aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/mn/cui
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/mn/cui')
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po294
1 files changed, 0 insertions, 294 deletions
diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po
index aea366beacc..a6d3a19e768 100644
--- a/source/mn/cui/messages.po
+++ b/source/mn/cui/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "OpenOffice.org"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "Товч агуулга"
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgid "Nature"
msgstr "Байгаль"
#: personalization.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "Тасралтгүй"
@@ -363,7 +360,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "Тушаал нэмж оруулах"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Макро"
@@ -1737,7 +1733,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Сүүдрийг зүүн дээд тал руу чулуудах"
#: treeopt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -1749,19 +1744,16 @@ msgid "User Data"
msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдөл"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Харагдац"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
@@ -1814,7 +1806,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "Онлайн шинэчлэлт"
@@ -1826,7 +1817,6 @@ msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "Хэлний тохиргоонууд"
@@ -1862,7 +1852,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Комплекс бичвэрийн загвар"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
@@ -1886,13 +1875,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Алдаа"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Харагдац"
@@ -1904,7 +1891,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "Хэлбэржүүлэлтийн тусламж"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
@@ -1928,7 +1914,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Үндсэн фонтууд (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
@@ -1976,7 +1961,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Алдаа"
#: treeopt.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Харагдац"
@@ -1988,13 +1972,11 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "Хэлбэржүүлэлтийн тусламж"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
@@ -2006,7 +1988,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
@@ -2018,7 +1999,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME макро"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоонууд"
@@ -2030,7 +2010,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME макро"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
@@ -2042,7 +2021,6 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Үндсэн өгөгдмөл"
#: treeopt.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Харагдац"
@@ -2054,7 +2032,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "Тооцоолох"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Томьёо"
@@ -2078,13 +2055,11 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Таарамж"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
@@ -2096,25 +2071,21 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME макро"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Харагдац"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
@@ -2126,31 +2097,26 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Алдаа"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
#: treeopt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Харагдац"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Диаграмм"
@@ -2168,7 +2134,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "Ачаалах/Хадгалах"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
@@ -2180,7 +2145,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA Шинж тэмдгүүд"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Майкрософт Офис"
@@ -2628,13 +2592,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Тунгалаг"
#: areatabpage.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
@@ -2652,13 +2614,11 @@ msgid "Hatch"
msgstr "харьцуулан тохируулах"
#: areatabpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмап"
#: areatabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "Схем"
@@ -2743,7 +2703,6 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
@@ -2765,7 +2724,6 @@ msgid "F_or:"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "Нүд"
@@ -2811,7 +2769,6 @@ msgid "_Link"
msgstr "Цахим холбоос"
#: backgroundpage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -2835,7 +2792,6 @@ msgid "_Tile"
msgstr "Гарчиг"
#: backgroundpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
@@ -2881,7 +2837,6 @@ msgid "Element:"
msgstr "Сонголт"
#: baselinksdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
@@ -2939,7 +2894,6 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмап"
@@ -2957,13 +2911,11 @@ msgid "Original"
msgstr "_Жинхэнэ"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "Дүүргэсэн"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "Сунгасан"
@@ -2974,7 +2926,6 @@ msgid "Zoomed"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
msgstr "Хэрэглэгчийн"
@@ -3092,7 +3043,6 @@ msgid "Row"
msgstr "Мө_р"
#: bitmaptabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "Багана"
@@ -3104,13 +3054,11 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -3207,7 +3155,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
#: borderbackgrounddialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
@@ -3331,7 +3278,6 @@ msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
#: borderpage.ui:606
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
@@ -3376,7 +3322,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "~Байрлал ба хэмжээ..."
