diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/mn/cui | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/mn/cui')
-rw-r--r-- | source/mn/cui/messages.po | 294 |
1 files changed, 0 insertions, 294 deletions
diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po index aea366beacc..a6d3a19e768 100644 --- a/source/mn/cui/messages.po +++ b/source/mn/cui/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" msgstr "OpenOffice.org" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "Товч агуулга" #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "Өнгө" @@ -44,7 +42,6 @@ msgid "Nature" msgstr "Байгаль" #: personalization.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" msgstr "Тасралтгүй" @@ -363,7 +360,6 @@ msgid "All commands" msgstr "Тушаал нэмж оруулах" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "Макро" @@ -1737,7 +1733,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Сүүдрийг зүүн дээд тал руу чулуудах" #: treeopt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -1749,19 +1744,16 @@ msgid "User Data" msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдөл" #: treeopt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: treeopt.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Харагдац" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" @@ -1814,7 +1806,6 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Онлайн шинэчлэлт" @@ -1826,7 +1817,6 @@ msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #: treeopt.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" msgstr "Хэлний тохиргоонууд" @@ -1862,7 +1852,6 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "Комплекс бичвэрийн загвар" #: treeopt.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -1886,13 +1875,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Алдаа" #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: treeopt.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Харагдац" @@ -1904,7 +1891,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "Хэлбэржүүлэлтийн тусламж" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" @@ -1928,7 +1914,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Үндсэн фонтууд (CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" @@ -1976,7 +1961,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Алдаа" #: treeopt.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Харагдац" @@ -1988,13 +1972,11 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "Хэлбэржүүлэлтийн тусламж" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" @@ -2006,7 +1988,6 @@ msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" @@ -2018,7 +1999,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME макро" #: treeopt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоонууд" @@ -2030,7 +2010,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME макро" #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" @@ -2042,7 +2021,6 @@ msgid "Defaults" msgstr "Үндсэн өгөгдмөл" #: treeopt.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Харагдац" @@ -2054,7 +2032,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "Тооцоолох" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" @@ -2078,13 +2055,11 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Таарамж" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" @@ -2096,25 +2071,21 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME макро" #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: treeopt.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Харагдац" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" @@ -2126,31 +2097,26 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Алдаа" #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #: treeopt.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Харагдац" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" #: treeopt.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Диаграмм" @@ -2168,7 +2134,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "Ачаалах/Хадгалах" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" @@ -2180,7 +2145,6 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "VBA Шинж тэмдгүүд" #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Майкрософт Офис" @@ -2628,13 +2592,11 @@ msgid "Transparency" msgstr "Тунгалаг" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "Байхгүй" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "Өнгө" @@ -2652,13 +2614,11 @@ msgid "Hatch" msgstr "харьцуулан тохируулах" #: areatabpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "Битмап" #: areatabpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "Схем" @@ -2743,7 +2703,6 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: backgroundpage.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" msgstr "Өнгө" @@ -2765,7 +2724,6 @@ msgid "F_or:" msgstr "" #: backgroundpage.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "Нүд" @@ -2811,7 +2769,6 @@ msgid "_Link" msgstr "Цахим холбоос" #: backgroundpage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label2" msgid "File" msgstr "Файл" @@ -2835,7 +2792,6 @@ msgid "_Tile" msgstr "Гарчиг" #: backgroundpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" msgstr "Төрөл" @@ -2881,7 +2837,6 @@ msgid "Element:" msgstr "Сонголт" #: baselinksdialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" msgstr "Төрөл" @@ -2939,7 +2894,6 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "Битмап" @@ -2957,13 +2911,11 @@ msgid "Original" msgstr "_Жинхэнэ" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "Дүүргэсэн" #: bitmaptabpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "Сунгасан" @@ -2974,7 +2926,6 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "Хэрэглэгчийн" @@ -3092,7 +3043,6 @@ msgid "Row" msgstr "Мө_р" #: bitmaptabpage.ui:424 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "Багана" @@ -3104,13 +3054,11 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: bitmaptabpage.ui:510 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" @@ -3207,7 +3155,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" #: borderbackgrounddialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" @@ -3331,7 +3278,6 @@ msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "" #: borderpage.ui:606 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" @@ -3376,7 +3322,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "~Байрлал ба хэмжээ..." #: calloutdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "Тайлбар" @@ -3387,25 +3332,21 @@ msgid "Optimal" msgstr "Оптимал" #: calloutpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "Дээрээс" #: calloutpage.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" msgstr "Зүүнээс" #: calloutpage.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Хэвтээ" #: calloutpage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "Босоо" @@ -3521,13 +3462,11 @@ msgid "Right" msgstr "Өндөр" #: cellalignment.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "Тэгшилсэн" #: cellalignment.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "Дүүргэсэн" @@ -3562,7 +3501,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "Доор" #: cellalignment.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "Тэгшилсэн" @@ -3595,7 +3533,6 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "" #: cellalignment.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Бичвэрийн хандлага" @@ -3617,13 +3554,11 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "" #: cellalignment.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Бич_вэрийн чиглэл:" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" @@ -3780,7 +3715,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" @@ -3797,7 +3731,6 @@ msgid "Document background" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" @@ -3819,7 +3752,6 @@ msgid "Table boundaries" msgstr "Хүснэгтийн хязгаарууд" #: colorconfigwin.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Фонтын өнгө" @@ -3853,7 +3785,6 @@ msgid "Text Document" msgstr "Шинэ баримт бичиг" #: colorconfigwin.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Тор" @@ -3895,7 +3826,6 @@ msgid "Direct Cursor" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML баримт" @@ -3916,7 +3846,6 @@ msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:585 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" @@ -3961,7 +3890,6 @@ msgid "Detective error" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:762 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Хамаарал" @@ -3977,7 +3905,6 @@ msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:824 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Тор" @@ -3993,7 +3920,6 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:886 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Тэмдэглэл" @@ -4005,7 +3931,6 @@ msgid "Number" msgstr "Тоо" #: colorconfigwin.ui:932 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Тэмдэгт мөр" @@ -4022,7 +3947,6 @@ msgid "Reserved expression" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:1001 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Алдаа" @@ -4044,7 +3968,6 @@ msgid "Number" msgstr "Тоо" #: colorconfigwin.ui:1086 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Тэмдэгт мөр" @@ -4068,7 +3991,6 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметрүүд" #: colorconfigwin.ui:1178 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Тэмдэглэл" @@ -4101,7 +4023,6 @@ msgid "CMYK" msgstr "" #: colorpage.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Устгах" @@ -4163,7 +4084,6 @@ msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui:579 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Идэвхжүүлсэн" @@ -4180,7 +4100,6 @@ msgid "Blue" msgstr "Хөх" #: colorpage.ui:671 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Улаан" @@ -4201,7 +4120,6 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Ногоон" @@ -4329,7 +4247,6 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "Тушаал оруулах" #: comment.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "comment|label2" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" @@ -4347,13 +4264,11 @@ msgid "_Insert" msgstr "Оруулах" #: comment.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #: comment.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "Тэмдэглэл засах" @@ -4417,13 +4332,11 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Мөрийн зай" #: connectortabpage.ui:342 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" #: connectortabpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" @@ -4494,7 +4407,6 @@ msgid "_Bottom:" msgstr "_Доод талд нь" #: croppage.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "Ухах" @@ -4541,7 +4453,6 @@ msgid "_Original Size" msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" #: cuiimapdlg.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" @@ -4598,13 +4509,11 @@ msgid "Context Menus" msgstr "" #: customizedialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Гар" #: customizedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" @@ -4615,7 +4524,6 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." msgstr "Гүйлгэн үзэх..." @@ -4638,7 +4546,6 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "" #: dbregisterpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." msgstr "_Шинэ..." @@ -4650,7 +4557,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "Устгах" #: dbregisterpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Засах..." @@ -4734,7 +4640,6 @@ msgid "Legend" msgstr "Тайлбар бичиг" #: dimensionlinestabpage.ui:427 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -4752,7 +4657,6 @@ msgid "_None" msgstr "Байхгүй" #: distributionpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" msgstr "_Зүүн талд нь" @@ -4776,7 +4680,6 @@ msgid "_Spacing" msgstr "Алслалт" #: distributionpage.