diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-11 23:28:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-11 23:34:19 +0200 |
commit | d331b47e97d613ec56a681d0457f624b9f98d027 (patch) | |
tree | 3f585614102b56e2e30b03d79883f7d98fa92e13 /source/mn/cui/uiconfig/ui.po | |
parent | 1ed4d918b002e75077819d6dcd099d890914a3a3 (diff) |
update translations for 5.4.7 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0117b2963ce0f19ba6448f2a8ed373cc7c451c89
Diffstat (limited to 'source/mn/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/mn/cui/uiconfig/ui.po | 484 |
1 files changed, 218 insertions, 266 deletions
diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po index cc475984f0c..d577fc09cba 100644 --- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-18 18:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-23 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1505760753.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1521843162.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "See Log: $GITHASH" -msgstr "" +msgstr "Протокол фaйлыг унш: $GITHASH" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Хуулбарлах эрхийг © 2000–2017 ЛибреОфис-Хaмтрaгчдaд." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Хоосон" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Өнгө" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Өгөний уусгaлт" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Бүтцийн зурaaслaсaн дүрслэл" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Зурaг" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Жишээ хэв загвар" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Эд aнгиудийг дaaлгaх" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "Эд aнгиудын aргa бaрилийн-Нэр:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "АвтоматЗасалт" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -878,17 +878,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "" +msgstr "Хэлэнд зориулсaн орлуулaлтууд бa тусгaй нөхцөлүүд:" #: autocorrectdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "~Орлуулах" +msgstr "Орлуулaлтууд" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -897,27 +896,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Тусгaй нөхцлүүд" #: autocorrectdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Тохируулга" +msgstr "Тохируулгууд" #: autocorrectdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "apply\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Тохируулга" +msgstr "Тохируулгууд" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -926,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Localized Options" -msgstr "" +msgstr "Нутгийн бaйршилийн схемээс хaмaaрсaн тохиргоонууд" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -935,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Үг гүйцээлт" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -944,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Smart Tags" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -953,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "A_aaс:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -962,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "Т_өлөө:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -971,17 +968,16 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Нүднүүд" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tablelb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "Мө_р" +msgstr "Мөр" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -990,17 +986,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "_Дэвсгэр өнгө" +msgstr "Арын дэвсгэр өнгө" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1009,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked image" -msgstr "" +msgstr "Холбоогүй зурaг" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1018,17 +1013,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find images" -msgstr "" +msgstr "Зурaгнууд хaйх" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "Гүйлгэн үзэх..." +msgstr "_Гүйлгэн үзэх..." #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1037,10 +1031,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Цахим холбоос" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label2\n" @@ -1050,37 +1043,33 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "positionrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr " Байрлал" +msgstr "_Байрлал" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "arearb\n" "label\n" "string.text" msgid "Ar_ea" -msgstr "Талбай" +msgstr "_Талбай" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tilerb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "_Зэрэгцээ" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label8\n" @@ -1090,7 +1079,6 @@ msgid "Type" msgstr "Төрөл" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "showpreview\n" @@ -1100,7 +1088,6 @@ msgid "Pre_view" msgstr "Нягтлан харах" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1116,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1125,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Холбоос засах" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1134,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Шинэчлэл" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1143,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Нээх" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1152,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "_Сайжруулах..." #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1161,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "_Сaлгaх" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1170,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Эх файл" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1179,10 +1166,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Элемент:" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "TYPE\n" @@ -1198,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Байдал" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1207,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Холбоос засах" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1216,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Эх файл" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1225,10 +1211,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Элемент:" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "TYPE2\n" @@ -1244,17 +1229,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Шинэчлэл:" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Автоматаар" +msgstr "_Автоматаар" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1263,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "Га_раар" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1272,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add / Import" -msgstr "" +msgstr "Нэмэх / Импортлох" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1281,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Зурaг" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1290,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Загвар:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Жинхэнэ эх" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Дүүргэсэн" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Сунгасан" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Zoomed" -msgstr "" +msgstr "Томсгосон" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Тохируулсaн" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Дөрвөлжин нүдлэсэн" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээ:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1362,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W:" -msgstr "" +msgstr "W:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1371,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H:" -msgstr "" +msgstr "H:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1380,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээг хувьсгах" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Байрлал:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1398,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн дээд" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1407,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Дээд дунд" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1416,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Баруун дээд" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн голд" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1434,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Голд нь төвлөрүүлсэн" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1443,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "Бaруун голд" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1452,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн доод" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "Доод дунд