#: calloutdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Тайлбар"
@@ -3387,25 +3332,21 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Оптимал"
#: calloutpage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "Дээрээс"
#: calloutpage.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "Зүүнээс"
#: calloutpage.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Хэвтээ"
#: calloutpage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
@@ -3521,13 +3462,11 @@ msgid "Right"
msgstr "Өндөр"
#: cellalignment.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Тэгшилсэн"
#: cellalignment.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "Дүүргэсэн"
@@ -3562,7 +3501,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Доор"
#: cellalignment.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Тэгшилсэн"
@@ -3595,7 +3533,6 @@ msgid "Asian layout _mode"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Бичвэрийн хандлага"
@@ -3617,13 +3554,11 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Бич_вэрийн чиглэл:"
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
@@ -3780,7 +3715,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr ""
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -3797,7 +3731,6 @@ msgid "Document background"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
@@ -3819,7 +3752,6 @@ msgid "Table boundaries"
msgstr "Хүснэгтийн хязгаарууд"
#: colorconfigwin.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Фонтын өнгө"
@@ -3853,7 +3785,6 @@ msgid "Text Document"
msgstr "Шинэ баримт бичиг"
#: colorconfigwin.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
@@ -3895,7 +3826,6 @@ msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML баримт"
@@ -3916,7 +3846,6 @@ msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:585
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
@@ -3961,7 +3890,6 @@ msgid "Detective error"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:762
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Хамаарал"
@@ -3977,7 +3905,6 @@ msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:824
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
@@ -3993,7 +3920,6 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:886
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Тэмдэглэл"
@@ -4005,7 +3931,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: colorconfigwin.ui:932
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Тэмдэгт мөр"
@@ -4022,7 +3947,6 @@ msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1001
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
@@ -4044,7 +3968,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: colorconfigwin.ui:1086
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Тэмдэгт мөр"
@@ -4068,7 +3991,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Параметрүүд"
#: colorconfigwin.ui:1178
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Тэмдэглэл"
@@ -4101,7 +4023,6 @@ msgid "CMYK"
msgstr ""
#: colorpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
@@ -4163,7 +4084,6 @@ msgid "_M"
msgstr ""
#: colorpage.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "Идэвхжүүлсэн"
@@ -4180,7 +4100,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "Хөх"
#: colorpage.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "Улаан"
@@ -4201,7 +4120,6 @@ msgid "_R"
msgstr ""
#: colorpage.ui:728
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "Ногоон"
@@ -4329,7 +4247,6 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "Тушаал оруулах"
#: comment.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
@@ -4347,13 +4264,11 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Оруулах"
#: comment.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
#: comment.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Тэмдэглэл засах"
@@ -4417,13 +4332,11 @@ msgid "Line Spacing"
msgstr "Мөрийн зай"
#: connectortabpage.ui:342
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
@@ -4494,7 +4407,6 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "_Доод талд нь"
#: croppage.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "Ухах"
@@ -4541,7 +4453,6 @@ msgid "_Original Size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
#: cuiimapdlg.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
@@ -4598,13 +4509,11 @@ msgid "Context Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "Гар"
#: customizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
@@ -4615,7 +4524,6 @@ msgid "Create Database Link"
msgstr ""
#: databaselinkdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
@@ -4638,7 +4546,6 @@ msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
#: dbregisterpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Шинэ..."
@@ -4650,7 +4557,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Устгах"
#: dbregisterpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Засах..."
@@ -4734,7 +4640,6 @@ msgid "Legend"
msgstr "Тайлбар бичиг"
#: dimensionlinestabpage.ui:427
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -4752,7 +4657,6 @@ msgid "_None"
msgstr "Байхгүй"
#: distributionpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
msgstr "_Зүүн талд нь"
@@ -4776,7 +4680,6 @@ msgid "_Spacing"
msgstr "Алслалт"
#: distributionpage.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "Хэвтээ"
@@ -4788,7 +4691,6 @@ msgid "N_one"
msgstr "Байхгүй"
#: distributionpage.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
msgstr "_Дээд талд нь"
@@ -4806,13 +4708,11 @@ msgid "S_pacing"
msgstr "Алслалт"
#: distributionpage.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Доод талд нь"
#: distributionpage.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
@@ -4874,13 +4774,11 @@ msgid "Language:"
msgstr "Хэл"
#: editmodulesdialog.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "Дээшлүүлэх"
#: editmodulesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "Доошлуулах"
@@ -4987,13 +4885,11 @@ msgid "Single"
msgstr "Дан"
#: effectspage.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Давхар"
#: effectspage.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "Бүдүүн"
@@ -5020,13 +4916,11 @@ msgid "Single"
msgstr "Дан"
#: effectspage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Давхар"
#: effectspage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Бүдүүн"
@@ -5185,7 +5079,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -5219,7 +5112,6 @@ msgid "Existing Macros"
msgstr "Байгаа макронууд нь:"
#: eventassignpage.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "Макро _эндээс"
@@ -5247,7 +5139,6 @@ msgid "Assign"
msgstr "Assign"
#: eventassignpage.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
@@ -5265,7 +5156,6 @@ msgid "M_acro..."