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" msgstr "Хэвтээ" @@ -4788,7 +4691,6 @@ msgid "N_one" msgstr "Байхгүй" #: distributionpage.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" msgstr "_Дээд талд нь" @@ -4806,13 +4708,11 @@ msgid "S_pacing" msgstr "Алслалт" #: distributionpage.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Доод талд нь" #: distributionpage.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" msgstr "Босоо" @@ -4874,13 +4774,11 @@ msgid "Language:" msgstr "Хэл" #: editmodulesdialog.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Дээшлүүлэх" #: editmodulesdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Доошлуулах" @@ -4987,13 +4885,11 @@ msgid "Single" msgstr "Дан" #: effectspage.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "Давхар" #: effectspage.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "Бүдүүн" @@ -5020,13 +4916,11 @@ msgid "Single" msgstr "Дан" #: effectspage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "Давхар" #: effectspage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "Бүдүүн" @@ -5185,7 +5079,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" @@ -5219,7 +5112,6 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "Байгаа макронууд нь:" #: eventassignpage.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|macrotoft" msgid "Macro From" msgstr "Макро _эндээс" @@ -5247,7 +5139,6 @@ msgid "Assign" msgstr "Assign" #: eventassignpage.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Устгах" @@ -5265,7 +5156,6 @@ msgid "M_acro..." msgstr "Макро..." #: eventsconfigpage.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" msgstr "_Устгах" @@ -5403,7 +5293,6 @@ msgid "_Wildcard expression" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:704 -#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоонууд" @@ -5432,13 +5321,11 @@ msgid "Table Properties" msgstr "Хүснэгтийн тодруулга" #: formatcellsdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" msgstr "Фонт" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "Фонтын эффект" @@ -5450,7 +5337,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" @@ -5461,13 +5347,11 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" msgstr "Хэрэглэх" #: galleryapplyprogress.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|label2" msgid "File" msgstr "Файл" @@ -5490,7 +5374,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "Нягтлан харах" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" @@ -5506,7 +5389,6 @@ msgid "A_dd All" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" msgstr "Өөрчилсөн:" @@ -5518,7 +5400,6 @@ msgid "Type:" msgstr "Төрөл" #: gallerygeneralpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" msgstr "Байрлал:" @@ -5535,7 +5416,6 @@ msgid "Theme Name" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" msgstr "Хайх" @@ -5559,7 +5439,6 @@ msgid "Properties of " msgstr "Тодруулга:" #: gallerythemedialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" @@ -5599,13 +5478,11 @@ msgid "Update" msgstr "Update" #: galleryupdateprogress.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" msgstr "Файл" #: gradientpage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Сайжруулах" @@ -5623,7 +5500,6 @@ msgid "_Type:" msgstr "Төрөл" #: gradientpage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "Шугаман" @@ -5723,13 +5599,11 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: gradientpage.ui:644 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" @@ -5752,7 +5626,6 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Толь бичгүүд" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Хангул/Ханжа хувиргалт" @@ -5801,25 +5674,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "Ханжа" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "Ханжа" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "Хангул" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "Хангул" @@ -5879,7 +5748,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "Ном" @@ -5940,7 +5808,6 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: hatchpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Сайжруулах" @@ -6003,13 +5870,11 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: hatchpage.ui:357 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" @@ -6021,13 +5886,11 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Цахим холбоос" #: hyperlinkdialog.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" msgstr "Хэрэглэх" #: hyperlinkdialog.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "Буцаан олгох" @@ -6110,7 +5973,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" @@ -6180,7 +6042,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" @@ -6214,7 +6075,6 @@ msgid "_Subject:" msgstr "Сэдэв:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "Майл" @@ -6243,7 +6103,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" @@ -6292,19 +6151,16 @@ msgid "_File:" msgstr "Файл:" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" msgstr "Зам сонго" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "Зам сонго" #: hyperlinknewdocpage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "Файлын _төрөл:" @@ -6339,7 +6195,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Үзэгдлүүд" @@ -6377,7 +6232,6 @@ msgid "Word:" msgstr "Мод" #: iconchangedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -6440,13 +6294,11 @@ msgid "Contents:" msgstr "Агуулга" #: insertfloatingframe.