diff options
author | jan iversen <jani@documentfoundation.org> | 2016-02-24 18:24:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-24 21:42:30 +0100 |
commit | 11b3dcfadd4163cd5c0331adb52d4d7b3ea8c52e (patch) | |
tree | 4c12204a241270ba628839a8994d1b57175cc1a6 /source/mn/cui | |
parent | 5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (diff) |
po update for 5.1.1 RC2
(cherry picked from commit 20a1fd7922d78a2e1401cdd58c80e775ff8dc124)
(cherry picked from commit 08352718f0a6dc97d0fccb328dca214c312c42b8)
Diffstat (limited to 'source/mn/cui')
-rw-r--r-- | source/mn/cui/source/customize.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/cui/source/dialogs.po | 215 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/cui/source/options.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/cui/source/tabpages.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | source/mn/cui/uiconfig/ui.po | 252 |
5 files changed, 465 insertions, 644 deletions
diff --git a/source/mn/cui/source/customize.po b/source/mn/cui/source/customize.po index 776def5a326..18783d596d4 100644 --- a/source/mn/cui/source/customize.po +++ b/source/mn/cui/source/customize.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 06:59+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416380347.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1455985716.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -23,25 +23,16 @@ msgctxt "" "STR_BASICMACROS\n" "string.text" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "BASIC Макронууд" #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" "STR_GROUP_STYLES\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Загварууд\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Загварууд\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Загвар\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хэлбэр" +msgstr "Загварын хэвүүд" #: cfg.src msgctxt "" @@ -52,40 +43,20 @@ msgid "Rename..." msgstr "Сольж нэрлэх..." #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_DELETE_NODOTS\n" "#define.text" msgid "Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Устгах\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Устгах\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Устгах\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Устгах \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Устгах\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Устгах\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Устгах\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Устгах\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Устгах" - -#: cfg.src -#, fuzzy +msgstr "Устгах" + +#: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_TEXT_ONLY\n" "#define.text" msgid "Text only" -msgstr "~Зөвхөн бичвэр" +msgstr "Зөвхөн бичвэр" #: cfg.src msgctxt "" @@ -94,7 +65,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Тохиргооны үндсэн өгөгдмөлийг сэргээх" #: cfg.src msgctxt "" @@ -103,7 +74,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн тэмдэг дүрсүүд" #: cfg.src msgctxt "" @@ -112,7 +83,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_AND_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэг дүрс & Бичвэр" #: cfg.src msgctxt "" @@ -121,7 +92,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "Тушаалын үндсэн өгөгдмөлийг сэргээх" #: cfg.src msgctxt "" @@ -130,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ID_BEGIN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Тусгаарлагч нэмж оруулах" #: cfg.src msgctxt "" @@ -139,7 +110,7 @@ msgctxt "" "ID_CHANGE_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Тэмдэг дүрс солих..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -148,7 +119,7 @@ msgctxt "" "ID_RESET_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэг дүрс буцаан олгох" #: cfg.src msgctxt "" @@ -156,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" "string.text" msgid "New Menu %n" -msgstr "" +msgstr "Шинэ Цэс %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -164,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "New Toolbar %n" -msgstr "" +msgstr "Шинэ багажны самбар %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -172,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Цэсийг зөөх" #: cfg.src msgctxt "" @@ -180,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" "string.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "Туслах цэс нэмж оруулах" #: cfg.src msgctxt "" @@ -188,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" "string.text" msgid "Submenu name" -msgstr "" +msgstr "Туслах цэсний пайз" #: cfg.src msgctxt "" @@ -196,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "" +msgstr "Цэс рүү тушаал оруулахдаа эхлээд ангилалаа дараа нь тушаалаа сонгоно. Түүнээс гадна та Өөриймсгөх Диалогаас Цэсний тушаалын жагсаалт руу чирж оруулж болно." #: cfg.src msgctxt "" @@ -204,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "" +msgstr "Дараахи Файлуудыг импортлох боломжгүй байна. Файлын хэлбэржүүлэлтийг тодруулж чадсангүй эсвэл боломжгүй." #: cfg.src msgctxt "" @@ -212,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" +msgstr "Та нээрэнгээсээ зургийг устгамаар байна уу?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -223,6 +194,8 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" +"Тэмдэг дүрс %ICONNAME нь аль хэдийн агуулсан зургийн жагсаалтанд байна.\n" +"Жагсаалтанд байгаа тэмдэг дүрсийг орлуулах уу?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -230,7 +203,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэг дүрс орлуулахыг батламжлах" #: cfg.src msgctxt "" @@ -246,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Багажны самбар" #: cfg.src msgctxt "" @@ -254,16 +227,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Баруун товшилтийн цэс" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Toolbar" -msgstr "~Багаж самбар" +msgstr "Багажны самбар" #: cfg.src msgctxt "" @@ -271,16 +243,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Toolbar Content" -msgstr "" +msgstr "Багажны самбарын агуулга" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "Тушаал" +msgstr "Тушаалууд" #: cfg.src msgctxt "" @@ -296,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" "string.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "Багажны самбарын пайз" #: cfg.src msgctxt "" @@ -304,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Багажны самбарт ямар ч тушаал алга. Энэ багажны самбарыг устгах уу?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -312,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" "string.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "%SAVE IN SELECTION%-д зориулсан цэсний тохиргооны үндсэн өгөгдмөл нь буцаан олгогдох гэж байна. Та үргэлжлүүлэх үү?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -320,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" "string.text" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Багажны самбарын %SAVE IN SELECTION% тохиргооны үндсэн өгөгдмөл нь буцаан олгогдох гэж байна. Та үргэлжлүүлэх үү?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -328,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Энэ үйл ажиллагаа нь өмнө нь энэ Багажны самбарт хийгдсэн бүх өөрчлөлтийг буцаан олгох болно. Та нээрэнгээсээ өөрчлөлтүүдийг буцаамаар байна уу?