msgstr "Макро..."
#: eventsconfigpage.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
msgstr "_Устгах"
@@ -5403,7 +5293,6 @@ msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:704
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоонууд"
@@ -5432,13 +5321,11 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Хүснэгтийн тодруулга"
#: formatcellsdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
#: formatcellsdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффект"
@@ -5450,7 +5337,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
#: formatcellsdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
@@ -5461,13 +5347,11 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Хэрэглэх"
#: galleryapplyprogress.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -5490,7 +5374,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "Нягтлан харах"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -5506,7 +5389,6 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "Өөрчилсөн:"
@@ -5518,7 +5400,6 @@ msgid "Type:"
msgstr "Төрөл"
#: gallerygeneralpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "Байрлал:"
@@ -5535,7 +5416,6 @@ msgid "Theme Name"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Хайх"
@@ -5559,7 +5439,6 @@ msgid "Properties of "
msgstr "Тодруулга:"
#: gallerythemedialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
@@ -5599,13 +5478,11 @@ msgid "Update"
msgstr "Update"
#: galleryupdateprogress.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: gradientpage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Сайжруулах"
@@ -5623,7 +5500,6 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Төрөл"
#: gradientpage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "Шугаман"
@@ -5723,13 +5599,11 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: gradientpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
#: gradientpage.ui:662
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -5752,7 +5626,6 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Толь бичгүүд"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Хангул/Ханжа хувиргалт"
@@ -5801,25 +5674,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "Ханжа"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "Ханжа"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
@@ -5879,7 +5748,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr ""
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "Ном"
@@ -5940,7 +5808,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: hatchpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Сайжруулах"
@@ -6003,13 +5870,11 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: hatchpage.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
#: hatchpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -6021,13 +5886,11 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Цахим холбоос"
#: hyperlinkdialog.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "Хэрэглэх"
#: hyperlinkdialog.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Буцаан олгох"
@@ -6110,7 +5973,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
@@ -6180,7 +6042,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
@@ -6214,7 +6075,6 @@ msgid "_Subject:"
msgstr "Сэдэв:"
#: hyperlinkmailpage.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "Майл"
@@ -6243,7 +6103,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
@@ -6292,19 +6151,16 @@ msgid "_File:"
msgstr "Файл:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "Зам сонго"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "Зам сонго"
#: hyperlinknewdocpage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Файлын _төрөл:"
@@ -6339,7 +6195,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Үзэгдлүүд"
@@ -6377,7 +6232,6 @@ msgid "Word:"
msgstr "Мод"
#: iconchangedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -6440,13 +6294,11 @@ msgid "Contents:"
msgstr "Агуулга"
#: insertfloatingframe.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
#: insertfloatingframe.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "Нээлттэй"
@@ -6458,7 +6310,6 @@ msgid "Off"
msgstr "Идэвхгүй"
#: insertfloatingframe.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -6470,7 +6321,6 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr "Гүйлгэгч"
#: insertfloatingframe.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "Нээлттэй"
@@ -6614,7 +6464,6 @@ msgid "Add _Folder"
msgstr ""
#: javaclasspathdialog.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Устгах"
@@ -6652,7 +6501,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "Засах"
#: javastartparametersdialog.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Устгах"
@@ -6704,7 +6552,6 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
#: lineendstabpage.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Сайжруулах"
@@ -6771,7 +6618,6 @@ msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Сайжруулах"
@@ -6787,13 +6633,11 @@ msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui:465
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
#: linetabpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "Хавтгай"
@@ -6817,7 +6661,6 @@ msgid "Rounded"
msgstr "дугуйлсан"
#: linetabpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- байхгүй -"
@@ -6952,7 +6795,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "Дарцгууд"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
@@ -7019,7 +6861,6 @@ msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
@@ -7065,7 +6906,6 @@ msgid "Category"
msgstr "~Ангилал"
#: macroselectordialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "Макроны нэр"
@@ -7082,7 +6922,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
#: menuassignpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "_Хайх"
@@ -7094,7 +6933,6 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "~Ангилал"
#: menuassignpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
msgstr "_Ашиглалт"
@@ -7127,7 +6965,6 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "_Ашиглалт"
@@ -7139,7 +6976,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Оруулах"
#: menuassignpage.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Сайжруулах"
@@ -7167,7 +7003,6 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Сольж нэрлэх..."
