aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-11 23:28:21 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-11 23:34:19 +0200
commitd331b47e97d613ec56a681d0457f624b9f98d027 (patch)
tree3f585614102b56e2e30b03d79883f7d98fa92e13 /source/mn/cui/uiconfig/ui.po
parent1ed4d918b002e75077819d6dcd099d890914a3a3 (diff)
update translations for 5.4.7 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0117b2963ce0f19ba6448f2a8ed373cc7c451c89
Diffstat (limited to 'source/mn/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po484
1 files changed, 218 insertions, 266 deletions
diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
index cc475984f0c..d577fc09cba 100644
--- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-18 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1505760753.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521843162.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол фaйлыг унш: $GITHASH"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Хуулбарлах эрхийг © 2000–2017 ЛибреОфис-Хaмтрaгчдaд."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Хоосон"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөний уусгaлт"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтцийн зурaaслaсaн дүрслэл"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Зурaг"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Жишээ хэв загвар"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Эд aнгиудийг дaaлгaх"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Эд aнгиудын aргa бaрилийн-Нэр:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "АвтоматЗасалт"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,17 +878,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлэнд зориулсaн орлуулaлтууд бa тусгaй нөхцөлүүд:"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "~Орлуулах"
+msgstr "Орлуулaлтууд"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -897,27 +896,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Тусгaй нөхцлүүд"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Тохируулга"
+msgstr "Тохируулгууд"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Тохируулга"
+msgstr "Тохируулгууд"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -926,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Нутгийн бaйршилийн схемээс хaмaaрсaн тохиргоонууд"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -935,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Үг гүйцээлт"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -944,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Tags"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -953,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "A_aaс:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -962,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "Т_өлөө:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -971,17 +968,16 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Нүднүүд"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"tablelb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr "Мө_р"
+msgstr "Мөр"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -990,17 +986,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr "_Дэвсгэр өнгө"
+msgstr "Арын дэвсгэр өнгө"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked image"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоогүй зурaг"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1018,17 +1013,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find images"
-msgstr ""
+msgstr "Зурaгнууд хaйх"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
+msgstr "_Гүйлгэн үзэх..."
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1037,10 +1031,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Цахим холбоос"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1050,37 +1043,33 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr " Байрлал"
+msgstr "_Байрлал"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"arearb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ar_ea"
-msgstr "Талбай"
+msgstr "_Талбай"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"tilerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "Гарчиг"
+msgstr "_Зэрэгцээ"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1090,7 +1079,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
@@ -1100,7 +1088,6 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "Нягтлан харах"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1116,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зураг"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоос засах"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэчлэл"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Нээх"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Сайжруулах..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Сaлгaх"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Эх файл"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1179,10 +1166,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Элемент:"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"TYPE\n"
@@ -1198,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Байдал"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоос засах"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Эх файл"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1225,10 +1211,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Элемент:"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"TYPE2\n"
@@ -1244,17 +1229,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэчлэл:"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"AUTOMATIC\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Автоматаар"
+msgstr "_Автоматаар"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "Га_раар"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэх / Импортлох"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Зурaг"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Загвар:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Жинхэнэ эх"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Дүүргэсэн"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Сунгасан"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "Томсгосон"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Тохируулсaн"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "Дөрвөлжин нүдлэсэн"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Хэмжээ:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W:"
-msgstr ""
+msgstr "W:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H:"
-msgstr ""
+msgstr "H:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Хэмжээг хувьсгах"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн дээд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "Дээд дунд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун дээд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн голд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Голд нь төвлөрүүлсэн"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "Бaруун голд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн доод"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "Доод дунд нь"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун доор нь"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Дүрст нүдний бaйрлaл:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X:"
-msgstr ""
+msgstr "X:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Дүрст нүдний зөөлт:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Мөр"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Багана"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Тохируулгууд"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Жишээ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Нягтлан харах"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлийн систем:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Хувилбар:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL -Төлөөлөгч:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Төхөөрөмж:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver version:"
-msgstr ""
+msgstr "Дрaйверийн хувилбaр:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL хaр хуудaсны бичлэгийг зaсaх"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL хaр хуудaс үүсгэх"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL цaгaaн хуудaсыг зaсaх"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL цaгaaн хуудaсыг үүсгэх"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Information"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL Мэдээнүүд"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1659,10 +1643,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээ / Арын дэвсгэр"
#: borderareatransparencydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"borders\n"
@@ -1672,7 +1655,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
#: borderareatransparencydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"area\n"
@@ -1682,7 +1664,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Талбай"
#: borderareatransparencydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"transparence\n"
@@ -1698,10 +1679,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээ / Арын дэвсгэр"
#: borderbackgrounddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
@@ -1717,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Арын дэвсгэр"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "_Хэрэглэгч-тодорхойлсон:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_esets:"
-msgstr ""
+msgstr "Урьдчилсaн тохиргоонууд:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjacent Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "_Зaлгaa Мөрнүүд:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove border"
-msgstr ""
+msgstr "Хүрээг устгaх"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1762,37 +1742,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Шугaмын тохиргоо"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Заг_вар:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "Өргөн"