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -336,16 +307,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "Функц нь Дэвхрэгч цонхонд аль хэдийнэ хавсрагдсан байна." #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" "string.text" msgid "~New name" -msgstr "Шинэ нэр" +msgstr "~Шинэ нэр" #: cfg.src msgctxt "" @@ -353,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" "string.text" msgid "Rename Menu" -msgstr "" +msgstr "Цэсний нэрийг нь өөрчлөх" #: cfg.src msgctxt "" @@ -361,7 +331,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Багажны самбарын нэрийг нь өөрчлөх" #: macropg.src msgctxt "" @@ -369,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "Програм эхлүүлэх" #: macropg.src msgctxt "" @@ -377,20 +347,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" "string.text" msgid "Close Application" -msgstr "" +msgstr "Програм хаах" #: macropg.src -#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шинэ баримт\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шинэ баримт бичиг" +msgstr "Шинэ баримт бичиг" #: macropg.src msgctxt "" @@ -398,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичиг хаагдсан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -406,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийг хааж байна" #: macropg.src msgctxt "" @@ -425,13 +390,12 @@ msgid "Save Document" msgstr "Баримт хадгалах" #: macropg.src -#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save Document As" -msgstr "Баримт хадгалах" +msgstr "Баримт ондоо газар хадгалах" #: macropg.src msgctxt "" @@ -439,7 +403,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийг хадгалсан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -447,7 +411,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved as" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичиг ондоо газар хадгалагдсан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -455,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийг идэвхжүүлэх" #: macropg.src msgctxt "" @@ -463,16 +427,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийг идэвхгүй болгох" #: macropg.src -#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" "string.text" msgid "Print Document" -msgstr "Хэвлэх хуудас харах" +msgstr "Баримт бичгийг хэвлэх" #: macropg.src msgctxt "" @@ -480,7 +443,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "'Сайжруулсан' гэдэг цагийн байдал нь өөрчлөгдсөн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -488,7 +451,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" "string.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgstr "Ахин давтагдах захианы маягтын хэвлэлт нь эхлэсэн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -496,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" "string.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgstr "Ахин давтагдах захианы маягтын хэвлэлт нь дууссан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -504,7 +467,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" "string.text" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "" +msgstr "Маягтын талбаруудыг нэгтгэх ажиллагаа эхлэсэн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -512,7 +475,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" "string.text" msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "Маягтын талбаруудыг нэгтгэх ажиллагаа дууссан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -528,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" "string.text" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "Дэд баримт бичиг ачаалагдсан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -536,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" "string.text" msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "Дэд баримт бичиг хаагдсан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -808,7 +771,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" "string.text" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичиг үүсгэгдсэн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -816,7 +779,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" "string.text" msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн ачаалал дууссан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -824,7 +787,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" "string.text" msgid "Saving of document failed" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийг хадгалах үед алдаа гарлаа" #: macropg.src msgctxt "" @@ -832,7 +795,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" "string.text" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "'Ондоо форматаар хадгалах' нь бүтсэнгүй" #: macropg.src msgctxt "" @@ -840,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" "string.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн хуулбарыг хадгалах эсвэл экспортлох" #: macropg.src msgctxt "" @@ -848,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" "string.text" msgid "Document copy has been created" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн хуулбар үүсгэгдсэн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -856,7 +819,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" "string.text" msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн хуулбар үүсгэлт бүтсэнгүй" #: macropg.src msgctxt "" @@ -864,7 +827,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" "string.text" msgid "View created" -msgstr "" +msgstr "Харагдац үүсгэгдсэн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -872,7 +835,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Харагдац хаагдаж байна" #: macropg.src msgctxt "" @@ -880,7 +843,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "Харагдац хаагдсан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -888,7 +851,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" "string.text" msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн гарчиг өөрчлөгдсөн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -896,7 +859,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" "string.text" msgid "Document mode changed" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн байдал өөрчлөгдсөн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -904,7 +867,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" "string.text" msgid "Visible area changed" -msgstr "" +msgstr "Харагдахуйц хэсэг нь өөрчлөгдсөн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -912,7 +875,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" "string.text" msgid "Document has got a new storage" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичиг нь шинэ газар хадгалагдсан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -920,7 +883,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" "string.text" msgid "Document layout finished" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн загвар хийгдэж дууссан" #: macropg.src msgctxt "" @@ -928,7 +891,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" "string.text" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "Сонголт өөрчлөгдсөн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -936,7 +899,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "Давхар товшилт" #: macropg.src msgctxt "" @@ -944,7 +907,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" "string.text" msgid "Right click" -msgstr "" +msgstr "Баруун талаар товших" #: macropg.src msgctxt "" @@ -952,7 +915,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" "string.text" msgid "Formulas calculated" -msgstr "" +msgstr "Томьёонууд өөрчлөгдсөн" #: macropg.src msgctxt "" @@ -960,4 +923,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" "string.text" msgid "Content changed" -msgstr "" +msgstr "Агуулга өөрчлөгдсөн" diff --git a/source/mn/cui/source/dialogs.po b/source/mn/cui/source/dialogs.po index f9d464761be..9c231efc25d 100644 --- a/source/mn/cui/source/dialogs.po +++ b/source/mn/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 00:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-20 17:27+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435450181.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1455989261.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" "string.text" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "Ондоо боломж олдсонгүй." #: cuires.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" "string.text" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Гүйдэг блок-д зориулсан Файлаа сонгоно уу" #: cuires.src msgctxt "" @@ -54,16 +54,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" "string.text" msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "Тушаал нэмж оруулах" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "А~жиллуулах" +msgstr "Ажиллуулах" #: cuires.src msgctxt "" @@ -80,41 +79,23 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PPI\n" "string.text" msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_COL\n" "string.