@@ -7191,7 +7026,6 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr "Тушаалын үндсэн өгөгдмөлийг сэргээх"
#: mosaicdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "Шигтгэмэл зураг"
@@ -7240,13 +7074,11 @@ msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#: movemenu.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Дээш"
#: movemenu.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Доош"
@@ -7305,13 +7137,11 @@ msgid "Create Macro"
msgstr ""
#: newlibdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "Сольж нэрлэх"
#: newtabledialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "Хүснэгт оруулах"
@@ -7344,7 +7174,6 @@ msgid "_Save in:"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "Бүх"
@@ -7362,13 +7191,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: numberingformatpage.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
msgstr "Хувь"
#: numberingformatpage.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "Мөнгөн тэмдэгт"
@@ -7391,7 +7218,6 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr "Бутархай"
@@ -7402,7 +7228,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
@@ -7420,13 +7245,11 @@ msgid "Add"
msgstr "Нэмж оруулах"
#: numberingformatpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Тэмдэглэл засах"
#: numberingformatpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
@@ -7499,7 +7322,6 @@ msgid "_Language"
msgstr "Хэл"
#: numberingoptionspage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
@@ -7581,19 +7403,16 @@ msgid "Bottom of character"
msgstr "Тэмдэгтийн доод тал"
#: numberingoptionspage.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "Мөрийн дээд тал"
#: numberingoptionspage.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "Мөрийн төв"
#: numberingoptionspage.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Мөрийн доод тал"
@@ -7617,7 +7436,6 @@ msgid "Before:"
msgstr "Өмнө "
#: numberingoptionspage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
@@ -7680,7 +7498,6 @@ msgid "From file..."
msgstr "~Файлаас..."
#: numberingoptionspage.ui:603
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерей"
@@ -7692,7 +7509,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
#: numberingpositionpage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Голлуулсан"
@@ -7710,7 +7526,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "Табулаторын зай"
#: numberingpositionpage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Хоосон зай"
@@ -7721,7 +7536,6 @@ msgid "Nothing"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Төвшин"
@@ -7899,7 +7713,6 @@ msgid "Vendor"
msgstr "VendorID"
#: optadvancedpage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Хувилбар"
@@ -7973,7 +7786,6 @@ msgid "Color setting"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Нээлттэй"
@@ -7994,7 +7806,6 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "Хавчих"
@@ -8171,7 +7982,6 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "Систем"
@@ -8193,13 +8003,11 @@ msgid "_E-mail program:"
msgstr ""
#: optemailpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
#: optemailpage.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Бүх файлууд"
@@ -8329,7 +8137,6 @@ msgid "Screen only"
msgstr ""
#: optfontspage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
@@ -8363,7 +8170,6 @@ msgid "_Size:"
msgstr "Хэмжээ"
#: optfontspage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -8385,7 +8191,6 @@ msgid "_Extended tips"
msgstr "Нэмэлт зөвлөмж"
#: optgeneralpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
@@ -8523,7 +8328,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Импортлох"
@@ -8556,7 +8360,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:568
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
@@ -8753,7 +8556,6 @@ msgid "_Available language modules:"
msgstr "Байгаа хэлнүүдийн модулиудийг засах"
#: optlingupage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Засах..."