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Гүйлгэн үзэх..." #: insertfloatingframe.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "Нээлттэй" @@ -6458,7 +6310,6 @@ msgid "Off" msgstr "Идэвхгүй" #: insertfloatingframe.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -6470,7 +6321,6 @@ msgid "Scroll Bar" msgstr "Гүйлгэгч" #: insertfloatingframe.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "Нээлттэй" @@ -6614,7 +6464,6 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "_Устгах" @@ -6652,7 +6501,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "Засах" #: javastartparametersdialog.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Устгах" @@ -6704,7 +6552,6 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #: lineendstabpage.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Сайжруулах" @@ -6771,7 +6618,6 @@ msgid "_Fit to line width" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Сайжруулах" @@ -6787,13 +6633,11 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:465 -#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" #: linetabpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "Хавтгай" @@ -6817,7 +6661,6 @@ msgid "Rounded" msgstr "дугуйлсан" #: linetabpage.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- байхгүй -" @@ -6952,7 +6795,6 @@ msgid "Icon" msgstr "Дарцгууд" #: linetabpage.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" @@ -7019,7 +6861,6 @@ msgid "Com_ponent..." msgstr "" #: macroassignpage.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Устгах" @@ -7065,7 +6906,6 @@ msgid "Category" msgstr "~Ангилал" #: macroselectordialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" msgstr "Макроны нэр" @@ -7082,7 +6922,6 @@ msgid "Description" msgstr "Тайлбар" #: menuassignpage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "_Хайх" @@ -7094,7 +6933,6 @@ msgid "Categor_y" msgstr "~Ангилал" #: menuassignpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" msgstr "_Ашиглалт" @@ -7127,7 +6965,6 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "_Ашиглалт" @@ -7139,7 +6976,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "Оруулах" #: menuassignpage.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Сайжруулах" @@ -7167,7 +7003,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "Сольж нэрлэх..." @@ -7191,7 +7026,6 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "Тушаалын үндсэн өгөгдмөлийг сэргээх" #: mosaicdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "Шигтгэмэл зураг" @@ -7240,13 +7074,11 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "Дээш" #: movemenu.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "Доош" @@ -7305,13 +7137,11 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" msgstr "Сольж нэрлэх" #: newtabledialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "Хүснэгт оруулах" @@ -7344,7 +7174,6 @@ msgid "_Save in:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" msgstr "Бүх" @@ -7362,13 +7191,11 @@ msgid "Number" msgstr "Тоо" #: numberingformatpage.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" msgstr "Хувь" #: numberingformatpage.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" msgstr "Мөнгөн тэмдэгт" @@ -7391,7 +7218,6 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" msgstr "Бутархай" @@ -7402,7 +7228,6 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" @@ -7420,13 +7245,11 @@ msgid "Add" msgstr "Нэмж оруулах" #: numberingformatpage.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "Тэмдэглэл засах" #: numberingformatpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Устгах" @@ -7499,7 +7322,6 @@ msgid "_Language" msgstr "Хэл" #: numberingoptionspage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" msgstr "Төвшин" @@ -7581,19 +7403,16 @@ msgid "Bottom of character" msgstr "Тэмдэгтийн доод тал" #: numberingoptionspage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "Мөрийн дээд тал" #: numberingoptionspage.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "Мөрийн төв" #: numberingoptionspage.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "Мөрийн доод тал" @@ -7617,7 +7436,6 @@ msgid "Before:" msgstr "Өмнө " #: numberingoptionspage.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" @@ -7680,7 +7498,6 @@ msgid "From file..." msgstr "~Файлаас..." #: numberingoptionspage.ui:603 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" msgstr "Галерей" @@ -7692,7 +7509,6 @@ msgid "Left" msgstr "Зүүн" #: numberingpositionpage.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Голлуулсан" @@ -7710,7 +7526,6 @@ msgid "Tab stop" msgstr "Табулаторын зай" #: numberingpositionpage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "Хоосон зай" @@ -7721,7 +7536,6 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Төвшин" @@ -7899,7 +7713,6 @@ msgid "Vendor" msgstr "VendorID" #: optadvancedpage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "Хувилбар" @@ -7973,7 +7786,6 @@ msgid "Color setting" msgstr "" #: optappearancepage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "Нээлттэй" @@ -7994,7 +7806,6 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" #: optasianpage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "Хавчих" @@ -8171,7 +7982,6 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" #: optctlpage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" msgstr "Систем" @@ -8193,13 +8003,11 @@ msgid "_E-mail program:" msgstr "" #: optemailpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Гүйлгэн үзэх..." #: optemailpage.