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "Багана ~оруулах" +msgstr "Багана оруулах" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" Автоматаар\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматаар\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматаар\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматаар\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматаар" +msgstr "Автоматаар" #: cuires.src msgctxt "" @@ -122,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Мянгат тусгаарлагч" #: cuires.src msgctxt "" @@ -130,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Техникийн шугам зургийн тэмдэглэгээ" #: cuires.src msgctxt "" @@ -138,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Цахим холбоос" #: cuires.src msgctxt "" @@ -146,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Гарны тохиргоог ачаалах" #: cuires.src msgctxt "" @@ -154,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Гарны тохиргоог хадгалах" #: cuires.src msgctxt "" @@ -162,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n" "string.text" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоо (*.cfg)" #: cuires.src msgctxt "" @@ -170,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "Товлосон үсрэлтийн цэгүүд баримт бичигт байхгүй байна." #: cuires.src msgctxt "" @@ -178,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийг нээж чадсангүй." #: cuires.src msgctxt "" @@ -186,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[Бичвэрээ энд оруул]" #: cuires.src msgctxt "" @@ -194,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Хангул" #: cuires.src msgctxt "" @@ -202,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Ханжа" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -210,7 +191,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" "string.text" msgid "anywhere in the field" -msgstr "" +msgstr "Талбарын хаа нэгтээ" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -218,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" "string.text" msgid "beginning of field" -msgstr "" +msgstr "Талбарын эхэнд" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -226,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_END\n" "string.text" msgid "end of field" -msgstr "" +msgstr "Талбарын төгсгөлд" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -234,7 +215,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" "string.text" msgid "entire field" -msgstr "" +msgstr "Талбарын бүх хэсэгт" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -258,7 +239,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "Таны өгөгдөлд тохирсон өгөгдөлийн бичлэг олдсонгүй." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -266,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "Тодорхой бус алдаа гарлаа. Хайлтыг дуусгах боломжгүй." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -274,7 +255,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" +msgstr "Хайлтыг эхлэлээс үргэлжлүүлсэн" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -282,7 +263,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" +msgstr "Хайлтыг төгсгөлөөс үргэлжлүүлсэн" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -290,7 +271,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" "string.text" msgid "counting records" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлүүдийг тоолж байна" #: gallery.src msgctxt "" @@ -298,7 +279,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" "string.text" msgid "<No Files>" -msgstr "" +msgstr "<Ямар ч файл алга>" #: gallery.src msgctxt "" @@ -306,20 +287,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" "string.text" msgid "Object;Objects" -msgstr "" +msgstr "Объект;Объектууд" #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr "" -"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (зөвхөн-унших)\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(зөвхөн-унших)" +msgstr "(зөвхөн уншихад зориулсан)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -327,19 +303,17 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" "string.text" msgid "<All Files>" -msgstr "" +msgstr "<Бүх файлууд>" #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n" "string.text" msgid "This ID already exists..." -msgstr "Нэр хэдийнэ байна." +msgstr "Энэ ID хэдийнэ байна..." #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" @@ -377,7 +351,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" "string.text" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "" +msgstr "Зөв буюу хүчинтэй файлын нэр олгоно уу." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -393,7 +367,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "Энд та вэб хуудасны эсвэл FTP серверийн цахим холбоос үүсгэж болно." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -401,7 +375,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Майл" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -409,16 +383,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "" +msgstr "Энд та Майлын цахим холбоос үүсгэж болно." #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "Баримт" +msgstr "Баримт бичиг" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -426,20 +399,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "Та ондоо баримт бичиг рүү эсвэл энэ баримт бичиг дотроо цахим холбоос үүсгэнэ үү." #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шинэ баримт\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шинэ баримт бичиг" +msgstr "Шинэ баримт бичиг" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -447,10 +415,9 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "Та энэ цахим холбоос зааж байгаа шинэ баримт бичгээ үүсгэнэ үү." #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" @@ -459,7 +426,6 @@ msgid "Button" msgstr "Товч" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" @@ -468,19 +434,12 @@ msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Файл хэдийнэ үүсжээ. Дарж бичих үү?\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Файл хэдийн байна. Дарж бичих үү?\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Файл оршин байна. Дарах уу?" +msgstr "Файл хэдийнэ байна. Дээр нь дарж бичих үү?" #: multipat.src msgctxt "" @@ -496,7 +455,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Archives" -msgstr "" +msgstr "Архиваа сонгох" #: multipat.src msgctxt "" @@ -504,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Архивууд" #: multipat.src msgctxt "" @@ -520,7 +479,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг нэмж оруулах" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -528,7 +487,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" "string.text" msgid "Password must be confirmed" -msgstr "" +msgstr "Нууц үг батламжлагдах ёстой" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -536,7 +495,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Нууц үгийн батламжлал нууц үгтэй тохирсонгүй. Хоёр хайрцагт ахин нууц үгээ адилхан бичиж оруулна уу." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -544,7 +503,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" +msgstr "Нууц үгийн батламжлал нь жинхэнэ нууц үгтэй тохирохгүй байна. Нууц үгээ ахин оруулна уу." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -552,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "" +msgstr "Онгойлгох буюу сайжруулахын тулд нууц үгээ оруулна уу, эсвэл зөвхөн уншихад зориулсан тохируулгыг сонгон үргэлжлүүлнэ үү." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -560,7 +519,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" "string.text" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Хоёр хайрцагт адилхан нууц үг бичиж оруулсанаар та нууц үгээ үүсгэх болно." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -568,7 +527,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "" +msgstr "Дараахи объектийг та устгахыг хүсч байна уу?" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -584,7 +543,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILED\n" "string.text" msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Сонгогдсон объект устгагдсангүй." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -592,34 +551,31 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr "" +msgstr " Танд энэ объектийг устгах эрх байхгүй." #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Deleting Object" -msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа" +msgstr "Устгаж байх үед алдаа" #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" "string.text" msgid "The object could not be created." -msgstr "Объектыг оруулах боломжгүй." +msgstr "Объектыг үүсгэх боломжгүй." #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" "string.text" msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "Ижил нэртэй объект хэдийнэ үүсжээ" +msgstr " Ижил нэртэй объект хэдийнэ үүсжээ." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -627,10 +583,9 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr "" +msgstr " Танд энэ объектийг үүсгэх эрх алга." #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" @@ -639,13 +594,12 @@ msgid "Error Creating Object" msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа" #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" "string.text" msgid "The object could not be renamed." -msgstr "Объектыг оруулах боломжгүй." +msgstr "Объектын нэрийг нь өөрчлөх боломжгүй." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -653,25 +607,23 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "" +msgstr " Танд энэ объектийн нэрийг нь өөрчлөх эрх алга." #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Renaming Object" -msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа" +msgstr "Нэр өөрчлөх үед алдаа" #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Error" -msgstr "%PRODUCTNAME макро" +msgstr "%PRODUCTNAME Алдаа" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -679,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" +msgstr "Энэ %LANGUAGENAME скрипт хэл дэмжигдэхгүй." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -687,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME- скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-скриптийг ажиллуулах үед алдаа гарлаа." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -695,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед тодорхойлогдсон алдаа гарлаа." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -703,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед %LINENUMBER дүгээр мөрөнд алдаа гарлаа." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -711,7 +663,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед %LINENUMBER дүгээр мөрөнд тодорхойлогдсон алдаа гарлаа." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -719,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед скриптийн Фреймворкын алдаа гарлаа." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -727,50 +679,31 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед %LINENUMBER дугаар мөрөнд скриптийн Фреймворкын алдаа гарлаа." #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "Төрөл" +msgstr "Төрөл:" #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" "string.text" msgid "Message:" -msgstr "Зурвас" +msgstr "Зурвас:" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" Автоматаар\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматаар\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматаар\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматаар\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматаар" +msgstr "Автоматаар" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -786,7 +719,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Байхгүй" #: svuidlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/cui/source/options.po b/source/mn/cui/source/options.po index 01626d42aed..48b818fd081 100644 --- a/source/mn/cui/source/options.po +++ b/source/mn/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 00:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435450292.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1455992361.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Хөтлөгчийн нэр" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Хадгаламж" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Төгсөх хугацаа" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Тийм" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Үгүй" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгдсэн нэр" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөлийн сангийн файл" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -82,6 +82,9 @@ msgid "" "$file$\n" "does not exist." msgstr "" +"Файл\n" +"$file$\n" +"алга байна." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -93,6 +96,9 @@ msgid "" "$file$\n" "does not exist in the local file system." msgstr "" +"Файл\n" +"$file$\n" +"энэ дотоод систем дээр алга байна." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -103,6 +109,8 @@ msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" +"Дараахи '$file$' нэр нь аль хэдийнэ ондоо өгөгдлийн санд ашиглагдсан байна.\n" +"Та ондоо нэр сонгоно уу." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -118,16 +126,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" "string.text" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөлийн цувралууд $(ROW)" #: optchart.src -#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "Устгал батал" +msgstr "Диаграммны өнгөний схемийг устгах" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -143,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "Өнгөний схем устгахыг батламжлах" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -151,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" "string.text" msgid "Save scheme" -msgstr "" +msgstr "Схемийг хадгалах" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -159,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" "string.text" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "Өнгөний схемийн нэр" #: optdict.src msgctxt "" @@ -179,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "~Орлуулах" #: optdict.src msgctxt "" @@ -187,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "Та '%1' толь бичигний хэлийг өөрчлөхийг хүсч байна уу?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -195,7 +202,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -203,7 +210,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -211,7 +218,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType-г %PRODUCTNAME Томьёо руу эсвэл эсрэгээр" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -219,7 +226,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord-г %PRODUCTNAME Бичвэр баримт руу эсвэл эсрэгээр" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -227,7 +234,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel-г %PRODUCTNAME Хүснэгт баримт руу эсвэл эсрэгээр" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -235,7 +242,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint-г %PRODUCTNAME Үзүүлэн рүү эсвэл эсрэгээр" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -243,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt-г %PRODUCTNAME Дүрслэл рүү эсвэл эсрэгээр" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -251,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргууны хэлний тохиргоо өөрчлөгдсөн бөгөөд %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-г шинээр эхлүүлэхэд дөнгөж өөрчлөлт нь харагдах болно" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -263,6 +270,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"Хүчингүй өгөгдөл!\n" +"\n" +"Портны хамгийн дээд хэмжээ нь 65535 юм." #: optjava.src msgctxt "" @@ -273,6 +283,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Таны сонгосон хавтаст Java runtime environment байхгүй байна.\n" +"Та ондоо хавтас сонгоно уу." #: optjava.src msgctxt "" @@ -283,6 +295,8 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Систем дээрхи эсвэл сонгосон Java runtime environment нь шаардлага хангахгүй байна.\n" +"Та ондоо хавтас сонгоно уу." #: optjava.src msgctxt "" @@ -293,6 +307,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"Шинэ буюу сайжруулагдсан утгууд нь %PRODUCTNAME-г шинээр эхлүүлсэний дараа л хүчинтэй болно.\n" +"Та одоо %PRODUCTNAME-г шинээр эхлүүлнэ үү." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -300,7 +316,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL\n" "string.