@@ -8771,7 +8573,6 @@ msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд"
#: optlingupage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "_Шинэ..."
@@ -8954,7 +8755,6 @@ msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
#: optpathspage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|type"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
@@ -8982,7 +8782,6 @@ msgid "_Default"
msgstr "Өгөгдмөл"
#: optpathspage.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Засах..."
@@ -8993,13 +8792,11 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#: optproxypage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
#: optproxypage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Систем"
@@ -9052,7 +8849,6 @@ msgid "Separator ;"
msgstr "Тусгаарлагч"
#: optproxypage.ui:270
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоонууд"
@@ -9163,13 +8959,11 @@ msgid "Text document"
msgstr "Шинэ баримт бичиг"
#: optsavepage.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML баримт"
#: optsavepage.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "Мастер баримт"
@@ -9181,7 +8975,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Хүснэгт баримт"
#: optsavepage.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "Үзүүлэн"
@@ -9193,7 +8986,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Дүрслэл"
#: optsavepage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "Томьёо"
@@ -9362,13 +9154,11 @@ msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Нэр"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Овог"
@@ -9392,7 +9182,6 @@ msgid "State"
msgstr "Муж"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ЗИП код"
@@ -9441,7 +9230,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Овог"
@@ -9458,7 +9246,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "Нэрийн эхний үсэг"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Нэр"
@@ -9469,13 +9256,11 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Овог"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Нэр"
@@ -9514,13 +9299,11 @@ msgid "City"
msgstr "Хот"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ЗИП код"
#: optuserpage.ui:825
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Address"
@@ -9596,7 +9379,6 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -9619,7 +9401,6 @@ msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -9659,7 +9440,6 @@ msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -9712,7 +9492,6 @@ msgid "Tango Testing"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -9751,7 +9530,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -9774,7 +9552,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -9813,7 +9590,6 @@ msgid "Middle mouse _button:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:597
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "Өгөгдмөл товч"
@@ -9840,7 +9616,6 @@ msgid "Automatic scrolling"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:616
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Клипбордоос буулгах"
@@ -9857,7 +9632,6 @@ msgid "Right and left"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Тусгагдсан"
@@ -9963,7 +9737,6 @@ msgid "I_nner:"
msgstr "Д_отор нь"
#: pageformatpage.ui:502
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Эмжээр"
@@ -10027,31 +9800,26 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "Эхлэл"
#: paragalignpage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
msgstr "Голлуулсан"
#: paragalignpage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "Тэгшилсэн"
#: paragalignpage.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: paragalignpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "Суурь шугам"
@@ -10075,13 +9843,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Доор"
#: paragalignpage.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
#: paragalignpage.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "_Зүүн талд нь"
@@ -10154,7 +9920,6 @@ msgid "_Text direction:"
msgstr "Бич_вэрийн чиглэл:"
#: paragalignpage.ui:444
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
@@ -10178,13 +9943,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 мөрөөр"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "Давхар"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "Пропорциональ"
@@ -10201,7 +9964,6 @@ msgid "Leading"
msgstr "Гарчиг"
#: paraindentspacing.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
@@ -10229,13 +9991,11 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: paraindentspacing.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "Хатуу"
#: paraindentspacing.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "Догол мөр"
@@ -10279,7 +10039,6 @@ msgid "A_ctivate"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "Суурь шугамын давхцал"
@@ -10297,7 +10056,6 @@ msgid "Deci_mal"
msgstr "Аравтын"
#: paratabspage.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "_Зүүн талд нь"
@@ -10332,7 +10090,6 @@ msgid "_Character"
msgstr "Тэмдэгт:"
#: paratabspage.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
@@ -10428,7 +10185,6 @@ msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
msgstr "Тусгайлан буулгах"
@@ -10440,19 +10196,16 @@ msgid "Source:"
msgstr "Source"
#: pastespecial.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
#: patterntabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Сайжруулах"
#: patterntabpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "Схем"
@@ -10486,13 +10239,11 @@ msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
#: patterntabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -10540,7 +10291,6 @@ msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
#: pickbulletpage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
@@ -10556,19 +10306,16 @@ msgid "Add and Resize"
msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
#: picknumberingpage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
#: pickoutlinepage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
@@ -10594,7 +10341,6 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr ""
#: positionpage.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
@@ -10660,7 +10406,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Алслалт"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -10777,7 +10522,6 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "Хэв салгах"
@@ -10934,7 +10678,6 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Файлыг ачаалж чадахгүй!"