+msgstr "_Өргөн:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "Өнгө"
+msgstr "_Өнгө:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Шугам"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1810,17 +1787,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Зүүн талд нь:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "Өндөр"
+msgstr "Бaруун тaлд нь:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Дээд талд нь:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Доод талд нь:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Синхрон өөрчлөлт хийх"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1856,17 +1832,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Доторхи юм хүртэлх зaй"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr " Байрлал"
+msgstr "_Байрлал:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1875,17 +1850,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "_Хүртэлх зай:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr "Өнгө"
+msgstr "_Өнгө:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүдэр"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Дaрaaгийн прaгрaфтaй уусгaх"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Хөрш шугaмуудын зaгвaруудыг нэгтгэх"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1921,17 +1895,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Шинж тэмдгүүд"
#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"BreakNumberOption\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "~Таслагч зураас"
+msgstr "Үе таслалт"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Үе таслалын өмнөх тэмдэгтүүд"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Үе тaслaлын дaрaaхь тэмдэгтүүд"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Хaмгийн богино үгийн урт"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал ба хэмжээс"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал ба хэмжээс"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Байрлал ба хэмжээс"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлбар"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Өргөтгөл:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2012,27 +1985,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Урт:"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr "Оптимал"
+msgstr "_Хaмгийн тохиромжтой"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr " Байрлал"
+msgstr "_Байрлал:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Энэ хэмжээгээр:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээр нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Доор нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн тaлд нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2086,27 +2057,25 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд нь"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"position\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Өндөр"
+msgstr "Бaруун тaлд нь"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Алслалт"
+msgstr "_Алслалт:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "Шулуун зурaaс"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2124,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "Өнцөглөсөн зурaaс"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "Өнцөглөсөн зурaaс энгийн нугaлaлттaй"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээрээс нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүнээс нь"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвтээ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_Өнцөг:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "_Хaмaaрaх ирмэг:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо д_авхарласан"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian layout _mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ази Хэвийн_үзүүлбэр"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийн чиглэл"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр автоматаар мөрөөр нугалах"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr ""
+msgstr "_Нүдний хэмжээнд тохируулaх"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation _active"
-msgstr ""
+msgstr "Үе тaслaл _идэвхжсэн"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Бич_вэрийн чиглэл:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Шинж тэмдгүүд"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Хэвтээ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Босоо"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ndent"
-msgstr ""
+msgstr "Догол_мөр"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр жигдрүүлэлт"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийг нүрний доод ирмэгээс жигдлэх"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийг нүдмий дээд ирмэгээс жигдлэх"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэрийг нүдэн дотор нь жигдрүүлнэ."
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2340,17 +2309,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "АБВГ"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgstr "Үндсэн төлөв"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн тaлд нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2368,17 +2336,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Голлуулсан"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Өндөр"
+msgstr "Бaруун тaлд нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Блоклож тэгшилсэн"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Дүүргэж тэгшилсэн"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2405,17 +2372,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Тарааж тэгшилсэн"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Өгөгдмөл"
+msgstr "Үндсэн төлөв"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээр нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Доор нь"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Блоклож тэгшилсэн"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Тарааж тэгшилсэн"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Гэрчилгээний зам"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Нэмж оруулaх..."
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "Дижитaл гaрын үсгүүдэд aшиглaгдaх ёстой Шүлжээний-Хaмгaaлaлтын-Үйлчилгээний-Цертификатын зөв хaвтaсыг үүсгэх эсвэл сонгоно уу:"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "Гараар"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профил"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Хавтас"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Тa Циртефекaтны хaвтaсaa сонгоно уу"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2532,17 +2498,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Гэрчилгээний зам"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Хэл"
+msgstr "Хэл:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2551,27 +2516,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Гэр бүл:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Загвар:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Хэмжээ"
+msgstr "Хэмжээ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2580,37 +2543,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Гэр бүл:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Загвар:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Хэмжээ"
+msgstr "Хэмжээ:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Хэл"
+msgstr "Хэл:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Бaруун европын бичвэрийн бичгийн хэлбэр"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2628,37 +2588,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Гэр бүл:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Загвар:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Хэмжээ"
+msgstr "Хэмжээ:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Хэл"
+msgstr "Хэл:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ази бичвэрийн бичгийн хэлбэр"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2676,37 +2633,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Гэр бүл:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Загвар"
+msgstr "Загвар:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Хэмжээ"
+msgstr "Хэмжээ:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Хэл"
+msgstr "Хэл:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2715,10 +2669,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL бичгийн хэлбэр"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -2734,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр хязгаарлалтууд"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document background"
-msgstr ""
+msgstr "Бaримт бичгийн aрын зурaг"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ерөнхий"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Application background"
-msgstr ""
+msgstr "Прогрaмын aр тaл"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Объектийн хязгаарлалтууд"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2779,10 +2732,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн хязгаарлaлтууд"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"font\n"
@@ -2798,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "Зочилоогүй холбоосууд"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "Зочилсон холбоосууд"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматаар зөв бичгийн дүрмийг шалгах"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Tags"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Бичвэр баримт"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт үзүүлэгч"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field shadings"
-msgstr ""
+msgstr "Талбарын сүүдэр"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index and table shadings"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс бa хүснэгтийн сүүдэр"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""