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Зөв бичгийн дүрэм" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -308,7 +324,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Үе таслалын дүрэм" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -316,7 +332,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THES\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар толь" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -324,7 +340,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Дүрэм" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -332,7 +348,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Томоор бичигдсэн үгсийг шалгах" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -340,7 +356,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Тоотой үгсийг шалгах " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -348,7 +364,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Тусгай хэсгүүдийг шалгах" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -356,7 +372,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Бичиж байх үед бичлэгийн алдаа шалгах" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -364,7 +380,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Зөв бичгийн дүрмийг бичиж байх үед шалгах" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -372,7 +388,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Үеэр таслах боломжтой хамгийн богино хэмжээ: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -380,7 +396,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Үеэр таслахын өмнөх мөр дэхь тэмдэгтүүд: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -388,7 +404,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Үеэр тасласаны дараахь мөр дэхь тэмдэгтүүд: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -396,7 +412,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Лавлан асуухгүйгээр үеэр таслах" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -404,7 +420,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Тусгай хэсгүүдийг үеэр таслах" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -412,16 +428,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Байгаа хэлнүүдийн модулиудийг засах" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд" +msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүдийг засах" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -429,7 +444,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Тохируулгуудыг засах" #: optpath.src msgctxt "" @@ -453,7 +468,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Зургууд" #: optpath.src msgctxt "" @@ -496,17 +511,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Хэвүүд" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат бичвэр \n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат бичвэр" +msgstr "АвтоматБичвэр" #: optpath.src msgctxt "" @@ -517,7 +527,6 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "Толь бичгүүд" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" @@ -590,7 +599,6 @@ msgid "User Configuration" msgstr "Хэрэглэгчийн тохиргоо" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" @@ -599,19 +607,12 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" -"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат засалт\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"АвтоматЗасалт\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автомат засалт" +msgstr "АвтоматХэлбэржүүлэлт" #: optpath.src msgctxt "" @@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Хэл шинжлэл" #: personalization.src msgctxt "" @@ -627,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Хайлтын чиглэл" #: personalization.src msgctxt "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "Сонгогдсон эх загвар: " #: personalization.src msgctxt "" @@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHING\n" "string.text" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Хайж байна, хүлээнэ үү..." #: personalization.src msgctxt "" @@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" "string.text" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" +msgstr "Дараахи %1-г нээх боломжгүй, дараа ахин оролдоно уу." #: personalization.src msgctxt "" @@ -659,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NORESULTS\n" "string.text" msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Ямар ч хариу олдсонгүй." #: personalization.src msgctxt "" @@ -667,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" "string.text" msgid "Applying Theme..." -msgstr "" +msgstr "Эх загвар ашиглах..." #: personalization.src msgctxt "" @@ -675,22 +676,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" "string.text" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Товч агуулга" #: personalization.src -#, fuzzy msgctxt "" "personalization.src\n" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгө\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгөнүүд\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өнгөнүүд" +msgstr "Өнгө" #: personalization.src msgctxt "" @@ -698,7 +692,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" "string.text" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Дуу" #: personalization.src msgctxt "" @@ -706,7 +700,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" "string.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Байгаль" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -724,7 +718,7 @@ msgctxt "" "User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдөл" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -742,7 +736,7 @@ msgctxt "" "Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Санах ой" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -821,7 +815,7 @@ msgctxt "" "Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "Хувийн өөрчлөлт оруулах" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -830,7 +824,7 @@ msgctxt "" "Application Colors\n" "itemlist.text" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Програмын өнгүүд" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -839,7 +833,7 @@ msgctxt "" "Accessibility\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Хөнгөвчилсөн ашиглалт" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -848,7 +842,7 @@ msgctxt "" "Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Өргөтгөсөн" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -857,7 +851,7 @@ msgctxt "" "Basic IDE Options\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "Basic-IDE Тохиргоонууд" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -866,7 +860,7 @@ msgctxt "" "Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Онлайн шинэчлэлт" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -875,7 +869,7 @@ msgctxt "" "OpenCL\n" "itemlist.text" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -884,7 +878,7 @@ msgctxt "" "Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Хэлний тохиргоонууд" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -902,7 +896,7 @@ msgctxt "" "Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Хэл шинжлэл" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -911,7 +905,7 @@ msgctxt "" "Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "Япон хэл дээр хайх" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -929,7 +923,7 @@ msgctxt "" "Complex Text Layout\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "Комплекс бичвэрийн загвар" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -947,7 +941,7 @@ msgctxt "" "Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1002,7 +996,7 @@ msgctxt "" "Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Хэлбэржүүлэлтийн тусламж" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн Фонтууд (Баруун Европ)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн Фонтууд (Ази)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1074,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Харьцуулалт" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1128,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Хэлбэржүүлэлтийн тусламж" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Тооцоолох" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Томьёо" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Жагсаалтыг эрэмбэлэх" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн өгөгдмөл өнгөнүүд" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Ачаалах/Хадгалах" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1416,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA Шинж тэмдгүүд" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1434,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "HTML хувилбарын таарамж" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/cui/source/tabpages.po b/source/mn/cui/source/tabpages.po index de02467e7e3..521f52c23cd 100644 --- a/source/mn/cui/source/tabpages.po +++ b/source/mn/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 00:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-20 20:18+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435450410.