметрүүд"
@@ -11341,7 +11296,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: splitcellsdialog.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
msgstr "Нүднүүд хуваах"
@@ -11825,7 +11779,6 @@ msgid "Page Style"
msgstr "Хуудасны хэлбэр"
#: textflowpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
@@ -11947,7 +11900,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"