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "Бүх файлууд" @@ -8329,7 +8137,6 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Фонт" @@ -8363,7 +8170,6 @@ msgid "_Size:" msgstr "Хэмжээ" #: optfontspage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -8385,7 +8191,6 @@ msgid "_Extended tips" msgstr "Нэмэлт зөвлөмж" #: optgeneralpage.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -8523,7 +8328,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "Импортлох" @@ -8556,7 +8360,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "Экспорт" @@ -8753,7 +8556,6 @@ msgid "_Available language modules:" msgstr "Байгаа хэлнүүдийн модулиудийг засах" #: optlingupage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." msgstr "_Засах..." @@ -8771,7 +8573,6 @@ msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд" #: optlingupage.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "_Шинэ..." @@ -8954,7 +8755,6 @@ msgid "OpenCL Options" msgstr "" #: optpathspage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" msgstr "Төрөл" @@ -8982,7 +8782,6 @@ msgid "_Default" msgstr "Өгөгдмөл" #: optpathspage.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Засах..." @@ -8993,13 +8792,11 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #: optproxypage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "Байхгүй" #: optproxypage.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "Систем" @@ -9052,7 +8849,6 @@ msgid "Separator ;" msgstr "Тусгаарлагч" #: optproxypage.ui:270 -#, fuzzy msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоонууд" @@ -9163,13 +8959,11 @@ msgid "Text document" msgstr "Шинэ баримт бичиг" #: optsavepage.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML баримт" #: optsavepage.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Мастер баримт" @@ -9181,7 +8975,6 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Хүснэгт баримт" #: optsavepage.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Үзүүлэн" @@ -9193,7 +8986,6 @@ msgid "Drawing" msgstr "Дүрслэл" #: optsavepage.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" @@ -9362,13 +9154,11 @@ msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "" #: optuserpage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Нэр" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Овог" @@ -9392,7 +9182,6 @@ msgid "State" msgstr "Муж" #: optuserpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "ЗИП код" @@ -9441,7 +9230,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Овог" @@ -9458,7 +9246,6 @@ msgid "Initials" msgstr "Нэрийн эхний үсэг" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Нэр" @@ -9469,13 +9256,11 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Овог" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Нэр" @@ -9514,13 +9299,11 @@ msgid "City" msgstr "Хот" #: optuserpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "ЗИП код" #: optuserpage.ui:825 -#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Address" @@ -9596,7 +9379,6 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -9619,7 +9401,6 @@ msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "" #: optviewpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -9659,7 +9440,6 @@ msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -9712,7 +9492,6 @@ msgid "Tango Testing" msgstr "" #: optviewpage.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -9751,7 +9530,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -9774,7 +9552,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -9813,7 +9590,6 @@ msgid "Middle mouse _button:" msgstr "" #: optviewpage.ui:597 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "Өгөгдмөл товч" @@ -9840,7 +9616,6 @@ msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #: optviewpage.ui:616 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Клипбордоос буулгах" @@ -9857,7 +9632,6 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Тусгагдсан" @@ -9963,7 +9737,6 @@ msgid "I_nner:" msgstr "Д_отор нь" #: pageformatpage.ui:502 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Эмжээр" @@ -10027,31 +9800,26 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Эхлэл" #: paragalignpage.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Голлуулсан" #: paragalignpage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Тэгшилсэн" #: paragalignpage.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" #: paragalignpage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Суурь шугам" @@ -10075,13 +9843,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Доор" #: paragalignpage.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" #: paragalignpage.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Зүүн талд нь" @@ -10154,7 +9920,6 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "Бич_вэрийн чиглэл:" #: paragalignpage.ui:444 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" @@ -10178,13 +9943,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 мөрөөр" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Давхар" #: paraindentspacing.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Пропорциональ" @@ -10201,7 +9964,6 @@ msgid "Leading" msgstr "Гарчиг" #: paraindentspacing.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" @@ -10229,13 +9991,11 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Автоматаар" #: paraindentspacing.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Хатуу" #: paraindentspacing.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Догол мөр" @@ -10279,7 +10039,6 @@ msgid "A_ctivate" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:503 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "Суурь шугамын давхцал" @@ -10297,7 +10056,6 @@ msgid "Deci_mal" msgstr "Аравтын" #: paratabspage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" msgstr "_Зүүн талд нь" @@ -10332,7 +10090,6 @@ msgid "_Character" msgstr "Тэмдэгт:" #: paratabspage.