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1455999533.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" "string.text" msgid "Set No Borders" -msgstr "" +msgstr "Хүрээг нь зурахгүй" #: border.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" "string.text" msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн гадна талын хүрээг нь зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" "string.text" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "" +msgstr "Гадна талын хүрээ болон хэвтээ шугамуудыг зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" "string.text" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Гадна талын хүрээ болон бүх дотоод шугамуудыг зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" "string.text" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Гадна талын хүрээг дотоод шугамуудыг өөрчлөхгүйгээр зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" "string.text" msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн диагонал шугамуудыг зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" "string.text" msgid "Set All Four Borders" -msgstr "" +msgstr "Хүрээг бүтнээр нь зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн зүүн ба баруун хүрээнүүдийг зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн дээр ба доод хүрээг зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" "string.text" msgid "Set Left Border Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн зүүн хүрээг зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Дээд ба доод хүрээ болон бүх дотоод шугамуудыг зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Зүүн ба баруун хүрээ болон бүх дотоод шугамуудыг зурах" #: border.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Сүүдрийг баруунд доод тал руу чулуудах" #: border.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Сүүдрийг баруунд дээд тал руу чулуудах" #: border.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Сүүдрийг зүүн доод тал руу чулуудах" #: border.src msgctxt "" @@ -150,33 +150,23 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Сүүдрийг зүүн дээд тал руу чулуудах" #: frmdirlbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зүүнээс-баруун-тийш\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зүүнээс баруун" +msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш" #: frmdirlbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баруунаас-зүүн\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баруунаас-зүүн-тийш" +msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -203,17 +193,12 @@ msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Баруунаас зүүн тийш (хэвтээ)" #: frmdirlbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" "string.text" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баруунаас зүүн (босоо)\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баруунаас зүүн тийш (босоо)" +msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш (босоо)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -221,7 +206,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" "string.text" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш (босоо)" #: page.src msgctxt "" @@ -266,7 +251,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -275,7 +260,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -284,7 +269,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -302,7 +287,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -311,7 +296,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: page.src msgctxt "" @@ -359,7 +344,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -368,7 +353,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -377,7 +362,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -386,7 +371,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -395,7 +380,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -404,7 +389,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Big 32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -476,7 +461,7 @@ msgctxt "" "#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#7¾ (Monarch) дугтуй" #: page.src msgctxt "" @@ -521,7 +506,7 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Japanese Postcard" #: page.src msgctxt "" @@ -566,7 +551,7 @@ msgctxt "" "A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: page.src msgctxt "" @@ -584,7 +569,7 @@ msgctxt "" "A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: page.src msgctxt "" @@ -593,7 +578,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -602,7 +587,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -611,7 +596,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -629,7 +614,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -638,7 +623,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: page.src msgctxt "" @@ -686,7 +671,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -695,7 +680,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -704,7 +689,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -713,7 +698,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -722,7 +707,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -731,7 +716,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Big 32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -794,7 +779,7 @@ msgctxt "" "Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia Slide" #: page.src msgctxt "" @@ -803,7 +788,7 @@ msgctxt "" "Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэц 4:3" #: page.src msgctxt "" @@ -812,7 +797,7 @@ msgctxt "" "Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэц 16:9" #: page.src msgctxt "" @@ -821,7 +806,7 @@ msgctxt "" "Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэц 16:10" #: page.src msgctxt "" @@ -830,10 +815,9 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Japanese Postcard" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -850,13 +834,12 @@ msgid "Page Style" msgstr "Хуудасны загвар" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" +msgstr "Шинэ өнгөний хувьсалтын нэрийг оруулна уу:" #: strings.src msgctxt "" @@ -867,24 +850,24 @@ msgid "" "The gradient was modified without saving. \n" "Modify the selected gradient or add a new gradient." msgstr "" +"Өнгөний хувьсалт өөрчлөгдсөн боловч хадгалагдаагүй байна. \n" +"Сонгосон өнгөний хувьсалтыг өөрчлөх үү эсвэл шинэ өнгөний хувьсал оруулах уу." #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" +msgstr "Bitmap-ынхаа нэрээ оруулна уу:" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" +msgstr "Гадны bitmap-ынхаа нэрээ оруулна уу:" #: strings.src msgctxt "" @@ -895,15 +878,16 @@ msgid "" "The bitmap was modified without saving. \n" "Modify the selected bitmap or add a new bitmap." msgstr "" +"Bitmap нь өөрчлөгдсөн боловч хадгалагдаагүй байна. \n" +"Сонгосон bitmap-г өөрчлөх үү эсвэл шинэ bitmap нэмж оруулах уу." #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" +msgstr "Мөрний загварын хэвний нэрээ оруулна уу:" #: strings.src msgctxt "" @@ -914,15 +898,16 @@ msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" +"Мөрний загварын хэв өөрчлөгдсөн боловч хадгалагдаагүй байна. \n" +"Сонгосон мөрний загварын хэвийг өөрчлөх үү эсвэл шинэ мөрний загварын хэв нэмж оруулах уу." #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" +msgstr "Биетийн материалын шугам зургийн тусгай тодруулган тэмдэглэгээнд нэр өгнө үү:" #: strings.src msgctxt "" @@ -933,6 +918,8 @@ msgid "" "The hatching type was modified but not saved. \n" "Modify the selected hatching type or add a new hatching type." msgstr "" +"Биетийн материалын шугам зургийн тусгай тодруулган тэмдэглэгээ өөрчлөгдсөн ч хадгалагдаагүй байна. \n" +"Сонгосон тэмдэглэгээг сайжруулах эсвэл шинэ тэмдэглэгээ оруулах." #: strings.src msgctxt "" @@ -943,40 +930,20 @@ msgid "Modify" msgstr "Өөрчлөх" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ADD\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх" +msgstr "Нэмж оруулах" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" +msgstr "Шинэ өнгөний нэрийг энд оруулна уу:" #: strings.src msgctxt "" @@ -987,9 +954,10 @@ msgid "" "The color was modified without saving.\n" "Modify the selected color or add a new color." msgstr "" +"Өнгө өөрчлөгдсөн боловч хадгалагдаагүй байна.