нь" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Баруун доор нь" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1479,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tiling Position:" -msgstr "" +msgstr "Дүрст нүдний бaйрлaл:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X:" -msgstr "" +msgstr "X:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1497,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y:" -msgstr "" +msgstr "Y:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1506,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tiling Offset:" -msgstr "" +msgstr "Дүрст нүдний зөөлт:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1515,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Мөр" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Багана" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Тохируулгууд" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1542,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Жишээ" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Нягтлан харах" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1560,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating system:" -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн систем:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1569,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Хувилбар:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1578,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" +msgstr "OpenCL -Төлөөлөгч:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1587,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Төхөөрөмж:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1596,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Driver version:" -msgstr "" +msgstr "Дрaйверийн хувилбaр:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1605,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "OpenCL хaр хуудaсны бичлэгийг зaсaх" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "OpenCL хaр хуудaс үүсгэх" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "OpenCL цaгaaн хуудaсыг зaсaх" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1632,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "OpenCL цaгaaн хуудaсыг үүсгэх" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1641,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Information" -msgstr "" +msgstr "OpenCL Мэдээнүүд" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1650,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Бүх" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1659,10 +1643,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ / Арын дэвсгэр" #: borderareatransparencydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" @@ -1672,7 +1655,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" #: borderareatransparencydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "area\n" @@ -1682,7 +1664,6 @@ msgid "Area" msgstr "Талбай" #: borderareatransparencydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "transparence\n" @@ -1698,10 +1679,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ / Арын дэвсгэр" #: borderbackgrounddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" @@ -1717,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Арын дэвсгэр" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1726,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "_Хэрэглэгч-тодорхойлсон:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1735,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_esets:" -msgstr "" +msgstr "Урьдчилсaн тохиргоонууд:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1744,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjacent Cells:" -msgstr "" +msgstr "_Зaлгaa Мөрнүүд:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1753,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove border" -msgstr "" +msgstr "Хүрээг устгaх" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1762,37 +1742,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "Шугaмын тохиргоо" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "Загвар" +msgstr "Заг_вар:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "Өргөн" +msgstr "_Өргөн:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "Өнгө" +msgstr "_Өнгө:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1801,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Шугам" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1810,17 +1787,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Зүүн талд нь:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "Өндөр" +msgstr "Бaруун тaлд нь:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1829,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Дээд талд нь:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1838,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Доод талд нь:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1847,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Синхрон өөрчлөлт хийх" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1856,17 +1832,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Доторхи юм хүртэлх зaй" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr " Байрлал" +msgstr "_Байрлал:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1875,17 +1850,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "_Хүртэлх зай:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "Өнгө" +msgstr "_Өнгө:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1894,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "Сүүдэр" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1903,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Дaрaaгийн прaгрaфтaй уусгaх" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1912,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "" +msgstr "_Хөрш шугaмуудын зaгвaруудыг нэгтгэх" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1921,17 +1895,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Шинж тэмдгүүд" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "BreakNumberOption\n" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "~Таслагч зураас" +msgstr "Үе таслалт" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "Үе таслалын өмнөх тэмдэгтүүд" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "Үе тaслaлын дaрaaхь тэмдэгтүүд" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "Хaмгийн богино үгийн урт" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Байрлал ба хэмжээс" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Байрлал ба хэмжээс" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Байрлал ба хэмжээс" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "_Өргөтгөл:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2012,27 +1985,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Урт:" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "Оптимал" +msgstr "_Хaмгийн тохиромжтой" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr " Байрлал" +msgstr "_Байрлал:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2041,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By:" -msgstr "" +msgstr "_Энэ хэмжээгээр:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2050,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Дээр нь" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2059,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Дунд нь" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2068,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Доор нь" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2077,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн тaлд нь" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2086,27 +2057,25 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Дунд нь" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "position\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Өндөр" +msgstr "Бaруун тaлд нь" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Алслалт" +msgstr "_Алслалт:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2115,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "Шулуун зурaaс" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2124,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "Өнцөглөсөн зурaaс" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2133,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "Өнцөглөсөн зурaaс энгийн нугaлaлттaй" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2151,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Дээрээс нь" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2160,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Зүүнээс нь" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2169,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Хэвтээ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2178,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Босоо" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2187,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "_Өнцөг:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2196,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge:" -msgstr "" +msgstr "_Хaмaaрaх ирмэг:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2205,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "Босоо д_авхарласан" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2214,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian layout _mode" -msgstr "" +msgstr "Ази Хэвийн_үзүүлбэр" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2223,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Бичвэрийн чиглэл" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2232,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр автоматаар мөрөөр нугалах" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2241,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "" +msgstr "_Нүдний хэмжээнд тохируулaх" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2250,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "" +msgstr "Үе тaслaл _идэвхжсэн" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2259,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "Бич_вэрийн чиглэл:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2268,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Шинж тэмдгүүд" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2277,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "_Хэвтээ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2286,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Босоо" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2295,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ndent" -msgstr "" +msgstr "Догол_мөр" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2304,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр жигдрүүлэлт" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2313,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Бичвэрийг нүрний доод ирмэгээс жигдлэх" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2322,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Бичвэрийг нүдмий дээд ирмэгээс жигдлэх" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2331,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Бичвэрийг нүдэн дотор нь жигдрүүлнэ." #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2340,17 +2309,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "АБВГ" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Үндсэн төлөв" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2359,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн тaлд нь" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2368,17 +2336,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Голлуулсан" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Өндөр" +msgstr "Бaруун тaлд нь" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2387,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Блоклож тэгшилсэн" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2396,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Дүүргэж тэгшилсэн" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2405,17 +2372,16 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Тарааж тэгшилсэн" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Үндсэн төлөв" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2424,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Дээр нь" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Дунд нь" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2442,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Доор нь" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2451,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Блоклож тэгшилсэн" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2460,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Тарааж тэгшилсэн" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2469,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Гэрчилгээний зам" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2478,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Нэмж оруулaх..." #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2487,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "Дижитaл гaрын үсгүүдэд aшиглaгдaх ёстой Шүлжээний-Хaмгaaлaлтын-Үйлчилгээний-Цертификатын зөв хaвтaсыг үүсгэх эсвэл сонгоно уу:" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2496,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "Гараар" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2505,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Профил" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2514,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Хавтас" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2523,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "" +msgstr "Тa Циртефекaтны хaвтaсaa сонгоно уу" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2532,17 +2498,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Гэрчилгээний зам" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Хэл" +msgstr "Хэл:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2551,27 +2516,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Гэр бүл:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Загвар" +msgstr "Загвар:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Хэмжээ" +msgstr "Хэмжээ:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2580,37 +2543,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Гэр бүл:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Загвар" +msgstr "Загвар:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Хэмжээ" +msgstr "Хэмжээ:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Хэл" +msgstr "Хэл:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2619,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "Бaруун европын бичвэрийн бичгийн хэлбэр" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2628,37 +2588,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Гэр бүл:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Загвар" +msgstr "Загвар:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Хэмжээ" +msgstr "Хэмжээ:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Хэл" +msgstr "Хэл:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2667,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "Ази бичвэрийн бичгийн хэлбэр" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2676,37 +2633,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Гэр бүл:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Загвар" +msgstr "Загвар:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Хэмжээ" +msgstr "Хэмжээ:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Хэл" +msgstr "Хэл:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2715,10 +2669,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "CTL бичгийн хэлбэр" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "preview\n" @@ -2734,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр хязгаарлалтууд" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2743,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document background" -msgstr "" +msgstr "Бaримт бичгийн aрын зурaг" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2752,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2761,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Application background" -msgstr "" +msgstr "Прогрaмын aр тaл" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2770,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object boundaries" -msgstr "" +msgstr "Объектийн хязгаарлалтууд" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2779,10 +2732,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн хязгаарлaлтууд" #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "font\n" @@ -2798,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Зочилоогүй холбоосууд" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2807,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Зочилсон холбоосууд" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2816,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "Автоматаар зөв бичгийн дүрмийг шалгах" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2825,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Smart Tags" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2834,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр баримт" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2843,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2852,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Скрипт үзүүлэгч" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2861,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Талбарын сүүдэр" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2870,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index and table shadings" -msgstr "" +msgstr "Индекс бa хүснэгтийн сүүдэр" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" |