@@ -11061,19 +10804,16 @@ msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr ""
#: scriptorganizer.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
msgstr "Ажиллуулах"
#: scriptorganizer.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "Үүсгэх..."
#: scriptorganizer.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Сольж нэрлэх..."
@@ -11101,13 +10841,11 @@ msgid "Text Format "
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
#: searchformatdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффект"
@@ -11125,7 +10863,6 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "Ази формат"
#: searchformatdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Таталт ба Алслалт"
@@ -11137,7 +10874,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Жигдрүүлэлт"
#: searchformatdialog.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr "Бичвэр Урсгал"
@@ -11278,13 +11014,11 @@ msgid "_Color:"
msgstr "Өнгө"
#: shadowtabpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
#: shadowtabpage.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
@@ -11396,7 +11130,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "Толийлголт"
@@ -11413,7 +11146,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Параметрүүд"
#: solarizedialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "Цацаргалт"
@@ -11550,7 +11282,6 @@ msgid "Text languag_e:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "Цааш..."
@@ -11593,7 +11324,6 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Буулгах"
@@ -11645,7 +11375,6 @@ msgid "_Into equal proportions"
msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "Чиглэл"
@@ -11736,7 +11465,6 @@ msgid "To _frame"
msgstr "Блок"
#: swpossizepage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Гадас"
@@ -11814,13 +11542,11 @@ msgid "No Effect"
msgstr "Эффект байхгүй"
#: textanimtabpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "Анивчилт"
#: textanimtabpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "Гүйлгэх"
@@ -11831,7 +11557,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "Дотогш гүйлгэх"
@@ -11849,19 +11574,16 @@ msgid "Direction:"
msgstr "Чиглэл"
#: textanimtabpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "Дээшээ"
#: textanimtabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Дээш"
#: textanimtabpage.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "Баруунш"
@@ -11873,7 +11595,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Өндөр"
#: textanimtabpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "Зүүнш"
@@ -11885,13 +11606,11 @@ msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
#: textanimtabpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "Доошоо"
#: textanimtabpage.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Доош"
@@ -11941,7 +11660,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "Автоматаар"
#: textanimtabpage.ui:522
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
@@ -12030,19 +11748,16 @@ msgid "Text Anchor"
msgstr ""
#: textdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: textdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: textdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн"
@@ -12116,7 +11831,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
#: textflowpage.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "Багана"
@@ -12163,13 +11877,11 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "Бэлбэсэн мөрний дүрэм"
#: textflowpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "Мөрүүд"
#: textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "Мөрүүд"
@@ -12208,7 +11920,6 @@ msgid "Replace with:"
msgstr "Орлуулга"
#: transparencytabpage.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr "Шугаман"
@@ -12297,13 +12008,11 @@ msgid "_End value:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:435
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
#: transparencytabpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Жишээ"
@@ -12435,7 +12144,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -12519,7 +12227,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Хувьсагч"
#: zoomdialog.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "Хувьсагч"
@@ -12531,7 +12238,6 @@ msgid "Zoom Factor"
msgstr "~Масштабын фактор"
#: zoomdialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"