\n" +"Сонгосон өнгийг өөрчлөх үү эсвэл шинэ өнгийг оруулах уу." #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" @@ -1006,13 +974,12 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "Т~унгалагжилтгүй" +msgstr "Тунгалаг" #: strings.src msgctxt "" @@ -1020,16 +987,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" "string.text" msgid "No %1" -msgstr "" +msgstr "Дараахи нь %1 биш" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "Тамил хэл" +msgstr "Гэр бүл" #: strings.src msgctxt "" @@ -1040,25 +1006,12 @@ msgid "Font" msgstr "Фонт" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Загвар\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Загвар\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Загварын хэв\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Загвар\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Загвар\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Загвар" +msgstr "Загварын хэв" #: strings.src msgctxt "" @@ -1074,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" "string.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Тодруулгын өнгө" #: strings.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Орлуулгын хүснэгт хэрэглэх" #: strings.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "ҮГийн ЭХний ХОёр ТОм ҮСгийг засах" #: strings.src msgctxt "" @@ -1098,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Өгүүлбэр болгоныг том үсгээр эхлүүлэх" #: strings.src msgctxt "" @@ -1106,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Автоматаар *бүдүүн* ба _доогуур зурсан_" #: strings.src msgctxt "" @@ -1114,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "Давхар хоосон зайг үл хэрэгсэх" #: strings.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "URL таних" #: strings.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Тасархай шугамыг орлуулах" #: strings.src msgctxt "" @@ -1138,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "Гарны товч cAPS LOCK буюу томоор бичих товчны санамсаргүй ашиглалтыг засах" #: strings.src msgctxt "" @@ -1146,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Франц хэл дээрхи бичвэрийн өгүүлбэрийн тэмдэгийн өмнө хамгаалалттай хоосон зай оруулах" #: strings.src msgctxt "" @@ -1154,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "Дэс дугаарын тооллын тооны бичлэгийг хэлбэржүүлэх (1st -> 1^st)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1162,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Хоосон догол мөрнүүдийг устгах" #: strings.src msgctxt "" @@ -1170,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн загвар хэвийг солих" #: strings.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "Дэс дарааллын тэмдэгийг орлуулах: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1186,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "Нэр мөрт догол мөрнүүдийг хураангуйлах, хэрвээ урт нь дараахиас хэтэрвэл" #: strings.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "" +msgstr "Дэс дарааллын дүрс ба тоот жагсаалт. Дүрсний тэмдэгт: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Хүрээг ашиглах" #: strings.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт үүсгэх" #: strings.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Загварын хэв ашиглах" #: strings.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Хоосон зай ба догол мөрний эхэнд ба төгсгөлд байгаа табулаторыг устгах" #: strings.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Мөрний эхэнд байгаа хоосон зай болон табулаторыг устгах" #: strings.src msgctxt "" @@ -1242,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Холбогч" #: strings.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээсийн шулуун" #: strings.src msgctxt "" @@ -1266,4 +1219,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Сонгогдсон модуль ачаалагдах боломжгүй." diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po index c66e6d34bad..6fa4574c3c1 100644 --- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452262812.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456003735.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Нарийн тохиргоо" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Хайх" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgstr "Тохиргооны нэр" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Шинж тэмдэг" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Утга" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Засах" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -86,10 +86,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Буцаан олгох" #: aboutconfigvaluedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" "AboutConfigValueDialog\n" @@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Утга:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Хувилбар: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Дараахи %PRODUCTNAME-ын тухай" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cre_dits" -msgstr "" +msgstr "Оруул_гууд" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "_Вэб хуудас" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "Build ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Орон нутгийн схем: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME нь орчин үеийн, ашиглахад амар, үнэгүй буюу нийтэд зориулсан үгтэй, хүснэгттэй, үзүүлэнтэй ажиллах ба ондоо их олон ажиллагаатай програмын цуглуулга юм." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Хуулбарлах эрхийг © 2000–2016 ЛибреОфис-той хамтрагчдад." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "ЛибреОфис нь OpenOffice.org дээр үндэслэсэн." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME нь OpenOffice.org дээр үндэслэсэн ЛибреОфис-с гаралтай." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "Энэ бүтээгдэхүүн нь %OOOVENDOR-с ашиглалтанд өгөгдсөн байна." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "" +msgstr "http://mn.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Гарны товчнуудын зэрэг ашиглалт" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "$(MODULE)" -msgstr "" +msgstr "$(MODULE)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Сайжруулах" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "_Ачаалах..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -276,17 +275,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "_Хадгалах..." #: accelconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "~Ангилал" +msgstr "_Ангилал" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -295,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Ашиглалт" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -304,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" -msgstr "" +msgstr "_Товчлуурууд" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -313,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функцууд" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -322,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoInclude" -msgstr "" +msgstr "Ав_томатаар оруулах" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -331,17 +329,16 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "New abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Товчлол оруулах" #: acorexceptpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "~Орлуулах" +msgstr "_Орлуулах" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -350,7 +347,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Delete abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Товчлол устгах" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -359,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "Товчлол (ард нь том үсэг бичигдэхгүй)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -368,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoInclude" -msgstr "" +msgstr "Ав_томатаар оруулах" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -377,17 +374,16 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "New words with two initial capitals" -msgstr "" +msgstr "Шинэ үгнүүд, эхний 2 үсэг нь томоор" #: acorexceptpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "~Орлуулах" +msgstr "_Орлуулах" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -396,7 +392,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "" +msgstr "Үгсийг, эхний 2 үсэг нь том бол, устгах" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -405,37 +401,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "ҮГсүүд, ЭХний 2 ҮСэг нь ТОмоор бичигдсэн" #: acorreplacepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "~Орлуулах" +msgstr "_Орлуулах" #: acorreplacepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "~Орлуулах" +msgstr "Орлуу_лах" #: acorreplacepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_With:" -msgstr "Өргөн" +msgstr "_Дараахиар орлуулах:" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -444,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "" +msgstr "_Зөвхөн бичвэр" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +446,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "Хуучралт" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "" +msgstr "Хуучралтын зэрэглэл:" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметрүүд" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -480,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Засах..." #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -489,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: Сайжруулах үед автоматаар хэлбэржүүлэх" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -498,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: АвтоматХэлбэржүүлэлт нь бичиж байх үед" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -507,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -534,17 +527,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "~Орлуулах" +msgstr "Орлуу_лах" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -553,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "_Үгийн эхэнд:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -562,27 +554,25 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Эхлэл: ердийн давхар цэг" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlestartex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Үндсэн өгөгдмөл" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultsingle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "_Үндсэн өгөгдмөл" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -591,7 +581,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "Ердийн давхар цэг" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -600,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "_Үгийн төгсгөлд:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -609,17 +599,16 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Төгсгөл: ердийн давхар цэг" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singleendex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Үндсэн өгөгдмөл" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -628,17 +617,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "Ердийн давхар цэг" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "~Орлуулах" +msgstr "Орлуу_лах" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -647,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "_Үгийн эхэнд:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -656,27 +644,25 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Эхлэл: Давхар цэг" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublestartex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Үндсэн өгөгдмөл" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultdouble\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "_Үндсэн өгөгдмөл" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -685,7 +671,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "Давхар цэг" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -694,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "_Үгийн төгсгөлд:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -703,17 +689,16 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Төгсгөл: Давхар цэг" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doubleendex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Үндсэн өгөгдмөл" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -722,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "Давхар цэг" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -731,7 +716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Талбай" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -740,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Талбай" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -758,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Тунгалаг" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -767,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Өнгүүд" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -776,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Өнгөний урсалт" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -785,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Биетийн материалыг тодорхойлох зурааст тэмдэглэгээ" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -794,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Bitmap-ууд" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -803,7 +788,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Жишээ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -812,27 +797,25 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Жишээ" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "Файл" +msgstr "Дүүргэсэн өнгө" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Автоматаар" +msgstr "_Автоматаар" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -841,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Алхалтын хэмжээ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -850,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "_Дэвсгэр өнгө" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -859,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Өнгүүд" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -868,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Жинхэнэ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -877,27 +860,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Харь_цангуй" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Өргөн" +msgstr "Өр_гөн:" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Өндөр" +msgstr "Өн_дөр:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -915,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X offset:" -msgstr "" +msgstr "_X шилжилт:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -924,27 +905,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "" +msgstr "_Y шилжилт:" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr " Байрлал" +msgstr "Байрлал" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_TILE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "_Зэрэгцсэн" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -953,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "Автоматаар тулан тохирсон" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -962,17 +941,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "Мө_р" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "Багана" +msgstr "Бага_на" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -981,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Шилжилт" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -990,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "График импортлох..." #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -999,7 +977,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Байхгүй" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1008,7 +986,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Өнгө" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1017,7 +995,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Өнгөний урсалт" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1026,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Биетийн материалыг тодорохойлсон зураасан тэмдэглэгээ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1035,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1044,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "Мөрний эхэнд ба -төгсгөлд хэрэглэгдсэн Тэмдгүүдийн жагсаалтыг анхаарах" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1053,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "" +msgstr "Дүүжлээстэй өгүүлбэрийн тэмдэглэгээг зөвшөөрөх" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1062,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +msgstr "Ази, латин болон комплекс бичвэрийн хооронд зай ашиглах" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1071,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "Мөрний шилжилт" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" |