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" msgstr "Төрөл" @@ -10428,7 +10185,6 @@ msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" msgstr "Тусгайлан буулгах" @@ -10440,19 +10196,16 @@ msgid "Source:" msgstr "Source" #: pastespecial.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" #: patterntabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Сайжруулах" #: patterntabpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "Схем" @@ -10486,13 +10239,11 @@ msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #: patterntabpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" @@ -10540,7 +10291,6 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" @@ -10556,19 +10306,16 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" #: picknumberingpage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" #: pickoutlinepage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" @@ -10594,7 +10341,6 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "" #: positionpage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" @@ -10660,7 +10406,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Алслалт" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" @@ -10777,7 +10522,6 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "Хэв салгах" @@ -10934,7 +10678,6 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Файлыг ачаалж чадахгүй!" @@ -11061,19 +10804,16 @@ msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "" #: scriptorganizer.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" msgstr "Ажиллуулах" #: scriptorganizer.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "Үүсгэх..." #: scriptorganizer.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." msgstr "Сольж нэрлэх..." @@ -11101,13 +10841,11 @@ msgid "Text Format " msgstr "" #: searchformatdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" msgstr "Фонт" #: searchformatdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Фонтын эффект" @@ -11125,7 +10863,6 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "Ази формат" #: searchformatdialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Таталт ба Алслалт" @@ -11137,7 +10874,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" #: searchformatdialog.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" msgstr "Бичвэр Урсгал" @@ -11278,13 +11014,11 @@ msgid "_Color:" msgstr "Өнгө" #: shadowtabpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" #: shadowtabpage.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" @@ -11396,7 +11130,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "Толийлголт" @@ -11413,7 +11146,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "Параметрүүд" #: solarizedialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "Цацаргалт" @@ -11550,7 +11282,6 @@ msgid "Text languag_e:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." msgstr "Цааш..." @@ -11593,7 +11324,6 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Буулгах" @@ -11645,7 +11375,6 @@ msgid "_Into equal proportions" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" msgstr "Чиглэл" @@ -11736,7 +11465,6 @@ msgid "To _frame" msgstr "Блок" #: swpossizepage.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Гадас" @@ -11814,13 +11542,11 @@ msgid "No Effect" msgstr "Эффект байхгүй" #: textanimtabpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "Анивчилт" #: textanimtabpage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "Гүйлгэх" @@ -11831,7 +11557,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "Дотогш гүйлгэх" @@ -11849,19 +11574,16 @@ msgid "Direction:" msgstr "Чиглэл" #: textanimtabpage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "Дээшээ" #: textanimtabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "Дээш" #: textanimtabpage.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "Баруунш" @@ -11873,7 +11595,6 @@ msgid "Right" msgstr "Өндөр" #: textanimtabpage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "Зүүнш" @@ -11885,13 +11606,11 @@ msgid "Left" msgstr "Зүүн" #: textanimtabpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "Доошоо" #: textanimtabpage.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "Доош" @@ -11941,7 +11660,6 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Автоматаар" #: textanimtabpage.ui:522 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "Тодруулга" @@ -12030,19 +11748,16 @@ msgid "Text Anchor" msgstr "" #: textdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: textdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн" @@ -12116,7 +11831,6 @@ msgid "Page" msgstr "Хуудас" #: textflowpage.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Багана" @@ -12163,13 +11877,11 @@ msgid "_Widow control" msgstr "Бэлбэсэн мөрний дүрэм" #: textflowpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "Мөрүүд" #: textflowpage.ui:485 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "Мөрүүд" @@ -12208,7 +11920,6 @@ msgid "Replace with:" msgstr "Орлуулга" #: transparencytabpage.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Linear" msgstr "Шугаман" @@ -12297,13 +12008,11 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" #: transparencytabpage.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Жишээ" @@ -12435,7 +12144,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" @@ -12519,7 +12227,6 @@ msgid "Variable:" msgstr "Хувьсагч" #: zoomdialog.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" msgstr "Хувьсагч" @@ -12531,7 +12238,6 @@ msgid "Zoom Factor" msgstr "~Масштабын фактор" #: zoomdialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Автоматаар" |